background image

Ұсынылған қолданыс сызбасы

Бұл тек нұсқаулық ретінде берілген және өңделетін нақты рецепт пен 
ингредиенттерге байланысты әр түрлі болады.

К- талқандағыш

Торт, печенье, кондитерлік өнімдер, глазурь, салма, эклер 
және картоп пюресін жасауға арналған.

Пайдалы кеңестер

•  Ингредиенттерді шашыратпас үшін, жылдамдықты жүйелі 

арттырыңыз.

•  Ингредиенттерді толығымен араластыру үшін, 

араластыруды тоқтатып, тостағанды қалақшамен жиі қырып 
отырыңыз.

•  Рецептте басқаша көрсетілмесе, пастаға суық 

ингредиенттерді пайдаланыңыз.

Рецепт / процесс

 

(Макс.)

(Минуттар)

7 л. тостаған

Паста және 
бисквиттер — етті 
ұнға салу

Ұн салмағы

910 г 

Мин 

ˆ

1

2

Барлығы бір 
кексте араласады

Жалпы
салмағы

4kg

Мин 

ˆ

Макс

45 – 60 

сек

Кілегей ұрғышы

Кілегей жасауға және жұмсақ ингредиенттерді араластыруға 
арналған

Пайдалы кеңестер

•  Ингредиенттерді шашыратпас үшін, жылдамдықты жүйелі 

арттырыңыз.

•  Кекс қанты мен тұнған майды араластырған кезде майды 

үнемі бөлме температурасында пайдаланыңыз немесе оны 
жұмсартыңыз.

Рецепт / процесс

 

(Макс.)

(Минуттар)

7 л. тостаған

Тұнған май/маргарин және қант

4,55 кг

Мин 

ˆ

Макс

4

Жұмыртқа мен кекс қоспасын 
шайқау

Мин 

ˆ

Макс

1 – 4

Ұн, жеміс, т. б. қосу

Мин 

ˆ

1

30 – 60 

сек

Қолданылған жұмыртқа өлшемі = орташа өлшемі (салмағы: 53–63 г).

282

Summary of Contents for KWL90

Page 1: ...TYPE KWL90 KWL90 034SI ...

Page 2: ... Italiano 66 81 Português 82 97 Español 98 113 Dansk 114 128 Svenska 129 143 Norsk 144 158 Suomi 159 173 Türkçe 174 188 Česky 189 203 Magyar 204 218 Polski 219 236 Eλληνικά 237 255 Русский 256 273 Қазақша 274 290 Slovenčina 291 306 Українська 307 323 w ٣٣٨ ٣٢٤ ...

Page 3: ...7L 7L 15 3 5 12 6 7 11 16 14 1 8 10 4 21 17 22 23 18 19 20 24 9 13 2 ...

Page 4: ...Egg White Whis Sponge Cake Dough Kneading A B C D E F G H I J K L To Use Your Stand Mixer Manual Mode Using Preset Programmes ...

Page 5: ...Unit Zero Unit Zero M N O To Use The Weighing Function P Q R To Assemble The Creaming Beater S T U To Fit And Use Your Splashguard Tool Adjustment ...

Page 6: ...ng O Never use a damaged appliance Get it checked or repaired see Service and Customer Care section O Never operate the Stand Mixer with the head in the raised position O Never let the cord hang down where a child could grab it O Never let the power unit cord or plug get wet O Never use an unauthorised attachment or more than one attachment at once O Never exceed the maximum quantities and speeds ...

Page 7: ... fitted as the Stand Mixer could become unstable O Do not operate your appliance near the edge or overhanging the work surface or apply force to an attachment when fitted as this may cause the unit to become unstable and tip over which may result in injury O Appliances can be used by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been ...

Page 8: ...ote Slow Speed Outlet Attachments The slow speed outlet on your Stand Mixer model features the Twist Connection System It is designed to accept Twist Connection System attachments When purchasing new attachments for the slow speed outlet you should check compatibility with your Stand Mixer All Twist Connection System attachments can be identified by the product code which starts with KAX and also ...

Page 9: ...ed in the bowl when using other outlets Using Preset Programmes Refer to Illustrations J L 1 Swipe right to access the preset menu 2 Choose the preset you wish to use 3 Follow the instructions on the display screen 4 Press the control dial to start 5 To stop the unit at any time press the control dial Take care as the bowl may be hot After Warming O Be careful when handling or touching any part of...

Page 10: ...sively increase and the appliance will stir when it is full Shows the warming level selected A pulsing red background indicates the machine is in heating mode A solid red background indicates the machine has reached the set warming level Indicates that a setting cannot be adjusted Turn the control dial anti clockwise to use intermittent stir intervals and pulse Turn the control dial clockwise to u...

Page 11: ...xample meringues fruit fools and genoese sponges and to slowly incorporate flour and fruit into cake mixtures Stir interval 2 Intermittent stir with short pauses When set to this speed intermittently operates on a slow speed every 5 seconds Stir interval 3 Intermittent stir with medium pauses When set to this speed intermittently operates on a slow speed every 15 seconds Stir interval 4 Intermitten...

Page 12: ...s Swiss Meringue 10 mins Max 4 Base for Buttercream frosting 240g egg white 480g caster sugar 80g water Egg White Whisking 2 mins 1 mins 5 mins Max Min Max OFF Egg whites for chocolate mousse Refer to Recommended Usage Chart Sponge Cake 1 min 30 secs 5 mins 1 Max 1 Max OFF Victoria Sponge Cupcakes Refer to Recommended Usage Chart Dough Kneading Bread Dough stiff yeasted 10 mins 5 mins 30 mins Min ...

Page 13: ... recipe says otherwise Recipe Process Max Minutes 7L Bowl Pastry Biscuits rubbing fat into flour Flour Weight 910g Min 1 2 All In one cake mixes Total Weight 4kg Min Max 45 60 secs Creaming Beater For creaming and mixing soft ingredients Hints and Tips To avoid splashing of ingredients gradually increase the speed When creaming fat and sugar for cake mixes always use the fat at room temperature or...

Page 14: ...e there is no grease or egg yolk on the whisk or the bowl Recipe Process Max Minutes 7L Bowl Egg Whites 16 560g Min Max 1 2 Fatless Sponge 930g 4 6 Cream 2L 1 3 Pancake Batter Add flour to the bowl first followed by the wet ingredients Mix on minimum speed to incorporate ingredients 250g Flour 500g Milk 200g Eggs Min 10 secs Max 45 60 secs Mayonnaise For best results scrape down the bowl after the a...

Page 15: ...needs reconstituting pour the warm water into the bowl Then add the yeast and sugar and leave to stand for 10 minutes until frothy Fresh yeast crumble into the flour Other types of yeast follow the manufacturer s instructions Recipe Process Max Minutes 7L Bowl Min Max Bread Dough stiff yeasted Warm Water 195g 895g Min 1 60 secs 3 4 Strong White Bread Flour 350g 1 6kg Fast Action Yeast 6g 25g Lard 1...

Page 16: ...tlet Cover 1 To remove the cover use the grip on the top and pull outwards 2 To fit place the cover over the outlet and push into place To Fit And Use Your Splashguard Refer to Illustrations S T To assemble The splashguard assembly consists of 2 pieces the head shield 3 and the splashguard 4 The splashguard cannot be fitted to the bowl unless the shield is fitted 1 Raise the mixer head until it lo...

Page 17: ... Check its position see points above 7 Repeat the above steps as necessary until the tool is set correctly Once this is acheived tighten the nut securely Note Spanner shown is for illustration purpose only Dough Tool This tool is set at the factory and should require no adjustment Care and Cleaning O Always switch off and unplug before cleaning O A little grease may appear at the slow speed outlet...

Page 18: ...t malfunctions or you find any defects please send it or bring it to an authorised KENWOOD Service Centre To find up to date details of your nearest authorised KENWOOD Service centre visit www kenwoodworld com or the website specific to your Country O Designed and engineered by Kenwood in the UK O Made in China IMPORTANT INFORMATION FOR CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT IN ACCORDANCE WITH THE EUROPE...

Page 19: ...on Display shows error message E27 Overload protection or overheat system activated Maximum capacity exceeded Unplug and check for obstruction or overloading If the machine will not operate remove some of the ingredients to reduce the load and restart If this still does not resolve the problem unplug and allow to stand for 15 minutes Plug in and restart If the machine does not restart following th...

Page 20: ...edients or refit the bowl Ensure there are no ingredients or items pressed against or underneath the appliance Ensure there is space between the appliance and any walls Zero the display before weighing next ingredients Display screen not registering small quantities Quantity weighed too small Use teaspoon or tablespoon measures for very small quantities Weight changed on display screen Appliance mo...

Page 21: ...wegende onderdelen en aangebrachte hulpstukken O Laat de keukenmachine nooit onbeheerd aan staan O Gebruik nooit een machine die beschadigd is Laat de machine controleren of repareren raadpleeg het deel Onderhoud en klantenservice O Zet de keukenmachine nooit aan als de kop omhoog staat O Laat het snoer nooit overhangen zodat een kind erbij kan O Zorg ervoor dat het motorgedeelte het snoer en de s...

Page 22: ...om nooit met een andere hittebron O De onderkant van de kom blijft nog lang heet nadat de machine is uitgeschakeld Wees voorzichtig wanneer u de kom verplaatst en bescherm het werkoppervlak wanneer u de kom op hittegevoelige oppervlakken neerzet O Het symbool op een product geeft aan dat een oppervlak heet kan worden tijdens gebruik O Verplaats de machine niet en haal de kop niet omhoog als een hu...

Page 23: ...an het apparaat wordt aangegeven O WAARSCHUWING DIT APPARAAT MOET GEAARD ZIJN O Dit apparaat voldoet aan EG Verordening 1935 2004 inzake materialen en voorwerpen die bestemd zijn om met levensmiddelen in contact te komen Voordat u de machine voor het eerst gebruikt O Lees het deel Onderhoud en reiniging voordat u de onderdelen gaat schoonmaken Legenda Contacten voor hulpstukken 1 Contact hoge snel...

Page 24: ...enmachine te gebruiken Handmatige modus Zie afbeeldingen A I O Zorg ervoor dat het gebied van de verwarmingsplaat temperatuursensor en extern oppervlakken van de kom schoon zijn Als u dit niet doet heeft dit invloed op de temperatuursensor wat kan resulteren in slechte opwarmprestaties 1 Stop de stekker in het stopcontact en druk op de Aan uit knop 2 Duw de hendel naar beneden en haal de mixerkop ...

Page 25: ...lijven nadat het apparaat is uitgeschakeld O Gebruik beide handvatten aan de zijkant om de kom te verwijderen en te verplaatsen Gebruik ovenhandschoenen voor het verplaatsen van de hete kom en hete hulpstukken Om de weegfunctie te gebruiken Zie afbeeldingen M O 1 Plaats de kom 2 Om de weegfunctie te selecteren veeg naar links op het scherm tot het weegscherm verschijnt 3 Zet de schaal op nul 4 Wee...

Page 26: ... zal roeren wanneer het vol is Toont het gekozen opwarmingsniveau Een pulserende rode achtergrond geeft aan dat de machine in de verwarmingsmodus staat Een effen rode achtergrond geeft aan dat de machine het ingestelde opwarmingsniveau heeft bereikt Geeft aan dat een instelling niet kan worden aangepast Draai de bedieningsknop tegen de klok in om met tussenpozen te roeren en met intervallen te pul...

Page 27: ...imgebakjes cakes en om langzaam bloem en fruit aan cakemengsels toe te voegen Roerinterval 2 Onderbroken roeren met korte pauzes Wanneer ingesteld op deze snelheid Werkt deze met tussenpozen van 5 seconden op een lage snelheid Roerinterval 3 Onderbroken roeren met medium pauzes Wanneer ingesteld op deze snelheid Werkt deze met tussenpozen van 15 seconden Roerinterval 4 Onderbroken roeren met lange...

Page 28: ...2 cm gesneden Zwitsers schuimgebak 10 min Max 4 Basis voor Buttercream frosting 240g eiwit 480g Witte suiker 80g water Eiwit kloppen 2 mins 1 min 5 min Max Min Max OFF Eiwit voor chocolade mousse Verwijs naar Aanbevolen Gebruikstabel Sponge cake 1 min 30 secs 5 min 1 Max 1 Max OFF Cake en cupcakes Verwijs naar Aanbevolen Gebruikstabel Deeg kneden Brood kneden hoog gist gehalte 5 min 5 min 30 min M...

Page 29: ...cept iets anders voorschrijft Recept Verwerken Max Minuten 7l kom Deegwaren en koekjes boter en bloem vermengen Bloemgewicht 910 g Min 1 2 All in one cakemix Totaalgewicht 4 kg Min Max 45 60 sec Slagroomklopper Voor het afromen en mengen van zachte ingrediënten Tips Als u wilt voorkomen dat de ingrediënten opspatten verhoogt u de snelheid geleidelijk Wanneer u boter en suiker voor taartbeslag verm...

Page 30: ... dat er geen boter of eigeel op de garde of in de kom aanwezig is voordat u eiwit gaat opkloppen Recept Verwerken Max Minuten 7l kom Eiwit 16 560 g Min Max 1 2 Vetloze sponge cake 930 g 4 6 Room 2 l 1 3 Pannenkoekbeslag Doe eerst de bloem in de kom en daarna de natte ingrediënten Meng de ingrediënten op minimale snelheid 250 g Bloem 500 g Melk 200 g Eieren Min 10 sec Max 45 60 sec Mayonaise Voor h...

Page 31: ...de gist het soort dat gereconstitueerd moet worden giet het warme water in de kom Voeg er de gist en de suiker aan toe en laat het mengsel ca 10 minuten rusten totdat het opschuimt Verse gist brokkel de gist in de bloem Andere soorten gist volg de aanwijzingen van de producent Recept Verwerken Max Minuten 7l kom Min Max Brooddeeg stijf gegist Warm Water 195 g 895 g Min 1 60 sec 3 4 Sterk Wit Brood...

Page 32: ...ct 1 Gebruik de greep aan de bovenkant om het deksel te verwijderen 2 Plaats het deksel over de uitgang en duw dit op zijn plaats Het spatdeksel plaatsen en gebruiken Zie afbeeldingen S T Monteren Het spatdeksel bestaat uit 2 onderdelen het kopscherm 3 en het spatscherm 4 Het spatdeksel kan alleen op de kom worden geplaatst als het komscherm aanwezig is 1 Haal de mixerkop omhoog totdat hij vastkli...

Page 33: ... het hulpstuk in de mixer en laat de mixerkop zakken Controleer de positie aan de hand van bovenstaande punten 7 Herhaal deze stappen zo nodig totdat het hulpstuk goed is afgesteld Tot slot draait u de moer stevig aan Opmerking De weergegeven sleutel dient alleen ter illustratie Deeghaak Dit hulpstuk is in de fabriek ingesteld en hoeft niet verder afgesteld te worden Onderhoud en reiniging O Zet d...

Page 34: ...ormatie onder Problemen oplossen in deze handleiding of gaat u naar www kenwoodworld com O Dit product is gedekt door een garantie die voldoet aan alle wettelijke regels voor bestaande garanties en consumentenrechten die gelden in het land waar het product is gekocht O Als uw Kenwood product niet goed functioneert of als u defecten opmerkt kunt u het naar een erkend Service Center van KENWOOD stur...

Page 35: ...cht E27 Overbelastingsbeveiliging of oververhittingssysteem geactiveerd De maximumcapaciteit is overschreden Haal de stekker uit het stopcontact en controleer de machine op blokkeringen of overbelasting Als de machine niet functioneert verwijdert u enkele ingrediënten om de belasting te reduceren Start de machine opnieuw Als het probleem nog steeds niet is verholpen haalt u de stekker uit het stop...

Page 36: ...kende ingrediënten of plaats de kom opnieuw Zorg dat er geen ingrediënten of andere dingen tegen of onder de machine aan gedrukt staan Zorg dat er ruimte is tussen de machine en de muren Zet het scherm op nul voordat u de volgende ingrediënten gaat wegen Scherm geeft kleine hoeveelheden niet aan Hoeveelheid is te klein Gebruik theelepel of eetlepel voor hele kleine hoeveelheden Gewicht is verander...

Page 37: ...ge O N approchez jamais vos doigts des éléments ou des accessoires installés en mouvement O Ne laissez jamais le robot pâtissier multifonction sans surveillance lorsqu il fonctionne O N utilisez jamais un appareil endommagé Faites le vérifier ou réparer reportez vous à la rubrique Service après vente O Ne faites jamais fonctionner votre robot pâtissier multifonction avec la tête en position levée ...

Page 38: ...O N utilisez jamais le bol avec toute autre source de chaleur O La partie inférieure du bol reste chaude longtemps après l arrêt de la fonction de maintien au chaud Faites attention lorsque vous manipulez l appareil et utilisez toujours un dessous de plat pour protéger la surface de travail lorsque vous posez le bol sur des surfaces sensibles à la chaleur O Le symbole figurant sur le produit indiq...

Page 39: ...eur souple 19 Fouet 20 Accessoire de pétrissage 21 Spatule 22 Protège tête 23 Couvercle anti éclaboussures 24 Couvercle de la cheminée d alimentation Remarque la clé présente sur l illustration n est là qu à des fins d indication et n est pas fournie avec l appareil nécessaires si elles ont été formées et encadrées pour l utilisation des appareils et si elles ont conscience des risques encourus O ...

Page 40: ...tions A I O Assurez vous que la zone de la plaque chauffante le capteur de température et la surface externe de la base du bol sont propres Le non respect de cette consigne affecte le fonctionnement du capteur de température ce qui est susceptible d entraîner une mauvaise efficacité du système de chauffage 1 Branchez l appareil et appuyez sur l interrupteur marche arrêt 2 Baissez le levier et rele...

Page 41: ...L LA PLAQUE CHAUFFANTE ET LES ACCESSOIRES car ceux ci restent CHAUDS longtemps après l arrêt de l appareil O Utilisez les deux poignées latérales pour retirer le bol et le transporter Lorsque le bol ou les accessoires sont chauds utilisez des gants de cuisine Utilisation de la fonction de pesage Voir les illustrations M O 1 Installez le bol 2 Pour sélectionner la fonction de pesage balayez vers la...

Page 42: ...areil se déclenche lorsqu il est complet Indique le niveau de chauffage choisi Un fond rouge clignotant indique que le robot est en mode chauffage Un fond rouge fixe indique que le robot a atteint la température définie Indique qu un paramètre ne peut pas être modifié Tournez le bouton de commande dans le sens antihoraire pour utiliser la fonction de mélange intermittent et la fonction impulsion Tou...

Page 43: ...lus compacts par exemple pour les meringues les préparations avec morceaux de fruits et les génoises et pour incorporer lentement la farine et les fruits dans les pâtes à gâteaux Intervalle de mélange 2 Mélange intermittent avec de courtes pauses Ce réglage permet un mélange à une vitesse lente toutes les 5 secondes Intervalle de mélange 3 Mélange intermittent avec pauses de durée moyenne Ce régla...

Page 44: ...orceaux de 2 cm Meringue suisse 10 min Max 4 Base pour glaçage à la crème au beurre 240 g de blanc d oeuf 480 g de sucre en poudre 80 g d eau Monter des blancs en neige 2 min 1 á 5 min Max Min Max OFF Blancs d oeufs pour mousse au chocolat Voir le tableau d utilisation recommandée Génoise 1 min 30 s á 5 min 1 Max 1 á Max OFF Génoise victorienne Cupcakes Voir le tableau d utilisation recommandée Pé...

Page 45: ... Pâtisseries et biscuits intègre les matières grasses à la farine Quantité de farine 910 g Min 1 2 Préparations pour gâteaux tout en un Poids total 4 kg Min Max 45 60 s Batteur souple Pour le crémage et le mélange d ingrédients mous Conseils et astuces Pour éviter les éclaboussures augmentez progressivement la vitesse Pour monter en crème les matières grasses et le sucre pour les préparations pour...

Page 46: ...ont exempts d huile de beurre ou de jaune d oeuf Recette Action Max Minutes Bol 7 l Blancs en neige 16 560 g Min Max 1 2 Génoises sans matières grasses 930 g 4 6 Crème 2L 1 3 Pâte à crêpe épaisse Commencez par placer la farine dans le bol avant d ajouter les ingrédients liquides Utilisez la vitesse la plus basse pour incorporer les ingrédients Farine 250 g Lait 500 g Oeufs 200 g Min 10 s Max 45 60...

Page 47: ...e versez l eau chaude dans le bol Ajoutez la levure et le sucre et laissez reposer 10 minutes environ jusqu à ce que la préparation soit mousseuse Levure fraîche à émietter dans la farine Autres types de levure suivez les consignes du fabricant Recette Action Max Minutes Min Max Pâte à pain levurée ferme D eau tiède 195 g 895 g Min 1 60 s 3 4 Farine de force pour pain blanc 350 g 1 6 kg Levure à a...

Page 48: ...tilisation de votre couvercle anti éclaboussures Voir les illustrations S T Montage Le couvercle anti éclaboussures se compose de 2 pièces le protège tête et 3 le couvercle anti éclaboussures 4 Le couvercle anti éclaboussures ne peut pas être installé sur le bol tant que le protège tête n est pas en place 1 Relevez la tête du robot jusqu à ce qu il soit verrouillé en place 2 Clipez le protège tête...

Page 49: ...elez les étapes susmentionnées autant de fois qu il le faut jusqu à obtention du bon réglage Une fois cette opération terminée serrez de manière sécurisée l écrou Remarque la clé présentée est uniquement à des fins d illustration Accessoire de pétrissage Cet ustensile est assemblé en usine et ne nécessite aucun réglage Entretien et nettoyage O Éteignez toujours l appareil et débranchez le avant de...

Page 50: ... ÉLECTRONIQUES DEEE Au terme de son utilisation le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains Le produit doit être remis à l un des centres de collecte sélective prévus par l administration communale ou auprès des revendeurs assurant ce service Recette Marinade aux pruneaux 200 g de miel liquide clair 50 g de pruneaux doux 50 ml d eau 1 Placez tous les ingrédients dans le mini hacho...

Page 51: ...m twist Le robot s arrête en cours d utilisation L écran affiche le message d erreur E27 La protection anti surcharge ou surchauffe du système est activée La capacité maximale est dépassée Débranchez et vérifiez qu il n y ait pas une obstruction ou une surcharge Si l appareil ne fonctionne pas retirez une partie des ingrédients pour réduire la charge et redémarrez Si le problème n est pas résolu d...

Page 52: ...eil est appuyé contre une paroi Mettez l affichage à zéro déplacez les ingrédients ou réinstallez le bol Vérifiez qu il n y a pas d ingrédients ou d autres choses appuyés contre l appareil ou se trouvant sous l appareil Vérifiez qu il y a un espace entre l appareil et les parois de la pièce Remettez l écran à zéro avant de peser les prochains ingrédients L écran n affiche pas les petites quantités L...

Page 53: ...üfen oder reparieren lassen Siehe Abschnitt Kundendienst und Service O Die Küchenmaschine niemals mit dem Kopf in hochgeklappter Position betreiben O Niemals das Kabel so herabhängen lassen dass ein Kind danach greifen könnte O Antriebseinheit Netzkabel und Netzstecker niemals nass werden lassen O Niemals einen unzulässigen Aufsatz oder mehr als einen Aufsatz gleichzeitig benutzen O Nie die in der...

Page 54: ...treiben O Niemals irgendwelche Gegenstände in die Entlüftungsschlitze einführen O Bei Gebrauch dieses Geräts sicherstellen dass es auf einer ebenen Oberfläche und nicht zu nah an der Kante steht Darauf achten dass ein Abstand von mindestens 10 cm zu den Wänden besteht und die Entlüftungsschlitze nicht blockiert sind Nicht unter Hängeschränken aufstellen O Die Schüssel niemals mit einer anderen Hit...

Page 55: ...kabel müssen für Kinder unzugänglich sein O Der maximale Leistungswert wird anhand des Kompakt Zerkleinerers Mahlaufsatzes mit der größten Leistungsaufnahme berechnet Bei anderen Aufsätzen ist die Leistungsaufnahme u U geringer O Das Gerät nur für seinen vorgesehenen Zweck im Haushalt verwenden Kenwood übernimmt keine Haftung bei unsachgemäßer Benutzung des Geräts oder Nichteinhaltung dieser Anlei...

Page 56: ...r Niedriggeschwindigkeits Anschluss Ihrer Küchenmaschine ist zum Anbringen von Aufsätzen mit Drehanschluss System ausgelegt Wenn Sie neue Aufsätze für den Niedriggeschwindigkeits Anschluss kaufen sollten Sie deren Kompatibilität mit Ihrer Küchenmaschine überprüfen Alle Aufsätze mit Drehanschluss System sind durch Produktcodes beginnend mit KAX gekennzeichnet sowie durch das auf der Packung abgebil...

Page 57: ...smenü zuzugreifen 2 Die gewünschte Voreinstellung wählen 3 Die Anweisungen auf dem Display befolgen 4 Um anzufangen auf den Drehregler drücken 5 Um das Gerät jederzeit zu stoppen auf den Drehregler drücken Vorsicht denn die Schüssel kann heiß sein Nach dem Erwärmen O Vorsicht beim Handhaben oder Berühren irgendwelcher Teile der Maschine im Aufwärmmodus oder nach dem Erwärmen Dies gilt INSBESONDERE...

Page 58: ...Gerät rühren wenn es voll ist Zeigt die gewählte Wärmstufe an Ein pulsierender roter Hintergrund zeigt an dass sich die Maschine im Aufheiz Modus befindet Ein stetiger roter Hintergrund zeigt an dass die Maschine die eingestellte Wärmstufe erreicht hat Zeigt an dass eine Einstellung nicht verstellt werden kann Für Rühren mit Unterbrechungen und Nutzung der Puls Funktion den Drehregler gegen den Uh...

Page 59: ...ten in schwerere Mischungen z B Baisers Obstcreme und Genueser Biskuit und zum langsamen Einrühren von Mehl und Trockenfrüchten in Kuchenmischungen Rührintervall 2 Rühren mit kurzen Pausen Bei dieser Einstellung schaltet sich alle 5 Sekunden ein langsamer Rührvorgang ein Rührintervall 3 Rühren mit mittleren Pausen Bei dieser Einstellung schaltet sich alle 15 Sekunden ein langsamer Rührvorgang ein ...

Page 60: ...elzen 10 Min 3 Min 1 Std 7 Schokomousse 300 g in 2 cm Stücke geschnitten Schweizer Baiser 10 Min Max 4 Unterlage für Buttercreme 240 ml Eiweiß 480 g Zucker 80 ml Wasser Eischnee schlagen 2 Min 1 Min 5 Min Max Min Max AUS Eischnee für Schokomousse Siehe Empfehlungstabelle Biskuitteig 1 Min 30 Sek 5 Min 1 Max 1 Max AUS Victoria Biskuitkuchen Cupcakes Siehe Empfehlungstabelle Teig kneten 5 Min 5 Min ...

Page 61: ... im Rezept anders angegeben Rezept Verfahren Max Minuten 7L Schüssel Knet und Plätzchenteig Einarbeiten von Fett in Mehl Mehlgewicht 910 g Min 1 2 Schneller Kuchenteig alles in einem Gesamtge wicht 4 kg Min Max 45 60 Sek Flexi Rührelement Zum Schaumigrühren und Mixen weicher Zutaten Hinweise und Tipps Zum Verhindern von Spritzern die Geschwindigkeit langsam steigern Beim Schaumigschlagen von Fett ...

Page 62: ...dass sich keine Spuren von Fett oder Eigelb an Schneebesen oder Schüssel befinden Rezept Verfahren Max Minuten 7L Schüssel Eiweiß 16 560 g Min Max 1 2 Biskuit ohne Fett 930 g 4 6 Sahne 2 L 1 3 Pfannkuchenteig Mehl in die Schüssel geben dann feuchte Zutaten hinzufügen Zutaten bei Mindestgeschwindigkeit verrühren 250 g Mehl 500 g Milch 200 g Eier Min 10 Sek Max 45 60 Sek Mayonnaise Für beste Ergebni...

Page 63: ...ngeben Hefe Trockenhefe muss aufbereitet werden Warmes Wasser in die Schüssel geben Hefe und Zucker hinzufügen und 10 Minuten stehen lassen bis die Mischung schaumig wird Frische Hefe Zerbröckeln und zum Mehl geben Andere Hefearten Den Anleitungen des Herstellers folgen Rezept Verfahren Max Minuten Min Max Brotteig fester Hefeteig Warmes Wasser 195 g 895 g Min 1 60 Sek 3 4 Weißbrotmehl 350 g 1 6 k...

Page 64: ...en befindlichen Griff nach außen ziehen 2 Den Deckel anbringen indem Sie ihn auf den Anschluss setzen und in Position drücken Anbringen und Verwendung des Spritzschutzes Siehe Abbildungen S T Zusammenbau Der Spritzschutz besteht aus zwei Teilen der Abdeckung 3 und der Spritzschutz Komponente 4 Der Spritzschutz kann nur dann an der Schüssel angebracht werden wenn die Abdeckung aufgesetzt wurde 1 Kl...

Page 65: ... Uhrzeigersinn Zum Anheben des Rührelements drehen Sie den Schaft im Uhrzeigersinn 5 Ziehen Sie die Mutter wieder fest 6 Bringen Sie das Rührelement erneut am Maschinenkopf an und klappen Sie den Kopf nach unten Prüfen Sie seine Position siehe obige Punkte 7 Wiederholen Sie die Schritte nach Bedarf bis das Rührelement richtig sitzt Ziehen Sie daraufhin die Mutter wieder fest an Hinweis Der abgebil...

Page 66: ...NIK ALTGERÄTE WEEE Am Ende seiner Nutzungszeit darf das Produkt NICHT mit dem Hausmüll entsorgt werden Es muss zu einer örtlichen Sammelstelle für Sondermüll oder zu einem Fachhändler gebracht werden der einen Rücknahmeservice anbietet Spülen O Oder sehen Sie die Abbildungstabelle vorne für spülmaschinenfeste Teile Rezept Backpflaumen Marinade 200 g klarer flüssiger Honig 50 g weiche Backpflaumen ...

Page 67: ...ine anschließen zu können Für weitere Informationen besuchen Sie www kenwoodworld com twist Die Küchenmaschine stoppt während des Betriebs Display zeigt Fehlermeldung E27 an Die Küchenmaschine stoppt während des Betriebs Standby Anzeige blinkt schnell Den Netzstecker ziehen und auf Blockierung oder Überlastung überprüfen Wenn die Maschine nach wie vor nicht funktioniert einige Zutaten entfernen um...

Page 68: ...nd Empfehlungstabellen für korrektes Zubehörteil korrekte Geschwindigkeit Display zeigt an Skala wird auf 0 gestellt Normaler Betrieb Display zeigt einen Minuswert an Display wurde nicht auf Null gesetzt und es wurden entweder Zutaten oder die Schüssel entfernt Zutaten oder andere Dinge kleben an oder unter dem Gerät fest Gerät stößt an die Wand an Entweder die Anzeige auf Null setzen die fehlende...

Page 69: ...kene ebene Fläche stellen Sicherstellen dass das Netzkabel nicht zu straff gespannt ist Während der Nutzung der Wiegefunktion das Gerät nicht bewegen und die Schüssel nicht berühren Display vor dem Wiegen der nächsten Zutaten wieder auf Null stellen Kein Umschalten zwischen metrischen und englischen Maßeinheiten möglich Gerät konfiguriert sich momentan zur zuvor gewählten Maßeinheit 5 Sekunden wart...

Page 70: ... O Non lasciare mai srotolato il cavo elettrico c è il rischio che che possa essere tirato da un bambino O Non bagnare mai l alimentatore il cavo elettrico o la spina O Non utilizzare mai un accessorio non autorizzato o più di un accessorio allo stesso tempo O Non superare mai le quantità e le velocità massime indicate nella tabella per l uso consigliato O Quando si utilizza un attrezzatura opzion...

Page 71: ... d aria non siano bloccate Non posizionare sotto ripiani pensili O Non utilizzare mai la ciotola con un altra fonte di calore O La base della ciotola rimane calda a lungo anche dopo la fine della fase di riscaldamento Fare attenzione nel maneggiarla e collocare un sottopentola di protezione su superfici di lavoro sensibili al calore prima di appoggiarvi la ciotola O Il simbolo contrassegnato sul p...

Page 72: ...ensione della vostra rete elettrica sia la stessa di quella indicata sulla targhetta sotto l apparecchio O AVVERTENZA L APPARECCHIO DEVE ESSERE MESSO A TERRA O Questo apparecchio è conforme al regolamento CE No 1935 2004 sui materiali e articoli in contatto con alimenti Prima dell uso O Lavare i componenti vedere la sezione Cura e pulizia Legenda Attacchi per le attrezzature 1 Attacco per lavorazi...

Page 73: ...adattatore KAT002ME per inserirli mediante l innesto a rotazione Twist Connection System sulla Kitchen Machine Per maggiori informazioni visitare il sito www kenwoodworld com twist Utilizzo della Kitchen Machine Modalità manuale Fare riferimento alle illustrazioni A I O Assicurarsi che l area della piastra di riscaldamento il sensore di temperatura e la superficie esterna della base della ciotola ...

Page 74: ... o dopo il riscaldamento IN PARTICOLARE LA CIOTOLA LA PIASTRA DI RISCALDAMENTO E GLI UTENSILI poiché rimarranno CALDI a lungo dopo che l apparecchio è stato spento O Utilizzare i due manici laterali per rimuovere e trasportare la ciotola Usare guanti da forno quando si maneggiano la ciotola calda e gli accessori caldi Utilizzo della funzione di pesatura Fare riferimento alle illustrazioni M O 1 Mo...

Page 75: ...tuerà la miscelazione quando pieno Mostra il livello di riscaldamento selezionato Uno sfondo rosso pulsante indica che la macchina è in modalità di riscaldamento Uno sfondo rosso solido indica che la macchina ha raggiunto il livello di di riscaldamento impostato Indica che non è possibile regolare un impostazione Ruotare la ghiera di controllo in senso antiorario per utilizzare intervalli di misce...

Page 76: ...fool dessert di crema e frutta e pasta genovese e per incorporare lentamente farina e frutta in miscele per dolci Intervallo di miscelazione 2 Miscelazione intermittente con brevi pause Quando impostato a questa velocità l apparecchio funziona ad una velocità berve ogni 5 secondi Intervallo di miscelazione 3 Miscelazione intermittente con pause medie Quando impostato a questa velocità l apparecchi...

Page 77: ...a svizzera 10 min Max 4 Base per glassa alla crema di burro 240 g di albume 480 g di zucchero semolato 80 g di acqua Sbattere bianchi d uovo 2 min 1 min 5 min Max Min Max SPENTO Albumi per mousse al cioccolato Fare riferimento alla tabella di utilizzo consigliato Pan di Spagna 1 min 30 sec 5 min 1 Max 1 Max SPENTO Pan di Spagna ripieno cupcake Fare riferimento alla tabella di utilizzo consigliato ...

Page 78: ... il contrario Ricetta Processo Max Minuti Ciotola da 7 L Dolci e biscotti miscelare burro e farina Peso farina 910 g Min 1 2 Miscele pronte per dolci Peso totale 4 kg Min Max 45 60 secondi Frusta gommata Per sbattere e amalgamare ingredienti morbidi Suggerimenti e consigli Per evitare schizzi di ingredienti aumentare gradualmente la velocità Quando si amalgamano burro margarina e zucchero per prep...

Page 79: ...ia unto o tuorlo d uovo sulla frusta o sulla ciotola Ricetta Processo Max Minuti Ciotola da 7 L Albumi 16 560 g Min Max 1 2 Pan di spagna 930 g 4 6 Panna 2 L 1 3 Pastella per frittelle Aggiungere prima la farina alla ciotola seguita dagli ingredienti liquidi Mescolare alla velocità minima per amalgamare gli ingredienti 250 g Farina 500 g Latte 200 g Uova Min 10 secondi Max 45 60 secondi Maionese P...

Page 80: ... essere ricostituito versare l acqua calda nella ciotola Quindi aggiungere il lievito e lo zucchero e lasciare riposare per circa 10 minuti sino alla formazione della schiuma Lievito fresco sbriciolare nella farina Altri tipi di lievito seguire le istruzioni sulla confezione Ricetta Processo Max Minuti Min Max Impasto per pane con lievito duro Acqua calda 195 g 895 g Min 1 60 secondi 3 4 Farina ma...

Page 81: ...l esterno 2 Per installarlo posizionare il coperchio sopra l attacco e spingere in posizione Montaggio e utilizzo del paraschizzi Fare riferimento alle illustrazioni S T Montaggio Il gruppo del paraschizzi è composto da 2 pezzi la protezione della testa 3 e il paraschizzi 4 Non è possibile montare il paraschizzi sulla ciotola senza la protezione 1 Sollevare la testa dell impastatrice fino a quando...

Page 82: ...ondo della ciotola ruotare l alberino in senso orario 5 Serrare nuovamente il dado 6 Montare l accessorio sulla macchina e abbassare la testa dell impastatrice Controllarne la posizione facendo riferimento ai punti precedenti 7 Ripetere i passi precedenti come necessario sino al corretto posizionamento dell accessorio Una volta ottenuto il corretto posizionamento stringere il dado Nota La chiave i...

Page 83: ...re smaltito insieme ai rifiuti urbani Deve essere consegnato presso gli appositi centri di raccolta differenziata predisposti dalle amministrazioni comunali oppure presso i rivenditori che offrono questo servizio Lavaggio in lavastoviglie O In alternativa vedere la tabella delle illustrazioni nella parte anteriore per appurare quali parti sono lavabili in lavastoviglie Ricetta Marinata di prugne 2...

Page 84: ... kenwoodworld com twist La Kitchen Machine si ferma durante il funzionamento Il display mostra un messaggio di errore E27 Attivazione della protezione da sovraccarico o surriscaldamento del sistema Quantità massima superata Scollegare il cavo elettrico e verificare che non vi siano ostruzioni o surriscaldamento Se la macchina non funziona rimuovere parte degli ingredienti per ridurre il carico e r...

Page 85: ... premuto contro un muro Azzerare lo schermo sostituire gli ingredienti mancanti o rimontare la ciotola Assicurarsi che non vi siano ingredienti o elementi premuti contro o sotto l apparecchio Accertarsi che vi sia spazio tra l apparecchio e le pareti Azzerare il display prima di pesare gli ingredienti successivi Il display non registra piccole quantità Le quantità pesate sono troppo piccole Misura...

Page 86: ...sílios acessórios depois de utilizar e antes de limpar O Mantenha os seus dedos afastados de peças que se movam e dos acessórios colocados no aparelho O Nunca deixe o aparelho a funcionar sem vigilância O Nunca utilize o aparelho danificado Mande o examinar ou reparar ver a secção Assistência e cuidados do cliente O Nunca opere a Máquina de Cozinha com a cabeça na posição levantada O Nunca deixe o...

Page 87: ...lizar este aparelho assegure se de que ele se encontra numa superfície lisa e afastado de qualquer extremidade Assegure se de que está no mínimo 10cm afastado das paredes e que os respiradores não estão bloqueados Não posicione o aparelho por baixo dos armários superiores da cozinha O Nunca utilize a taça noutra fonte de aquecimento O A parte de baixo da taça continua quente muito depois do aqueci...

Page 88: ...inho que leva a maior quantidade Outros acessórios podem levar menos quantidade O Use o aparelho apenas para o fim doméstico a que se destina A Kenwood não se responsabiliza caso o aparelho seja utilizado de forma inadequada ou caso estas instruções não sejam respeitadas O Este aparelho não foi concebido para operar com contadores de tempo externo nem por sistema de controlo remoto separado Antes ...

Page 89: ...a Máquina de Cozinha Para ver e poder adquirir qualquer dos acessórios opcionais disponíveis para a sua Máquina de Cozinha consulte por favor o folheto incluído na sua embalagem ou visite o site da Kenwood www kenwoodworld com Nota Acessórios para a entrada de baixa velocidade A entrada de baixa velocidade do seu modelo de Máquina de Cozinha apresenta o Sistema de Conexão Twist Está preparada para...

Page 90: ... Liberte o utensílio rodando o no sentido horário para o desengatar e depois retire o Importante Assegure se de que os utensílios da taça NÃO estão colocados ou guardados dentro dela quando utiliza outras entradas para acessórios Utilizar Programas Pré Programados Consulte as Ilustrações J L 1 Deslize o dedo para a direita no ecrã para aceder ao menu de pré programados 2 Escolha o pré programado q...

Page 91: ... está no modo de aquecimento Um fundo vermelho estático indica que a máquina atingiu o nível de aquecimento seleccionado Indica que uma regulação não pode ser ajustada Rode o controlo no sentido anti horário para usar o mexer com pausas intermitente e o impulso Rode o controlo no sentido horário para usar velocidades contínuas Nota Coloque sempre o aparelho numa superfície seca plana e estável ant...

Page 92: ...atas batidas e Pão de ló e para misturar lentamente farinha e fruta em preparados para bolos Mexer com pausas 2 Mexer intermitente com pausas curtas Regulado nesta velocidade a função mexer funciona intermitentemente numa velocidade lenta a cada 5 segundos Mexer com pausas 3 Mexer intermitente com pausas médias Regulado nesta velocidade a função mexer funciona intermitentemente numa velocidade len...

Page 93: ...íço 10 min Max 4 Base de creme de manteiga para recheio decoração 240g de claras de ovo 480g de açúcar em pó 80g de água Bater Claras de Ovo 2 min 1 min 5 min Max Min Max OFF Clara em castelo para mousse de chocolate Consulte o Quadro de Utilização Recomendada Pão de Ló 1 min 30 seg 5 min 1 Max 1 Max OFF Pão de Ló Vitória Cupcakes Consulte o Quadro de Utilização Recomendada Amassar Massa Massa de ...

Page 94: ...ita diga o contrário Receita Processo Max Minutos Taça 7L Pastéis e Biscoitos envolver gordura em farinha Peso de Farinha 910 g Min 1 2 Preparados completos para bolos Misturas compradas Peso Total 4 kg Min Max 45 60 seg Varinha Batedora Para bater e misturar ingredientes macios Dicas e Sugestões Para evitar salpicos aumente gradualmente a velocidade Quando bater gordura manteiga ou margarina e aç...

Page 95: ...xiste gordura ou gema de ovo no batedor de varetas ou na taça Receita Processo Max Minutos Taça 7L Claras de ovos 16 560 g Min Max 1 2 Batido esponjoso Pão de ló 930 g 4 6 Bater Natas 2 L 1 3 Massa de Panquecas Adicione primeiro a farinha e depois os ingredientes húmidos Misture os ingredientes na velocidade mínima 250g Farinha 500g Leite 200g Ovos Min 10 seg Max 45 60 seg Maionese Para obter melh...

Page 96: ...o que precisa de ser preparado deite a água quente na taça Adicione depois o fermento e o açúcar e deixe repousar cerca de 10 minutos até espumar Fermento de Padeiro fresco esfarele o para a farinha Outros tipos de fermento de padeiro siga as instruções do fabricante Receita Processo Max Minutos Taça 7L Min Max Massa para Pão massa levedada dura Água Morna 195 g 895 g Min 1 60 seg 3 4 Farinha Tipo...

Page 97: ...encontra em cima e puxe para fora 2 Para tapar coloque a tampa por cima da entrada e empurre Para inserir e utilizar o seu Resguardo contra salpicos Consulte as Ilustrações S T Para montar O resguardo contra salpicos é constituído por duas peças a protecção da cabeça 3 e o resguardo contra salpicos 4 O resguardo contra salpicos não pode ser colocado na taça sem a protecção da cabeça 1 Levante a ca...

Page 98: ...orca 6 Coloque o utensílio na batedeira e baixe a cabeça desta Confirme a posição ver o ponto acima 7 Repita se necessário os passos anteriores até que o acessório esteja na posição correcta Uma vez conseguida a posição correcta aperte a porca de forma segura Nota A chave de bocas mostrada na imagem é apenas para fins ilustrativos e não é fornecida na embalagem Batedor de gancho Este utensílio é f...

Page 99: ...ELATIVA AOS RESÍDUOS DE EQUIPAMENTOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS REEE No final da sua vida útil o produto não deve ser eliminado conjuntamente com os resíduos urbanos Pode ser depositado nos centros especializados de recolha diferenciada das autoridades locais ou junto dos revendedores que prestem esse serviço Receita Marinada de Ameixas 200g de mel líquido claro 50g de ameixas macias 50ml de água 1...

Page 100: ...te www kenwoodworld com twist A Máquina de cozinha pára durante o funcionamento O ecrã mostra a mensagem de erro E27 Foi activado o sistema de protecção de sobrecarga ou de sobreaquecimento Excedida a capacidade máxima Desligue da corrente eléctrica e confira que não há obstrução ou sobrecarga Se a máquina não começar a funcionar remova parte dos ingredientes da taça para reduzir a carga e recomec...

Page 101: ...ssionado contra uma parede Reponha o ecrã a zero recoloque os ingredientes que faltam ou recoloque a taça Assegure se de que não existem ingredientes ou objectos pressionados contra o aparelho ou por baixo dele Assegure se de que existe espaço entre o aparelho e as paredes Reponha a zeros antes de pesar os próximos ingredientes O ecrã não está a registar pequenas quantidades As quantidades pesadas...

Page 102: ...robot de cocina desatendido cuando esté en funcionamiento O Nunca utilice un aparato dañado Para solicitar que lo revisen o lo reparen consulte la sección Servicio técnico y atención al cliente O Nunca ponga el robot de cocina en funcionamiento con el cabezal levantado O Nunca deje que el cable de alimentación eléctrica cuelgue de un lugar donde un niño pueda cogerlo O No permita que la unidad de ...

Page 103: ...rte inferior del bol permanecerá caliente durante mucho tiempo después de que el calentamiento se haya detenido Sea prudente y utilice un posafuentes protector de la superficie de trabajo cuando coloque el bol en superficies sensibles al calor O El símbolo marcado en el producto indica una superficie que puede calentarse durante el uso O No mueva ni levante el cabezal de la mezcladora con un acces...

Page 104: ...DEBE CONECTARSE A TIERRA O Este dispositivo cumple con el reglamento CE n º 1935 2004 sobre los materiales y objetos destinados a entrar en contacto con alimentos Antes de utilizar el aparato por primera vez O Para lavar las piezas consulte Cuidado y limpieza Descripción del aparato Salidas de los accesorios 1 Salida de alta velocidad 2 Salida de baja velocidad 3 Toma de los utensilios del bol Mez...

Page 105: ... temperatura y la superficie externa de la base del bol estén limpios Si no se sigue esta indicación el sensor de temperatura se verá afectado lo que tendrá como resultado un rendimiento deficiente del calentamiento 1 Enchufe y pulse el interruptor de encendido apagado 2 Empuje la palanca para levantar el cabezal hacia abajo y levante el cabezal de la mezcladora hasta que quede bloqueado 3 Acople ...

Page 106: ...ante mucho tiempo después de que el aparato se haya desconectado O Use las dos asas laterales para quitar y transportar el bol Use guantes para horno al manipular el bol caliente y los utensilios calientes Usar la función de pesaje Consulte las ilustraciones M O 1 Coloque el bol 2 Para seleccionar la función de pesaje deslice el dedo hacia la izquierda en la pantalla hasta que aparezca la pantalla...

Page 107: ...té completo Muestra el nivel de calentamiento seleccionado Un fondo rojo parpadeante indica que el aparato está en modo calentamiento Un fondo rojo permanente indica que el aparato ha alcanzado el nivel de calentamiento fijado Indica que un ajuste no se puede regular Gire el dial de control en sentido contrario a las agujas del reloj para usar intervalos de remoción intermitentes y la función de ac...

Page 108: ...ngues purés de fruta con nata o crema y bizcochos así como para incorporar lentamente harina y fruta a los preparados para tartas Intervalo de remoción 2 Remoción intermitente con pausas cortas Cuando se ajusta a esta velocidad funciona de forma intermitente a una velocidad lenta cada 5 segundos Intervalo de remoción 3 Remoción intermitente con pausas medias Cuando se ajusta a esta velocidad funci...

Page 109: ...Merengue suizo 10 min Máx 4 Base para frosting de mantequilla 240 g de clara de huevo 480 g de azúcar lustre 80 g de agua Batir claras de huevo 2 min 1 min 5 min Máx Mín Máx OFF Claras de huevo para mousse de chocolate Consulte la Tabla de usos recomendados Bizcocho 1 min 30 segundos 5 min 1 Máx 1 Máx OFF Tarta Victoria Sponge cupcakes Consulte la Tabla de usos recomendados Amasar la masa Masa de ...

Page 110: ...o Receta proceso Max Minutos Bol de 7 l Pastelitos y galletas mezclar manteca y harina Peso de la harina 910 g Mín 1 2 Preparados para tartas en un solo paso Peso total 4 kg Mín Máx 45 60 segundos Paleta batidora Para batir y mezclar ingredientes blandos Consejos y sugerencias Para evitar que los ingredientes salpiquen aumente la velocidad poco a poco Al batir manteca y azúcar para preparados para...

Page 111: ...dor de varillas o en el bol Receta proceso Max Minutos Bol de 7 l Claras de huevo 16 560 g Mín Máx 1 2 Bizcochos ligeros 930 g 4 6 Nata 2 l 1 3 Masa para crepes Primero añada harina al bol seguida de los ingredientes húmedos Mezcle a velocidad mínima para incorporar ingredientes 250 g de harina 500 g de leche 200 g de huevos Mín 10 segundos Máx 45 60 segundos Mayonesa Para obtener mejores resultad...

Page 112: ... en el bol A continuación añada la levadura y el azúcar y déjelo reposar durante unos 10 minutos hasta que adquiera una consistencia espumosa Levadura fresca desmenúcela en la harina Otros tipos de levadura siga las instrucciones del fabricante Receta proceso Max Minutos Bol de 7 l Mín Máx Masa de pan con levadura dura Agua caliente 195 g 895 g Mín 1 60 secs 3 4 Harina de pan fuerte 350 g 1 6 kg L...

Page 113: ...loque la tapa sobre la salida y empuje para que encaje en su sitio Acoplar y utilizar el antisalpicaduras Consulte las ilustraciones S T Montaje El montaje del antisalpicaduras consta de 2 piezas el protector del cabezal 3 y el antisalpicaduras 4 El antisalpicaduras no se puede acoplar al bol a menos que el protector esté colocado 1 Levante el cabezal de la mezcladora hasta que quede bloqueado 2 E...

Page 114: ...a a apretar la tuerca 6 Acople el utensilio a la mezcladora y baje el cabezal compruebe su posición consulte los puntos que se indican arriba 7 Repita los pasos anteriores en caso necesario hasta que el utensilio esté colocado correctamente Una vez conseguido apriete bien la tuerca Nota la llave inglesa se muestra únicamente a título ilustrativo Gancho de amasar Este utensilio se regula en la fábr...

Page 115: ...S RAEE Al final de su vida útil el producto no debe eliminarse junto a los desechos urbanos Puede entregarse a centros específicos de recogida diferenciada dispuestos por las administraciones municipales o a distribuidores que faciliten este servicio Receta Adobo de ciruela pasa 200 g de miel líquida 50 g de ciruelas pasas blandas 50 ml de agua 1 Ponga todos los ingredientes en la minipicadora mol...

Page 116: ...nto La pantalla muestra el mensaje de error E27 La protección de sobrecarga o el sistema de sobrecalentamiento está activado Capacidad máxima sobrepasada Desenchufe y compruebe si hay alguna obstrucción o sobrecarga ISi no funciona quite algunos ingredientes para reducir la carga y vuelva a ponerlo en marcha Si esto tampoco soluciona el problema desenchufe el aparato y déjelo parado durante 15 min...

Page 117: ...ionado contra una pared Ponga la pantalla a cero vuelva a poner los ingredientes que faltan o vuelva a colocar el bol Asegúrese de que no haya ingredientes o alimentos presionados contra o debajo del aparato Asegúrese de que haya espacio entre el aparato y cualquier pared Ponga la pantalla a cero antes de pesar los próximos ingredientes La pantalla no registra las cantidades pequeñas La cantidad p...

Page 118: ...sat tilbehør O Lad aldrig køkkenmaskinen være uden opsyn når den er i drift O Brug aldrig et beskadiget apparat Få det kontrolleret eller repareret Se afsnittet Service og kundepleje O Betjen aldrig køkkenmaskinen med hovedet i hævet position O Lad aldrig ledningen hænge ned så et barn kan gribe fat i den O Lad aldrig motorenheden ledningen eller stikket blive våde O Brug aldrig uautoriseret tilbe...

Page 119: ...rug en bordskåner ved anbringelse af skålen på varmefølsomme overflader O Symbolet på produktet angiver en overflade der kan blive varm under brug O Flyt eller hæv ikke mixerhovedet med tilbehør påsat da køkkenmaskinen kan blive ustabil O Brug ikke apparatet nær kanten eller placeret ud over bordet og tryk ikke hårdt på det påsatte tilbehør da dette kan medføre at enheden bliver ustabil og vælter ...

Page 120: ...armningsskål 12 Bowl Bright skålbelysning 13 Dæksel til lavhastighedsudtag 14 Temperatursensor 15 Varmeplade 16 Lufthul 17 K spade 18 Purépisker 19 Piskeris 20 Dejredskab 21 Dejskraber 22 Hovedskærm 23 Stænkskærm 24 Låg til tilførselsrør Bemærk Viste skruenøgle er kun til illustration og medfølger ikke i pakken Valgfrit tilbehør Der findes et sortiment af valgfrit tilbehør til brug med din køkkenm...

Page 121: ...yk på drejeknappen for at starte 8 Tryk på drejeknappen for til enhver tid at stoppe enheden sætte den på pause 9 Udløs redskabet ved at dreje det med uret for at frigøre det fra redskabssoklen og aftag det Vigtigt Sørg for at ingen skålredskaber er påsat eller opbevares i skålen når de andre udtag benyttes Brug af forudindstillede programmer Se illustration J L 1 Stryg til højre for at åbne menue...

Page 122: ...r at maskinen er i varmetilstand En konstant rød baggrund viser at maskinen har nået det indstillede opvarmningsniveau Angiver at en indstilling ikke kan justeres Drej drejeknappen mod uret for at anvende afbrudte røreintervaller og puls Drej drejeknappen med uret for at bruge konstante hastigheder Bemærk Sæt altid apparatet på en tør flad og stabil overflade inden vejning Tryk ikke på mikseren el...

Page 123: ...or eksempel marengs frugttrifli og génoise kager samt til langsomt at indarbejde mel og frugt i kagedej Røreinterval 2 afbrudt omrøring med korte pauser Ved indstilling til denne hastighed kører den afbrudt ved langsom hastighed hhvert 5 sekund Røreinterval 3 afbrudt omrøring med mellemlange pauser Ved indstilling til denne hastighed kører den afbrudt ved langsom hastighed hvert 15 sekund Røreinter...

Page 124: ...mousse 300 g skåret i 2 cm stykker Schweizisk marengs 10 min Maks 4 Grundop skrift til smørglasur 240 g æggehvide 480 g flormelis 80 g vand Piskning af æggehvider 2 min 1 min 5 min Maks Min Maks OFF Æggehvider til chokola demousse Se oversigten over anbefalet brug Sukker brødskage 1 min 30 secs 5 min 1 Maks 1 Maks OFF Sandkage cupcakes Se oversigten over anbefalet brug Æltning brøddej fast med gær ...

Page 125: ... Opskrift proces Maks Minutter 7 l skål Mørdej og småkager smuldring af fedtstof i mel Melvægt 910 g Min 1 2 Alt i énkageblandinger Vægt i alt 4 kg Min Maks 45 60 sek Purépisker Til piskning og miksning af bløde ingredienser Vink og tips Øg hastigheden gradvist for at undgå at ingredienserne sprøjter Når fedtstof og sukker piskes sammen til kageblandinger skal der altid bruges fedtstof ved stuetem...

Page 126: ... der ikke er noget fedt eller æggeblomme på riset eller skålen Opskrift proces Maks Minutter 7 l skål Æggehvider 16 560 g Min Maks 1 2 Fedtfri sukkerbrødskager 930 g 4 6 Fløde 2 l 1 3 Pandekagedej Kom først mel i skålen efterfulgt af de våde ingredienser Miks ved minimumhastighed for at samle ingredienserne 250 g Mel 500 g Mælk 200 g Æg Min 10 sek Maks 45 60 sek Mayonnaise For at opnå de bedste re...

Page 127: ...ørgær af typen der skal opblødes Hæld det varme vand i skålen Tilføj derpå gæren og sukkeret og lad det stå i omkring 10 minutter indtil det skummer Frisk gær smuldres i melet Andre gærtyper følg producentens vejledning Opskrift proces Maks Minutter 7 l skål Min Maks Brøddej fast med gær Varmt vand 195 g 895 g Min 1 60 sek 3 4 Hvedemel med højt glutenindhold 350 g 1 6 kg Tørgær 6 g 25 g Fedt 10 g ...

Page 128: ...dtag 1 Benyt ved aftagning af dækslet grebet på toppen og træk udad 2 Anbring ved påsætning dækslet over udtaget og tryk det på plads Påsætning og brug af din stænkskærm Se illustration S T Samling Stænkskærmen består af 2 stykker Hovedskærmen 3 og stænkskærmen 4 Stænkskærmen kan ikke sættes på skålen medmindre hovedskærmen er påsat 1 Løft mixerhovedet til det låser 2 Slå hovedskærmen op mod under...

Page 129: ...venstående trin efter behov til redskabet sidder korrekt Når dette er gjort skal møtrikken spændes fast Bemærk Viste skruenøgle er kun til illustration Dejredskab Dette redskab er indstillet på fabrikken og bør ikke kræve justering Pleje og Rengøring O Sluk altid og tag stikket ud før rengøring O En smule fedt ses evt ved lav hastighedsudtaget første gang du bruger det Dette er normalt og skal blo...

Page 130: ...gnet og udviklet af Kenwood i Storbritannien O Fremstillet i Kina VIGTIG INFORMATION ANGÅENDE KORREKT BORTSKAFFELSE AF PRODUKTET I OVERENSSTEMMELSE MED EU DIREKTIVET OM AFFALD AF ELEKTRISK OG ELEKTRONISK UDSTYR WEEE Ved afslutningen af dets produktive liv må produktet ikke bortskaffes som almindeligt affald Det bør afleveres på et specialiseret lokalt genbrugscenter eller til en forhandler der yde...

Page 131: ...tningsbeskyttelse eller overophedningssystem aktiveret Maksimal kapacitet overskredet Træk stikket ud og kontroller for forhindring eller overbelastning Hvis maskinen ikke fungerer skal nogle af ingredienserne fjernes for at reducere belastningen og derefter startes igen Hvis dette stadig ikke løser problemet skal stikket trækkes ud og maskinen skal stå i 15 minutter Sæt stikket i og genstart Hvis...

Page 132: ...nde ingredienser i eller sæt skålen på igen Sørg for at der ikke er nogen ingredienser eller genstande trykket mod eller under apparatet Sørg for at der er mellemrum mellem apparatet og eventuelle vægge Nulstil displayet før afvejning af de næste ingredienser Displayskærm registrerer ikke små mængder Vejet mængde for lille Brug teske eller spiseskemål til meget små mængder Vægten ændret på display...

Page 133: ... delar och monterade tillbehör O Lämna aldrig köksmaskinen utan uppsikt när den används O Använd aldrig en skadad apparat Lämna in den på kontroll eller för reparation se Service och kundtjänst O Använd aldrig köksmaskinen med huvudet i uppfälld position O Lämna aldrig sladden så att ett barn kan nå den O Låt aldrig motordel sladd eller stickkontakt bli våt O Använd aldrig tillbehör som inte är go...

Page 134: ...stängts av Var försiktig vid hantering och använd skyddsunderlägg när skålen placeras på värmekänsliga underlag O Symbolen på produkten visar att en yta kan bli het under användning O Flytta inte apparaten och fäll inte upp huvudet när ett tillbehör är monterat eftersom köksmaskinen blir instabil O Använd inte apparaten nära kanten eller så att den hänger över arbetsytan och använd inte kraft på e...

Page 135: ...u kan använda med köksmaskinen Se medföljande broschyr om tillbehör eller besök www kenwoodworld com för att se hela sortimentet och information om var du kan köpa fler tillbehör Obs Låghastighetstillbehör Låghastighetsuttaget på din köksmaskin har twist anslutning Det är utformat för tillbehör med twist anslutning När du köper nya tillbehör till låghastighetsuttaget ska du kontrollera att de pass...

Page 136: ... eller lagrade i skålen då kraftuttag används Använda förinställda program Se illustrationerna J L 1 Svep åt höger om du vill komma åt programmenyn 2 Välj det program som du vill använda 3 Följ anvisningarna på displayen 4 Starta genom att trycka på vredet 5 Du kan stoppa apparaten när som helst genom att trycka på vredet Var försiktig eftersom skålen kan vara mycket varm Efter uppvärmning O Var f...

Page 137: ...e ringen stegvis och apparaten rör om när den är full Visar den valda uppvärmningsnivån En pulserande röd bakgrund visar att maskinen är i uppvärmningsläge Maskinen visar att den har nått den inställda uppvärmningsnivån när bakgrunden lyser röd Visar att en inställning inte går att justera Vrid vredet medurs om du vill använda omrörarintervall och puls P Vrid vredet medurs om du vill använda konti...

Page 138: ...uit fools och tårta á la Genoise och för att långsamt blanda i mjöl och frukt i kaksmeter Omrörningsintervall 2 periodisk omrörning med korta pauser När denna hastighet är vald sker omrörning periodiskt på låg hastighet var femte sekund Omrörningsintervall 3 periodisk omrörning med medellånga pauser När denna hastighet är vald sker omrörning periodiskt på låg hastighet var femtonde sekund Omrörnin...

Page 139: ... bitar Schweizisk maräng 10 min Max 4 Bas för smörkräms glasyr 240 g äggvita 480 g strösocker 80 g vatten Vispa äggvitor 2 min 1 min 5 min Max Min Max AV Äggvitor till choklad mousse Se tabellen för Rekommenderad användning Socker kaka 1 min 30 sek 5 min 1 Max 1 Max AV Viktoriakaka cupcakes Se tabellen för Rekommenderad användning Deg Knåda bröd Deg styv med jäst 5 min 5 30 min Min to 1 min 2 AV F...

Page 140: ... inte receptet anger något annat Recept process Max Minuter 7 l skål Bakverk och småkakor knåda in fettet i mjölet Mjölvikt 910 g Min 1 2 Färdig kakmix Total vikt 4 kg Min Max 45 60 s Smetvisp För smeter och för att blanda mjuka ingredienser Tips och idéer Öka hastigheten gradvis för att undvika att ingredienser stänker ut Då du vispar fett och socker för kaksmet ska du alltid låta fettet bli rums...

Page 141: ...llera att visp och skål är fria från fett och äggula Recept process Max Minuter 7 l skål Äggvitor 16 560 g Min Max 1 2 Sockerkaka utan fett 930 g 4 6 Grädde 2 l 1 3 Pannkakssmet Tillsätt först mjölet i skålen därefter de våta ingredienserna Mixa vid lägsta hastig heten för att blanda ingredienserna 250 g Mjöl 500 g Mjölk 200 g Ägg Min 10 s Max 45 60 s Majonnäs För bästa resultat skrapa ner i skåle...

Page 142: ... som kräver återfuktning häll det varma vattnet i skålen Tillsätt sedan jästen och sockret och låt stå i cirka 10 minuter tills dessa lösts upp Färsk jäst smula ner jästen i mjölet Andra typer av jäst följ tillverkarens anvisningar Recept process Max Minuter 7 l skål Min Max Bröddeg hård med jäst Varmt vatten 195 g 895 g Min 1 60 s 3 4 Starkt vitt mjöl 350 g 1 6 kg Snabbjäst 6 g 25 g Ister 10 g 30...

Page 143: ...a bort locket genom att använda greppet högst upp och dra utåt 2 Montera genom att placera locket över uttaget och trycka på plats Montera och använd stänkskyddet Se illustrationerna S T Montering Stänkskyddet består av 2 enheter skydd för blandarhuvudet 3 och stänkskydd 4 Stänkskyddet kan inte fästas på skålen förrän skyddet på blandarhuvudet är monterat 1 Lyft blandarhuvudet tills det låser på p...

Page 144: ...äll ner blandarhuvudet Kontrollera positionen enligt instruktionerna ovan 7 Upprepa vid behov ovanstående steg tills verktyget är korrekt inställt När justeringen är klar dra åt muttern ordentligt Obs Skruvnyckel visas endast i illustrationssyfte Degkrok Verktyget är ställt in i fabriken och behöver inte justeras Skötsel och Rengöring O Stäng alltid av och dra ur stickkontakten innan rengöring O F...

Page 145: ...EHÅLLER ELEKTRISK OCH ELEKTRONISK UTRUSTNING WEEE När produktens livslängd är över får den inte slängas i hushållssoporna Den kan överlämnas till lokala myndigheters avfallssorteringscentraler eller till en återförsäljare som ger denna service Recept Marinad med katrinplommon 200 g genomskinlig rinnande honung 50 g mjuka katrinplommon 50 ml vatten 1 Tillsätt alla ingredienserna i minihackaren kvar...

Page 146: ...l kapacitet har överskridits Dra ur stickkontakten och kontrollera om något blockerar maskinen eller om den är överbelastad Om maskinen inte startar ta bort en del ingredienser för att minska belastningen och starta igen År problemet fortfarande inte löst Ta ur stickkontakten och låt maskinen vila i 15 minuter Koppla in och starta om Om köksmaskinen fortfarande inte startar efter ovanstående proce...

Page 147: ...vågen lägga tillbaka de saknade ingredienserna eller ställa tillbaka skålen Ensure there are no ingredients or items pressed against or underneath the appliance Ensure there is space between the appliance and any walls Zero the display before weighing next ingredients Displayen registrerar inte små mängder För liten mängd vägs Använd teskeds eller matskeds mått för mycket små mängder Vikten ändrad...

Page 148: ...e deler og påsatt tilbehør O Du må aldri la kjøkkenmaskinen være uten oppsyn mens den er i drift O Du må aldri bruke en skadet maskin Få den undersøkt eller reparert se avsnittet Service og kundetjeneste O Du må aldri kjøre kjøkkenmaskinen med hodet i hevet stilling O Du må aldri la ledningen henge ned slik at et barn kan ta tak i den O Du må aldri la motorenheten ledningen eller støpselet bli våt...

Page 149: ...overflate som kan bli varm under bruk O Ikke flytt eller hev mikserhodet mens tilbehør er satt på dette kan gjøre kjøkkenmaskinen ustabil O Apparatet må ikke brukes nær benkekanten eller hengende over arbeidsflaten Ikke bruk stor kraft på tilbehør som sitter på Dette kan føre til at apparatet blir ustabilt og velter noe som kan forårsake skade O Apparater kan brukes av personer med reduserte fysis...

Page 150: ...likkepott 22 Hodevern 23 Skvettskjerm 24 Lokk til materør Merk Skiftenøkkelen som vises er bare til illustrasjonsformål og følger ikke med i pakken Ekstratilbehør Det finnes mange ekstratilbehør du kan bruke med din kjøkkenmaskin Se brosjyren som følger med i pakken eller gå til www kenwoodworld com der du kan se hele utvalget og finne ut hvordan du kjøper tilbehør som ikke følger med i pakken Mer...

Page 151: ... på eller oppbevart i bollen mens du bruker andre uttak Slik bruker du forhåndsinnstilte programmer Se illustrasjon J L 1 Sveip til høyre for å få frem forhåndsinnstillingsmenyen 2 Velg forhåndsinnstillingen du ønsker å bruke 3 Følg instruksjonene på skjermen 4 Trykk inn kontrollhjulet for å starte 5 Du kan når som helst stoppe enheten ved å trykke inn kontrollhjulet Vær forsiktig bollen kan være ...

Page 152: ...adig bli større og apparatet begynner å røre når den er full Viser valgt varmenivå En pulserende rød bakgrunn indikerer at maskinen er i varmemodus En fast rød bakgrunn angir at maskinen har oppnådd innstilt varmenivå Angir at en innstilling ikke kan justeres Vri kontrollhjulet mot klokken for å bruke tidvise røreintervaller og pulsering Vri kontrollhjulet med klokken for å bruke kontinuerlig hast...

Page 153: ...or eksempel marengs fruktdesserter og sukkerbrød samt langsom tilsetting av mel og frukt i kakeblandinger Røreintervall 2 tidvis røring med korte pauser Når denne hastigheten er angitt røres det tidvis ved lav hastighet hvert 5 sekund Røreintervall 3 tidvis røring med middels lange pauser Når denne hastigheten er angitt røres det tidvis ved lav hastighet hvert 15 sekund Røreintervall 4 tidvis røri...

Page 154: ...e mousse 300 g kuttes i biter på 2 cm Sveitsisk marengs 10 min Max 4 Base for smørkrem glasur 240 g eggehvite 480 g finkornet sukker 80 g vann Pisking av eggehvite 2 min 1 min 5 min Max Min Max AV Eggehvite for sjokolade mousse Se tabell for anbefalt bruk Sukkerbrød 1 min 30 sek 5 min 1 Max 1 Max AV Sukkerbrød cupcake Se tabell for anbefalt bruk Elting av deig brøddeig fast gjær 5 min 5 min 30 min ...

Page 155: ...t Oppskrift fremgangsmåte Max Minutter 7 l bolle Kake og kjeks gni smør inn i melet Melvekt 910 g Min 1 2 Alt i ett kakebland inger Total vekt 4 kg Min Max 45 60 sek Hvitrøringsspade For hvitrøring og blanding av myke ingredienser Råd og tips Øk hastigheten gradvis for å unngå spruting fra bollen Ved visping av smør og sukker til kakeblandinger la alltid smøret få romtemperatur først Oppskrift fre...

Page 156: ...r på vispen eller i bollen Oppskrift fremgangsmåte Max Minutter 7 l bolle Eggehviter 16 560 g Min Max 1 2 Fettfritt sukkerbrød 930 g 4 6 Krem 2 l 1 3 Pannekake røre Start med tilsetting av mel i bollen etterfulgt av de våte ingredi ensene Bruk minste hastighet for å blande ingredi ensene 250 g Mel 500 g Melk 200 g Egg Min 10 sek Max 45 60 sek Majones For best resultat skrap ned bollen etter tilset...

Page 157: ...ndes med væske hell det lunkne vannet i bollen Tilsett gjær og sukker og la stå ca 10 min til det skummer Fersk gjær smuldre inn I melet Andre typer gjær følg instruksjonene fra produsenten Oppskrift fremgangsmåte Max Minutter 7 l bolle Min Max Brøddeig fast gjærdeig Lunkent vann 195 g 895 g Min 1 60 sek 3 4 Hvetemel 350 g 1 6 kg Gjær 6 g 25 g Smør eller margarin 10 g 30 g Salt 3 g 16 g Total vekt...

Page 158: ...ekslet fjernes ved å holde i håndtaket på toppen og trekke utover 2 Festes ved å plassere dekslet over uttaket og skyve på plass Slik setter du på og bruker skvettskjermen Se illustrasjon S T Slik setter du den sammen Skvettskjermmonteringen består av to deler hodevernet 3 og skvettskjermen 4 Skvettskjermen kan ikke settes på bollen uten at vernet er satt på 1 Hev mikserhodet til det låses på plas...

Page 159: ...ger det er nødvendig til redskapet er korrekt innstilt Når du har fått til dette strammer du mutteren godt til Merk Skiftenøkkelen som vises er bare til illustrasjonsformål Deigkrok Dette redskapet er innstilt på fabrikken og vil ikke trenge justering Stell og rengjøring O Slå alltid av og trekk ut støpselet før rengjøring O Litt smøring kan dukke opp ved lavhastighetsuttaket når du bruker det for...

Page 160: ...ller på nettstedet for landet ditt O Designet og utviklet av Kenwood i Storbritannia O Laget i Kina VIKTIG INFORMASJON OM KORREKT KASTING AV PRODUKTET I HENHOLD TIL EU DIREKTIVET OM ELEKTRISK OG ELEKTRONISK UTSTYR SOM AVFALL WEEE På slutten av levetiden må ikke produktet kastes som vanlig avfall Det må tas med til et lokalt kildesorteringssted eller til en forhandler som tilbyr tjenesten Hurtighev...

Page 161: ...heting er aktivert Maksimalkapasiteten er overskredet Trekk ut støpselet og sjekk etter blokkeringer eller overbelastning Hvis maskinen ikke fungerer må du redusere belastningen ved å fjerne noen av ingrediensene og starte på nytt Hvis dette ikke løser problemet trekker du ut støpselet og lar stå i 15 minutter Sett inn stikkontakten og start på nytt Hvis maskinen ikke starter igjen etter at du har...

Page 162: ... tilbake ingrediensene eller sett på plass bollen igjen Påse at det ikke er noen ingredienser eller deler som trykkes mot eller på undersiden av apparatet Påse at det er mellomrom mellom apparatet og eventuelle vegger Nullstill skjermen før du veier neste ingrediens Skjermen registrerer ikke små mengder Veid mengde for liten Bruk teskje eller spiseskjemål for svært små mengder Vekten endret seg på...

Page 163: ... osista ja paikalleen asetetuista varusteista O Älä jätä yleiskonetta toimimaan ilman valvontaa O Älä koskaan käytä viallista laitetta Toimita se tarkistettavaksi tai korjattavaksi Lisätietoja on huolto ja asiakaspalvelu kohdassa O Älä käytä yleiskonetta kun sen pää on pystyasennossa O Älä anna johdon roikkua siten että lapsi voi tarttua siihen O Älä koskaan anna moottoriosan virtajohdon tai pisto...

Page 164: ...lle pintaa kuumuudelta suojaava suojus jos alla on lämmölle herkkä pinta O Laitteeseen merkitty symboli osoittaa että pinta saattaa kuumentua käytön aikana O Älä siirrä tai nosta sekoituspäätä kun siihen on kiinnitetty varuste Muuten yleiskone voi muuttua epävakaaksi O Älä käytä laitetta lähellä työtason reunaa tai jos johto roikkuu työtason reunan yli Älä käytä voimaa asettaessasi laitteen paikal...

Page 165: ...rjestelmään kuuluvia varusteita Kun ostat hitaan nopeuden kiinnityspaikkaan yhdistettäviä uusia varusteita tarkista että ne ovat yhteensopivia yleiskoneesi kanssa Kaikki Twist liitosjärjestelmään kuuluvat varusteet voidaan tunnistaa tuotekoodista Se alkaa KAX kirjaimilla Lisäksi pakkauksessa näkyy Twist tunnus Lisätietoja on osoitteessa www kenwoodworld com twist Bar liitosjärjestelmään kuuluvat v...

Page 166: ...äivään Voit aktivoida sykäystoiminnon pitämällä säädintä painettuna 7 Käynnistä painamalla valitsinta 8 Voit pysäyttää laitteen tai keskeyttää sen toiminnan milloin tahansa painamalla valitsinta 9 Vapauta työväline kiinnityspaikastaan kääntämällä myötäpäivään ja irrottamalla Tärkeää Varmista että kulhossa ei ole työvälineitä kun muita liitäntöjä käytetään Valmiiden ohjelmien käyttäminen Lisätietoj...

Page 167: ...oit asettaa keskeytyvän hämmennyksen välit ja sykäykset kääntämällä säädintä vastapäivään Voit käyttää keskeytymättömiä nopeuksia kääntämällä säädintä myötäpäivään Punnitustoiminnon käyttäminen Lisätietoja on kuvissa M O 1 Aseta kulho paikalleen 2 Valitse punnitustoiminto pyyhkäisemällä näytössä vasemmalle kunnes punnitusruutu tulee näkyviin 3 Nollaa asteikko 4 Punnitse ainesosat 5 Voit vaihtaa mi...

Page 168: ...elmäjälkiruokien ja sokerikakkutaikinan valmistamiseksi sekä jauhojen ja kuivattujen hedelmien sekoittamiseksi kakkutaikinoiksi Hämmennysväli 2 jaksottainen hämmentäminen ja lyhyet tauot Jos tämä nopeusasetus on käytössä laite hämmentää hitaasti 5 sekunnin välein Hämmennysväli 3 jaksottainen hämmentäminen ja keskipitkät tauot Jos tämä nopeusasetus on käytössä laite hämmentää hitaasti 15 sekunnin v...

Page 169: ...0 minuuttia Max 4 Voi kermakuor rutuspohja 240 g munanvalkuaisia 480 g hienosokeria 80 g vettä Valkuaisten vatkaus 2 minuuttia 1 5 minuuttia Max Min Max OFF Valkuaisvaahdon vatkaaminen suklaamoussea varten Lisätietoja on käyttösuositus taulukossa Sokerikakku 1 minuuttia 30 s 3 min 1 Max 1 Max OFF Victoria sokerikakku Lisätietoja on käyttösuositus taulukossa Hiivatai kinan vaivaami nen leipätai kin...

Page 170: ...x Minuuttia 7 litran kulho Leivonnaiset ja keksit rasvan hierominen jauhoihin Jauhojen paino 910 g Min 1 2 Valmiit leivontaseokset Kokonaispaino 4 kg Min Max 45 60 sekuntia Vaahdotusvatkain Pehmeiden aineosien vaahdottamiseen ja sekoittamiseen Vihjeitä ja neuvoja Roiskumisen välttämiseksi lisää nopeutta vähitellen Kun vaahdotat rasvaa ja sokeria kakkutaikinoita varren anna rasvan lämmetä huoneenlä...

Page 171: ...i kulhossa ei ole rasvaa eikä keltuaista Ruokaohje työvaihe Max Minuuttia 7 litran kulho Munanvalkuaiset 16 560 g Min Max 1 2 Kevyet seokset 930 g 4 6 Kerma 2 l 1 3 Ohukaistaikina Lisää kulhoon ensin jauhot ja niiden jälkeen muut aineosat Sekoita ainesosat keskenään vähimmäisnopeudella 250 g jauhoja 5 dl maitoa 200 g kananmunia Min 10 sekuntia Max 45 60 sekuntia Majoneesi Saat parhaat tulokset kaa...

Page 172: ...lhoon lämmintä vettä Lisää hiiva ja sokeri Anna seisoa noin 10 minuuttia kunnes seos vaahtoaa Tuorehiiva murenna jauhojen sekaan Muut hiivatyypit noudata valmistajan ohjeita Ruokaohje työvaihe Max Minuuttia 7 litran kulho Min Max Leipätaikina hiivapohjainen jäykkä Lämmintä vettä 195 g 895 g Min 1 60 sekuntia 3 4 Vehnäjauhoja 350 g 1 6 kg Nopeasti toimivaa hiivaa 6 g 25 g Laardia 10 g 30 g Suolaa 3...

Page 173: ...nen tarttumalla sen yläosaan ja vetämällä ulospäin 2 Voit kiinnittää kannen asettamalla kannen aukkoon ja painamalla sen paikalleen Roiskesuojan asettaminen paikalleen ja käyttäminen Lisätietoja on kuvissa S T Kokoaminen Roiskesuoja koostuu kahdesta osasta pään suojus 3 ja roiskesuoja 4 Roiskesuojaa ei voi kiinnittää kulhoon ellei suojus ole paikallaan 1 Nosta sekoituspäätä ylöspäin kunnes se luki...

Page 174: ...rkista sijainti edellä kuvatulla tavalla 7 Toista edelliset toimet kunnes työväline on oikeassa asennossa Kun asento on oikea kiinnitä mutteri kunnolla O Huomautus Kiintoavain esitetään vain havainnollistamisen vuoksi Taikinatyöväline Tämän työvälineen asento on säädetty tehtaalla joten sitä ei tarvitse säätää Hoitaminen ja puhdistaminen O Ennen puhdistamista katkaise laitteesta virta ja irrota pi...

Page 175: ...jätteiden kanssa sen lopullisen käytöstä poiston yhteydessä Vie se paikallisten viranomaisten hyväksymään kierrätyskeskukseen tai anna se jälleenmyyjän hävitettäväksi mikäli kyseinen palvelu kuuluu jälleenmyyjän toimialaan Valmistusohje Luumumarinadi 200 g juoksevaa kirkasta hunajaa 50 g pehmeitä luumuja 0 5 dl vettä 1 Laita kaikki ainesosat monitoimimyllyyn Laita jääkaappiin jäähtymään yöksi 2 Ki...

Page 176: ...tai ylikuumenemissuojaus on lauennut Enimmäiskapasiteetti on ylitetty Irrota pistoke pistorasiasta Tarkista ettei yleiskonetta ylikuormiteta ja että siinä ei ole toimintaa haittaavia esteitä Jos laite ei käynnisty poista aineosia kuormituksen vähentämiseksi ja käynnistä laite uudelleen Jos ongelma ei ratkea irrota pistoke pistorasiasta ja anna laitteen jäähtyä 15 minuuttia Työnnä pistoke takaisin ...

Page 177: ...ista että ainesosia ei ole painautunut monitoimikonetta vasten tai sen alle Varmista että monitoimikoneen ja seinän väliin jää tilaa Nollaa näyttö ennen seuraavien ainesosien punnitsemista Pienet määrät eivät näy näytössä Punnittu määrä on liian pieni Mittaa erittäin pienet määrät tee tai ruokalusikalla Näytössä näkyvä paino muuttuu Monitoimikonetta on siirretty käytön aikana Sekoituspää on nostet...

Page 178: ...an ayrılmayın O Hiç bir zaman hasarlı cihazları kullanmayın Kontrol ya da tamir ettirin Servis ve müşteri hizmetleri bölümüne bakın O Mutfak Robotunu asla kafası yüksek pozisyondayken kullanmayın O Kabloyu çocukların erişebileceği bir yerde asla bırakmayın O Güç ünitesi kordon veya fişi hiç bir zaman ıslatmayın O Onaylanmamış eklentileri kullanmayın birden fazla eklenti aynı anda kullanılmamalıdır...

Page 179: ...eyin veya kaldırmayın bunu yapmak Mutfak Robotunu dengesizleştirebilir O Cihazınızı kenara yakın yerlerde çalıştırmayın veya çalışma yüzeyini sarkıtmayın veya takıldığında eklentiye kuvvet uygulamayın birim dengesizleşebilir ve devrilebilir bu da yaralanmalara neden olabilir O Bu cihaz fiziki algılama ya da zihinsel kapasiteleri yetersiz kişiler tarafından ya da yeterli deneyimi olmayan kişilerce ...

Page 180: ...deki düşük hız çıkışı Döner Bağlantı Sistemine sahiptir Döner Bağlantı Sistemi eklentilerini kullanacak şekilde dizayn edilmiştir Düşük hız çıkışı için yeni eklentiler satın alırken Mutfak Robotunuzla uyumluluğunu kontrol etmelisiniz Tüm Döner Bağlantı Sistemi eklentileri KAX ile başlayan ürün kodu ile tanınabilir ayrıca ambalajın üstünde Döner Bağlantı logosunu görebilirsiniz Daha fazla bilgi içi...

Page 181: ... Önemli Diğer çıkışları kullanırken kase hiç bir kase aleti takılı veya yerleştirilmiş olmamalıdır Ön Ayarlı Program Kullanımı J L Çizimlerine Bakın 1 Ön ayar menüsüne erişmek için sağa kaydırın 2 Kullanmak istediğiniz ön ayarı seçin 3 Ekranda çıkan talimatları uygulayın 4 Başlatmak için kontrol kadranına basın 5 Herhangi bir zamanda üniteyi durdurmak için kontrol kadranına basın Kase sıcak olabil...

Page 182: ...karıştırma işlemi yapacaktır Seçilmiş olan ısıtma seviyesini gösterir Yanıp sönen kırmızı bir arka plan makinenin ısıtma modunda olduğunu gösterir Kesintisiz kırmızı arka plan makinenin ayarlanan ısıtma seviyesine ulaştığını gösterir Bir ayarın ayarlanamayacağını gösterir Kesintili karıştırma aralıklarını ve puls işlevini kullanmak için kontrol kadranını saat yönünün tersine çevirin Sürekli hızlar...

Page 183: ...ova pandispanyası gibi ağır karışımlara katmak ve un ve meyveyi kek karışımlarına yavaşça dahil etmek için kullanılır Karıştırma aralığı 2 Kısa duraklamalı aralıklı karıştırma Bu hıza ayarlandığında aralıklı olarak 5 saniyede bir yavaş hızda çalışır Karıştırma aralığı 3 Orta duraklamalı aralıklı karıştırma Bu hıza ayarlandığında aralıklı olarak 15 saniyede bir yavaş hızda çalışır Karıştırma aralığ...

Page 184: ... 10 dk Maks 4 Yağlı krema kaplaması için taban 240g yumurta beyazı 480g pudra şekeri 80g su Yumurta Beyazı Çırpma 2 dk 1 mins 5 mins Maks Min Maks KAPALI Çikolatalı mousse için yumurta beyazları Tavsiye edilen kullanım tablosuna bakın Pandis panya 1 dk 30 sn 5 dk 1 Maks 1 Maks KAPALI Viktorya Pandispanya Cup cake Tavsiye edilen kullanım tablosuna bakın Hamur Yoğurma Ekmek Hamuru yoğun maya hamuru ...

Page 185: ...zemeler kullanın Tarif İşlem Maks Dakika 7L lik Hamur ve Bisküviler una yağ sürme Un Ağırlığı 910 g Min 1 2 Hepsi bir arada kek karışımları Toplam Ağırlık 4 kg Min Maks 45 60 saniye Krema Çırpıcı Yumuşak malzemeleri kremalaştırmak ve karıştırmak için Öneri ve İpuçları Malzemelerin sıçramasını önlemek için hızı yavaşça yükseltin Kek karışımları için yağ ve şekeri karıştırırken daima oda sıcaklığınd...

Page 186: ...ya yumurta sarısı olmadığından emin olun Tarif İşlem Maks Dakika 7L lik Yumurta beyazları 16 560 g Min Maks 1 2 Yağsız pandispanya 930 g 4 6 Krema 2L 1 3 Krep Sulu Hamuru Kaseye önce un ekleyin ardından ıslak malzemeleri ekleyin Malzemelerin birbirine geçmesi için minimum hızda karıştırmaya devam edin 250g Un 500g Süt 200g Yumurta Min 10 saniye Maks 45 60 saniye Mayonez En iyi sonuçlar için yağ ek...

Page 187: ...ken tür ılık suyu kaseye dökün Sonra maya ve şekeri ekleyin ve köpüklenene dek 10 dakika boyunca bekleyin Taze maya unun içine ufalayın Diğer maya türleri üreticinin talimatlarını takip edin Tarif İşlem Maks Dakika 7L lik Kase Min Maks Ekmek Hamuru yoğun maya hamuru Ilık Su 195 g 895 g Min 1 60 saniye 3 4 Doygun Beyaz Ekmek Unu 350 g 1 6 kg Hızlı Kabaran Maya 6 g 25 g Yağ 10 g 30 g Tuz 3 g 16 g To...

Page 188: ...apağı çıkartmak için üstteki kulpu kullanın ve dışarı doğru çekin 2 Takmak için kapağı çıkışın üzerine yerleştirin ve aşağı bastırın Sıçrama koruyucunuzu yerleştirmek ve kullanmak için S T Çizimlerine Bakın Monte etme Sıçrama koruyucu ünite 2 parçadan oluşur sıcaklık kalkanı 3 ve sıçrama koruyucu 4 Sıçrama koruyucu kalkan takılmadıkça kaseye monte edilemez 1 Mikser kafasını kilitleninceye kadar ka...

Page 189: ...ti miksere takın ve mikser kafasını alçaltın Pozisyonunu kontrol edin yukarıdaki noktalara bakın 7 Alet düzgün yerleşene kadar gerekli oldukça yukarıdaki adımları tekrar edin Bu sağlandığında somunu güvenle sıkıştırın Not Somun anahtarı sadece temsili olarak gösterilmiştir Hamur Aleti Bu alet fabrika tarafından ayarlanmıştır ve ayar gerektirmez Bakım ve temizlik O Temizlemeden önce daima kapatın v...

Page 190: ...N AVRUPA DİREKTİFİNE UYGUN ŞEKİLDE BERTARAF EDİLMESİ HAKKINDA ÖNEMLİ BİLGİ WEEE Kullanım ömrünün sonunda ürün evsel atıklarla birlikte atılmamalıdır Ürün yerel yetkililerce belirlenmiş atık toplama merkezine veya bu hizmeti sağlayan bir satıcıya götürülmelidir Tarif Kuru erik marinatı 200g Şeffaf Akışkan Bal 50g Yumuşak Erik 50ml Su 1 Malzemelerin tümünü mini doğrayıcı öğütücü içine koyun Gece boy...

Page 191: ...utfak Robotu çalışma sırasında duruyor Ekran hata mesajı E27 yi gösteriyor Aşırı yük koruma veya aşırı ısınma sistemi aktif Maksimum kapasite aşıldı Fişten çekin ve engelleme ya da aşırı yükleme için kontrol edin Makine çalışmazsa malzemenin bir kısmını çıkartarak yükü azaltın ve tekrar çalıştırın Bu da sorunu çözmese fişten çekin ve 15 dakika bekleyin Fişe takın ve yeniden çalıştırın Yukarıdaki p...

Page 192: ...Malzeme veya öğelerin cihazın üzerine veya altına bastırılmadığından emin olun Cihaz ile duvarlar arasında boşluk olduğundan emin olun Bir sonraki maddeyi tartmadan önce ekranı sıfırlayın Ekran küçük miktarlarda değişmiyor Tartılan miktar fazla küçük Çok küçük miktarlar için çay kaşığı ve yemek kaşığı ölçülerini kullanın Gösterge ekranındaki ağırlık değişti İşlem sırasında cihaz hareket ettirildi ...

Page 193: ...m částem a připojeným nástavcům O Spuštěný kuchyňský robot nenechávejte bez dozoru O Nepoužívejte poškozený přístroj Nechte jej zkontrolovat nebo opravit viz část Servis a údržba O Kuchyňský robot nepoužívejte když je hlavice ve zvednuté poloze O Nenechávejte volně viset napájecí kabel tam kde by na něj mohlo dosáhnout dítě O Zabraňte namočení hnací jednotky kabelu nebo zástrčky O Nepoužívejte nes...

Page 194: ...t při použití přístroje horký O S hlavicí mixéru ke které je připojen nástavec nehýbejte ani ji nezvedejte protože byste ohrozili stabilitu kuchyňského robotu O Nespouštějte přístroj blízko hrany pracovní plochy nebo v poloze kdy přes hranu přečnívá a netlačte silou na připojený nástavec Jinak by mohl být přístroj nestabilní a mohl by se převrátit a způsobit úraz O Osoby se sníženými fyzickými smy...

Page 195: ...celá škála volitelných nástavců Podívejte se na leták s nástavci který je součástí balení nebo navštivte stránky www kenwoodworld com cs cz kde najdete celý sortiment a informace o tom jak zakoupit nástavec který není součástí balení Poznámka Nástavce pro výstup pro nízkou rychlost Výstup pro nízkou rychlost na vašem modelu kuchyňského robotu je vybaven systémem připojení Twist Je určen pro připoj...

Page 196: ...tiskněte a podržíte ovládací knoflík 7 Spusťte přístroj zmáčknutím ovládacího knoflíku 8 Chcete li chod přístroje kdykoliv zastavit pozastavit zmáčkněte ovládací knoflík 9 Nástroj z výstupu uvolněte otočením ve směru hodinových ručiček a pak jej vytáhněte Důležité Když používáte ostatní výstupy nesmí být nástroje k míse nasazené ve výstupu ani uložené v míse Použití předvoleb Viz ilustrace J L 1 P...

Page 197: ...lze upravit Otáčením ovládacího knoflíku proti směru hodinových ručiček zapnete intervaly míchání a pulzní režim Otáčením ovládacího knoflíku po směru hodinových ručiček nastavíte nepřerušovanou rychlost Použití funkce vážení Viz ilustrace M O 1 Nasaďte mísu 2 Abyste mohli zvolit funkci vážení přejeďte na displeji doleva až se objeví obrazovka vážení 3 Vynulujte váhu 4 Zvažte ingredience 5 Klepnut...

Page 198: ...ky našlehané ovocné kaše nebo piškoty a k pomalému vmíchání mouky a ovoce do koláčových směsí Interval míchání 2 přerušované míchání s krátkými pauzami Při tomto nastavení probíhá přerušované míchání pomalou rychlostí každých 5 sekund Interval míchání 3 přerušované míchání se středně dlouhými pauzami Při tomto nastavení probíhá přerušované míchání pomalou rychlostí každých 15 sekund Interval míchá...

Page 199: ...usky Švýcarská sněhová pusinka 10 mins Max 4 Základ pro máslovo smetanovou polevu 240 g bílků 480 g cukru krupice 80 g vody Šlehání bílků 2 min 1 min 5 min Max Min Max VYPNUTO Bílky do čokoládové pěny Viz tabulka doporučeného nastavení Piškotový dort 1 min 30 s 5 min 1 Max 1 Max VYPNUTO Bublanina dortíky v košíčku Viz tabulka doporučeného nastavení Hnětení těsta Chlebové těsto hutné kvasnicové 5 m...

Page 200: ...e studené ingredience Recept postup Max Minuty 7l mísa Sladká těsta a sušenky tření tuku s moukou Hmotnost mouky 910 g Min 1 2 Základní těsta na moučníky Celková hmotnost 4 kg Min Max 45 60 s Stírací metla K rozšlehání a míchání měkkých ingrediencí Rady a tipy Rychlost zvyšujte postupně abyste zabránili vystříkávání ingrediencí Při šlehání tuku s cukrem na moučníkové těsto používejte tuk s pokojov...

Page 201: ...háním bílků se ujistěte že na šlehací metle ani v míse není Recept postup Max Minuty 7l mísa Bílky 16 560 g Min Max 1 2 Piškoty bez tuku 930 g 4 6 Smetana 2 l 1 3 Lívancové těsto Nejdříve do mísy přidejte mouku a pak mokré ingredience Míchejte na Minimální rychlost aby se ingredience dobře promíchaly 250 g mouky 500 g mléka 200 g vajec Min 10 s Max 45 60 s Majonéza Nejlepších výsledků dosáhnete kd...

Page 202: ... potřebuje rozmíchat ve vodě Teplou vodu nalijte do mísy Pak přidejte droždí a cukr a nechte odstát asi 10 minut do zpěnění Čerstvé droždí Nadrobte do mouky Ostatní typy droždí Řiďte se pokyny výrobce Recept postup Max Minuty 7l mísa Min Max Těsto na chleba tuhé kynuté Teplé vody 195 g 895 g Min 1 60 s 3 4 Silné pekařské chlebové bílé mouky 350 g 1 6 kg Pekařského droždí 6 g 25 g Sádla 10 g 30 g S...

Page 203: ...áhnete směrem ven 2 Kryt nasadíte tak že jej položíte na výstup a zatlačíte ho na místo Nasazení a používání krytu mísy Viz ilustrace S T Sestavení Sestava krytu mísy se skládá ze 2 částí krytu hlavice 3 a vlastního krytu mísy 4 Kryt mísy nelze na mísu nasadit pokud není nasazen kryt hlavice 1 Zvedněte hlavici mixéru dokud nahoře nezaklapne v zajištěné poloze 2 Nasaďte kryt hlavice zespodu na spod...

Page 204: ... kroky dokud nebude nástroj nastavený správně Po dosažení správné pozice pevně utáhněte matici Poznámka Vyobrazený klíč slouží pouze pro ilustrační účely Nástavec na těsto Tento nástroj je nastaven z výroby a neměl by vyžadovat žádné další nastavování Péče a čištění O Před čištěním spotřebič vždy vypněte a odpojte ze zásuvky O Při prvním použití výstupu pro nízkou rychlost se v něm může vyskytnout...

Page 205: ...od ve Velké Británii O Vyrobeno v Číně DŮLEŽITÉ INFORMACE PRO SPRÁVNOU LIKVIDACI VÝROBKU V SOULADU S EVROPSKOU SMĚRNICÍ O ODPADNÍCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍCH OEEZ Po ukončení doby provozní životnosti se tento výrobek nesmí likvidovat společně s domácím odpadem Výrobek se musí odevzdat na specializovaném místě pro sběr tříděného odpadu zřizovaném městskou správou anebo prodejcem kde ...

Page 206: ...šení E27 Aktivovala se ochrana proti přetížení nebo přehřátí Bylo překročeno maximální množství Odpojte ze zásuvky a zkontrolujte případné překážky nebo příčinu přetížení Pokud robot nefunguje vyjměte část ingrediencí abyste snížili zátěž a znovu spusťte Pokud ani tohle problém nevyřeší odpojte ze zásuvky a nechte 15 minut stát Zapojte přístroj do zásuvky a znovu ho spusťte Pokud se přístroj podle...

Page 207: ...ku vraťte chybějící ingredience nebo znovu nasaďte mísu Zkontrolujte zda se přístroje z boku nebo zespodu nedotýkají ingredience nebo jiné předměty Zkontrolujte zda je mezi přístrojem a zdí volný prostor Před vážením dalších ingrediencí vynulujte displej Na displeji se nezobrazují malá množství Vážené množství je příliš malé Velmi malá množství odměřujte lžičkou nebo lžící Hmotnost na displeji se ...

Page 208: ...ó alkatrészeihez O Működés közben soha ne hagyja a konyhagépet felügyelet nélkül O Sérült készüléket soha ne használjon Ellenőriztesse és javíttassa meg lásd a Szerviz és vevőszolgálat részt O Ne működtesse a a konyhagépet ha a gépkar felemelt állásban van O A hálózati vezetéket ne hagyja lelógni olyan helyen ahol gyermek elérheti O A meghajtóegységet a hálózati vezetéket és a csatlakozódugót soha...

Page 209: ...rró marad Kezelje óvatosan és használjon megfelelő alátétet ha hőre érzékeny felületre helyezi az edényt O A terméken látható szimbólum olyan felületet jelez amelyik használat közben felforrósodhat O Ne mozgassa vagy emelje meg a gépkart beszerelt tartozékkal mert a konyhagép instabillá válhat O Ne működtesse a készüléket a munkafelület szélén és ne gyakoroljon nyomást a felszerelt tartozékra mert...

Page 210: ...köz 21 Spatula 22 Hővédő 23 Fröccsenésgátló idom 24 Garat fedele Megjegyzés A villáskulcs az ábrán csak illusztrációs célokat szolgál nem része a csomagnak Választható tartozékok A konyhagéphez számos kiegészítő tartozék kapható A csomagban található tájékoztatóban és a www kenwoodworld com weblapon megtalálható a csomaghoz nem tartozó tartozékok teljes köre és a vásárlás módja Megjegyzés Tartozék...

Page 211: ...lra ha keverési időközöket vagy a rövid üzem P funkciót szeretné használni A rövid üzem funkció alkalmazásához tartsa lenyomva a vezérlőtárcsát 7 Az indításhoz nyomja meg a vezérlőtárcsát 8 Ha bármikor le szeretné állítani a készüléket vagy szüneteltetni szeretné a működését nyomja meg a vezérlőtárcsát 9 A keverőszárat először jobbra elfordítva oldja ki majd húzza ki az aljzatból Fontos Ügyeljen a...

Page 212: ...módosítani Forgassa el a vezérlőtárcsát balra a szakaszos keverési időközök vagy a rövid üzem funkció használatához Forgassa el a vezérlőtárcsát jobbra az állandó sebességek beállításához A mérési funkció használata Lásd M O ábrák 1 Helyezze be az edényt 2 A mérési funkció kiválasztásához a kijelzőn húzza balra az ujját amíg meg nem jelenik a mérés képernyője 3 Nullázza a mérleget 4 Mérje meg a ho...

Page 213: ...k gyümölcskrém és piskótatészta készítésekor vagy használhatja a liszt és gyümölcs tésztába való lassú bekeveréséhez 2 keverési időköz Szakaszos keverés rövid szünetekkel Ebben a sebességállásban 5 másodpercenként szakaszosan működik alacsony sebességgel 3 keverési időköz Szakaszos keverés közepes szünetekkel Ebben a sebességállásban 15 másodpercenként szakaszosan működik alacsony sebességgel 4 ke...

Page 214: ... es darabokra vágva Svájci habcsók 10 perc Max 4 Vajkrémes cukorbevonat alap 240 g tojásfehérje 480 g porcukor 80 g víz Tojásfehérje felverése 2 perc 1 perc 5 perc Max Min Max KI Tojásfehérje csokoládés mousse hoz Lásd a felhasználói útmutató táblázatát Piskótatészta 1 perc 30 s 5 perc 1 Max 1 Max KI Viktória piskóta cupcake Lásd a felhasználói útmutató táblázatát Tészta dagasztása kenyértészta él...

Page 215: ... hacsak a recept mást nem ír elő Recept feldolgozás Max Perc 7 l es edény Sütemény és kekszek zsiradék bedolgozása lisztbe Liszt súlya 910 g Min 1 2 Tésztaporok Teljes súly 4 kg Min Max 45 60 s Krémkeverő lapát Lágy hozzávalók krémesítésére és keverésére Tanácsok és tippek A hozzávalók fröcskölésének elkerülése érdekében fokozatosan növelje a sebességet Amikor tészta készítéséhez összedolgozza a z...

Page 216: ...n tojássárgája vagy zsírmaradék Recept feldolgozás Max Perc 7 l es edény Tojásfehérje 16 560 g Min Max 1 2 Zsiradék nélküli tésztaalapok 930 g 4 6 Tejszín 2 l 1 3 Palacsintatészta Először a lisztet öntse az edénybe majd ezután a nedves hozzávalókat A hozzávalók összedolgozása érdekében a legkisebb sebességgel végezze a keverést 250 g liszt 500 g tej 200 g tojás Min 10 s Max 45 60 s Majonéz A legjo...

Page 217: ...aktiválni kell öntse a meleg vizet az edénybe Ezután adja hozzá az élesztőt és a cukrot és hagyja állni 10 percig amíg enyhén habos lesz Friss élesztő morzsolja be a lisztbe Egyéb élesztők kövesse a gyártó utasításait Recept feldolgozás Max Perc 7 l es edény Min Max Kenyértészta élesztővel készült kemény Meleg víz 195 g 895 g Min 1 60 s 3 4 Fehér kenyérliszt sikérben gazdag 350 g 1 6 kg Gyorsélesz...

Page 218: ...egfogva húzza ki 2 A fedél visszahelyezésekor illessze a fedelet a nyílásra és nyomja a helyére A fröccsenésgátló felszerelése és használata Lásd S T ábrák Összeszerelés A fröccsenésgátló szerelvény két darabból áll a hővédőből 3 és a fröccsenésgátló idomból 4 A fröccsenésgátló idomot csak a hővédő felhelyezése után lehet felhelyezni az edényre 1 Hajtsa fel a gépkart úgy hogy a felhajtott állásban...

Page 219: ...elyzetét lásd a fenti pontokat 7 Szükség esetén ismételje meg a fenti lépéseket amíg a keverőszár beállítása megfelelő nem lesz Amikor ezt elérte végleg húzza meg a csavaranyát Megjegyzés A villáskulcs az ábrán csak illusztrációs célokat szolgál Dagasztóeszköz Ez a keverőfej gyárilag be van állítva és nincs szükség külön beállításra A készülék tisztítása O Tisztítás előtt mindig kapcsolja ki a kés...

Page 220: ...KAIRA WEEE VONATKOZÓ IRÁNYELVÉRŐL A hasznos élettartamának végére érkezett készüléket nem szabad kommunális hulladékként kezelni A termék az önkormányzatok által fenntartott szelektív hulladékgyűjtő helyeken vagy az ilyen szolgáltatást biztosító kereskedőknél adható le Recept Szilvapác 200 g folyós méz 50 g puha aszalt szilva 50 ml víz 1 Öntse az összes hozzávalót a mini darálóba Éjszaka tartsa hű...

Page 221: ... E27 hibaüzenet jelenik meg A túlterhelés vagy túlmelegedés elleni védelem bekapcsolt Túllépte a maximális kapacitást Húzza ki a hálózati csatlakozót és ellenőrizze nem okoz e valami elakadást vagy nincs e túltöltve Indítsa el újra Ha a gép nem működik vegyen ki valamennyit a keverékből hogy csökkentse a terhelést és indítsa el újra Ha még ez sem oldja meg a problémát akkor húzza ki a hálózati csa...

Page 222: ...rul Nullázza a kijelzőt tegye vissza a hiányzó hozzávalókat vagy helyezze vissza az edényt Ellenőrizze hogy hozzávalók vagy egyebek ne nyomódjanak a készülékhez és ne legyenek beszorulva alá Ellenőrizze hogy legyen szabad hely a készülék és a falak között Nullázza a kijelzőt az újabb hozzávalók mérlegelése előtt A kijelző nem mutatja a kis mennyiségeket Túl kicsi a mért mennyiség A nagyon kis menn...

Page 223: ...asadek i przyborów po zakończeniu pracy oraz przed czyszczeniem należy zawsze wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka O Nie zbliżać palców do poruszających się elementów urządzenia i zamocowanych na nim nasadek O Pracującego urządzenia nie wolno pozostawiać bez nadzoru O Nie używać uszkodzonego urządzenia W razie awarii oddać je do sprawdzenia lub naprawy zob ustęp pt Serwis i punkty obsług...

Page 224: ...odgrzewania jeżeli miska jest pusta O Nie wkładać niczego do otworów wentylacyjnych O Używając urządzenia należy ustawić je na płaskiej powierzchni z daleka od jej krawędzi Urządzenie powinno znajdować się w odległości co najmniej 10 cm od ściany a otwory wentylacyjne nie mogą być zasłonięte Nie stawiać go pod szafkami ściennymi O Nigdy nie używać miski z innym źródłem ciepła O Spód miski pozostaj...

Page 225: ... z nich pod nadzorem odpowiedniej osoby lub otrzymały instrukcje dotyczące ich bezpiecznej obsługi i rozumieją zagrożenia związane z ich użytkowaniem O Stosowanie urządzenia w sposób niezgodny z przeznaczeniem może grozić wypadkiem O Urządzenia nie wolno obsługiwać dzieciom Urządzenie i przewód sieciowy należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci O Wartość maksymalna mocy urządzenia odno...

Page 226: ... Więcej informacji znajduje się w ulotce dotyczącej nasadek załączonej w zestawie z robotem Na stronie www kenwoodworld com można zapoznać się z pełną gamą produktów oraz dowiedzieć jak nabyć nasadkę niezałączoną w zestawie Uwaga nasadki pracujące na gnieździe obrotów niskich Gniazdo obrotów niskich w tym modelu robota kuchennego to gniazdo typu obrotowego Twist przeznaczone do nasadek ze złączem ...

Page 227: ...kazówek zegara Aby włączyć tryb pracy przerywanej nacisnąć i przytrzymać regulator 7 Przycisnąć regulator aby zacząć 8 Aby w dowolnej chwili zatrzymać urządzenie przerwać pracę nacisnąć regulator 9 Zwolnić końcówkę przekręcić ją w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara aby ją odblokować a następnie wyjąć z gniazda Uwaga Przed korzystaniem z innych gniazd należy sprawdzić czy w misce nie jest z...

Page 228: ...ystać z funkcji mieszania przerywanego w odstępach lub trybu pracy przerywanej przekręcić regulator w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara Aby skorzystać z prędkości stałych przekręcić regulator w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara Użytkowanie wagi Zob ilustracje M O 1 Zamocować miskę 2 Aby wybrać funkcję ważenia przesuwać palcem po ekranie wyświetlacza w lewo aż pojawi się ekran ...

Page 229: ...ywania bez musów owocowych z bitą śmietaną i biszkoptów oraz do wolnego łączenia mąki i owoców z resztą składników na ciasta Mieszanie przerywane 2 mieszanie przerywane z krótkimi przerwami Przy tym ustawieniu prędkości urządzenie działa sporadycznie co 5 sekund na wolnej prędkości Mieszanie przerywane 3 mieszanie przerywane ze średnimi przerwami Przy tym ustawieniu prędkości urządzenie działa spo...

Page 230: ...Pianka czekoladowa 300 g pokroić na kawałki wielkości 2 cm Beza szwajcarska 10 minut Maks 4 Baza do masy lukrowej na bazie masła 240 g białek 480 g bardzo miałkiego cukru 80 g wody Ubijanie białek 2 min 1 min 5 min Maks Min Maks WYŁ Białka na piankę czekoladową Zob tabela zaleceń Ciasto biszkoptowe 1 min 30 sek 5 min 1 Maks 1 Maks WYŁ Biszkopt Wiktorii babeczki typu cupcakes Zob tabela zaleceń Zag...

Page 231: ...sób użycia Maks Minuty Miska 7 l Ciasta i ciastka wcieranie tłuszczu do mąki Waga mąki 910 g Min 1 2 Jednoetapowe ciasta w proszku Waga całkowita 4 kg Min Maks 45 60 sekund Końcówka do ucierania Do ucierania i mieszania miękkich składników Porady i wskazówki Aby uniknąć rozchlapywania składników prędkość zwiększać stopniowo Ucierając tłuszcz z cukrem na ciasta słodkie używać tłuszczu w temperaturz...

Page 232: ... pozostałości tłuszczu bądź żółtek Przepis sposób użycia Maks Minuty Miska 7 l Białka 16 560 g Min Maks 1 2 Beztłuszczowe ciasta biszkoptowe 930 g 4 6 Śmietana 2 l 1 3 Ciasto naleśnikowe Do miski najpierw dodać mąkę a następnie składniki mokre Mieszać na prędkości minimalnej aby połączyć składniki 250 g mąki 500 g mleka 200 g jaj Min 10 sekund Maks 45 60 sekund Majonez Aby uzyskać możliwie najleps...

Page 233: ... rozpuszczenia w wodzie ciepłą wodę wlać do miski dodać drożdże i cukier i pozostawić na ok 10 minut do spienienia Świeże drożdże wkruszyć do mąki Inne rodzaje drożdży przygotować zgodnie z zaleceniami producenta Przepis sposób użycia Maks Minuty Min Maks Ciasto na chleb twarde ciasto drożdżowe Ciepłej wody 195 g 895 g Min 1 60 sekund 3 4 Wysokoglutenowej oczyszczonej mąki chlebowej 350 g 1 6 kg D...

Page 234: ...ją 2 Aby zamocować osłonę umieścić ją na gnieździe i nacisnąć aby wpasowała się na miejsce Montaż i korzystanie z osłony przeciwrozpryskowej Zob ilustracje S T Montaż Zespół przeciwrozpryskowy składa się z dwóch elementów osłony głowicy 3 i osłony przeciwrozpryskowej 4 Osłony przeciwrozpryskowej nie można zamocować na misce bez uprzedniego zamocowania osłony głowicy 1 Unieść głowicę miksera do mom...

Page 235: ...alej od dna miski przekręcać trzonek w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara 5 Ponownie dokręcić nakrętkę 6 Zamocować końcówkę w mikserze a następnie opuścić głowicę Sprawdzić pozycję końcówki zob punkty powyżej 7 W razie konieczności czynność powtarzać do momentu aż końcówka znajdzie się na odpowiedniej wysokości Po wyregulowaniu wysokości końcówki mocno dokręcić nakrętkę Uwaga klucz pokazan...

Page 236: ...ekundy włączyć tryb pracy przerywanej 4 Stosować w preferowany sposób Szybko wyrastający jasny chleb 280 ml ciepłej wody 500 g wysokoglutenowej oczyszczonej mąki chlebowej 8 g drożdży o szybkim działaniu 10 g smalcu 5 g soli 1 Składniki umieścić w misce do podgrzewania w kolejności podanej powyżej 2 Zamocować miskę w urządzeniu Wsunąć końcówkę do zagniatania ciasta i opuścić głowicę miksera 3 Zagn...

Page 237: ... lub dostarczyć urządzenie do autoryzowanego punktu serwisowego firmy KENWOOD Aktualne informacje na temat najbliższych punktów serwisowych firmy KENWOOD znajdują się na stronie internetowej firmy pod adresem www kenwoodworld com lub adresem właściwym dla danego kraju O Zaprojektowała i opracowała firma Kenwood w Wielkiej Brytanii O Wyprodukowano w Chinach WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE PRAWIDŁOWEGO U...

Page 238: ...trzymuje się podczas pracy Wyświetlacz pokazuje komunikat o błędzie E27 Włączyła się ochrona przeciążeniowa lub system zabezpieczający przed przegrzaniem Przekroczono maksymalną ilość składników Wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego i sprawdzić czy nic nie przeszkadza w pracy wurządzenia lub nie powoduje jego przeciążenia Jeżeli robot wciąż nie działa wyjąć część składników z miski aby odciążyć silni...

Page 239: ...ściwych końcówek i prędkości podano w tabeli programów i tabeli zalecanych prędkości Na ekranie wyświetlacza widnieje symbol Szala jest zerowana Działanie normalne Na ekranie wyświetlacza widnieje odczyt ujemny Wyświetlacz nie został wyzerowany i składniki albo miska zostały zdjęte Składniki lub przedmioty naciskają na urządzenie lub znajdują się pod nim Urządzenie jest przyciśnięte do ściany Nale...

Page 240: ...ieścić na suchej płaskiej i stabilnej powierzchni Sprawdzić czy kabel zasilający nie jest naciągnięty Podczas pracy wagi nie należy przesuwać urządzenia ani nie dotykać miski Przed zważeniem następnych składników wyzerować wyświetlacz Nie jest możliwa szybka zmiana z systemu metrycznego na system angielski Urządzenie jest w trakcie ponownej konfiguracji aby wyświetlać wybraną wcześniej jednostkę i ...

Page 241: ...αιρέσετε εργαλεία και εξαρτήματα μετά από τη χρήση και πριν από τον καθαρισμό O Κρατήστε τα δάχτυλά σας μακριά από τα μέρη της συσκευής που κινούνται και από τα προσαρτημένα εξαρτήματα O Ποτέ μην αφήνετε την Κουζινομηχανή χωρίς επίβλεψη ενώ βρίσκεται σε λειτουργία O Μην χρησιμοποιείτε ποτέ συσκευή που έχει υποστεί βλάβη Στείλτε την για έλεγχο ή επισκευή βλ ενότητα Σέρβις και εξυπηρέτηση πελατών O ...

Page 242: ... να διασφαλίζεται ότι δεν παίζουν με τη συσκευή O Ποτέ μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή στη λειτουργία ζεστάματος ενώ το μπολ είναι άδειο O Ποτέ μην φράζετε τις εξόδους αέρα O Όταν χρησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή φροντίζετε να την τοποθετείτε σε επίπεδη επιφάνεια και μακριά από την άκρη Βεβαιωθείτε ότι απέχει τουλάχιστον 10 εκ από τον τοίχο και ότι οι γρίλιες δεν έχουν φράξει Μην τοποθετείτε τη συσκευ...

Page 243: ... να προκαλέσει τραυματισμό O Αυτή η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από παιδιά Φυλάσσετε τη συσκευή και το καλώδιό της μακριά από παιδιά O Η μέγιστη τιμή βασίζεται στο εξάρτημα μίνι κόφτη μύλου που δέχεται το μεγαλύτερο φορτίο Τα υπόλοιπα εξαρτήματα ενδέχεται να καταναλώνουν λιγότερη ισχύ O Να χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο για την οικιακή χρήση για την οποία προορίζεται Η Kenwood δεν θα φέρ...

Page 244: ...ριλαμβάνεται στη συσκευασία ή επισκεφθείτε τη διαδικτυακή τοποθεσία www kenwoodworld com για να δείτε την πλήρη σειρά και να ενημερωθείτε για το πώς να αγοράσετε ένα εξάρτημα που δεν περιλαμβάνεται στη συσκευασία Σημείωση Εξαρτήματα για υποδοχές χαμηλής ταχύτητας Η υποδοχή χαμηλής ταχύτητας στο μοντέλο της Κουζινομηχανής σας διαθέτει το σύστημα Twist Connection System Είναι σχεδιασμένο να δέχεται ...

Page 245: ...σης P Πατήστε και κρατήστε πατημένο το περιστροφικό χειριστήριο για να ενεργοποιήσετε την παλμική λειτουργία 7 Πατήστε το περιστροφικό χειριστήριο για έναρξη 8 Για να σταματήσετε διακόψετε προσωρινά τη λειτουργία της μονάδας οποιαδήποτε στιγμή πατήστε το περιστροφικό χειριστήριο 9 Απασφαλίστε το εργαλείο από την υποδοχή στρέφοντάς το δεξιόστροφα και στη συνέχεια αφαιρέστε το Σημαντικό Βεβαιωθείτε ...

Page 246: ...ε προς τα αριστερά την οθόνη ενδείξεων μέχρι να εμφανιστεί η οθόνη ζύγισης 3 Μηδενίστε τη ζυγαριά 4 Ζυγίστε τα υλικά 5 Για να αλλάξετε τις μονάδες μέτρησης πατήστε το κουμπί των μονάδων μέτρησης στην οθόνη ζύγισης Σημείωση Τοποθετείτε πάντα τη συσκευή σε στεγνή επίπεδη και σταθερή επιφάνεια πριν από τη ζύγιση Μην ασκείτε πίεση στο μίξερ ή το μπολ κατά τη ζύγιση καθώς θα επηρεαστεί η ακρίβεια της ζ...

Page 247: ...και η συσκευή θα αναδεύεται μόλις γεμίσει ο δακτύλιος Εμφανίζει την επιλεγμένη ένδειξη ζεστάματος Το κόκκινο φόντο που αναβοσβήνει υποδεικνύει ότι η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία θέρμανσης Ένα σταθερό κόκκινο φόντο υποδεικνύει ότι η συσκευή έχει φτάσει στην καθορισμένη ένδειξη ζεστάματος Υποδεικνύει ότι δεν είναι δυνατή η προσαρμογή της ρύθμισης Γυρίστε το περιστροφικό χειριστήριο αριστερόστροφα...

Page 248: ...φρούτα με σαντιγί και γενοβέζικο παντεσπάνι και για να αναμειγνύετε σιγά σιγά το αλεύρι και τα φρούτα στα μείγματα για κέικ Διακεκομμένη ανάδευση 2 Ανάδευση κατά διαστήματα με σύντομες παύσεις Όταν ρυθμίζεται σε αυτή την ταχύτητα λειτουργεί κατά διαστήματα σε χαμηλή ταχύτητα κάθε 5 δευτερόλεπτα Διακεκομμένη ανάδευση 3 Ανάδευση κατά διαστήματα με μέτριας διάρκειας παύσεις Όταν ρυθμίζεται σε αυτή τη...

Page 249: ... κομμάτια των 2 εκ Ελβετική μαρέγκα 10 λεπτά Μέγ 4 Βάση γλάσου με βουτυρόκρεμα 240 γρ ασπράδια αβγών 480 γρ άχνη ζάχαρη 80 γρ νερό Χτύπημα μαρέγκας 2 λεπτά 1 λεπτό 5 λεπτά Μέγ Ελάχ Μέγ OFF Ασπράδια αβγών για μους σοκολάτας Ανατρέξτε στον Πίνακα συνιστώμενης χρήσης Παντεσπάνι 1 λεπτό 30 δευτ 5 λεπτά 1 Μέγ 1 Μέγ OFF Κέικ κάπκεϊκ Ανατρέξτε στον Πίνακα συνιστώμενης χρήσης Ζύμωμα ζύμης Ζύμη ψωμιού σφιχ...

Page 250: ...ζητά κάτι άλλο Συνταγή Επεξεργασία Μέγ Λεπτά Μπολ 7 λίτρων Γλυκά και μπισκότα προσθήκη βουτύρου στο αλεύρι Βάρος αλευριού 910 γρ Ελάχ 1 2 Μείγματα για κέικ με ανάμειξη όλων των υλικών μαζί Συνολικό βάρος 4 kg Ελάχ Μέγ 45 60 δευτ Αναδευτήρας Flexi Για μείγματα με κρεμώδη υφή και την ανάμειξη μαλακών υλικών Συμβουλές και υποδείξεις Για να αποφύγετε το πιτσίλισμα των υλικών αυξήστε την ταχύτητα σταδι...

Page 251: ...ν υπάρχει λιπαρή ουσία ή κρόκος αβγού στο αναδευτήρι ή στο μπολ Συνταγή Επεξεργασία Μέγ Λεπτά Μπολ 7 λίτρων Ασπράδια αβγών 16 560 γρ Ελάχ Μέγ 1 2 Παντεσπάνι με λίγα λιπαρά 930 γρ 4 6 Κρέμα 2L 1 3 Ζύμη για πάνκεϊκ Πρώτα προσθέστε το αλεύρι στο μπολ και έπειτα τα υγρά υλικά Ανάμειξη στην ελάχιστη ταχύτητα για να ενωθούν τα υλικά 250 γρ αλεύρι 500 γρ γάλα 200 γρ αβγά Ελάχ 10 δευτ Μέγ 45 60 δευτ Μαγιο...

Page 252: ...αλυθεί σε νερό ρίξτε το ζεστό νερό στο μπολ Στη συνέχεια προσθέστε τη μαγιά και τη ζάχαρη και αφήστε το μείγμα για περίπου 10 λεπτά μέχρι να γίνει αφρώδες Νωπή μαγιά θρυμματίστε τη μέσα στο αλεύρι Άλλοι τύποι μαγιάς ακολουθήστε τις οδηγίες του κατασκευαστή Συνταγή Επεξεργασία Μέγ Λεπτά Μπολ 7 λίτρων Ελάχ Μέγ Ζύμη ψωμιού σφιχτή με μαγιά ζεστό νερό 195 γρ 895 γρ Μέγ 1 60 δευτ 3 4 Σκληρό αλεύρι σίτου...

Page 253: ... το για να μπει στη θέση του Κάλυμμα υποδοχής χαμηλής ταχύτητας 1 Για να αφαιρέσετε το κάλυμμα χρησιμοποιήστε τη λαβή που υπάρχει στο πάνω μέρος και τραβήξτε το προς τα έξω 2 Για να το τοποθετήσετε βάλτε το κάλυμμα πάνω από την υποδοχή και πιέστε το για να μπει στη θέση του Πώς να τοποθετείτε και να χρησιμοποιείτε το καπάκι κατά του πιτσιλίσματος Ανατρέξτε στις εικόνες S T Συναρμολόγηση Το εξάρτημ...

Page 254: ...ται σε επαφή με την επιφάνεια του μπολ ώστε να σκουπίζει απαλά τα τοιχώματα του μπολ κατά τη διάρκεια της ανάμειξης 4 Χρησιμοποιώντας το κατάλληλο γαλλικό κλειδί χαλαρώστε το παξιμάδι όσο χρειάζεται για να ρυθμίσετε τον άξονα Για να τοποθετήσετε το εργαλείο χαμηλότερα και πιο κοντά στο κάτω μέρος του μπολ στρέψτε τον άξονα αριστερόστροφα Για να τοποθετήσετε το εργαλείο πιο ψηλά από το κάτω μέρος τ...

Page 255: ...ιχτόχρωμο μέλι 50 γρ μαλακά δαμάσκηνα 50 ml νερό 1 Τοποθετήστε όλα τα υλικά μέσα στον μίνι κόφτη μύλο Βάλτε το όλη τη νύχτα στο ψυγείο 2 Προσαρμόστε το μηχάνημα στην Κουζινομηχανή 3 Επιλέξτε τη λειτουργία παλμού για 5 δευτερόλεπτα 4 Χρησιμοποιήστε κατά βούληση Γρήγορο φούσκωμα λευκού ψωμιού 280 ml ζεστό νερό 500 γρ σκληρό αλεύρι σίτου 8 γρ μαγιά ταχείας δράσης 10 γρ λαρδί 5 γρ αλάτι 1 Βάλτε τα υλι...

Page 256: ...ιαδικτυακή τοποθεσία www kenwoodworld com ή τη διαδικτυακή τοποθεσία που αφορά συγκεκριμένα τη χώρα σας O Σχεδιάστηκε και αναπτύχθηκε από την Kenwood στο Ηνωμένο Βασίλειο O Κατασκευάστηκε στην Κίνα ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΣΩΣΤΗ ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΟΔΗΓΙΑ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΑ ΑΠΟΒΛΗΤΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ ΚΑΙ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΥ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ AHHE Σто тέλоς тης ωφέλιμης ζωής тоυ то πρоϊόν δε...

Page 257: ...από την υπερφόρτωση ή από την υπερθέρμανση είναι ενεργό Υπέρβαση της μέγιστης ποσότητας Αποσυνδέστε από την πρίζα και ελέγξτε εάν υπάρχουν εμπόδια ή υπερφόρτωση Εάν το πρόβλημα παραμένει αποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα και αφήστε τη εκτός λειτουργίας για 15 λεπτά Συνδέστε στην πρίζα και θέστε σε λειτουργία Εάν αφότου εφαρμόσετε την παραπάνω διαδικασία η συσκευή εξακολουθεί να μην λειτουργεί ε...

Page 258: ...άλληλα εργαλεία και την ταχύτητα που πρέπει να χρησιμοποιείτε Στην οθόνη ενδείξεων εμφανίζεται η ένδειξη Η ζυγαριά μηδενίζεται Κανονική λειτουργία Στην οθόνη ενδείξεων εμφανίζεται το σύμβολο του μείον Η οθόνη δεν μηδενίστηκε ενώ έχουν αφαιρεθεί τα υλικά ή το μπολ Υπάρχουν υλικά ή αντικείμενα κολλημένα επάνω ή κάτω από τη συσκευή Η συσκευή είναι κολλημένη στον τοίχο Μηδενίστε την οθόνη ή αντικαταστ...

Page 259: ...ό τη ζύγιση Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο τροφοδοσίας δεν είναι τεντωμένο Μην μετακινείτε τη συσκευή κατά τη λειτουργία ζύγισης και μην αγγίζετε το μπολ κατά τη διάρκεια της λειτουργίας ζύγισης Μηδενίστε την ένδειξη στην οθόνη προτού ζυγίσετε τα επόμενα υλικά Δεν είναι δυνατή η γρήγορη εναλλαγή ανάμεσα σε μετρικό και βρετανικό σύστημα μέτρησης Η συσκευή επαναρυθμίζεται έτσι ώστε να εμφανίζει την προη...

Page 260: ...установкой или снятием инструментов насадок после использования и перед чисткой O Не касайтесь пальцами вращающихся частей и установленных насадок O Не оставляйте включенный прибор без присмотра O Не пользуйтесь неисправным прибором Проверьте и отремонтируйте его см раздел Обслуживание и забота о покупателях O Не включайте кухонную машину с рабочей головкой в поднятом положении O Не допускайте сви...

Page 261: ...йте чтобы прибор работал в режиме подогрева с пустой чашей O Никогда не вставляйте ничего через вентиляционные отверстия O При использовании прибора необходимo чтобы он находился на ровной поверхности на достаточном удалении от края Расстояние от стен должно быть минимум 10 см и вентиляционные отверстия не должны быть были заблокированы Прибор не должен находиться под навесными шкафчиками O Запрещ...

Page 262: ...кими сенсорными или умственными способностями а также лицами с недостаточным опытом или знаниями если они находятся под наблюдением или получили инструкции по безопасному использованию устройства и если они понимают сопряженные с этим риски O Неправильное использование прибора может привести к получению травмы O Прибор не предназначен для использования детьми Храните прибор и его шнур в недоступно...

Page 263: ...т поставки Насадки которые можно приобрести отдельно Есть ряд дополнительных насадок которые можно использования с кухонной машиной См прилагающуюся листовку или посетите сайт www kenwoodworld com где приводится полный ассортимент и указан способ покупки дополнительных насадок Примечание насадки для низкоскоростного отверстия Низкоскоростное отверстие вашей кухонной машины снабжено резьбовым разъе...

Page 264: ...ения 7 Для запуска работы нажмите на диск управления 8 Для остановки установки паузы в работе прибора в любой момент нажмите на диск управления 9 Разблокируйте насадку повернув ее по часовой стрелке для извлечения из гнезда для насадки а затем удалите Внимание При использовании других отверстий в чаше не должно находиться инструментов Использование заранее заданных программ См схемы J L 1 Проведит...

Page 265: ...мешивания и импульсного режима поверните диск управления против часовой стрелки Для использования непрерывных скоростей поверните диск управления по часовой стрелке Как пользоваться функцией взвешивания См схемы M O 1 Устaновите чашу 2 Для выбора функции взвешивания проведите пальцем влево по дисплею до тех пор пока не появится экран для взвешивания 3 Обнулите весы 4 Взвесьте ингредиенты 5 Для пер...

Page 266: ...ления меренгов фруктовых десертов и генуэзского бисквита из теста на опаре и медленного добавления муки и фруктов в смеси для тортов Период перемешивания 2 Периодическое перемешивание с короткими паузами При настройке на такую скорость прибор работает прерывисто на медленной скорости каждые 5 секунд Период перемешивания 3 Прерывистое перемешивание со средними паузами При настройке на такую скорост...

Page 267: ...е меренги 10 мин Макс 4 Основа для глазури из сливочного крема 240 г яичного белка 480 г сахарной пудры 80 г воды Взбивание яичного белка 2 мин 1 мин 5 мин Макс Мин Макс ВЫКЛ Яичные белки для шоколадного мусса См Таблицу рекомендуемого использования Бисквитный торт 1 мин 30 сек 5 мин 1 Макс 1 Max ВЫКЛ Бисквит Виктория пирожные корзиночки См Таблицу рекомендуемого использования Замеши вание теста Х...

Page 268: ...казано иное Рецепт Процесс Макс Минуты 7 литровая чаша Выпечка и бисквитные изделия перетирание жира с мукой Вес муки 910 г Мин 1 2 Универсальные смеси для тортов Все в одном Общий вес 4 кг Мин Макс 45 60 сек Насадка для мягких смесей Для взбивания крема и смешивания мягких ингредиентов Советы Чтобы не разбрызгивать ингредиенты постепенно увеличивайте скорость При взбивании жира и сахара для приго...

Page 269: ...д взбиванием яичных белков убедитесь что на венчике и чаше нет жира или яичного желтка Рецепт Процесс Макс Минуты 7 литровая чаша Яичные белки 16 560 г Мин Макс 1 2 Бисквиты без жира 930 г 4 6 Сливки 2 л 1 3 Блинное тесто Сначала поместите муку в чашу а затем мокрые ингредиенты Смешивайте ингредиенты на минимальной скорости 250 г Мука 500 г Молоко 200 г Яйца Мин 10 сек Макс 45 60 сек Майонез Для н...

Page 270: ...ухие дрожжи тип дрожжей которые необходимо разводить водой налейте тёплой воды в чашу Затем добавьте дрожжи и сахар и оставьте на 10 минут до появления пены Свежие дрожжи покрошите в муку Другие виды дрожжей следуйте указаниям производителя Рецепт Процесс Макс Минуты 7 литровая чаша Мин Макс Хлебное тесто крутое Теплой воды 195 г 895 г Мин 1 60 сек 3 4 Грубой белой хлебoпекарной муки 350 г 1 6 кг ...

Page 271: ...подтолкните вниз так чтобы она встала на место Заглушка низкоскоростного гнезда 1 Чтобы снять заглушку используйте рукоятку расположенную сверху и потяните за нее в направлении от центра прибора 2 Для установки поместите заглушку на гнездо и подтолкните вниз так чтобы она встала на место Как установить и пользоваться крышкой для защиты от брызг См схемы S T Сборка Устройство для защиты от брызг со...

Page 272: ...Чтобы опустить насадку ближе к дну чаши поверните вал против часовой стрелки Чтобы приподнять насадку поверните вал по часовой стрелке 5 Закрутите гайку 6 Установите насадку на место и опустите головку миксера Проверьте положение насадки см выше перечисленные пункты 7 Повторяйте выше описанную процедуру до тех пор пока насадка не будет установлена правильно Как только насадка займет необходимое по...

Page 273: ...тель мельницу Поставьте в холодильник на ночь 2 Установите насадку на стационарный миксер 3 Включите импульсный режим на 5 секунд 4 Используйте по назначению Белый хлеб с быстрой расстойкой 280 мл теплой воды 500 г грубой белой хлебoпекарной муки 8 г дрожжей быстрого действия 10 г жира 5 г соли 1 Поместите ингредиенты в чашу для подогрева в порядке описанном выше 2 Установите чашу на машину Вставь...

Page 274: ...ружении каких либо дефектов пожалуйста отправьте или принесите прибор в авторизированный сервисный центр KENWOOD Актуальные контактные данные сервисных центров KENWOOD вы найдете на сайте www kenwoodworld com или на сайте для вашей страны O Спроектировано и разработано компанией Kenwood Соединенное Королевство O Сделано в Китае ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО ПРАВИЛЬНОЙ УТИЛИЗАЦИИ ИЗДЕЛИЯ СОГЛАСНО ДИРЕКТИВЕ ...

Page 275: ...вателя 300 Вт Условия хранения Температура от 5 C до 45 C Влажность 80 Срок хранения Не ограничен Срок службы 2 года 5 лет для отдельных видов товара Условия утилизации Утилизировать в соответствии с экологическими требованиями Условия транспортировки Во время транспортировки не бросать и не подвергать излишней вибрации Условия реализации Правила реализации товара не установлены изготовителем но д...

Page 276: ...ется в процессе работы На дисплее появляется надпись Сообщение об ошибке Е27 Включилась защита от перегрузки или перегрева Превышена допустимая норма загрузки Отключите устройство и устраните помеху или источник перегрузки Если и это не помогает решить проблему отключите устройство и дайте постоять 15 минут Подключите к сети и перезапустите машину Если не удается запустить прибор используя указанн...

Page 277: ...е недостающие ингредиенты или снова установите чашу Не должно быть ингредиентов или предметов прижатых к прибору или находящихся под ним Между прибором и стенами должно быть определенное пространство Обнулите дисплей перед тем как взвешивать следующие ингредиенты На дисплее не отображаются малые количества Взвешивается слишком малое количество Используйте чайную или столовую ложку для измерения оч...

Page 278: ...рын қуат түймесін өшіріп қуат кабелін қуат көзінен ажыратыңыз O Саусақтарыңызды қозғалатын бөлшектерден мен бекітілен қондырғылардан аулақ ұстаңыз O Ас машинаны жұмыс жасағанда ешқашан назарсыз қалдырмаңыз O Зақымдалған аспапты ешқашан қолданбаңыз Оны тексеріп жөндеуге жіберіңіз Қызмет көрсету және тұтынушыларға кеңес бөлімін қараңыз O Ас машинаның басы жоғары көтерілген жағдайда ешқашан қолданбаң...

Page 279: ...ету саңылауларының бұғатталмағанына көз жеткізіңіз Аспалы шкафтардың астына орналастырмаңыз O Табақты ешқашан кез келген басқа ыстық көзімен қолданбаңыз O Табақтың ішкі жағы қыздыру тоқтатылғаннан кейін де ұзақ уақыт ыстық болады Ұстаған кезде абай болыңыз және табақты ыстыққа сезімтал беткейлерге қойған кезде жұмыс беткейін қорғайтын төсемені қолданыңыз O Өнімде белгіленген таңба қолданыс барысын...

Page 280: ...кемесіне негізделеді Өзге тіркемелер азырақ жүтемені алуы мүмкін O Құрылғыны тек үй шаруасына байланысты қолданыңыз Егер құрылғы өз міндетіне сай мақсатта қолданылмаса немесе берілген нұсқаулықты дұрыс сақтамаған жағдайда Kenwood компаниясы ешқандай жауапкершілікті өз мойнына алмайды O Бұл құрал сыртқы таймер немесе бөлек қашықтан басқару жүйесі ретінде жұмыс істеуге арналмаған Перне Қондырғы щығы...

Page 281: ...ану қажет Қосымша ақпарат үшін www kenwoodworld com twist қараңыз Асүй комбайнын пайдалану үшін Қолмен орындау режимі A I суреттерін қараңыз O Жылыту табағының аймағы температура сенсоры мен тостаған негізінің сыртқы беткейі таза екеніне көз жеткізіңіз Оны орындамау температура сенсорына әсер етіп нәтижесінде құрылғы нашар жылытатын болады 1 Қуат кабелін қосып қосу өшіру қосқышын басыңыз 2 Миксерд...

Page 282: ...ЫТУ ТАБАҒЫН ЖӘНЕ ҚҰРАЛДАРДЫ пайдаланғанда немесе ұстағанда абай болыңыз себебі олар құрылғы өшірілгеннен кейін әлі де ұзақ уақыт бойы ЫСТЫҚ болып тұрады O Тостағанды алып тастау және тасу үшін оның екі жағындағы тұтқаларын пайдаланыңыз Ыстық тостағанды немесе ыстық құралдарды ұстаған кезде пешке арналған қолғапты киіп алыңыз Өлшеу функциясын пайдалану үшін M O суреттерін қараңыз 1 Тостағанды орнат...

Page 283: ... араластыру функциясын іске қосады Таңдалған жылыту деңгейін көрсетеді Пульсирленіп тұрған қызыл фон машинаның қызу режимінде екенін көрсетеді Бірыңғай қызыл фон асүй комбайнының орнатылған жылыту деңгейіне жеткенін білдіреді Параметрді реттеу мүмкін емес екенін білдіреді Үзікті түрде араластыру аралықтары мен пульсті қолдану үшін басқару дискісін сағат тіліне қарсы бағытта бұраңыз Үздіксіз жылдам...

Page 284: ...нуаз бәліштерін жасап оларға баяу ұн мен жемістерді қосу үшін қолданылады Араластыру аралығы 2 қысқа мерзімді кідірістермен үзікті түрде араластыру Бұл жылдамдыққа орнатылған кезде әр 5 секунд сайын аралықты түрде баяу жылдамдықта жұмыс істейді Араластыру аралығы 3 орташа кідірістермен үзікті түрде араластыру Бұл жылдамдыққа орнатылған кезде әр 15 секунд сайын аралықты түрде баяу жылдамдықта жұмыс...

Page 285: ...ңіз Швей цариялық меренга 10 минут Макс 4 Сары май кілегейінен жасалған глазурь негізі 240 г жұмыртқа ақуызы 480 г қант ұнтағы 80 г су Жұмыртқа ақуызын ұрып шайқау 2 минут 1 минут 5 минут Макс Мин Макс ӨШІРУ Шоколад мусы үшін жұмыртқа ақуызы Ұсынылған қолданыс кестесін қараңыз Бисквитті бәліш 1 минут 30 секунд 5 минут 1 Макс 1 Макс ӨШІРУ Виктория бисквитті бәліштері Ұсынылған қолданыс кестесін қар...

Page 286: ...аланыңыз Рецепт процесс Макс Минуттар 7 л тостаған Паста және бисквиттер етті ұнға салу Ұн салмағы 910 г Мин 1 2 Барлығы бір кексте араласады Жалпы салмағы 4kg Мин Макс 45 60 сек Кілегей ұрғышы Кілегей жасауға және жұмсақ ингредиенттерді араластыруға арналған Пайдалы кеңестер Ингредиенттерді шашыратпас үшін жылдамдықты жүйелі арттырыңыз Кекс қанты мен тұнған майды араластырған кезде майды үнемі бө...

Page 287: ... шайқау алдында шайқағышта немесе тостағанда май немесе жұмыртқа сарысы жоқтығына көз жеткізіңіз Рецепт процесс Макс Минуттар 7 л тостаған Жұмыртқа ағы 16 560 г Мин Макс 1 2 Майсыз спонждар 930 г 4 6 Қаймақ 2L 1 3 Құймақ майы Сулы ингредиенттерден кейін тостағанға ұн қосыңыз Ингредиенттерді біріктіру үшін минималды жылдамдықта араластырыңыз 250 г Ұн 500 г Сүт 200 г Жұмыртқа Мин 10 сек Макс 45 60 с...

Page 288: ... қайта жасауға қажет түрі тостағанға жылы су құйыңыз Одан кейін ашытқы мен қант қосып көбіктенгенше шамамен 10 минутқа қалдырыңыз Таза ашытқы ұнға аунатыңыз Ашытқының басқа түрлері өндіруші нұсқауларын орындаңыз Рецепт процесс Макс Минуттар 7 л тостаған Мин Макс Нан қамыры жақсы ашыған Жылы су 195 г 895 г Мин 1 60 сек 3 4 Қатты бидайдан жасалған ақ ұн 350 г 1 6 кг Тез әрекет ететін ашытқы 6 г 25 г...

Page 289: ...ріңіз 2 Орнату үшін қақпақты шығыстың үстіне орналастырып өз орнына түсіріңіз Төмен жылдамдықтағы сыртқы қақпағы 1 Қақпақты алып тастау үшін үстіңгі жақтағы тұтқаны қолданып сыртқа қарай тартыңыз 2 Орнату үшін қақпақты шығыстың үстіне орналастырып өз орнына итеріңіз Шашырау қорғанысын бекіту мен қолдану S T суреттерін қараңыз Жинау үшін Шашырау қорғанысын жинау екі бөліктен тұрады бас қалқаны 3 жә...

Page 290: ...ды босатыңыз Жабдықты тостаған түбіне жақын орнату үшін білікті сағат тілінің бағытына қарсы бұрыңыз Жабдықты тостаған түбінен алыс орнату үшін білікті сағат тілінің бағытымен бұрыңыз 5 Сомынды қайта бұраңыз 6 Жабдықты араластырғышқа бекітіп араластырғыш басын төмендетіңіз Оның күйін тексеріңіз жоғарыда қараңыз 7 Керек болса жоғарыдағы қадамдарды жабдық дұрыс орнатылмағанша қайталаңыз Одан кейін с...

Page 291: ... 3 жылыту деңгейіне орнатылған күйде 1 минут бойы минималды жылдамдықпен одан кейін 9 минут бойы 1 жылдамдықпен илеңіз 4 Қамыр құралын алып тастаңыз 5 Шашыраудан қорғау қалқанын орнатып қамырды 40 минут бойы 3 жылыту деңгейінде толықсытыңыз Қызмет көрсету және тұтынушыларға кеңес l Құрылғының жұмысында қандай да болмасын ақаулық туындайтын болса көмек сұрамас бұрын нұсқаулықтағы Ақаулықтарды жою н...

Page 292: ...тысты болады Мысалы 4 апта қаңтар 2020 20T04 Үлгі TYPE KWL90 Кернеу 220 240В Герц 50 60Гц Біріктірілген максималды қуаты 1700Вт Мотор 1400Вт Жылытқыш 30Вт Сақтау шарттары Температура 5ºC және 45 C аралығы Ылғалдылық 80 Сақтау мерзімі Шектеусіз Қызмет көрсету мерзімі 2 жыл тауарлардың арнайы түрлері үшін 5 жыл Тастау шарттары Экологиялық талаптарға сай тастау керек Тасымалдау шарттары Тасымалдау ке...

Page 293: ...барын көрсетеді Аса жүктелуден қорғау немесе қыздырудан сақтау жүйесі жұмыс жасайды Максималды сыйымдылық мөлшері асты Қуат көзінен ажыратып аса жүктелгенін тексеріңіз Егер машина жүмыс жасамаса кейбір құрамдас бөліктерін жүктелуін азайту үшін алып тастаңыз да қайта қосыңыз Егер бұл да сәселені шешпесе қуат көзінен ажыратып 15 минутқа қалдырыңыз Қуат кабелін қосып қайта іске қосыңыз Егер араластыр...

Page 294: ...ағанды қайта орнатыңыз Құрылғыға қарсы немесе құрылғының астында ешбір ингредиенттердің қысылып қалмайтынына көз жеткізіңіз Құрылғы мен қабырғалардың арасында бос орынның бар екенін көз жеткізіңіз Келесі ингредиенттерді өлшеуден бұрын дисплейді нөлдік мәнге орнатыңыз Дисплей экраны кішігірім мөлшерлерді тіркемеуде Өлшенген мөлшер тым аз Өте аз мөлшерлер үшін шәй қасық немесе ас қасық өлшемдерін па...

Page 295: ...ložených nástrojov O Nikdy nenechávajte toto zariadenie bez dohľadu keď je v chode O Nikdy nepoužívajte toto zariadenie ak je poškodené V takom prípade ho dajte skontrolovať alebo opraviť prečítajte si časť Servis a starostlivosť o zákazníkov O Toto zariadenie nikdy neuvádzajte do chodu keď je jeho hlava vyklopená O Elektrickú šnúru nikdy nenechávajte visieť smerom nadol tak že by ju mohlo zdrapnú...

Page 296: ...jom tepla O Spodok nádoby ešte zostáva horúci dlhý čas po skončení jej ohrievania Pri kladení nádoby na povrchy citlivé na teplo postupujte veľmi opatrne a používajte ochrannú podložku O Symbol označený na výrobku označuje povrch ktorý sa počas používania môže zahriať O Nehýbte hlavou mixéra ani ju nedvíhajte keď je do nej založený nejaký nástroj lebo vtedy by toto zariadenie mohlo stratiť stabili...

Page 297: ... Nástroj na cesto 21 Špachtľa 22 Štít na liatie sypanie 23 Ochranný kryt proti vyšplechovaniu 24 Veko vkladacieho sklzu Poznámka Maticový kľúč je znázornený len pre ilustračné účely a nie je súčasťou balenia Voliteľné príslušenstvo S týmto kuchynským robotom možno používať škálu voliteľného príslušenstva Pozrite si leták o príslušenstve ktorý je súčasťou balenia alebo navštívte webovú stránku www ...

Page 298: ...te páku zdvíhania hlavy nadol a nadvihnite hlavu mixéra tak aby sa zaistila 3 Nasaďte misu a otočte ju v smere hodinových ručičiek na uzamknutie 4 Do zásuvky pre nástroje do nádoby vložte požadovaný nástroj Potom ho zatlačte nahor a otočte ním aby ste ho zaistili do potrebnej pozície 5 Zatlačte páčku na uvoľňovanie hlavy mixéra nadol a sklápajte hlavu mixéra nadol kým sa nezaistí do potrebnej pozí...

Page 299: ...mi používajte ochranné rukavice Používanie funkcie váženia Pozrite si obrázky M O 1 Nasaďte misu 2 Ak chcete zvoliť funkciu váženia potiahnite prstom doľava na displeji kým sa nezobrazí obrazovka váženia 3 Vynulujte stupnicu 4 Odvážte prísady 5 Ak chcete prepínať medzi jednotkami ťuknite na tlačidlo jednotky na obrazovke váženia Poznámka Pred vážením vždy umiestnite spotrebič iba na suchý rovný a ...

Page 300: ...č sa bude miešať keď je plný Zobrazuje zvolenú úroveň zohrievania Pulzujúce červené pozadie znamená že je stroj v režime ohrevu Trvalé červené pozadie označuje že stroj dosiahol nastavenú úroveň zahrievania Označuje že nastavenie nie je možné upraviť Otočte otočný ovládač proti smeru otáčania hodinových ručičiek na použitie prerušovaných intervalov miešania a pulzovania Otočte otočný ovládač v sme...

Page 301: ...né buchty a piškóty a na pomalé zapracovanie múky a ovocia do koláčových zmesí Interval miešania 2 Prerušované miešanie s krátkymi prestávkami Ak je spotrebič nastavený do tejto polohy pracuje nepretržite pomalou rýchlosťou každých 5 sekúnd Interval miešania 3 Prerušované miešanie so stredne dlhými prestávkami Ak je spotrebič nastavený do tejto polohy pracuje nepretržite pomalou rýchlosťou každých...

Page 302: ...ané na 2 cm kúsky Švajčiarske pusinky 10 minút Max 4 Základ Krémová poleva 240g vaječné bielka 480g práškový cukor 80g vody Vaječný bielok Šľahanie 2 minúty 1 minút 5 minút Max Min Max VYP Vaječné bielka pre čokoládovú penu Pozri odporúčaný graf používania Piškótová torta 1 min 30 sekúnd 5 minút 1 Max 1 Max VYP Piškót Victoria košíčky Pozri odporúčaný graf používania Miesenie cesta chleba Cesto tu...

Page 303: ...ené zložky ak sa v recepte neudáva inak Recept postup Max Minúty 7L misa Trvanlivé a sladké pečivo vtieranie tuku do múky Hmotnosť múky 910g Min 1 2 Zmesi na múčne koláče Celková hmotnosť 4 kg Min Max 45 60 sekúnd Šlahač na krémy Na prípravu krému a miešanie mäkkých prísad Rady a tipy Rýchlosť zvyšujte postupne aby ste zabránili vyšplechovaniu zložiek Pri miešaní tuku s cukrom pri príprave zmesí n...

Page 304: ...ezpečte aby na šľahacej metličke ani v nádobe nebola žiadna mastnota ani vaječné žĺtky Recept postup Max Minúty 7L misa Vaječné bielka 16 560g Min Max 1 2 Piškóty bez tuku 930g 4 6 Smotana 2L 1 3 Liate cesto na palacinky Do nádoby najprv pridajte múku a potom mokré zložky Mixujte pri minimálnej rýchlosti aby ste zapracovali zložky 250g múky 500g mlieka 200g vajíčok Min 10 sekúnd Max 45 60 sekúnd M...

Page 305: ...ené droždie druh ktorý potrebuje vodu Do nádoby vlejte teplú vodu Potom do nej pridajte droždie a cukor a zmes nechajte približne 10 minút postáť aby sa spenila Čerstvé droždie Namrvte ho do múky Iné druhy droždia Riaďte sa inštrukciami výrobcu Recept postup Max Minúty 7L misa Min Max Cesto na chlieb ťažké kysnuté Teplej vody 195g 895g Min 1 60 sekúnd 3 4 Hrubej múky na chlieb 350g 1 6 kg Rýchlo a...

Page 306: ...tlačte na miesto Zakladanie a používanie ochranného krytu proti vyšplechovaniu Pozrite si obrázky S T Montáž Zostava ochranného krytu proti vyšplechovaniu pozostáva z týchto 2 častí štít na liatie sypanie 3 a ochranný kryt proti vyšplechovaniu 4 Ochranný kryt proti vyšplechovaniu nemožno založiť na nádobu bez štítu na liatie sypanie 1 Dvíhajte hlavu mixéra kým sa nezaistí do potrebnej pozície 2 Pr...

Page 307: ...troj založte do mixéra a sklopte hlavu mixéra Skontrolujte jeho pozíciu podľa bodov vyššie 7 Podľa potreby opakujte vyššie uvedené kroky kým nástroj nebude nastavený správne Keď bude nastavený správne bezpečne dotiahnite maticu Poznámka Maticový kľúč je znázornený len pre ilustračné účely Nástroj na cesto Tento nástroj je nastavený vo fabrike a preto by nemalo byť potrebné upravovať ho Ošetrovanie...

Page 308: ...ODPADE Z ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ OEEZ Po skončení životnosti sa tento výrobok nesmie likvidovať spoločne s domácim odpadom Musí sa odovzdať na príslušné zberné miesto špecializované na triedenie odpadu alebo predajcovi ktorý poskytuje takúto službu Recept Marináda zo sušených sliviek 200g číreho tekutého medu 50g mäkkých sliviek 50ml vody 1 Vložte prísady do mini sekáča mlynčeka Da...

Page 309: ...eniu alebo prehriatiu Prekročené maximálne množstvo Zariadenie odpojte z elektrickej siete a skontrolujte či mu niečo neprekáža alebo či nie je preťažené Ak zariadenie ani tak nefunguje vyberte z neho nejaké zložky aby ste znížili jeho zaťaženie a opäť ho zapnite Ak ani to problém nevyrieši zariadenie odpojte z elektrickej siete a nechajte ho 15 minút postáť Zapojte stroj a reštartujte Ak sa zaria...

Page 310: ...ymeňte chýbajúce prísady alebo nasaďte späť misu Uistite sa že na zariadení ani pod ním nie sú pritlačené žiadne prísady alebo predmety Uistite sa že medzi spotrebičom a akýmikoľvek stenami je dostatočný priestor Pred odvážením nových prísad displej vynulujte Obrazovka displeja neregistruje malé množstvá Odvážené množstvo je príliš malé Na veľmi malé množstvá použite lyžičku alebo polievkovú lyžic...

Page 311: ... або зняттям насадок а також після використання й перед очищенням обов язково вимкніть кухонну машину та від єднайте мережевий шнур від розетки O Не наближуйте пальці до рухомих деталей та встановлених насадок O Не залишайте кухону машину що працює без нагляду O Не використовуйте пошкоджений прилад Перевірка або ремонт здійснюються у спеціальних центрах дивись розділ Обслуговування та ремонт O Не ...

Page 312: ...вання O Не вставляйте сторонні предмети у вентиляційні отвори O Прилад встановлювати на рівну поверхню якнайдалі від краю Переконайтеся що відстань від приладу до стін становить не менше 10 см а вентиляційні отвори нічим не заблоковані Не встановлюйте прилад під навісними шафами O Забороняється використовувати чашу на інших нагрівальних приладах O Дно ємності залишається гарячим тривалий час після...

Page 313: ...ції Вищеназваним особам дозволяється користуватися приладом тільки після проходження інструктажу та під наглядом досвідченої людини і якщо вони розуміють пов язані з цим ризики O Невірне використання цього приладу може привести до травм O Цей прилад не призначений для використання дітьми Тримайте прилад і шнур подалі від дітей O Максимальне навантаження базується на насадці міні подрібнювача інстр...

Page 314: ...и для низькошвидкісного отвору Низькошвидкісний отвір вашої кухонної машини має нарізне кріплення Воно призначено для нарізних насадок При покупці нових насадок для низькошвидкісного отвору ви повинні перевірити сумісність з кухонною машиною Всі нарізні насадки можна ідентифікувати за кодом виробу який починається з KAX а також за логотипом різьби який вказаний на упаковці Для отримання додаткової...

Page 315: ...отримуйтесь інструкцій на екрані дисплея 4 Натисніть регулятор швидкості для запуску 5 Для зупинки приладу у будь який час натисніть регулятор швидкості Будьте обережні оскільки чаша може нагріватися Після нагріву O Будьте обережні торкаючись кожної із частин приладу під час роботи в режимі розігрівання або відразу після нього ЗОКРЕМА ЧАШІ ПЛАСТИНИ НАГРІВУ І НАСАДОК оскільки вони залишаються ГАРЯЧ...

Page 316: ...атиме помішування при повному завантаженні Показує вибраний рівень прогрівання Блимаючи червоне тло показує що машина працює в режимі нагріву Суцільний червоний фон означає що машина досягла встановленого рівня прогрівання Вказує що налаштування неможливо змінити Поверніть регулятор швидкості проти годинникової стрілки для роботи на постійній швидкості зупинки та імпульси Поверніть регулятор швидк...

Page 317: ...іші наприклад меренги фруктові пюре з вершками та генуезькі бісквіти та повільного введення борошна і фруктів у суміші для тістечок Зупинка помішування 2 періодичне помішування з короткими паузами Коли налаштовується ця швидкість прилад працює на повільній швидкості кожні 5 секунд Зупинка помішування 3 періодичне помішування з середніми паузами Коли налаштовується ця швидкість прилад працює на пов...

Page 318: ...см Швейцар ська меренга 10 хв Макс 4 Основа для масляної глазурі 240 г яєчних білків 480 г цукрової пудри 80 г води Збивання яєчних білків 2 хв 1 5 хв Макс Мін Макс OFF Вимкнено Яєчні білки для шоколадного мусу Див Таблицю Рекомендоване використання Бісквіт 1 хв 30 сек 5 хв 1 макс 1 Макс OFF Вимкнено Британський бісквіт капкейки Див Таблицю Рекомендоване використання Замішу вання тіста Тісто для х...

Page 319: ... зазначено інакше Рецепт Процес Max Хвилини Чаша 7 л Кондитерські вироби та печиво розтирання жиру із борошном Вага борошна 910 г Мін 1 2 Універсальні суміші для тортів Загальна вага 4 кг Мін Макс 45 60 секунд Збивачка для крему Для збивання крему і змішування м яких інгредієнтів Підказки та поради Щоб уникнути розбризкування інгредієнтів збільшуйте швидкість поступово Під час змішування жиру і цу...

Page 320: ...та всередині чаші немає залишків жиру та яєчного жовтка Рецепт Процес Max Хвилини Чаша 7 л Яєчні білки 16 560 г Мін Макс 1 2 Знещ жирені бісквіти 930 г 4 6 Вершки 2 л 1 3 Рідке тісто Спочатку додайте в чашу борошно а потім вологі інгредієнти Для повного змішування інгредієнтів виконуйте його на мінімальній швидкості 250 г Борошно 500 г Молоко 200 г Яйця Мін 10 ссекунд Макс 45 60 секунд Майонез Для...

Page 321: ...но розбавити до потрібної консистенції налийте теплу воду у чашу Після цього додайте дріжджі та цукор і залиште приблизно на 10 хвилин доки не з явиться піна Свіжі дріжджі покришіть у борошно Інші типи дріжджів виконуйте інструкції виробника Рецепт Процес Макс Хвилини Чаша 7 л Мін Макс Хлібне тісто круте дріжджове Теплої води 195 г 895 г Мін 1 60 секунд 3 4 Білої муки грубого помолу 350 г 1 6 кг Д...

Page 322: ...і і витягніть кришку 2 Для встановлення встановіть кришку на привід і натисніть на неї Як встановлювати та користуватися кришкою для захисту від бризок Див ілюстрації S T Збирання Захист від бризок складається з 2 частин захисту голівки 3 та безпосередньо із захисту від бризок 4 Захист від бризок не можна встановлювати на чашу до встановлення захисту голівки 1 Підніміть головку міксера до упору 2 ...

Page 323: ...ні пункти 7 Повторюйте вище названі процедури доки насадку не буде встановлено правильно Тільки но правильне положення насадки знайдено закрутіть та затягніть гайку O Примітка гайковий ключ показаний лише для ілюстрації Насадка для тіста Насадку було правильно налаштовано виробником і вона не потребує ніяких регулювань Догляд та чищення O Завжди вимикайте прилад та відключайте його від електромере...

Page 324: ...0 г білої муки грубого помолу 8 г дріжджів швидкої дії 10 г жиру 5 г солі 1 Покладіть інгредієнти в розігрівальну миску в порядку зазначеному вище 2 Поставте чашу до машини Вставте інструмент для тіста і опустіть головку міксера 3 Вимішуйте на мінімальній швидкості протягом 1 хвилини потім на швидкості 1 протягом 9 хвилин встановивши машину на рівень прогріву 3 4 Вийміть інструмент для приготуванн...

Page 325: ...дефектів будь ласка надішліть або принесіть прилад в авторизований сервісний центр KENWOOD Актуальні контактні дані сервісних центрів KENWOOD ви знайдете на сайті www kenwoodworld com або на сайті для вашої країни O Спроектовано та розроблено компанією Kenwood Об єднане Королівство O Зроблено в Китаї ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ СТОСОВНО НАЛЕЖНОЇ УТИЛІЗАЦІЇ ПРОДУКТУ ЗГІДНО ІЗ ДИРЕКТИВОЮ ПРО УТИЛІЗАЦІЮ ЕЛЕКТ...

Page 326: ...хонна машина зупиняється під час роботи Дисплей показує повідомлення про помилку Е27 Захист від перевантаження або перегріву активовано Завантаження вище допустимої норми Вимкніть та перевірте наявність завантаження або перевантаження Якщо машина не працюватиме видаліть деякі з інгредієнтів щоб знизити навантаження і перезапустіть Якщо проблему не вдалось вирішити відключіть машину від мережі та з...

Page 327: ...аходяться під ним Прилад притискається до стіни Виставте на екрані нуль або покладіть бракуючі інгредієнти або встановіть чашу ще раз Переконайтесь що інгредієнти або предмети не притиснуті до приладу або під ним Переконайтеся що є місце між приладом і будь якими стінками Обнуліть екран до того як зважувати наступні інгредієнти На екрані не відображаються невеликі кількості Зважена кількість занад...

Page 328: ...المك وضع وأعيدي الشاشة بتصفير إما قومي السلطانية تركيب أعيدي أو الناقص تضغط عناصر أو مكونات وجود عدم من تأكدي األسفل أو األعلى من الجهاز على جدران وأي الجهاز بين مساحة وجود من تأكدي المكونات وزن قبل العرض شاشة بتصفير قومي التالية تسجل ال العرض شاشة الصغيرة الكميات صغيرة الموزونة الكمية ًا د ج لقياس كبيرة ملعقة أو صغيرة ملعقة استخدمي ًا د ج الصغيرة الكميات شاشة على تغير الوزن العرض أثناء الجهاز تحر...

Page 329: ... تم أو الزائد التحميل ضد لدرجة المفرط االرتفاع تجاوز تم الجهاز حرارة المحددة القصوى السعة مصدر عن الجهاز افصلي من وتأكدي الكهربي التيار أو انحشار أي وجود عدم زائد تحميل أو عالق فرط أو انسداد وجود من وتحققي الجهاز افصلي تحميل أزيلي الحالة هذه ففي الجهاز عمل عدم حالة في تشغيل وأعيدي الحمل لتقليل المكونات من كمية الجهاز افصلي المشكلة حل في ذلك يساعد لم إذا 15 واتركيه الكهربي التيار مصدر عن الجهاز الك...

Page 330: ...لمساعدة لطلب االتصال قبل الجهاز بتشغيل متعلقة مشكلة ية ٔ ا مواجهة حالة في l الويب موقع زيارة و ٔ ا الدليل في وحلها www kenwoodworld com بحقوق والمتعلقة بها المعمول القانونية األحكام كافة مع يتوافق الضمان هذا بضمان مشمول جهازك ن ٔ با المالحظة يرجى l منها المنتج شراء تم التي البلد في والمستهلك الضمان من معتمد خدمة مركز ٕلى ا ٕحضاره ا و ٔ ا ٕرساله ا فيرجى عيوب ي ٔ ا وجود حالة في و ٔ ا العمل عن Kenwoo...

Page 331: ...ط يتم الجهاز تزويد لدى المصنع في السلطانية داخل لها إضافي ضبط أي تتطلب ال بحيث األدوات ارتفاع ضبط لزم إذا ذلك من الرغم وعلى بحجم ربط مفتاح استخدمي الحالة هذه ففي مناسب مم 19 TYPE KWL90 التالية التعليمات اتبعي ثم الكهربي التيار مصدر عن الجهاز افصلي 1 أو البيض خفاقة وركبي الخالط رأس ارفعي 2 المضرب المسافة كانت إذا الخالط رأس اخفضي 3 وأزيلي الخالط رأس ارفعي الضبط إلى تحتاج الخفاقة المضرب يمس أن المثا...

Page 332: ...ي الخالط رأس تكون عن بانتظام الخالط رأس واقي بإزالة نوصي لتنظيفه الخالط رأس الكريمية الخلطات مضرب لتجميع من التوضيحية الرسوم إلى ارجعي A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z إلى A B C D E F G H K L M N O P Q R U V W X Y Z املرنة اخلفاقة تركيب فكها وجيب بالفعل مركبة املرنة اخلفاقة تزود l التنظيف قبل دامئًا عن األداة يف حبرص املرنة اخلفاقة ركيب ١ الشق يف املرنة اخلفاقة قاعدة إدخال طريق ...

Page 333: ... الوعاء رغوة الدقيق داخل فتتيها الطازجة الخميرة ّع ن ص ُ الم تعليمات اتبعي األخرى الخميرة أنواع دقائق األقصى الحد التحضير الوصفة لترات ٧ سعة السلطانية Max Min ثانية 60 ٤ ٣ Min ١ غرام ٧٩٥ غرام ١٩٥ دافئ ماء الخبز عجين السميكة الخميرة عجينة كيلوغرام ١ 6 غرام ٣٥٠ اخلزب دقيق القوي األبيض غرام ٢٥ غرام ٦ فورية مخرية غرام ٣٠ غرام ١٠ دهن غرام ١٦ غرام ٣ ملح ثانية 60 العجن إعادة 1 السرعة على 2 56 إلى كيلوغرا...

Page 334: ...بيض مضرب على بيض دقائق األقصى الحد التحضير الوصفة لترات ٧ سعة السلطانية ٢ ١ Max Min غرام ٥٦٠ ١٦ البيض بياض ٦ ٤ غرام ٩٣٠ الدهون من الخالية اإلسفنجية الخلطات ٣ ١ لتر 2 القشدة ةيناث ١٠ Min غرام 250 الدقيق غرام 500 الحليب غرام 200 البيض البانكيك خلطة ً متبوعا ً أوال السلطانية إلى الدقيق أضيفي المبتلة بالمكونات لدمج Min السرعة على اخلطي المكونات ةيناث ٦٠ ٣٠ Max ١ ١ Max 2 بيض صفار غرام 10 الخردل مل 200 ...

Page 335: ...وصفة لترات ٧ سعة السلطانية ٢ ١ Min غرام 910 الدقيق وزن والبسكويت المعجنات الدقيق مع السمن خلط ةيناث ٦٠ ٤٠ Max Min كيلوغرام ٤ اإلجمالي الوزن الجاهزة الكعكات خلطات الكريمية الخلطات مضرب كريمة وتحضير الخفيفة المكونات لخلط ونصاحئ تمليحات ً تدريجيا السرعة ارفعي المكونات عن رذاذ تطاير لتجنب لتحضير السكر مع خلطه عند الغرفة حارة درجة في السمن أو الزبد استخدمي ً أوال بتلينه قومي أو الكيك خلطات دقائق األقصى...

Page 336: ...يض سكر جرام 480 ناعم ماء جرام 80 لعمل قاعدة الزبدة كريمة المجمدة دقائق 10 األقصى الحد ٤ المارينج السويسري مخطط إلى ارجعي الموصى االستخدام به البيض بياض موس لتحضير الشوكوالتة دقيقة 2 دقائق 5 دقيقة 1 األقصى الحد الحد األدنى الحد األقصى اإليقاف بياض خفق البيض مخطط إلى ارجعي الموصى االستخدام به االسفنجية الكيكة االسفنجية كيك الكب دقيقة 1 دقائق 5 ثانية 30 األقصى الحد 1 األقصى الحد 1 اإليقاف كيكة فيكتور...

Page 337: ... ي الفواكه وعجينة المارينج المثال سبيل على ا ً سمك ببطء والفواكه الدقيق واخلطي االسفنجي الجينواز وكيك الكيك خلطات في مؤقت توقف فترات مع متقطع تقليب 2 التقليب فترة متقطع بشكل يعمل السرعة هذه اختيار عند قصيرة ثوان 5 كل بطيئة سرعة على مؤقت توقف فترات مع متقطع تقليب 3 التقليب فترة متقطع بشكل يعمل السرعة هذه اختيار عند متوسطة ثانية 15 كل بطيئة سرعة على مؤقت توقف فترات مع متقطع تقليب 4 التقليب فترة متقط...

Page 338: ...يد مت إذا ً ممتلئ يكون عندما اجلهاز يف التقليب احملدد التخسني مستوى يعرض التخسني وضع يف اجلهاز أن إىل النابضة امحلراء اخللفية تشري مستوى إىل وصل قد اجلهاز أن إىل الثابتة امحلراء اخللفية تشري احملدد التخسني اإلعداد تعديل إماكنية عدم إىل يشري فرتات الستخدام الساعة عقارب اجتاه عكس التحمك قرص أديري النبيض والتشغيل املتقطع التقليب الرسعات الستخدام الساعة عقارب اجتاه يف التحمك قرص أديري املسمترة ٣٢٨ ...

Page 339: ...شيط للبدء التحكم قرص على اضغطي 7 وقت أي في للوحدة المؤقت اإليقاف لإليقاف 8 التحكم قرص على اضغطي اتجاه في التدوير طريق عن األداة حرري 9 ثم األداة مقبس من لتحريرها الساعة عقارب أزيليها هام أخرى أداة أي تخزين أو تركيب عدم من تأكدي أخرى مخارج استخدام عند بالسلطانية خاصة اإلعداد سابقة البرامج استخدام من التوضيحية الرسوم إلى ارجعي A B C D E K L M N O U V W X Y إلى A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T...

Page 340: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 لترات 5 سعة السلطانية 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ...

Page 341: ...O Y L J M N r ß ª b t D d I W M W l œ L ª U d w M D u Í K v ß ª b  π N U l Æ b R œ Í ß u ß ª b  π N U v b Ë À Å U U l ô π u ß ª b  c π N U s Æ q _ H U H E w U π N U Ë º K p J N d w F O b Î s M U Ë _ H U المستخدم الصغيرة المطحنة القطاعة ملحق على القصوى السعة تعتمد l أقل ً ال حم تستمد قد األخرى الملحقات بعض أكبر ً ال حم يستمد الذي l ß ª b w π N U I j w ô ß ª b U L M e O W L ª B h N U s L q d Ø W ...

Page 342: ... يحظر l به الموصى معه الواردة األمان تعليمات واتباع قراءة يجب ما ملحق استخدام عند l الخالط رأس قفل من تأكدي ثقيل فهو الجهاز هذا حمل عند الحذر توخي l والسلك المخارج وأغطية واألدوات السلطانية وتأمين ألسفل الوضع في الجهاز حمل قبل الكهربي ترفعي ال الخالط ورأس القاعدة من ا ً م دائ امسكيه الجهاز تحريك عند l السلطانية مقبض طريق عن تحمليه أو الجهاز حيث مطولة استخدام فترة بعد السلطانية أدوات إزالة عند الحذ...

Page 343: ......

Page 344: ...Kenwood Ltd New Lane Havant Hampshire PO9 2NH kenwoodworld com Copyright 2020 Kenwood Limited All rights reserved 5720001933 1 ...

Reviews: