Kenwood NXR-1700 Instruction Manual Download Page 7

E-2

CONTROLES Y FUNCIONES

Parte delantera

② ③

Parte trasera

TX

RX

CONTROL I/O

 Pantalla

  

Muestra información del canal, el MENÚ o el estado del repetidor.

  Indicador POWER

  

Se enciende en verde mientras recibe energía dentro del campo 

operativo de la clavija de 13,2 V de CC y si la alimentación del 

repetidor está activada.

  

Se apaga si el voltaje de suministro de energía está fuera del campo 

operativo o si la alimentación del repetidor está desactivada.

  Indicador POWER

  

Los dos métodos siguientes que utilizan la configuración KPG-D7 

activan o desactivan la alimentación:

 

 

•  Cuando la energía de CC es suministrada al repetidor, la 

alimentación se activa automáticamente. Cuando deja de 

suministrarse energía al repetidor, la alimentación se apaga.

  

•   Pulsar mientras la alimentación está desactivada activa la 

alimentación. Mientras la alimentación está activada, puede 

apagarla con el MENÚ.

  

El selector se usa para seleccionar y ajustar elementos del MENÚ.

  Jack LAN

  

Se conecta a Ethernet. Use un cable LAN estándar blindado de 

categoría 5e o superior de menos de 3 metros. 

  Puerto USB (tipo A)

  

Conecte los accesorios de audio USB (auriculares, micrófonos, 

altavoces, etc.) directamente o conecte los accesorios de audio a 

través del adaptador de audio USB.

  

El equipo de audio USB a conectar debe admitir el controlador de 

audio USB estándar de Linux o el controlador de audio USB estándar 

de Windows.

  Indicador TX1/TX2

  

Durante la transmisión DMR, el indicador 

TX1

 se enciende en rojo 

cuando se está comunicando con la radio en Timeslot 1, y el indicador 

TX2

 se ilumina en rojo cuando se está comunicando con la radio en 

Timeslot 2.

  

Excepto para DMR, tanto 

TX1

 como 

TX2

 se encienden durante la 

transmisión.

  Indicador RX1/RX2

  

En el canal de espera de DMR, el indicador 

RX1

 se enciende en 

verde mientras recibe una señal de coincidencia de CC admisible en 

Timeslot 1. El indicador 

RX2

 se enciende en verde mientras recibe una 

señal de coincidencia CC admisible en Timeslot 2.

  

A excepción de DMR, ambos 

RX1

 y 

RX2

 se encienden durante la 

recepción de una señal con señalización coincidente y únicamente 

se enciende 

RX1

 mientras se recibe una señal que no coincide con la 

señalización.

  Indicador STATUS

  

Indica el estado del repetidor. Parpadea en rojo mientras el estado es 

anómalo.

  Ranuras de ventilación

 Ventilador

  Jack CC

  

Conecte una fuente de alimentación 13,2 V CC a este jack.

Nota:

 Después de insertar el conector del cable de CC en la toma de CC, 

apriete firmemente los tornillos a ambos lados del conector para evitar la 

caída del conector.

  Jack TX OUT

  

Conecte una antena TX o un duplexador a esta toma N.

  Jack CONTROL I/O

  

Conecte un controlador de repetidor o un panel remoto a esta interfaz 

DB-25.

  Jack RX IN

  

Conecte una antena RX o un duplexador a esta toma BNC.

FUNCIONAMIENTO DEL REPETIDOR

Nota: 

Consulte a su distribuidor para conocer cómo se programa el 

repetidor.

El indicador 

RX1/RX2

 se enciende en verde mientras se recibe una señal 

y el indicador 

TX1/TX2

 se enciende en rojo durante la transmisión.

FUNCIONAMIENTO DEL TRANSCEPTOR

Nota:

 Conecte el accesorio de audio al conector USB mediante el 

adaptador USB. Consulte a su distribuidor para conocer otros métodos 

de transmisión y recepción utilizando la aplicación (Consola de prueba), 

el micrófono y el altavoz de un PC conectado a través de una LAN.

Recepción

Ajuste el volumen al nivel deseado operando el MENÚ. Es posible que 

tenga que reajustar el volumen si experimenta interferencias mientras 

recibe un mensaje de su emisor u otro miembro de su flota. El indicador 

RX1/RX2

 se enciende en verde mientras se recibe una señal.

Transmisión

1

   Escuche el canal antes de transmitir para asegurarse de que no se 

esté utilizando.

2

   Cambie la 

Prueba de control de PTT

 a “On” desde el MENÚ y, 

a continuación, hable de modo normal. El indicador 

TX1/TX2

 se 

enciende en rojo durante la transmisión.

3

   Cuando termine de hablar, cambie la 

Prueba de control de PTT

 a “Off” 

desde el MENÚ.

Summary of Contents for NXR-1700

Page 1: ...B5A 3612 00 E INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUALE DI ISTRUZIONI BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING KULLANIM KILAVUZU ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΤΗ MANUAL DO UTILIZADOR NXR 1700 ...

Page 2: ... the repeater during use Mount the repeater so that the chassis does not make contact with the skin Hot temperatures may burn your skin Continuous listening to loud sounds can cause hearing impairment Use the minimum volume level required Use only the supplied DC power cable or a KENWOOD optional DC power cable Do not cut and or remove the fuse holder on the DC power cable VHF REPEATER NXR 1700 IN...

Page 3: ...lights green while receiving a receivable CC matching signal in Timeslot 2 For anything other than DMR both RX1 and RX2 are lit while receiving a signal with matching signaling and only RX1 is lit while receiving a signal that does not match signaling STATUS indicator Indicates the status of the repeater Blinks red while the status is abnormal Ventilation slots Fan DC jack Connect a 13 2 V DC powe...

Page 4: ...nière à ce que le châssis n entre pas en contact avec la peau Les températures élevées peuvent vous brûler la peau L écoute continue de sons forts peut provoquer une déficience auditive Utilisez le niveau de volume minimum requis Utilisez uniquement le câble d falimentation CC ourni ou un câble d alimentation CC KENWOOD en option Ne pas couper et ou retirer le support de fusible sur le câble d ali...

Page 5: ...rt lors de la réception d un signal CC correspondant dans Timeslot 2 Pour tout autre que DMR RX1 et RX2 sont allumés lors de la réception d un signal avec une signalisation correspondante et seul RX1 est allumé lors de la réception d un signal qui ne correspond pas à la signalisation Indicateur STATUS Indique le statut du répéteur Clignote en rouge lorsque le statut est anormal Fentes de ventilati...

Page 6: ...temperaturas elevadas pueden causar quemaduras en la piel La escucha continua de sonidos altos puede causar problemas de audición Utilice el nivel de volumen mínimo requerido Utilice únicamente el cable de alimentación CC suministrado o un cable de alimentación CC opcional de KENWOOD No corte ni extraiga el porta fusible del cable de alimentación CC REPETIDOR VHF NXR 1700 MANUAL DE INSTRUCCIONES L...

Page 7: ...ador RX2 se enciende en verde mientras recibe una señal de coincidencia CC admisible en Timeslot 2 A excepción de DMR ambos RX1 y RX2 se encienden durante la recepción de una señal con señalización coincidente y únicamente se enciende RX1 mientras se recibe una señal que no coincide con la señalización Indicador STATUS Indica el estado del repetidor Parpadea en rojo mientras el estado es anómalo R...

Page 8: ...ontare il ripetitore in modo che il telaio non entri in contatto con la pelle Le temperature elevate possono provocare ustioni alla pelle L ascolto continuo di suoni ad alto volume può causare danni all udito Utilizzare il livello di volume minimo richiesto Utilizzare esclusivamente il cavo di alimentazione c c in dotazione o un cavo di alimentazione opzionale KENWOOD Non tagliare e o togliere il ...

Page 9: ... corrispondenza CC ricevibile in Timeslot 2 Per qualsiasi cosa diversa da DMR sia RX1 che RX2 sono accesi durante la ricezione di un segnale con segnalazione corrispondente e solo RX1 si accende durante la ricezione di un segnale che non corrisponde alla segnalazione Indicatore STATUS Indica lo stato del ripetitore Lampeggia in rosso quando lo stato è anomalo Fessure di ventilazione Ventola Jack D...

Page 10: ... des Betriebs nicht die Metalloberfläche des Repeaters Stellen Sie den Repeater so auf dass das Gehäuse nicht mit der Haut in Berührung kommt Die hohen Temperaturen können zu Verbrennungen führen Kontinuierliches Hören mit hoher Lautstärke kann zu Hörschäden führen Halten Sie den Lautstärkepegel so niedrig wie möglich Verwenden Sie nur das mitgelieferte Gleichstromversorgungskabel oder ein optiona...

Page 11: ...Optionen als DMR leuchten sowohl RX1 als auch RX2 während ein Signal mit übereinstimmender Signalisierung empfangen wird und wenn ein Signal empfangen wird das nicht mit der Signalisierung übereinstimmt leuchtet nur RX1 STATUS Anzeige Zeigt den Status des Repeaters an Blinkt rot wenn der Status nicht normal ist Lüftungsschlitze Lüfter Buchse DC An diese Buchse wird eine 13 2 V Gleichspannungsquell...

Page 12: ... met de huid Hoge temperaturen kunnen uw huid branden Langdurig luisteren bij een hoog volume kan gehoorschade veroorzaken Gebruik het minimaal vereiste volumeniveau Gebruik alleen de bijgeleverde gelijkstroomkabel of een optionele KENWOOD gelijkstroomkabel De zekeringhouder van de gelijkstroomkabel niet afsnijden of verwijderen VHF REPEATER NXR 1700 GEBRUIKSAANWIJZING De stemcoderingstechnologie ...

Page 13: ...r CC vergelijkend signaal in Timeslot 2 Voor iets anders dan DMR branden zowel RX1 als RX2 tijdens het ontvangen van een signaal met overeenkomstige signalering en brandt alleen RX1 tijdens het ontvangen van een signaal dat niet overeenkomt met de signalering STATUS indicator Geeft de status van de repeater aan Knippert rood wanneer de status abnormaal is Ventilatiesleuven Ventilator DC aansluitin...

Page 14: ...kunmayın Tekrarlayıcıyı şasi cilde temas etmeyecek şekilde monte edin Yüksek ısı cildinizi yakabilir Sürekli yüksek seste dinlemek işitme bozukluğuna neden olabilir Gerekli olan minimum ses seviyesini kullanın Sadece ürünle birlikte verilen DC güç kablosunu veya KENWOOD opsiyonel DC güç kablosunu kullanın DC güç kablosundaki sigorta yuvasını kesmeyin ve veya çıkarmayın VHF TEKRARLAYICI NXR 1700 KU...

Page 15: ...eşil yanar DMR dışındaki herhangi bir şey için uyumlu sinyallerden bir sinyal alırken hem RX1 hem de RX2 yanar ve uyumlu olmayan bir sinyal alırken sadece RX1 yanar STATUS göstergesi Tekrarlayıcının durumunu gösterir Anormal durum olduğunda kırmızı yanıp söner Havalandırma delikleri Fan DC prizi Bu prize 13 2 V DC güç kaynağı takın Not Takılı DC kablosunun konektörünü DC jakına taktıktan sonra kon...

Page 16: ...ς ενδέχεται να προκαλέσουν έγκαυμα στο δέρμα σας Η συνεχής ακρόαση ισχυρών ήχων μπορεί να προκαλέσει προβλήματα στην ακοή Χρησιμοποιήστε το ελάχιστο απαιτούμενο επίπεδο έντασης ήχου Χρησιμοποιείτε μόνο το παρεχόμενο καλώδιο συνεχούς ρεύματος ή ένα προαιρετικό καλώδιο συνεχούς ρεύματος της KENWOOD Μην κόψετε ή και αφαιρέσετε την ασφαλειολαβή από το καλώδιο συνεχούς ρεύματος ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΗΣ VHF NXR 1700...

Page 17: ...αμβάνει ένα λαμβανόμενο σήμα αντιστοίχισης CC στην Χρονοθυρίδα 2 Για οτιδήποτε άλλο εκτός από το DMR τόσο το RX1 όσο και το RX2 ανάβουν κατά τη λήψη σήματος με αντίστοιχο σήμα και μόνο το RX1 ανάβει όταν λαμβάνει ένα σήμα που δεν ταιριάζει με τη σηματοδότηση Ένδειξη STATUS Δείχνει την κατάσταση του επαναλήπτη Αναβοσβήνει με κόκκινο χρώμα όταν η κατάσταση είναι μη φυσιολογική Υποδοχές εξαερισμού Αν...

Page 18: ...Temperaturas quentes podem queimar a pele A audição contínua de sons altos pode causar problemas auditivos Use o nível de volume mínimo necessário Utilize apenas o cabo de alimentação de CC fornecido ou um cabo de alimentação de CC opcional da KENWOOD Não corte e ou retire o porta fusíveis no cabo de alimentação de CC REPETIDOR VHF NXR 1700 MANUAL DO UTILIZADOR A Tecnologia de codificação de voz A...

Page 19: ...anto recebe um sinal de correspondência CC recetível na faixa de tempo 2 Para qualquer outro que não DMR tanto RX1 como RX2 estão acesos enquanto recebe um sinal com sinalização correspondente e apenas RX1 está aceso enquanto recebe um sinal que não corresponda à sinalização Indicador STATUS Indica o estado do repetidor Pisca a vermelho enquanto o estado é anómalo Ranhuras de ventilação Ventoinha ...

Page 20: ...ransmitter must satisfy the requirements of Occupational Controlled Exposure Environment for work related use transmit only when person s are at least the minimum distance from the properly installed externally mounted antenna Transmit only when people outside the vehicle are at least the recommended minimum lateral distance away from the antenna vehicle Antenna Minimum Safe Distance Frequency Ran...

Page 21: ...adh idirlín mar seo a leanas Nóta Tugtar cur síos ar na mion sonrúcháin sa dearbhú comhréireachta AE Käesolevaga JVCKENWOOD Europe B V kinnitab et käesolevas kasutusjuhendis kirjeldatud raadioseadmed vastavad direktiivile 2014 53 EU EL i vastavusdeklaratsiooni täistekst on kättesaadav järgmiselt veebiaadressilt Märkus Detailide tüüpide nimetused on kirjeldatud EL i vastavusdeklaratsioonis Ovime JV...

Page 22: ...ien van oude elektrische en elektronische apparaten en batterijen voor landen die gescheiden afvalverzamelsystemen gebruiken Producten en batterijen met het afvalcontainer met x teken symbool mogen niet als normaal huisvuil worden weggegooid Oude elektrische en elektronische apparatuur en batterijen moeten worden gerecycled bij een voorziening die in staat is om deze items en hun afvalbijproducten...

Page 23: ......

Page 24: ... 2022 ...

Reviews: