Kenwood NXR-1700 Instruction Manual Download Page 11

D-2

BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN

Vorderseite

② ③

Rückseite

TX

RX

CONTROL I/O

 Anzeige

  

Zeigt die Kanalinformationen, das MENÜ oder den Status des 

Repeaters an.

 POWER-Anzeige

  

Leuchtet grün, wenn die Stromversorgung an der 

13,2-V-Gleichstrombuchse des Repeaters im zulässigen Bereich liegt 

und das Gerät eingeschaltet ist.

  

Erlischt, wenn die Versorgungsspannung außerhalb des zulässigen 

Bereichs liegt oder der Repeater ausgeschaltet wird.

 POWER-Schalter/Wahlschalter

  

Die folgenden zwei Methoden mit den Einstellungen der KPG-D7 

schalten das Gerät ein oder aus:

  

•  Wenn der Repeater mit Gleichstrom versorgt wird, schaltet 

sich das Gerät automatisch ein. Wenn die Stromversorgung 

des Repeaters unterbrochen wird, schaltet sich das Gerät 

aus.

 

 

•   Durch Drücken bei ausgeschaltetem Gerät wird das Gerät 

eingeschaltet. Wenn das Gerät eingeschaltet ist, können Sie 

es durch Bedienung des MENÜS ausschalten.

  

Der Wahlschalter dient zur Auswahl und Einstellung der 

MENÜPUNKTE.

 LAN-Buchse

  

Zur Verbindung mit dem Ethernet. Verwenden Sie ein abgeschirmtes 

Standard-LAN-Kabel der Kategorie 5e oder höher, das kürzer als 3 

Meter ist.

  USB-Anschluss (Typ A)

  

Schließen Sie das USB-Audiozubehör (Headsets, Mikrofone, 

Lautsprecher usw.) direkt an oder schließen Sie das Audiozubehör 

über den USB-Audioadapter an.

  

Das anzuschließende USB-Audiogerät muss entweder den Standard-

Linux-USB-Audiotreiber oder den Standard-Windows-USB-

Audiotreiber unterstützen.

 TX1/TX2-Anzeige

  

Während der DMR-Übertragung leuchtet die 

TX1

-Anzeige rot, 

wenn mit dem Funkgerät im Timeslot 1 kommuniziert wird, und die 

TX2

-Anzeige leuchtet rot, wenn mit dem Funkgerät im Timeslot 2 

kommuniziert wird.

  

Bei anderen Optionen als DMR leuchten sowohl 

TX1

 als auch 

TX2

 

während der Übertragung.

  RX1/ RX2-Anzeige

  

Auf dem DMR-Bereitschaftskanal leuchtet die 

RX1

-Anzeige grün, 

während ein empfangbares CC-Übereinstimmungssignal in Timeslot 

1 empfangen wird. Die 

RX2

-Anzeige leuchtet grün, während ein 

empfangbares CC-Übereinstimmungssignal in Timeslot 2 empfangen 

wird. 

  

Bei anderen Optionen als DMR leuchten sowohl 

RX1

 als auch 

RX2

während ein Signal mit übereinstimmender Signalisierung empfangen 

wird, und wenn ein Signal empfangen wird, das nicht mit der 

Signalisierung übereinstimmt, leuchtet nur 

RX1

.

 STATUS-Anzeige

  

Zeigt den Status des Repeaters an. Blinkt rot, wenn der Status nicht 

normal ist.

 Lüftungsschlitze

 Lüfter

  Buchse DC

  

An diese Buchse wird eine 13,2-V-Gleichspannungsquelle 

angeschlossen.

Hinweis:

 Ziehen Sie nach dem Einstecken des Steckers des 

angeschlossenen Gleichstromkabels in die DC-Buchse die Schrauben an 

beiden Seiten des Steckers fest an, um zu verhindern, dass der Stecker 

herausfällt.

  Buchse TX OUT

  

An diese N-Buchse wird eine Sendeantenne oder ein Duplexer 

angeschlossen.

  Buchse CONTROL I/O

  

Über diese DB-25-Buchse können Sie einen Repeater-Controller oder 

ein externes Bedienfeld anschließen.

  Buchse RX IN

  

An diese BNC-Buchse wird eine RX-Antenne oder ein Duplexer 

angeschlossen.

VERWENDUNG DES REPEATERS

Hinweis:

 Bitte setzen Sie sich bezüglich der Programmierung des 

Repeaters mit Ihrem Händler in Verbindung.

Die 

RX1/RX2

-Anzeige leuchtet grün, während ein Signal empfangen wird, 

und die 

TX1/TX2

-Anzeige leuchtet während des Sendens rot.

BEDIENUNG DES TRANSCEIVERS

Hinweis:

 Schließen Sie das Audiozubehör über den USB-Adapter an die 

USB-Buchse an. Wenden Sie sich für weitere Methoden zur Übertragung 

und zum Empfang mithilfe der Anwendung (Testkonsole), des Mikrofons 

und des Lautsprechers auf einem PC, der über ein LAN verbunden ist, an 

Ihren Händler.

Empfangen

Stellen Sie die gewünschte Lautstärke über das MENÜ ein. Möglicherweise 

müssen Sie die Lautstärke erneut anpassen, wenn während des Empfangs 

einer Nachricht von Ihrem Dispatcher oder anderen Flottenmitgliedern 

Interferenzen auftreten. Die 

RX1/RX2

-Anzeige leuchtet grün, während ein 

Signal empfangen wird.

Senden

1

   Hören Sie den Kanal vor dem Senden ab, um sicherzustellen, dass er 

nicht genutzt wird.

2

   Ändern Sie die Einstellung von 

PTT-Steuerung testen

 mit dem MENÜ 

auf “On”, sprechen Sie anschließend mit normaler Stimme in Ihr 

Mikrofon. Die 

TX1/TX2

-Anzeige leuchtet während des Sendens grün.

3

   Wenn Sie mit dem Sprechen fertig sind, ändern Sie die Einstellung von 

PTT-Steuerung testen

 im MENÜ auf “Off”.

Summary of Contents for NXR-1700

Page 1: ...B5A 3612 00 E INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUALE DI ISTRUZIONI BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING KULLANIM KILAVUZU ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΤΗ MANUAL DO UTILIZADOR NXR 1700 ...

Page 2: ... the repeater during use Mount the repeater so that the chassis does not make contact with the skin Hot temperatures may burn your skin Continuous listening to loud sounds can cause hearing impairment Use the minimum volume level required Use only the supplied DC power cable or a KENWOOD optional DC power cable Do not cut and or remove the fuse holder on the DC power cable VHF REPEATER NXR 1700 IN...

Page 3: ...lights green while receiving a receivable CC matching signal in Timeslot 2 For anything other than DMR both RX1 and RX2 are lit while receiving a signal with matching signaling and only RX1 is lit while receiving a signal that does not match signaling STATUS indicator Indicates the status of the repeater Blinks red while the status is abnormal Ventilation slots Fan DC jack Connect a 13 2 V DC powe...

Page 4: ...nière à ce que le châssis n entre pas en contact avec la peau Les températures élevées peuvent vous brûler la peau L écoute continue de sons forts peut provoquer une déficience auditive Utilisez le niveau de volume minimum requis Utilisez uniquement le câble d falimentation CC ourni ou un câble d alimentation CC KENWOOD en option Ne pas couper et ou retirer le support de fusible sur le câble d ali...

Page 5: ...rt lors de la réception d un signal CC correspondant dans Timeslot 2 Pour tout autre que DMR RX1 et RX2 sont allumés lors de la réception d un signal avec une signalisation correspondante et seul RX1 est allumé lors de la réception d un signal qui ne correspond pas à la signalisation Indicateur STATUS Indique le statut du répéteur Clignote en rouge lorsque le statut est anormal Fentes de ventilati...

Page 6: ...temperaturas elevadas pueden causar quemaduras en la piel La escucha continua de sonidos altos puede causar problemas de audición Utilice el nivel de volumen mínimo requerido Utilice únicamente el cable de alimentación CC suministrado o un cable de alimentación CC opcional de KENWOOD No corte ni extraiga el porta fusible del cable de alimentación CC REPETIDOR VHF NXR 1700 MANUAL DE INSTRUCCIONES L...

Page 7: ...ador RX2 se enciende en verde mientras recibe una señal de coincidencia CC admisible en Timeslot 2 A excepción de DMR ambos RX1 y RX2 se encienden durante la recepción de una señal con señalización coincidente y únicamente se enciende RX1 mientras se recibe una señal que no coincide con la señalización Indicador STATUS Indica el estado del repetidor Parpadea en rojo mientras el estado es anómalo R...

Page 8: ...ontare il ripetitore in modo che il telaio non entri in contatto con la pelle Le temperature elevate possono provocare ustioni alla pelle L ascolto continuo di suoni ad alto volume può causare danni all udito Utilizzare il livello di volume minimo richiesto Utilizzare esclusivamente il cavo di alimentazione c c in dotazione o un cavo di alimentazione opzionale KENWOOD Non tagliare e o togliere il ...

Page 9: ... corrispondenza CC ricevibile in Timeslot 2 Per qualsiasi cosa diversa da DMR sia RX1 che RX2 sono accesi durante la ricezione di un segnale con segnalazione corrispondente e solo RX1 si accende durante la ricezione di un segnale che non corrisponde alla segnalazione Indicatore STATUS Indica lo stato del ripetitore Lampeggia in rosso quando lo stato è anomalo Fessure di ventilazione Ventola Jack D...

Page 10: ... des Betriebs nicht die Metalloberfläche des Repeaters Stellen Sie den Repeater so auf dass das Gehäuse nicht mit der Haut in Berührung kommt Die hohen Temperaturen können zu Verbrennungen führen Kontinuierliches Hören mit hoher Lautstärke kann zu Hörschäden führen Halten Sie den Lautstärkepegel so niedrig wie möglich Verwenden Sie nur das mitgelieferte Gleichstromversorgungskabel oder ein optiona...

Page 11: ...Optionen als DMR leuchten sowohl RX1 als auch RX2 während ein Signal mit übereinstimmender Signalisierung empfangen wird und wenn ein Signal empfangen wird das nicht mit der Signalisierung übereinstimmt leuchtet nur RX1 STATUS Anzeige Zeigt den Status des Repeaters an Blinkt rot wenn der Status nicht normal ist Lüftungsschlitze Lüfter Buchse DC An diese Buchse wird eine 13 2 V Gleichspannungsquell...

Page 12: ... met de huid Hoge temperaturen kunnen uw huid branden Langdurig luisteren bij een hoog volume kan gehoorschade veroorzaken Gebruik het minimaal vereiste volumeniveau Gebruik alleen de bijgeleverde gelijkstroomkabel of een optionele KENWOOD gelijkstroomkabel De zekeringhouder van de gelijkstroomkabel niet afsnijden of verwijderen VHF REPEATER NXR 1700 GEBRUIKSAANWIJZING De stemcoderingstechnologie ...

Page 13: ...r CC vergelijkend signaal in Timeslot 2 Voor iets anders dan DMR branden zowel RX1 als RX2 tijdens het ontvangen van een signaal met overeenkomstige signalering en brandt alleen RX1 tijdens het ontvangen van een signaal dat niet overeenkomt met de signalering STATUS indicator Geeft de status van de repeater aan Knippert rood wanneer de status abnormaal is Ventilatiesleuven Ventilator DC aansluitin...

Page 14: ...kunmayın Tekrarlayıcıyı şasi cilde temas etmeyecek şekilde monte edin Yüksek ısı cildinizi yakabilir Sürekli yüksek seste dinlemek işitme bozukluğuna neden olabilir Gerekli olan minimum ses seviyesini kullanın Sadece ürünle birlikte verilen DC güç kablosunu veya KENWOOD opsiyonel DC güç kablosunu kullanın DC güç kablosundaki sigorta yuvasını kesmeyin ve veya çıkarmayın VHF TEKRARLAYICI NXR 1700 KU...

Page 15: ...eşil yanar DMR dışındaki herhangi bir şey için uyumlu sinyallerden bir sinyal alırken hem RX1 hem de RX2 yanar ve uyumlu olmayan bir sinyal alırken sadece RX1 yanar STATUS göstergesi Tekrarlayıcının durumunu gösterir Anormal durum olduğunda kırmızı yanıp söner Havalandırma delikleri Fan DC prizi Bu prize 13 2 V DC güç kaynağı takın Not Takılı DC kablosunun konektörünü DC jakına taktıktan sonra kon...

Page 16: ...ς ενδέχεται να προκαλέσουν έγκαυμα στο δέρμα σας Η συνεχής ακρόαση ισχυρών ήχων μπορεί να προκαλέσει προβλήματα στην ακοή Χρησιμοποιήστε το ελάχιστο απαιτούμενο επίπεδο έντασης ήχου Χρησιμοποιείτε μόνο το παρεχόμενο καλώδιο συνεχούς ρεύματος ή ένα προαιρετικό καλώδιο συνεχούς ρεύματος της KENWOOD Μην κόψετε ή και αφαιρέσετε την ασφαλειολαβή από το καλώδιο συνεχούς ρεύματος ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΗΣ VHF NXR 1700...

Page 17: ...αμβάνει ένα λαμβανόμενο σήμα αντιστοίχισης CC στην Χρονοθυρίδα 2 Για οτιδήποτε άλλο εκτός από το DMR τόσο το RX1 όσο και το RX2 ανάβουν κατά τη λήψη σήματος με αντίστοιχο σήμα και μόνο το RX1 ανάβει όταν λαμβάνει ένα σήμα που δεν ταιριάζει με τη σηματοδότηση Ένδειξη STATUS Δείχνει την κατάσταση του επαναλήπτη Αναβοσβήνει με κόκκινο χρώμα όταν η κατάσταση είναι μη φυσιολογική Υποδοχές εξαερισμού Αν...

Page 18: ...Temperaturas quentes podem queimar a pele A audição contínua de sons altos pode causar problemas auditivos Use o nível de volume mínimo necessário Utilize apenas o cabo de alimentação de CC fornecido ou um cabo de alimentação de CC opcional da KENWOOD Não corte e ou retire o porta fusíveis no cabo de alimentação de CC REPETIDOR VHF NXR 1700 MANUAL DO UTILIZADOR A Tecnologia de codificação de voz A...

Page 19: ...anto recebe um sinal de correspondência CC recetível na faixa de tempo 2 Para qualquer outro que não DMR tanto RX1 como RX2 estão acesos enquanto recebe um sinal com sinalização correspondente e apenas RX1 está aceso enquanto recebe um sinal que não corresponda à sinalização Indicador STATUS Indica o estado do repetidor Pisca a vermelho enquanto o estado é anómalo Ranhuras de ventilação Ventoinha ...

Page 20: ...ransmitter must satisfy the requirements of Occupational Controlled Exposure Environment for work related use transmit only when person s are at least the minimum distance from the properly installed externally mounted antenna Transmit only when people outside the vehicle are at least the recommended minimum lateral distance away from the antenna vehicle Antenna Minimum Safe Distance Frequency Ran...

Page 21: ...adh idirlín mar seo a leanas Nóta Tugtar cur síos ar na mion sonrúcháin sa dearbhú comhréireachta AE Käesolevaga JVCKENWOOD Europe B V kinnitab et käesolevas kasutusjuhendis kirjeldatud raadioseadmed vastavad direktiivile 2014 53 EU EL i vastavusdeklaratsiooni täistekst on kättesaadav järgmiselt veebiaadressilt Märkus Detailide tüüpide nimetused on kirjeldatud EL i vastavusdeklaratsioonis Ovime JV...

Page 22: ...ien van oude elektrische en elektronische apparaten en batterijen voor landen die gescheiden afvalverzamelsystemen gebruiken Producten en batterijen met het afvalcontainer met x teken symbool mogen niet als normaal huisvuil worden weggegooid Oude elektrische en elektronische apparatuur en batterijen moeten worden gerecycled bij een voorziening die in staat is om deze items en hun afvalbijproducten...

Page 23: ......

Page 24: ... 2022 ...

Reviews: