background image

15

Connections / Raccordements / Conexiones / Ligações

14

O - N

90

45

0

"O"

"N"

The O-N switch should be set
according to the control unit in use as
well as to the connected models.

When the control unit is compatible with the
"N"-operation, set the O-N switch to "N". When
it is not compatible with the "N"-operation, set
the O-N switch to "O" because the operation is
not available. The initial setting of the switch is
"O".

Part of operation is variable depending
on the switch setting.

• When all of the connected models use the "N"-

operation, the disc titles and track titles
provided by the CD text function can be
displayed.

• When all of the connected models use the "O"-

operation, the CD text information cannot be
displayed.

• When this unit is in the "N"-operation mode and

the model connected to the TO CH2 terminal
does not have the O-N switch ("O"-operation):

The CD text information of the CDs in this
unit can be displayed but that of the CDs in
the connected model cannot be displayed.

The model connected to the TO CH2
terminal cannot control the DNPS and DNPP
operations.

• The CD text, DNPS and DNPP functions may

not be available with certain types of control
unit.

• Whether the control unit in use is compatible

with the "N"-operation or not can be identified
by referring to its instruction manual
(description of the disc control mode, etc.).

• When this unit is connected with the KCA-

S200 changer switching unit, set the O-N
switch to "O".

• When the O-N switch of this unit is set to "O",

The O-N switch of the model connected to the
TO CH2 terminal should also be set to "O".

• When the DAB tuner unit is connected, set the

O-N switch to "N" and connect to the control
input terminal of the DAB tuner unit.

Le commutateur O-N doit être
positionné en fonction de l'unité de
commande utilisée et des appareils
connectés.

Si l'unité de commande est réglée pour le
fonctionnement "N", placez le commutateur O-
N sur la position "N". Si l'unité de commande
n'est pas réglée pour le fonctionnement "N",
placez le commutateur O-N sur la position "O"
puisque aucune possibilité n'est pas offerte.
Le réglage initial de ce commutateur est "O".

Certaines caractéristiques du
fonctionnement dépendent de la
position du commutateur.

• Si tous les appareils reliés sont réglés pour le

fonctionnement "N", le titre du disque et le titre
de chaque plage musicale tels qu'ils sont
disponibles grâce à la fonction de texte du CD
peuvent être affichés.

• Si tous les modèles sont réglés pour le

fonctionnement O, les données de texte que
porte le disque ne peuvent pas être affichées.

• Si cet appareil est réglé pour le mode "N" et si

l'appareil relié à la borne TO CH2 ne possède
pas le commutateur O-N (fonctionnement "O"):

Les données de texte que contient cet
appareil et qui sont relatives aux CD,
peuvent être affichées mais ce n'est pas le
cas de celles de l'appareil qui est lui relié.

L'appareil relié à la prise TO CH2 n'est pas
en mesure de procéder aux opérations
DNPS et DNPP.

• Les données de texte que porte le CD et les

fonctions DNPS et DNPP ne sont pas
disponibles avec certains types d'unité de
commande.

• Le fait que l'unité de commande utilisée est

réglée pour le fonctionnement "N" ou non, peut
être déterminé en consultant le mode d'emploi
de cette unité (description du mode de contrôle
de disque, etc.)

• Si cet appareil est relié à l'unité de

commutation de changeur KCA-S200, placez le

2

ATTENTION

REMARQUE

2

CAUTION

NOTE

commutateur O-N sur la position "O".

• Si le commutateur O-N de cet appareil est

placé sur la position "O", le commutateur O-N
de l'appareil relié à la borne TO CH2 doit
également se trouver sur la position "O".

• Si le syntoniseur DAB est relié à cet appareil,

placez le commutateur O-N sur la position "N"
et effectuer le raccordement avec la prise
d'entrée de commande du syntoniseur DAB.

The O-N switch shouEl conmutador O-
N deberá ajustarse según la unidad de
control que se utilice y los modelos
que se encuentren conectados. 

Cuando la unidad de control sea compatible
con la operación "N", ponga el conmutador O-
N en "N". Cuando no sea compatible con la
operación "N", ponga el conmutador O-N en
"O" porque la operación no se encontrará
disponible. El ajuste inicial del conmutador es
"O".

Parte de la operación cambia
dependiendo del ajuste del conmutador.

• Cuando todos los modelos conectados utilicen

la operación "N", los títulos de los discos y los
títulos de las pistas suministrados por la
función de texto de CD podrán ser visualizados.

• Cuando todos los modelos conectados utilicen

la operación "O", la información de texto de CD
no podrá ser visualizada.

• Cuando esta unidad esté en el modo de

operación "N" y el modelo conectado al terminal
TO CH2 no tenga conmutador O-N (operación
"O"):

La información de texto de CD de los CDs
de esta unidad puede visualizarse, pero la de
los CDs del modelo conectado no.

El modelo conectado al terminal TO CH2 no
puede controlar las operaciones DNPS y
DNPP.

• El texto de CD y las funciones DNPS y DNP–

tal vez no se encuentren disponibles con
ciertos tipos de unidad de control

• Si la unidad de control que está utilizándose es

compatible con la operación "N" o no puede
establecerse consultando su manual de
instrucciones (descripción del modo de control
de discos, etc.)

• Cuando esta unidad esté conectada con la

unidad de conmutación del cambiador KCA-
S200, ponga el conmutador O-N en "O".

• Cuando el conmutador O-N de esta unidad se

ponga en "O", el conmutador O-N del modelo
conectado al terminal TO CH2 deberá ponerse
también en "O.

• Cuando esté conectado el sintonizador DAB,

ponga el conmutador O-N en "N" y conéctelo al
terminal de entrada de control del sintonizador
DAB.

O interruptor O-N deve ser ajustado de
acordo com a unidade de controle em
uso e també m com os modelos
conectados.

Quando a unidade de controle é  compatí vel
com a operação "N", ajustar o interruptor O-N
em "N". Quando nã o é  compatí vel com a
operação "N", colocar o interruptor "O-N" em
"O", pois a operação nã o é  disponí vel. O
ajuste inicial do interruptor é  "O".

Parte da operação é  variá vel
dependendo do ajuste do interruptor.

• Quando todos os modelos conectados usam a

operação "N", os tí tulos de discos e trilhas
mostrados pela função de texto do CD podem
ser visualizados.

• Quando todos os modelos conectados usam a

operação "O", as informações de texto nã o
podem ser visualizadas.

• Quando esta unidade está  no modo de

operação "N" e o modelo conectado ao terminal
TO CH2 nã o possui o interruptor O-N
(operação O):

As informações de texto dos CDs desta
unidade podem ser visualizadas mas as dos
CDs do modelo conectado nã o podem.

O modelo conectado ao terminal TO CH2 nã
o pode controlar as operações DNPS e
DNPP.

• As funções de texto em CD, DNPS e DNPP

podem nã o estar disponí veis em certos tipos
de unidade de controle.

• O modelo conectado às tomadas ao canal 2

(TO CH2) podem não ser reconhecidos
imediatamente após a conexão. Neste caso,
comutar a fonte ao modo de sintonizador
(TUNER) ou outro qualquer e, então, retornar
ao modo de cambiador. Isto torna a operação
possível pela divisão do cambiador a mais 1 e
2.

• O fato da unidade de controle em uso ser ou

nã o compatí vel com a operação N pode ser
identificado atravé s de uma consulta ao
manual de instrução (descrição do modo de
controle de disco, etc.)

• Quando esta unidade é  conectada à  unidade

de chaveamento de changer KCA-S200, colocar
o interruptor O-N em "O".

• Quando o interruptor O-N desta unidade está

em "O", o interruptor O-N do modelo conectado
ao terminal TO CH2 deve també m estar em
"O".

• Quando a unidade sintonizadora DAB está

conectada, colocar o interruptor O-N em "N" e
fazer a conexã o ao terminal de entrada de
controle da unidade sintonizadora DAB.

2

CUIDADO

NOTA

2

PRECAUCIÓN

NOTA

Summary of Contents for KDC-CPS81

Page 1: ... dB 5 Hz 20 kHz Distorsion harmonique totale 1 kHz 0 005 Rapport signal sur bruit 100 dB Gamme dynamique 96 dB Séparation de canaux 96 dB Puissance admissible AUX 1400 mV Tension de fonctionnement 14 4 V 11 16 V admissible Courant absorbé 0 8 A à la puissance nominale Dimensions l h p 250 80 199 mm KDC C511 9 13 16 3 1 8 7 13 16 in Poids 2 3 kg 5 1 LBs Diode láser GaAIAs λ 780 nm Filtro digital 8 ...

Page 2: ...ment sur le matériel brouilleur du Canada REMARQUE NOTE NOTE 2CAUTION CLASS 1 LASER PRODUCT CLASS 1 LASER PRODUCT CLASS 1 LASER PRODUCT CLASS 1 LASER PRODUCT KENWOOD CORPORATION 2967 3 ISHIKAWA CHO HACHIOJI SHI TOKYO JAPAN KENWOOD CORP CERTIFIES THIS EQUIPMENT CONFORMS TO DHHS REGULATIONS N0 21 CFR 1040 10 CHAPTER I SUBCHAPTER J Take the following precautions to prevent fire and avoid personal inj...

Page 3: ...tion en marche Dès que le message HOLD disparaît le lecteur pourra fonctionner normalement 2ATTENTION REMARQUE 2ATTENTION 2AVERTISSEMENT Para evitar incendios y daños personales respete las siguientes precauciones Para evitar cortocircuitos verifique que ningún objeto metálico monedas herramientas etc quede dentro de la unidad Si huele u observa humo desactive inmediatamente la unidad y consulte c...

Page 4: ...ão do aparelho vão então emitir a mensagem HOLD e impedir o funcionamento do CD player Neste caso simplesmente abra as janelas ou ligue o ar condicionado do carro Logo que a mensagem HOLD desaparecer o player vai funcionar normalmente 2CUIDADO NOTA 2CUIDADO 2ADVERTÊNCIA Stains scratches or warping can cause skipping malfunction or low sound quality Take the following precautions to avoid damage to...

Page 5: ...UE 2ATTENTION NOTE NOTE 2CAUTION 1 Asegúrese de que el cartucho de discos esté debidamente orientado hacia arriba con el logotipo disc hacia arriba Extraiga la bandeja por medio del saliente 2 Coloque el disco en la bandeja con la etiqueta dirigida hacia arriba Inserte la bandeja en el cartucho de discos hasta que encaje Compruebe que los discos y las bandejas estén insertados correctamente Los di...

Page 6: ... for usado apenas A 90 0 45 90 0 45 90 0 45 Installation angle Angle d installation Angulo de instalación Ângulo de instalação Angle adjustment switch position Position des commutateurs de réglage d angle Posición de los conmutadores de ajuste de ángulo Posição do comutador de ajuste de ângulo 85 90 40 50 0 5 90 90 0 45 90 0 45 L R Accessories Accessoires Accesorios Acessórios A 2 B 4 C 4 D 1 E 1 ...

Page 7: ...i l unité de commande utilisée ne possède pas de fonction de commutation de changeur ne reliez rien à la prise TO CH2 Sous peine de provoquer une défaillance ne pas installer l antenne d un équipement radio ou faire passer le câble d antenne près du câble de sortie du changeur No conecte el cable de control del cambiador mientras está encendida la unidad de control Asegúrese de pulsar el botón de ...

Page 8: ...ec la prise d entrée de commande du syntoniseur DAB The O N switch shouEl conmutador O N deberá ajustarse según la unidad de control que se utilice y los modelos que se encuentren conectados Cuando la unidad de control sea compatible con la operación N ponga el conmutador O N en N Cuando no sea compatible con la operación N ponga el conmutador O N en O porque la operación no se encontrará disponib...

Page 9: ... A U X O F F O N AUX OFF ON Left input White Entrée de la voie gauche blanc Entrada izquierda blanca Entrada esquerda branco Right input Red Entrée de la voie droite rouge Entrada derecha roja Entrada direita vermelho Conexión de la fuente de entrada externa Ponga el conmutador AUX del panel inferior en ON y conecte la fuente de entrada externa en las tomas de entrada externa del panel lateral izq...

Page 10: ... devido à vibração O modo de disc changer não pode ser selecionado O aparelho foi instalado numa inclinação O changer foi instalado num local instável Os comutadores de ajuste de ângulo foram fixados incorretamente O interruptor de seleção O N do disc changer não está bem ligado Instalar o aparelho de maneira a ficar nivelado Instalar o aparelho num local estável Fixar os comutadores de ajuste de ...

Reviews: