background image

17

l

 

Toute mauvaise utilisation de votre appareil peut entraîner des 

blessures.

l

 

N’employez l’appareil qu’à la fin  domestique prévue. 

Kenwood décline toute responsabilité dans les cas où 

l’appareil est utilisé incorrectement ou que les présentes 

instructions ne sont pas respectées.

l

 

Veuillez consulter le manuel d’utilisation principal de votre 

robot pâtissier multifonction pour les consignes de sécurité 

supplémentaires.

Cet appareil est conforme au règlement 
1935/2004 de la CE sur les matériaux et les 
articles destinés au contact alimentaire.

 

Cet accessoire comprend le système de 
connexion Twist 

 et il est conçu pour être 

installé directement sur les modèles de la toute 
dernière génération des Kenwood Chef (identifiés 
en tant que séries KVC, KVL et KCC).

 

Cet accessoire peut également être installé sur 
les robots pâtissiers KMix équipés d’une sortie 
accessoire faible vitesse (série KMX).

 

Pour vérifier la compatibilité de cet accessoire avec 
votre robot pâtissier multifunction, assurez-vous 
que les deux composants comportent le système 
de connexion Twist 

.

 

Si votre robot pâtissier multifunction comporte le 
système de connexion Bar 

, il vous faudra un 

adaptateur avant de pouvoir le faire fonctionner. 
Le code de référence pour l’adaptateur est 
KAT001ME. Pour plus d’informations et pour 
commander l’adaptateur, veuillez consulter le site 

www.kenwoodworld.com/twist.

  avant d’utiliser votre appareil pour la 

première fois

 

Lavez les différentes pièces de l’appareil : reportez-
vous à la section « nettoyage et entretien ».

légende

1

 

poussoir

2

 

couvercle avec trémie

3

 

spirale 

4

 

panier filtre

5

 

porte-raclette rotatif

6

 

bocal à jus

7

 

sortie pour la pulpe 

8

 

bec verseur pour le jus

9

 

bec verseur anti-gouttes

bk

 

axe d'entraînement

bl

 

bloc moteur

bm

 

carafe à jus

bn

 

brosse de nettoyage

bo

 

clé

pour assembler votre presse-
fruits 

(A

è

H)

 A+B

 

Installez l’obturateur de pulpe dans l’orifice présent 
sous le bocal à jus 

6

 et appuyez dessus jusqu’à 

ce qu’il soit mis en place.

 C+D 

 

Installez le bocal à jus 

6

 sur le bloc moteur en 

alignant pour ce faire le 

with the (graphic) on the power unit

(graphic) on the bottom of the bowl

unlock graphic

lock graphic / Fit the lid onto the unit and click into place (x)

 filter holder assembly into the juicing bowl and align the (graphic)

(graphic) on the juicing bowl

switch graphic, on, off & reverse

 sur le côté du bocal 

sur le 

with the (graphic) on the power unit

(graphic) on the bottom of the bowl

unlock graphic

lock graphic / Fit the lid onto the unit and click into place (x)

 filter holder assembly into the juicing bowl and align the (graphic)

(graphic) on the juicing bowl

switch graphic, on, off & reverse

 du bloc moteur. Pour fixer le bocal en 

place, tournez-le dans le sens des aiguilles d'une 
montre jusqu'à ce que le 

with the (graphic) on the power unit

(graphic) on the bottom of the bowl

unlock graphic

lock graphic / Fit the lid onto the unit and click into place (x)

 filter holder assembly into the juicing bowl and align the (graphic)

(graphic) on the juicing bowl

switch graphic, on, off & reverse

 soit aligné sur le 

with the (graphic) on the power unit

(graphic) on the bottom of the bowl

unlock graphic

lock graphic / Fit the lid onto the unit and click into place (x)

 filter holder assembly into the juicing bowl and align the (graphic)

(graphic) on the juicing bowl

switch graphic, on, off & reverse

 

sur le bloc moteur.

 E

 

Mettez en place le panier filtre 

4

 sur le porte 

raclette 

5

.

Summary of Contents for KAX720PL

Page 1: ...KAX720PL instructions istruzioni instrucciones Bedienungsanleitungen gebruiksaanwijzing Инструкции Juhised Instrukcijos Norādījumi ...

Page 2: ... 39 Português 40 46 Español 47 53 Dansk 54 60 Svenska 61 67 Norsk 68 74 Suomi 75 81 Türkçe 82 88 Ïesky 89 95 Magyar 96 103 Polski 104 111 Русский 112 120 Ekkgmij 121 128 Slovenčina 129 135 Українська 136 143 Eesti 144 150 Lietuvių 151 157 Latviešu 158 164 w 5 6 1 1 7 1 ...

Page 3: ...9 8 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 4: ...A B C D E F G H ...

Page 5: ...J I K L M N O P ...

Page 6: ...the Kitchen Machine l Do not over fill the feed tube or use excessive force to push the food down the feed tube you could damage your attachment l Do not process frozen fruit or vegetables Allow to defrost before processing l Do not process dried or hard ingredients such as grains fruit with hard seeds or ice as they may damage the attachment l Do not touch moving parts l Never leave the attachmen...

Page 7: ...raphic on the powe graphic on the bottom of the unlock graphic lock graphic Fit the lid onto t filter holder assembly into the graphic on the juicing bowl switch graphic on line up with the with the graphic unlock g lock grap filter hol graphic on the drive unit E Place the filter basket 4 into the wiper holder 5 F Lower the wiper holder assembly into the juicing bowl and align the with the graphi...

Page 8: ...juicer stops operating which results in a continual clicking sound switch off the Kitchen Machine and remove the attachment P l Once the attachment is removed from the Kitchen Machine remove the lid and clear the blockage If the lid is jammed and difficult to remove use the spanner bo provided to turn the attachment drive shaft in an anti clockwise direction until the food becomes dislodged and th...

Page 9: ...he juice produced will be very thick Melons Remove tough skin Kiwi fruits Cut down to fit the feed tube Soft berries Raspberries Blackberries etc Juice whole Process small handfuls at a time to maximise juice extraction Harder berries Cranberries etc Beetroot Raw Remove leaves and peel Leafy Vegetables spinach kale wheatgrass etc Wrap leaves into a bunch Celery Juice whole Cucumber Cut down to fit...

Page 10: ...n 023 9239 2333 spares and attachments Z call 0844 557 3653 other countries l If you experience any problems with the operation of your attachment before requesting assistance refer to the troubleshooting guide section in the manual or visit www kenwoodworld com l Please note that your product is covered by a warranty which complies with all legal provisions concerning any existing warranty and co...

Page 11: ...7 Item Suitable for dishwashing Handwash Wipe with a damp cloth 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 8 4 4 4 4 4 8 8 4 ...

Page 12: ...part Clear and reassemble the juicer Juice is leaking from underneath the bowl Pulp stopper not fitted or has come loose during operation Check that the pulp outlet stopper is fitted correctly Juice does not exit juicing outlet Anti drip stopper closed Remove stopper and allow juice to flow into juice container Too much pulp coming out in juice Filter or scroll clogging Very fibrous fruit vegetabl...

Page 13: ...ne uit en wacht u tot het filter is gestopt Haal het hele hulpstuk van de uitlaat van de keukenmachine af l Vul de vultrechter niet te veel en forceer de voedingsmiddelen niet door de vultrechter omdat dit het hulpstuk kan beschadigen l Verwerk geen diepgevroren fruit of groente in de juicer Laat de voedingsmiddelen eerst ontdooien l U mag geen gedroogde of harde ingrediënten verwerken zoals grane...

Page 14: ...ck graph filter hold graphic zich op één lijn bevindt met with the graphic on the po graphic on the bottom of t unlock graphic lock graphic Fit the lid onto filter holder assembly into t graphic on the juicing bow switch graphic o op de aandrijfeenheid E Steek het filtermandje 4 in de wisserhouder 5 F Laat de wisserhouder in de sapkom zakken en breng with the graphic on the power unit graphic on t...

Page 15: ...en verwijdert u het hulpstuk P l Zodra het hulpstuk van de keukenmachine is ontkoppeld verwijdert u het deksel en haalt u de verstopping weg Als het deksel vastzit en moeilijk te verwijderen is gebruikt u de meegeleverde moersleutel bo om de aandrijfas van het hulpstuk naar links te draaien totdat de voedingsmiddelen los komen en het deksel verwijderd kan worden Wanneer de verstopping is verwijder...

Page 16: ...Verwijder de harde schil Kiwi Snijd in stukjes die door de vultrechter passen Zachte bessen frambozen zwarte bessen enz In hun geheel verwerken Verwerk telkens een klein handjevol om zoveel mogelijk sap te verkrijgen Hardere bessen cranberry s enz Rode biet rauw Verwijder de bladeren en de schil Groene groente spinazie boerenkool tarwegras enz Rol de bladeren op Groenselderij In hun geheel verwerk...

Page 17: ...onderhoud en klantenservice l Als u problemen ondervindt met de werking van het hulpstuk raadpleegt u de informatie onder problemen oplossen in deze handleiding of gaat u naar www kenwoodworld com l Dit product is gedekt door een garantie die voldoet aan alle wettelijke regels voor bestaande garanties en consumentenrechten die gelden in het land waar het product is gekocht l Als uw Kenwood product...

Page 18: ...14 Item Geschikt voor de afwasmachine Met de hand wassen Met een vochtige doek afvegen 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 8 4 4 4 4 4 8 8 4 ...

Page 19: ...ping en ze de juicer weer in elkaar Er lekt sap uit de onderkant van de kom De vruchtvleesstopper is niet geplaatst of is tijdens de werking losgeraakt Controleer of de vruchtvleesstopper goed is bevestigd Er stroomt geen sap uit de uitlaat De antilek stopper is dicht Verwijder de stopper en laat het sap in de sapkom stromen Er zit te veel vruchtvlees in het sap Het filter of de rol zijn verstopt ...

Page 20: ...imentation l Avant de retirer le couvercle éteignez l appareil attendez l immobilisation du filtre et enlevez l ensemble de l accessoire de la sortie du robot pâtissier multifonction l Ne remplissez pas excessivement le tube d alimentation et ne forcez pas les aliments dans le tube d alimentation au risque d endommager votre accessoire l Ne passez pas au presse fruits des fruits ou des légumes con...

Page 21: ... veuillez consulter le site www kenwoodworld com twist avant d utiliser votre appareil pour la première fois Lavez les différentes pièces de l appareil reportez vous à la section nettoyage et entretien légende 1 poussoir 2 couvercle avec trémie 3 spirale 4 panier filtre 5 porte raclette rotatif 6 bocal à jus 7 sortie pour la pulpe 8 bec verseur pour le jus 9 bec verseur anti gouttes bk axe d entra...

Page 22: ... KèL Placez un récipient sous la sortie pour la pulpe 7 puis placez la carafe à jus bm sous le bec verseur pour le jus 8 Veillez à ce que le bec verseur anti gouttes 9 soit en position ouverte avant de mettre le presse fruits en marche l Reportez vous au tableau des utilisations recommandées en tant que guide pour obtenir des jus différents à base de fruits ou de légumes Mettez votre robot pâtissi...

Page 23: ...s l Retirez les noyaux et les graines dures des cerises prunes etc l Les vitamines s altèrent rapidement pour bénéficier d une concentration maximale en vitamines buvez votre jus dès qu il est prêt l Si vous devez conserver le jus préparé pendant quelques heures privilégiez le réfrigérateur Il se conservera mieux si vous y ajoutez quelques gouttes de jus de citron Recommandations pour la santé l N...

Page 24: ...ues Retirez la peau et les noyaux Le jus produit sera très épais Melons Retirez la peau épaisse Kiwis Coupez les pour les passer dans le tube d alimentation Baies mûres Framboises Mûres etc Jus intégral Insérez de petites poignées à la fois dans l appareil pour optimiser l extraction de jus Baies plus dures canneberges etc Betteraves crues Retirez les feuilles et la peau Légumes avec feuilles Épin...

Page 25: ...ent remises à leur place et insérées avant d assembler le presse fruits service après vente l Si vous avez des problèmes pour utiliser votre accessoire reportez vous à la section guide de dépannage de ce manuel ou consultez le site www kenwoodworld com l N oubliez pas que votre appareil est couvert par une garantie qui respecte toutes les dispositions légales concernant les garanties existantes et...

Page 26: ...22 Pièce Lavable au lavevaisselle Lavage à la main Essuyer avec un tissu mouillé 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 8 4 4 4 4 4 8 8 4 ...

Page 27: ...sse fruits Du jus s écoule sous la partie inférieure du bol Le récupérateur de pulpe n est pas correctement installé ou s est desserré en cours d opération Vérifiez que le récupérateur de pulpe est bien installé Le jus ne sort pas Le bec verseur anti gouttes est fermé Ouvrez le bec verseur et laissez le jus s écouler dans le récipient Il y a trop de pulpe tombant dans le jus Le filtre ou la spiral...

Page 28: ... den Deckel abnehmen l Vor Abnehmen des Deckels das Gerät ausschalten und warten bis der Filter stillsteht Dann den ganzen Aufsatz vom Anschluss der Küchenmaschine abnehmen l Den Füllschacht nicht überfüllen und die Zutaten nicht mit zu viel Kraftaufwand durchschieben Ihr Aufsatz könnte beschädigt werden l Kein gefrorenes Obst oder Gemüse verarbeiten Immer vorher auftauen lassen l Keine getrocknet...

Page 29: ...uss bk Antriebswelle bl Antriebseinheit bm Saftkrug bn Reinigungsbürste bo Schraubenschlüssel Zusammenbau Ihres Entsafters AèH A B Stecken Sie den Trester Verschluss in die Öffnung auf der Unterseite der Entsafterschüssel 6 und drücken Sie ihn ein bis er fest sitzt C D Setzen Sie die Entsafterschüssel 6 auf die Antriebseinheit indem Sie die Markierung with the graphi unlock lock gra filter ho grap...

Page 30: ...tufe 6 auf Ihrer Küchenmaschine und drücken Sie die Zutaten zum Verarbeiten langsam mit dem Stopfer nach unten Hinweis Der Abstreifer Halter dreht sich im Betrieb l Für maximale Saftausbeute sollten die Zutaten langsam mit dem Stopfer nach unten gedrückt werden Nicht zu viel Kraft anwenden die Zutaten sollten von der Förderschnecke aufgenommen und heruntergezogen werden Lassen Sie den Entsafter na...

Page 31: ...r als drei 230 ml Gläser pro Tag es sei denn Sie sind daran gewöhnt l Verdünnen Sie Saft für Kinder mit einer gleichen Menge Wasser l Saft von dunkelgrünem Brokkoli Spinat usw und dunkelrotem Rote Bete Rotkohl usw Gemüse ist sehr stark Sie sollten ihn immer verdünnen l Fruchtsaft enthält viel Fruktose Fruchtzucker Diabetiker oder Personen mit niedrigem Blutzuckerspiegel sollten nicht zu viel davon...

Page 32: ... Saft wird sehr dickflüssig Melonen Harte Schale entfernen Kiwis Passend für den Füllschacht zuschneiden Weiche Beeren Himbeeren Brombeeren usw Ungeschnitten entsaften Für maximale Saftausbeute handvollweise verarbeiten Feste Beeren Preiselbeeren usw Rote Bete roh Blätter und Schale entfernen Blattgemüse Spinat Grünkohl Weizengras usw Blätter zu Bündeln wickeln Staudensellerie Ungeschnitten entsaf...

Page 33: ...n Sie irgendwelche Probleme mit dem Betrieb Ihres Geräts haben ziehen Sie bitte den Abschnitt Fehlerbehebung in der Anleitung zu Rate oder besuchen Sie www kenwoodworld com bevor Sie Hilfe anfordern l Bitte beachten Sie dass Ihr Produkt durch eine Garantie abgedeckt ist diese erfüllt alle gesetzlichen Anforderungen hinsichtlich geltender Garantie und Verbraucherrechte in dem Land in dem das Produk...

Page 34: ...30 Teil Spülmaschi nenfest Von Hand waschen Mit einem feuchten Tuch abwischen 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 8 4 4 4 4 4 8 8 4 ...

Page 35: ...r auseinandernehmen Reinigen und wieder zusammenbauen Unter der Schüssel tritt Saft aus Trester Verschluss nicht angebracht oder im Gebrauch locker geworden Überprüfen dass der Trester Verschluss korrekt sitzt Aus dem Saftauslass tritt kein Saft aus Anti Tropf Verschluss geschlossen Verschluss öffnen und Saft in den Saftkrug fließen lassen Mit dem Saft tritt zu viel Trester aus Filter oder Förders...

Page 36: ...sbloccare il tubo di inserimento degli ingredienti l Prima di rimuovere il coperchio spegnere l estrattore di succhi attendere che il filtro si fermi e smontare l intero accessorio dall apposito attacco sulla kitchen machine l Non eccedere nel riempire il tubo di inserimento degli ingredienti né esercitare una forza eccessiva per spingere gli ingredienti nel tubo in quanto l accessorio si potrebbe...

Page 37: ...apparecchio per la prima volta Lavare i componenti fare riferimento alla sezione cura e pulizia legenda 1 pestello 2 coperchio con tramoggia 3 coclea 4 filtro a cestello 5 portaspatola rotante 6 contenitore succo 7 beccuccio espulsione polpa 8 erogatore succo 9 tappo antigoccia bk alberino bl base motore bm brocca bn spazzola per la pulizia bo chiave montaggio dell estrattore di succhi AèH A B Ins...

Page 38: ...ne illustrata localizzare l attacco a bassa velocità e ruotare per bloccarlo in posizione KèL Posizionare una scodella sotto al beccuccio di espulsione della polpa 7 e posizionare la brocca bm sotto all erogatore del succo 8 Verificare che il tappo antigoccia 9 sia in posizione aperta prima di procedere all estrazione del succo l Utilizzare il diagramma delle raccomandazioni per l uso come guida p...

Page 39: ...i consiglia di bere il succo quanto prima possibile dopo la sua centrifugazione per consumare il maggior quantitativo di vitamine l Se occorre conservare il succo per alcune ore riporlo in frigorifero Per preservarne l aspetto aggiungere alcune gocce di succo di limone Raccomandazioni per la salute l Non consumare più di tre bicchieri da 230 ml di succo al giorno se non si ha l abitudine di farlo ...

Page 40: ...eliminare il nocciolo Si otterrà un succo molto denso Meloni Rimuovere la buccia spessa Kiwi Tagliare a pezzetti di grandezza adatta al tubo di inserimento Frutti di bosco lamponi more ecc Estrarre il succo dai frutti interi Inserire piccoli quantitativi di acini alla volta per ottenere la massima quantità di succo Frutti di bosco più duri mirtilli rossi ecc Barbabietola cruda Togliere le foglie e...

Page 41: ...rima di montare l estrattore di succhi manutenzione e assistenza tecnica l In caso di qualsiasi problema relativo al funzionamento dell accessorio prima di contattare il servizio di assistenza si consiglia di consultare la sezione guida alla risoluzione di problemi o di visitare il sito www kenwoodworld com l NB L apparecchio è coperto da garanzia nel rispetto di tutte le disposizioni di legge rel...

Page 42: ...38 Pezzo Lavabile in lavastoviglie Lavare a mano Pulire con un panno umido 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 8 4 4 4 4 4 8 8 4 ...

Page 43: ...attore di succhi sbloccare i residui di cibo e riassemblare l estrattore Il succo gocciola dalla parte inferiore del contenitore Il tappo che impedisce il passaggio della polpa non è stato montato oppure si è allentato durante il funzionamento Verificare che il tappo che impedisce il passaggio della polpa sia montato correttamente Il succo non esce dall erogatore Il tappo antigoccia è chiuso Rimuo...

Page 44: ...e o acessório completo da Máquina de Cozinha l Não encha demasiado o tubo de alimentação ou empurre os alimentos com demasiada força pode estragar o seu acessório l Nunca utilize frutos ou vegetais ainda congelados Descongele os sempre antes de utilizar l Não processe ingredientes secos ou duros tais como grainhas frutos com sementes duras ou gelo uma vez que podem danificar o acessório l Não toqu...

Page 45: ...aphic on off reverse da unidade de accionamento Para prender a taça rode no sentido horário até que with the g graphic o unlock gra lock graph filter holde graphic o fique alinhado com with the graphic on the power unit graphic on the bottom of the bowl unlock graphic lock graphic Fit the lid onto the unit filter holder assembly into the juicing graphic on the juicing bowl switch graphic on off re...

Page 46: ...actor de sumo parar de funcionar ouve se um clicar contínuo neste caso deve desligar a Máquina de Cozinha e retirar o acessório P l Depois do acessório retirado da Máquina de Cozinha retire a tampa e remova o bloqueio Se a tampa estiver presa ou difícil de retirar use a chave de bocas bo fornecida para girar o eixo de accionamento do acessório no sentido anti horário até que os alimentos se desloq...

Page 47: ...asca dura e o caroço O sumo produzido será muito grosso Melão Remova a casca dura Kiwi Corte em pedaços para caber no tubo de alimentação Bagas Framboesas Amoras etc Inteiras Processe pequenas mãos cheias de cada vez para maximizar a extracção de sumo Bagas duras Mirtilo etc Beterraba crua Remova as folhas e pele Vegetais em folha espinafres repolho germe de trigo etc Junte as folhas em ramalhete ...

Page 48: ...tiver qualquer problema ao utilizar o seu acessório antes de telefonar para a Assistência consulte a secção guia de avarias do Manual ou visite o site da Kenwood em www kenwoodworld com l Salientamos que o seu produto está abrangido por uma garantia em total conformidade com todas as disposições legais relativas a quaisquer disposições sobre garantias e com os direitos do consumidor existentes no ...

Page 49: ...45 Utensílio Adequado para máquina de lavar louça Lavar à Mão Limpe com um pano um pouco húmido 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 8 4 4 4 4 4 8 8 4 ...

Page 50: ... de sumos Limpe e volte a montar a centrifugadora de sumos O extractor de sumo está a verter por baixo da taça O travão da polpa não está colocado ou libertou se durante o funcionamento Verifique que o travão da saída do sumo está correctamente colocado Não sai sumo pela saída de sumo A tampa anti pingo está fechada Abra a tampa e deixe sair o sumo para o jarro do sumo Há muita polpa misturada no ...

Page 51: ...ntos l Antes de quitar la tapa desconecte el aparato espere a que el filtro se detenga y quite todo el accesorio de la salida del robot de cocina l No llene demasiado el tubo de entrada de alimentos ni haga una fuerza excesiva para empujar los alimentos por el tubo de entrada ya que podría dañar el accesorio l No procese verduras hortalizas o fruta congeladas Deje que se descongelen antes de proce...

Page 52: ...ra en la parte inferior del bol del zumo 6 y empuje hasta que quede bien ajustado C D Acople el bol del zumo 6 a la unidad de potencia alineando el símbolo with the graphic on the powe graphic on the bottom of the unlock graphic lock graphic Fit the lid onto t filter holder assembly into the graphic on the juicing bowl switch graphic on en el lado del bol con el símbolo with the graphic on the pow...

Page 53: ...ota el portalimpiadores está diseñado para girar durante el funcionamiento l Para extraer la máxima cantidad de zumo empuje siempre el alimento lentamente usando el empujador No haga una fuerza excesiva ya que el eje espiral debe tirar del alimento Después de añadir la última pieza de comida deje que el exprimidor funcione para ayudar a quitar el zumo del bol del zumo El tiempo variará según el ti...

Page 54: ...a vez para extraer el máximo zumo Tomates Córtelos para que quepan en el tubo de entrada de alimentos Se producirá un zumo espeso y pulposo en vez de un zumo suave Mangos Quite la piel dura y los huesos El zumo producido será muy espeso Melones Quite la piel dura Kiwis Córtelos para que quepan en el tubo de entrada de alimentos Bayas blandas frambuesas moras etc Exprimir enteras Procese puñados pe...

Page 55: ...e montar el exprimidor servicio técnico y atención al cliente l Si tiene problemas con el funcionamiento del accesorio antes de solicitar ayuda consulte la sección guía de solución de problemas en el manual o visite www kenwoodworld com l Tenga en cuenta que su producto está cubierto por una garantía que cumple con todas las disposiciones legales relativas a cualquier garantía existente y a los de...

Page 56: ...52 Artículo Apto para lavar en el lavavajillas Lavar a mano Limpiar con un paño húmedo 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 8 4 4 4 4 4 8 8 4 ...

Page 57: ...dor El zumo gotea por la parte inferior del bol El tapón de la pulpa no está colocado o se ha aflojado durante el funcionamiento Compruebe que el tapón de la salida de la pulpa esté colocado correctamente El zumo no sale por la salida del zumo La tapa antigoteo está cerrada Retire la tapa y deje que el zumo fluya hacia el depósito del zumo Sale demasiada pulpa en el zumo El filtro o el eje espiral...

Page 58: ...inens udtag l Overfyld ikke tilførselsrøret og brug ikke vold for at presse maden ned i tilførselsrøret du kan beskadige tilbehøret l Tilbered ikke frossen frugt eller grønt Lad dem tø op før tilberedning l Tilbered ikke tørrede eller hårde ingredienser såsom korn frugter med hårde kerner eller is da de kan beskadige tilbehøret l Rør ikke ved bevægelige dele l Lad aldrig tilbehøret være tændt uden...

Page 59: ...urven 4 i viskerholderen 5 F Sænk viskerholderen ned i saftskålen og ret with the graphic on the power unit graphic on the bottom of the bowl unlock graphic lock graphic Fit the lid onto the unit and click in filter holder assembly into the juicing bowl and a graphic on the juicing bowl ind med with the graphic on the power unit graphic on the bottom of the bowl unlock graphic lock graphic Fit the...

Page 60: ...n medfølgende skruenøgle bo bruges til at dreje tilbehørets drivaksel mod uret til maden løsgøres og låget kan aftages Når maden er løsnet skal tilbehøret igen samles og sættes på køkkenmaskinen vink og tips om saftpresseren l Vask al frugt og grønt grundigt før saftpresning l For at opnå mest saft Kom en lille mængde i tilførselsrøret ad gangen og tryk det langsomt ned l Det er bedst at presse hå...

Page 61: ...go Fjern sej skræl og sten Saften er meget tyktflydende Melon Fjern sej skræl Kiwifrugt Skæres i stykker der passer ind i tilførselsrøret Blød frugt hindbær brombær osv Presses hele Tilbered små håndfulde ad gangen for at opnå mest saft Hårdere bær tranebær osv Rødbede rå Fjern blade og skræl Bladgrøntsager spinat grønkål hvedegræs osv Saml bladene til et bundt Selleri Presses hele Agurk Skæres i ...

Page 62: ...r nogen problemer med betjening af dit tilbehør skal du før du anmoder om hjælp se afsnittet fejlsøgning i manualen eller besøge www kenwoodworld com l Bemærk at dit produkt er dækket af en garanti som overholder alle lovbestemmelser vedrørende evt eksisterende garanti og forbrugerrettigheder i det land hvor produktet er blevet købt l Hvis dit Kenwood produkt er defekt eller du finder nogen fejl s...

Page 63: ...59 Genstand Egnet til maskinopvask Vask i hånden Tør med en fugtig klud 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 8 4 4 4 4 4 8 8 4 ...

Page 64: ...saftpresseren og sæt den sammen igen Der løber saft ud under skålen Reststopperen er ikke sat i eller er blevet løs under brug Kontrollér at restudløbets prop er korrekt påsat Saften løber ikke ud af saftudløbet Drypstop lukket Aftag stoppet og lad saften løbe ned i saftbeholderen For mange rester kommer med i saften Filter eller snegl stopper til Meget fiberholdig frugt grønt tilberedes Skær mad ...

Page 65: ...l Överfyll inte matarröret eller använd för stor kraft när du pressar ner livsmedel genom matarröret du kan skada tillbehöret l Bearbeta inte fryst frukt eller frysta grönsaker Låt dem tina innan bearbetningen l Bearbeta inte torkade eller hårda ingredienser t ex frön frukt med hårda kärnor eller is eftersom dessa kan skada tillbehöret l Vidrör inte delar som rör sig l Lämna aldrig tillbehöret pås...

Page 66: ...ck graphic Fit the lid onto the unit and click into place x filter holder assembly into the juicing bowl and align the grap graphic on the juicing bowl switch graphic on off reverse mot with the graphic on the power unit graphic on the bottom of the bowl unlock graphic lock graphic Fit the lid onto the unit and click into place x filter holder assembly into the juicing bowl and align the grap grap...

Page 67: ...hörets drivaxel i moturs riktning tills dess att livsmedlet rubbas och locket kan tas bort När livsmedlet har tagits bort monterar du ihop tillbehöret igen och monterar tillbaka det på köksmaskinen råd och tips om juicepressen l Tvätta alla frukter och grönsaker noga innan du pressar juice l Lägg bara i små kvantiteter åt gången i matarröret och mata ner långsamt för att maximera mängden juice som...

Page 68: ...r Juicen blir mycket tjock Meloner Ta bort tjockt skal Kiwifrukt Dela så att de passar i matarröret Mjuka bär hallon björnbär osv Pressa hela Bearbeta en handfull åt gången för att maximera mängden juice Hårdare bär tranbär osv Rödbeta rå Ta bort blad och skala Bladgrönsaker spenat grönkål vetegräs etc Samla bladen i ett knippe Selleri Pressa hela Gurka Dela så att de passar i matarröret Citrus fr...

Page 69: ...icepressen service och kundtjänst l Om du får några problem när du använder tillbehöret ska du läsa igenom avsnittet Problemsökning i bruksanvisningen eller besöka www kenwoodworld com innan du ringer kundtjänst l Produkten omfattas av en garanti som efterföljer alla lagstadgade bestämmelser vad gäller garanti och konsumenträttigheter i inköpslandet l Om din Kenwood produkt inte fungerar som den s...

Page 70: ...66 Del Lämplig för maskindisk Handdisk Torka av med en fuktig trasa 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 8 4 4 4 4 4 8 8 4 ...

Page 71: ...Rensa och montera ihop juicepressen igen Skålens undersida läcker juice Fruktköttsstopparen är inte korrekt monterat eller har lossnat under drift Kontrollera att utloppet på fruktköttstopparen är korrekt monterad Juicen rinner inte ut genom utloppspipen för juice Droppstopparen är stängd Öppna droppstopparen så att juicen kan rinna ner i juicekannan För mycket fruktkött i juicen Filtret eller spi...

Page 72: ... på kjøkkenmaskinen l Du må ikke fylle materøret for fullt eller bruke for mye makt til å skyve maten ned i materøret du kan skade tilbehøret l Du må ikke bruke frossen frukt eller frosne grønnsaker i apparatet La varene tine før du behandler dem l Ikke behandle tørkede eller harde ingredienser som korn frukt med harde frø eller is da de kan skade tilbehøret l Ikke ta på deler i bevegelse l Ikke l...

Page 73: ...f the bowl unlock graphic lock graphic Fit the lid onto the unit and click into place x filter holder assembly into the juicing bowl and align the gr graphic on the juicing bowl switch graphic on off reverse på linje med with the graphic on the power unit graphic on the bottom of the bowl unlock graphic lock graphic Fit the lid onto the unit and click into place x filter holder assembly into the j...

Page 74: ...l matvaren har løsnet og lokket kan fjernes Når maten er løsnet kan du remontere tilbehøret og sett det på kjøkkenmaskinen igjen hint og tips for bruk av saftpressen l Vask all frukt og alle grønnsaker grundig før du lager saft av dem l Du får mest mulig saft ut av matvarene ved å ha små mengder av gangen i materøret og skyve langsomt ned l Det er best om harde matvarer har romtemperatur ved behan...

Page 75: ... og ta ut steinen Saften blir veldig tyktflytende Meloner Ta av seige harde skall Kiwifrukter Skjær i biter som passer i materøret Myke bær bringebær bjørnebær osv Ha i hele Behandle små håndfuller av gangen for å få mest mulig saft Hardere bær tranebær osv Rødbeter rå Ta av blader og skall Bladgrønnsaker spinat grønnkå hvetegress osv Samle bladene i en bunt Selleri Ha i hele Agurk Skjær i biter s...

Page 76: ...essen igjen service og kundetjeneste l Hvis du opplever problemer med bruken av tilbehøret ditt se i feilsøkingsveiledningen i bruksveiledningen før du ber om hjelp eller gå inn på www kenwoodworld com l Vennligst merk at produktet ditt dekkes av en garanti som overholder alle lovforskrifter angående eksisterende garanti og forbrukerrettigheter i landet der produktet ble kjøpt l Hvis Kenwood produ...

Page 77: ...73 Del Kan vaskes i oppvaskmaskin Håndvask Tørk av med en fuktig klut 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 8 4 4 4 4 4 8 8 4 ...

Page 78: ... og sett sammen saftpressen igjen Det lekker ut saft fra under bollen Fiberstopperen er ikke satt på eller den har løsnet under drift Sjekk at stopperen på fiberutløpet sitter korrekt på Det kommer ikke saft ut av saftutløpet Dryppstopperen er lukket Åpne stopperen og la saften renne ned i saftmuggen Det kommer med for mye biter i saften Blokkeringer i filteret eller skruen Frukt grønnsaker med ve...

Page 79: ... että suodatin pysähtyy Irrota koko laite yleiskoneen liitännästä l Älä täytä syöttöputkea liikaa tai työnnä ruokaa putkeen liian voimakkaasti Muutoin laite voi vaurioitua l Älä käsittele jäätyneitä hedelmiä tai vihanneksia Anna niiden sulaa ensin l Älä käsittele kuivattuja tai kovia aineosia kuten jyviä kovia siemeniä sisältäviä hedelmiä tai jäätä Muutoin laite voi vaurioitua l Älä koske liikkuvi...

Page 80: ...ic lock graphic Fit the lid onto the unit and click into p filter holder assembly into the juicing bowl and align graphic on the juicing bowl switch graphic on off reverse Lukitse astia kääntämällä sitä myötäpäivään kunnes with the graphic on the power unit graphic on the bottom of the bowl unlock graphic lock graphic Fit the lid onto the unit and cli filter holder assembly into the juicing bowl g...

Page 81: ...e P l Kun laite on irrotettu yleiskoneesta poista kansi ja tukos Jos kansi on tarttunut kiinni ja sitä on vaikea irrottaa käännä laitteen käyttöakselia vastapäivään kiintoavaimella bo kunnes ruoka aine irtoaa ja kannen voi poistaa Kun ruoka aine on irrotettu kokoa laite ja kiinnitä se yleiskoneeseen uudelleen mehupuristimen käyttövihjeitä l Pese kaikki hedelmät ja vihannekset huolellisesti ennen m...

Page 82: ...usta tulee erittäin paksua Melonit Poista paksut kuoret Kiivit Paloittele syöttöputkeen mahtuviksi paloiksi Pehmeät marjat kuten vadelmat tai karhunvatukat Laita mehupuristimeen kokonaisina Saat eniten mehua puristamalla pienen kourallisen kerrallaan Kovat marjat kuten karpalot Punajuuret raa at Poista lehdet ja kuori Lehtivihannekset kuten lehtikaali pinaatti ja vehnänoraat Kääri lehdet nipuiksi ...

Page 83: ...ikein huolto ja asiakaspalvelu l Jos lisälaitteen käyttämisen aikana ilmenee ongelmia katso lisätietoja käyttöohjeen ongelmanratkaisuohjeista tai siirry osoitteeseen www kenwoodworld com ennen avun pyytämistä l Tuotteesi takuu koostuu sen varsinaisesta takuusta ja ostomaan kuluttajansuojasta l Jos Kenwood tuotteesi vikaantuu tai siihen tulee toimintahäiriö toimita tai lähetä se valtuutettuun KENWO...

Page 84: ...80 Osa Voidaan pestä astianpesu koneessa Käsinpesu Pyyhi kostealla liinalla 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 8 4 4 4 4 4 8 8 4 ...

Page 85: ...pistorasiasta ja irrota laite yleiskoneesta Irrota mehupuristin Puhdista mehupuristin ja kokoa se Astian alta vuotaa nestettä Jätteen pysäyttävä osa ei ole paikallaan tai se on irronnut käytön aikana Tarkista että jätteen pysäyttävä osa on oikein paikallaan Mehun ulostuloaukosta ei tule mehua Tippalukko on suljettu Irrota tippalukko ja anna mehun virrata astiaan Mehu sisältää liikaa hedelmälihaa S...

Page 86: ...Hazneyi çıkarmadan önce ürünü kapatın ve filtrenin durmasını bekleyin Ardından tüm aparatları Mutfak Robotunun çıkışından çıkarın l Besleme borusunu aşırı derecede doldurmayın ve besinleri besleme borusundan aşağıya itmek için aşırı güç kullanmayın aparatlara zarar verebilirsiniz l Dondurulmuş meyve veya sebze işlemeyin İşlemeden önce buzunun çözülmesini bekleyin l Aparatlara zarar verebileceğinde...

Page 87: ...aphic Fit the lid ont filter holder assembly into graphic on the juicing bow switch graphic o tahrik birimindeki wi g un loc fil g ile hizalanana kadar saat yönüne doğru çevirin E Filtre sepetini 4 silici tutucuya 5 yerleştirin F Silici tutacını sıkma kasesine doğru alçaltın ve with the graphic on the power unit graphic on the bottom of the bowl unlock graphic lock graphic Fit the lid onto the uni...

Page 88: ...lik sesi duyulası normaldir ancak besleme tüpünde veya kaydırıcıda gıda sıkışırsa meyve suyu sıkacağı çalışmayı durdurur ve bunun sonucu olarak sürekli klik sesi duyulur Mutfak Robotunu kapatın ve eklentiyi çıkartın P l Aparat çıkarıldıktan sonra hazneyi de çıkarın ve tıkanıklığı giderin Eğer hazne sıkışmışsa ve çıkarılması zor ise verilen anahtarı bo kullanarak tıkanan besin yerinden oynayana ve ...

Page 89: ...ve çekirdeklerini çıkarın Üretilen meyve suyu çok yoğun olacaktır Kavunlar Sert kabuğunu soyun Kivi meyveleri Besleme tüpüne sığacak ölçüde kesin Yumuşak çilek türleri Ahududu Böğürtlen vs Bütün meyve suyu Meyve suyu çıkarmayı maksimize etmek için bir seferde küçük bir avuç işleyin Daha sert çilek türleri Kızılcık vb Pancar Çiğ Yaprakları çıkarın ve kabuğunu soyun Yapraklı Sebzeler ıspanak lahana ...

Page 90: ...eyin Meyve suyu sıkacağını monte etmeden önce silicilerin değiştirildiğinden ve doğru takıldığından emin olun servis ve müşteri hizmetleri l Eklentinizin çalışması ile ilgili herhangi bir sorun yaşarsanız yardım istemeden önce bu kılavuzdaki sorun giderme kılavuzu bölümüne bakın veya www kenwoodworld com adresini ziyaret edin l Lütfen unutmayın ürün ürünün satıldığı ülkedeki mevcut tüm garanti ve ...

Page 91: ...87 Öğe Bulaşık makinesi için uygun Elde yıkayın Islak bezle silin 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 8 4 4 4 4 4 8 8 4 ...

Page 92: ...yve suyu kasenin altından sızıyor Posa durdurucu takılı değil veya çalışma sırasında gevşemiş Posa çıkış durdurucusunun doğru olarak takıldığını kontrol edin Meyve suyu çıkarma çıkışından meyve suyu gelmiyor Anti damla durdurucu kapalı Durdurucuyu çıkarın ve meyve suyunun meyve suyu kabına akmasına izin verin Meyve suyunda çok fazla posa oluyor Filtre veya kaydırma tıkanması Çok lifli meyve sebze ...

Page 93: ...upu na kuchyňském robotu l Nepřeplňujte plnicí trubici ani do ní potraviny netlačte příliš velkou silou mohli byste nástavec poškodit l Nezpracovávejte zmrzlé ovoce nebo zeleninu Před zpracováním je nechte rozmrazit l Nezpracovávejte sušené nebo tvrdé potraviny například zrní ovoce s tvrdými peckami nebo led protože by se nástavec mohl poškodit l Nedotýkejte se pohybujících se částí l Nenechávejte...

Page 94: ...owl switch graphic on off reverse zarovnaná se značkou with the graphic on t graphic on the botto unlock graphic lock graphic Fit the li filter holder assembly graphic on the juicin switch grap na hnací jednotce E Vložte filtrovací košík 4 do stíracího karuselu 5 F Stírací karusel s filtrovacím košíkem vložte do odšťavovací nádoby a zarovnejte značku with the graphic on the power unit graphic on t...

Page 95: ...ož povede k trvalému cvakání kuchyňsky robot vypněte a nástavec sundejte P l Po sundání nástavce z kuchyňského robotu sundejte víko a ucpaný obsah uvolněte Pokud je víko zaseknuté a nejde sundat pomocí dodaného klíče bo otáčejte hnací hřídelí nástavce proti směru hodinových ručiček dokud se potraviny neuvolní a víko nepůjde sundat Po uvolnění potravin nástavec znovu sestavte a nasaďte na kuchyňský...

Page 96: ...u a pecku Získaná šťáva bude velmi hustá Meloun Odstraňte tuhou slupku Kiwi Nakrájejte na kousky které se vejdou do plnicí trubice Měkké bobule maliny ostružiny apod Odšťavujte vcelku Zpracovávejte po menších hrstech abyste získali maximální množství šťávy Tvrdší bobule brusinky apod Červená řepa syrová Odstraňte listy a slupku Listová zeleniny špenát kapusta mladá pšenice apod Listy sbalte do trs...

Page 97: ...čtěte část průvodce odstraňováním problémů v návodu nebo navštivte stránky www kenwoodworld com l Upozorňujeme že na váš výrobek se vztahuje záruka která je v souladu se všemi zákonnými ustanoveními ohledně všech existujících záručních práv a práv spotřebitelů v zemi kde byl výrobek zakoupen l Pokud se váš výrobek Kenwood porouchá nebo u něj zjistíte závady zašlete nebo odneste jej prosím do autor...

Page 98: ...94 Část Vhodné do myčky Ruční mytí Otřít vlhkým hadříkem 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 8 4 4 4 4 4 8 8 4 ...

Page 99: ...ťavovač Odšťavovač vyčistěte a znovu sestavte Zpod odšťavovací nádoby uniká šťáva Není nasazená zarážka na dužinu nebo se během provozu uvolnila Zkontrolujte zda je správně nasazená zarážka na dužinu Z výpusti na šťávu nevytéká šťáva Je zavřený těsnicí uzávěr Otevřete uzávěr a nechte šťávu vytékat do nádoby na šťávu Vytékající šťáva obsahuje příliš mnoho dužiny Ucpaný filtr nebo šnek Zpracovává se...

Page 100: ... fedelet l A fedél eltávolítása előtt kapcsolja ki a készüléket várja meg amíg a szűrő forgása leáll és vegye le az egész tartozékot a konyhagépről l Ne töltse túl az adagolócsövet és ne nyomja le túlzott erővel az adagolócsőben a nyersanyagot mert károsíthatja a tartozékot l Ne dolgozzon fel fagyasztott gyümölcsöt vagy zöldséget A feldolgozás előtt várja meg amíg kiolvad l Ne dolgozzon fel szárít...

Page 101: ...lessze az ivólékészítő edényt 6 a meghajtóegységre úgy hogy az edény oldalán látható with the graphic on the power uni graphic on the bottom of the bow unlock graphic lock graphic Fit the lid onto the un filter holder assembly into the juicin graphic on the juicing bowl switch graphic on off jel egy vonalban legyen a meghajtóegységen látható with the graphic on t graphic on the bottom unlock graph...

Page 102: ...ömőrúddal lassan nyomja le a feldolgozandó nyersanyagot Megjegyzés A törlőlapátos tartó az ivólé készítése közben forog l A maximális lémennyiség kinyerése érdekében mindig lassan tolja le a nyersanyagot a tömőrúddal Ne nyomja túlzott erővel mert a nyersanyagot a csigának kell továbbítania Az utolsó nyersanyagdarab hozzáadása után hagyja hogy a gyümölcsprés még járjon és az ivólé kiürüljön az ivól...

Page 103: ...ekeknek azonos mennyiségű víz hozzáadásával hígítsa a lét l A sötétzöld pl brokkoli spenót vagy sötétpiros pl cékla vörös káposzta zöldségek leve rendkívül erős ezért mindig hígítsa l A gyümölcslé sok fruktózt gyümölcscukrot tartalmaz ezért aki cukorbeteg vagy alacsony a vércukorszintje az ne igyon belőle túl sokat ...

Page 104: ... magozza ki Az eredményül kapott ivólé nagyon sűrű lesz Dinnye Távolítsa el a héját Kivi Vágja akkora darabokra hogy beférjen az adagolócsőbe Puha bogyós gyümölcsök málna szeder stb Egészben dolgozza fel A maximális ivólé kinyerése érdekében egyszerre csak maréknyi mennyiséget préseljen Keményebb bogyós gyümölcsök áfonya stb Cékla nyers Távolítsa el a leveleket és hámozza meg Leveles zöldségek spe...

Page 105: ...izze hogy a törlőlapátok megfelelően lettek e visszahelyezve szerviz és vevőszolgálat l Ha bármilyen problémát tapasztal a tartozék használata során olvassa el a használati utasítás hibaelhárítási útmutató fejezetét vagy látogasson el a www kenwoodworld com webhelyre mielőtt segítséget kérne l A termékre garanciát vállalunk amely megfelel az összes olyan előírásnak amely a garanciális és a fogyasz...

Page 106: ...102 Részegység Mosogatógépben tisztítható Kézi mosás Nedves ruhával való törlés 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 8 4 4 4 4 4 8 8 4 ...

Page 107: ...nyhagépről Szerelje szét a gyümölcsprést Tisztítsa meg majd szerelje össze a gyümölcsprést Ivólé szivárog az edény alól A gyümölcshúsgátló elem nincs behelyezve vagy kilazult üzemelés közben Ellenőrizze hogy a gyümölcshúsgátló elem megfelelően be legyen helyezve Nem jön ivólé az ivólé kiömlőnyílásán A csepegésgátló zárt állásban van Nyissa ki a csepegésgátlót hogy az ivólé kifolyhasson az ivólégyű...

Page 108: ...jnika wyjąć wtyczkę z gniazdka i zdjąć pokrywę l Przed zdjęciem pokrywy wyłączyć urządzenie zaczekać aż filtr się zatrzyma i zdjąć całą nasadkę z gniazda robota kuchennego l Nie dopuszczać do przepełnienia się otworu podającego ani nie wpychać składników na siłę może to spowodować uszkodzenie nasadki l Nie używać mrożonych owoców ani warzyw Przed użyciem mrożone składniki należy rozmrozić l Nie ro...

Page 109: ...lucz montaż wyciskarki AèH A B Korek zamykający wylot miąższu zamocować w otworze w spodniej części miski wyciskarki 6 wciskając go do momentu aż będzie bezpiecznie osadzony C D Miskę wyciskarki 6 zamocować na napędzie oznaczenie with the graphic on the power unit graphic on the bottom of the bowl unlock graphic lock graphic Fit the lid onto the unit an filter holder assembly into the juicing b gr...

Page 110: ...ć składniki do podajnika popychając je za pomocą popychacza do chwili aż zostaną rozdrobnione Uwaga podczas pracy urządzenia obsada z wycierakiem powinna się obracać l Aby wycisnąć maksymalną ilość soku składniki zawsze dociskać powoli za pomocą popychacza Nie należy używać nadmiernej siły ponieważ składniki powinny zostać podane do wyciskarki przez ślimak Po dodaniu ostatniego składnika pozwolić ...

Page 111: ...cenia zdrowotne l Osoby nieprzyzwyczajone nie powinny pić więcej niż trzy 230 mililitrowe szklanki soku dziennie l Podając sok dziecku należy go rozcieńczyć pół na pół z wodą l Sok z warzyw ciemnozielonych brokuły szpinak itp lub ciemnoczerwonych buraki czerwona kapusta itp jest bardzo mocny dlatego należy go zawsze rozcieńczać l W soku z owoców znajduje się bardzo dużo fruktozy cukru owocowego dl...

Page 112: ...ardą skórę i pestkę Wyciśnięty sok będzie bardzo gęsty Melony Usunąć twardą skórę Kiwi Pokroić tak by mieściły się do otworu podającego Miękkie owoce jagodowe maliny jeżyny itp Wyciskać w całości Aby wycisnąć możliwie najwięcej soku za jednym razem przetwarzać tylko małą garść Twardsze owoce jagodowe żurawina itp Buraki surowe Usunąć liście i obrać Warzywa liściaste szpinak jarmuż pszenica itp Liś...

Page 113: ...razie wszelkich problemów z obsługą nasadki przed zwróceniem się o pomoc należy zapoznać się ze wskazówkami w części pt rozwiązywanie problemów w instrukcji obsługi urządzenia lub odwiedzić stronę internetową www kenwoodworld com l Prosimy pamiętać że niniejszy produkt objęty jest gwarancją która spełnia wszystkie wymogi prawne dotyczące wszelkich istniejących praw konsumenta oraz gwarancyjnych w ...

Page 114: ...110 Element Można myć w zmywarce Myć ręcznie Wytrzeć wilgotną szmatką 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 8 4 4 4 4 4 8 8 4 ...

Page 115: ...obota Rozmontować wyciskarkę Usunąć nadmiar składników i ponownie złożyć wyciskarkę Spod miski wycieka sok Korek zamykający wylot miąższu nie został zamocowany lub obluzował się podczas pracy wyciskarki Sprawdzić czy korek zamykający wylot miąższu jest poprawnie założony Z wylotu soku nie wypływa sok Korek zapobiegający wyciekaniu jest zamknięty Wyjąć korek i pozwolić by sok wypływał do pojemnika ...

Page 116: ...м как разблокировать подающую трубку отключите прибор от сети и снимите крышку l Перед снятием крышки отключите прибор дождитесь чтобы фильтр остановился и снимите всю насадку с гнезда кухонной машины l Не переполняйте подающую трубку и не прилагайте избыточных усилий для проталкивания в нее продуктов так как это может повредить насадку l Не обрабатывайте замороженные фрукты или овощи Перед обрабо...

Page 117: ...те все части см раздел Уход и чистка основные компоненты 1 толкатель 2 крышка с воронкой 3 шнек 4 фильтрующая корзинa 5 вращающийся держатель очистителя 6 чаша для сока 7 носик для мякоти 8 носик для слива сока 9 противокапельное устройство bk приводной вал bl блок привода bm стакан для сока bn щетка для чистки bo гаечный ключ Сборка соковыжималки AèH A B Установите антикапельное устройство в отве...

Page 118: ...установите стакан для сока bm под носиком для сока 8 Перед выжиманием сока противокапельное устройство 9 должно находиться в открытом положении l Руководствуйтесь таблицей c рекомендациями по получению сока из различных фруктов и овощей Включите кухонную машину на скорость 6 и медленно загружайте ингредиенты при помощи толкателя до их полной обработки Примечание в процессе обработки держатель очис...

Page 119: ...сов его следует поставить в холодильник Он будет дольше храниться если в него добавить несколько капель лимонного сока Диетические рекомендации l Не пейте более трех стаканов сока емкостью 230 мл в день если вы к этому не привыкли l Детям рекомендуется разбавлять сок равным объемом воды l Сок из овощей темно зеленого брокколи шпинат и т п или темно красного цвета свекла красная капуста и т п очень...

Page 120: ... в подающую трубку Получится густой сок с мякотью вместо однородного Манго Удалите жесткую кожуру и косточки Полученный сок будет очень густым Дыни Удалите жесткую кожуру Плод Киви Разрезать так чтобы плод проходил в подающую трубку Ягоды с мягкой текстурой малина ежевика и т п Обрабатывать целиком Загружайте небольшими горстями для получения максимального объема сока Ягоды с более твердой текстур...

Page 121: ...чистки отверстий следует пользоваться кончиком рукоятки щетки для очистки Блок привода l Вытереть влажной тряпкой а затем высушить l Не погружать в воду Фильтр l Для более эффективного удаления мякоти и волокон установите антикапельное устройство в закрытом положении Включите прибор и залейте около 300 мл воды в подающую трубку Дайте соковыжималке поработать около 20 секунд поставьте стакан для со...

Page 122: ... на сайте для вашей страны l Спроектировано и разработано компанией Kenwood Соединенное Королевство l Сделано в Китае ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО ПРАВИЛЬНОЙ УТИЛИЗАЦИИ ИЗДЕЛИЯ СОГЛАСНО ДИРЕКТИВЕ ЕС ПО УТИЛИЗАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО И ЭЛЕКТРОННОГО ОБОРУДОВАНИЯ WEEE По истечении срока службы изделие нельзя выбрасывать как бытовые городские отходы Изделие следует передать в специальный коммунальный пункт раздель...

Page 123: ...119 Компонент Можно мыть в посудомоечной машинеg Мыть вручную Протереть влажной тканью 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 8 4 4 4 4 4 8 8 4 ...

Page 124: ...у на части Почистите и снова соберите соковыжималку Протечка сока из нижней части чаши Антикапельное устройство не установлено или его крепление ослабело в ходе работы Проверьте правильно ли установлено отверстие для жмыха Сок не выходит из отверстия для сока Антикапельное устройство закрыто Снимите антикапельное устройство и позвольте соку вытечь в контейнер В соке слишком много мякоти Фильтр или...

Page 125: ... αποσυνδέετε τον αποχυμωτή από την πρίζα και να αφαιρείτε το καπάκι προτού αποφράξετε το σωλήνα τροφοδοσίας l Προτού αφαιρέσετε το καπάκι περιμένετε να σταματήσει το φίλτρο και αφαιρέστε ολόκληρο το εξάρτημα από την υποδοχή της Κουζινομηχανής l Μην γεμίζετε υπερβολικά τον σωλήνα τροφοδοσίας ούτε να ασκείτε υπερβολική δύναμη για να πιέσετε τα τρόφιμα μέσα στον σωλήνα τροφοδοσίας καθώς μπορεί να προ...

Page 126: ...stem θα χρειαστείτε επίσης έναν προσαρμογέα για να είναι δυνατή η λειτουργία Ο κωδικός αναφοράς του προσαρμογέα είναι KAT001ME Για περισσότερες πληροφορίες και για να μάθετε πώς θα παραγγείλετε τον προσαρμογέα επισκεφθείτε τη διεύθυνση www kenwoodworld com twist πριν από την πρώτη χρήση Πλύνετε τα μέρη βλ φροντίδα και καθαρισμός επεξήγηση συμβόλων 1 ωστήρας 2 καπάκι με χοάνη 3 εξάρτημα αποχύμωσης ...

Page 127: ... της υποδοχής χαμηλής ταχύτητας J Κρατώντας το εξάρτημα στη θέση που φαίνεται στην εικόνα τοποθετήστε το στην υποδοχή χαμηλής ταχύτητας και στρέψτε το για να ασφαλίσει στη θέση του KèL Τοποθετήστε ένα μπολ κάτω από το στόμιο εξόδου πολτού 7 και τοποθετήστε την κανάτα χυμού bm κάτω από το στόμιο εξόδου χυμού 8 Βεβαιωθείτε ότι το στόμιο που εμποδίζει το στάξιμο 9 είναι ανοικτό προτού παρασκευάσετε τ...

Page 128: ...τα σκληρά σπόρια από τα κεράσια τα δαμάσκηνα κ λπ l Οι βιταμίνες αλλοιώνονται όσο πιο σύντομα πίνετε τον χυμό σας τόσο περισσότερες βιταμίνες προσλαμβάνετε l Εάν χρειαστεί να φυλάξετε το χυμό για λίγες ώρες βάλτε τον στο ψυγείο Θα διατηρηθεί καλύτερα εάν προσθέσετε λίγες σταγόνες χυμό λεμονιού Υγιεινές συμβουλές l Μην πίνετε περισσότερο από τρία ποτήρια των 230 ml χυμό την ημέρα εκτός εάν έχετε συ...

Page 129: ...ούτσια Ο χυμός που παρασκευάζεται είναι πολύ πηχτός Πεπόνια Αφαιρείτε τη σκληρή φλούδα Ακτινίδια Κόβετε σε κομμάτια που χωρούν στο σωλήνα τροφοδοσίας Μαλακά μούρα σμέουρα βατόμουρα κ λπ Τα στύβετε ολόκληρα Στύβετε λίγα τη φορά για να παρασκευάζεται όσο το δυνατόν περισσότερος χυμός Πιο σκληρά μούρα κράνα κ λπ Παντζάρια ωμά Αφαιρείτε τα φύλλα και τα ξεφλουδίζετε Φυλλώδη λαχανικά σπανάκι λαχανίδα σι...

Page 130: ...τη θέση τους προτού συναρμολογήσετε τον αποχυμωτή σέρβις και εξυπηρέτηση πελατών l Εάν αντιμετωπίζετε προβλήματα με τη λειτουργία της συσκευής σας προτού ζητήσετε βοήθεια ανατρέξτε στην ενότητα οδηγός αντιμετώπισης προβλημάτων του βιβλίου οδηγιών ή επισκεφθείτε τη διαδικτυακή τοποθεσία www kenwoodworld com l Έχετε υπ όψιν ότι το προϊόν καλύπτεται από εγγύηση η οποία είναι σύμφωνη με όλες τις νομικ...

Page 131: ...127 Αντικείμενο Κατάλληλο για πλυντήριο πιάτων Πλύσιμο στο χέρι Σκούπισμα με υγρό πανί 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 8 4 4 4 4 4 8 8 4 ...

Page 132: ...λι τον αποχυμωτή Ο χυμός στάζει κάτω από το μπολ Δεν έχει τοποθετηθεί το εξάρτημα συγκράτησης πολτού ή έχει χαλαρώσει κατά τη λειτουργία Ελέγξτε εάν το εξάρτημα συγκράτησης πολτού εφαρμόζει σωστά Ο χυμός δεν ρέει από το στόμιο εξόδου χυμού Το στόμιο που εμποδίζει το στάξιμο είναι κλειστό Αφαιρέστε το στόμιο και αφήστε τον χυμό να τρέξει μέσα στο δοχείο χυμού Ο χυμός περιέχει μεγάλη ποσότητα πολτού...

Page 133: ...ickej siete a vyberte z neho veko l Pred vybratím veka vypnite kuchynský robot počkajte kým sa nezastaví filter a vyberte celé príslušenstvo z výstupu kuchynského robota l Plniacu trubicu neprepĺňajte a pri tlačení na potraviny v plniacej trubici nepoužívajte nadmernú silu príslušenstvo by ste tým mohli poškodiť l Neodšťavujte mrazené ovocie ani mrazenú zeleninu Pred odšťavením ich vždy rozmrazte ...

Page 134: ...žku na dužinu do otvoru v spodnej časti odšťavovacej nádoby 6 a zatlačte na ňu aby ste ju zaistili do potrebnej pozície C D Založte odšťavovaciu nádobu 6 do pohonnej jednotky tak aby symbol with the graphic on the graphic on the bottom unlock graphic lock graphic Fit the lid o filter holder assembly in graphic on the juicing b switch graphi na boku nádoby lícoval so symbolom with the graphic on th...

Page 135: ...stva šťavy pomaly zatláčajte ovocie zeleninu nadol pomocou posúvača Nepoužívajte na to nadmernú silu lebo jednotlivé položky má nadol sťahovať špirála Po pridaní poslednej položky nechajte odšťavovač v chode aby z odšťavovacej nádoby odtiekla všetka šťava Čas potrebný na to sa bude líšiť v závislosti od typu ovocia zeleniny a konzistencie šťavy M Odšťavovač vypnite a počkajte kým sa posledný prúd ...

Page 136: ...ovať vcelku Na získanie maximálneho množstva šťavy treba postupne odšťavovať len malé hŕstky takéhoto ovocia Tvrdšie bobuľové ovocie brusnice a podobne Cvikla surová Odstrániť listy a šupku Listová zelenina špenát kel pšeničná tráva a podobne Listy treba zvinúť do zväzku Listový zeler Odšťavovať vcelku Uhorky Nakrájať na kúsky ktoré sa zmestia do plniacej trubice Citrusové ovocie pomaranče Odstrán...

Page 137: ...osť o zákazníkov l Ak pri používaní tohto príslušenstva narazíte na nejaké problémy pred vyžiadaním pomoci si najprv prečítajte časť riešenie problémov v príručke alebo navštívte webovú lokalitu www kenwoodworld com l Na váš výrobok sa vzťahuje záruka vyhovujúca všetkým právnym ustanoveniam týkajúcim sa akýchkoľvek záruk a spotrebiteľských práv existujúcim v krajine v ktorej bol výrobok zakúpený l...

Page 138: ...134 Súčasť Vhodná na umývanie v umývačke riadu Ručné umývanie Čistiť zvlhčenou utierkou 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 8 4 4 4 4 4 8 8 4 ...

Page 139: ...oberte vyčistite ho a opätovne zmontujte Šťava presakuje zo spodnej časti nádoby Nie je založená zarážka na dužinu alebo sa počas chodu uvoľnila Skontrolujte či je založená zarážka na dužinu alebo či je založená správne Z otvoru na výpust šťavy nevyteká šťava Je zatvorená koncovka proti kvapkaniu Otvorte koncovku proti kvapkaniu aby šťava mohla tiecť do krčahu na šťavu V šťave je príliš veľa dužin...

Page 140: ...шку перед розблокуванням завантажувальної трубки l Перед зняттям кришки вимкніть прилад зачекайте поки фільтр зупиниться і зніміть насадку з приводу кухонної машини l Не переповнюйте завантажувальну трубку та не докладайте надмірних зусиль щоб проштовхнути в неї їжу оскільки це може пошкодити насадку l Не вичавлюйте сік з морожених фруктів або овочів Розморозьте їх перед використанням l Не обробля...

Page 141: ...ju graphic on the juicing bowl switch graphic on off на приводному блоці Щоб зафіксувати чашу поверніть її за годинниковою стрілкою доки символ with the graphic unlock g lock grap filter ho graphic не буде вирівняний із символом with the graphic graphic on the b unlock graphic lock graphic Fit t filter holder assem graphic on the ju switch на приводному блоці E Помістіть сітку фільтра 4 у тримач о...

Page 142: ...призводить до безперервного клацання вимкніть кухонний комбайн і зніміть насадку P l Після знімання насадки з кухонної машини зніміть кришку та видаліть їжу яка блокує отвір Якщо кришка застрягла та її важко видалити використайте гайковий ключ bo який дозволяє повернути привідний вал у напрямку проти годинникової стрілки доки не відбудеться переміщення їжі і можна буде зняти кришку Як тільки їжу б...

Page 143: ...те на шматки що помістяться у завантажувальну трубку Ви отримаєте швидше густий сік з м якоттю аніж однорідний Манго Видаліть тверду шкірку та кісточки Отриманий сік буде дуже густим Диня Зніміть товсте лушпиння Ківі Наріжте на шматки що помістяться у завантажувальну трубку М які ягоди малина ожина тощо Весь сік Щоб максимізувати вичавлювання соку беріть невелику жменю за один раз Тверді ягоди жур...

Page 144: ...ь порадою чистіть виходи ручкою щітки приводний блок l Протріть спочатку вологою а потім сухою ганчіркою l Не занурюйте у воду фільтр l Щоб полегшити видалення м якоті та волокон встановіть вловлювач крапель у закрите положення Ввімкніть соковитискач та влийте приблизно 300 мл води у завантажувальну трубку Залиште соковитискач працювати приблизно 20 секунд помістіть глечик для соку під носик для с...

Page 145: ...а розроблено компанією Kenwood Об єднане Королівство l Зроблено в Китаї ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ СТОСОВНО НАЛЕЖНОЇ УТИЛІЗАЦІЇ ПРОДУКТУ ЗГІДНО ІЗ ДИРЕКТОВОЮ ПРО УТИЛІЗАЦІЮ ЕЛЕКТРИЧНОГО ТА ЕЛЕКТРОННОГО ОБЛАДНАННЯ WEEE Після закінчення терміну експлуатації не викидайте цей прилад з іншими побутовими відходами Віднесіть прилад до місцевого спеціального авторизованого центру збирання відходів або до дилера я...

Page 146: ...142 Деталь Підходить для миття в посудомийній машині Ручне миття Протерти вологою тканиною 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 8 4 4 4 4 4 8 8 4 ...

Page 147: ...і зніміть насадку з кухонної машини Розберіть соковитискач Очистьте і знову зберіть соковитискач Сік протікає знизу чаші Вловлювач м якоті не встановлено щільно або відбулось послаблення у процесі вичавлювання Перевірте чи вловлювач м якоті на виході встановлено належним чином Сік не виходить через вихід для соку Вловлювач крапель закрито Зніміть вловлювач щоб сік витік у контейнер для соку У сік ...

Page 148: ...ülitage seade välja oodake filtri peatumist ja eemaldage kogu lisaseade köögikombaini pesast l Ärge täitke toitetoru üleliia või kasutage toidu toru mööda alla lükkamiseks liigset jõudu te võite oma lisaseadet kahjustada l Ärge töödelge külmunud puu või juurvilju Laske neil enne töötlemist sulada l Ärge töödelge kuivatatud või kõvasid koostisosi näiteks terasid kõvade seemnetega puuvilju või jääd ...

Page 149: ...ng bow switch graphic o on ühel joonel ajamil oleva sümboliga with the graphic on the power un graphic on the bottom of the bow unlock graphic lock graphic Fit the lid onto the u filter holder assembly into the juic graphic on the juicing bowl switch graphic on off E Asetage filterkorv 4 pühkija hoidikusse 5 F Langetage pühkija hoidiku osa mahlakaussi ja joondage sümbol with the graphic on the pow...

Page 150: ...mise mille tulemuseks on pidev klõpsuv heli lülitage köögikombain välja ja eemaldage lisaseade P l Kui lisaseade on köögikombaini küljest eemaldatud eemaldage kaas ja kõrvaldage takistus Kui kaas on kinni jäänud ja seda on raske eemaldada kasutage komplektis olevat mutrivõtit bo et keerata lisaseadme veovõlli vastupäeva kuni toit paigast liigub ja kaane saab eemaldada Kui toit on lahti päästetud p...

Page 151: ...emaldage kõva nahk ja kivid Tulemuseks olev mahl on väga paks Melonid Eemaldage kõva nahk Kiivid Toitetorusse mahtumiseks lõigake Pehmed marjad vaarikad põldmarjad jne Pressige tervetena Mahla eraldumise maksimeerimiseks töödelge korraga väikeseid peotäisi Kõvemad marjad jõhvikad jne Peet toores Eemaldage lehed ja koorige Lehtköögiviljad spinat lehtkapsas nisuoras jne Mähkige lehed kimpu Seller Pr...

Page 152: ...dihooldus l Kui Teil esineb probleeme oma lisaseadme töötamisega vaadake enne abi palumist juhendi osa rikete kõrvaldamise juhis või külastage veebilehte www kenwoodworld com l Tuletame Teile meelde et Teie toodet kaitseb garantii mis on kooskõlas kõikide seaduslike sätetega mis puudutavad olemasolevaid garantiisid ja tarbijaõigusi riigis kus seade osteti l Kui Teie Kenwood i seadmel esineb rikkei...

Page 153: ...149 Ese Sobib nõudepesumasinasse Käsipesu Pühkige niiske lapiga 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 8 4 4 4 4 4 8 8 4 ...

Page 154: ...ess lahti Puhastage press ja pange uuesti kokku Kausi alt lekib mahla Viljaliha kork ei ole paigaldatud või on töötamise ajal lahti tulnud Kontrollige et viljaliha ava kork on õigesti paigaldatud Mahl ei välju mahla pressimise avast Tilkumisvastane kork on suletud Eemaldage kork ja laske mahlal anumasse voolata Mahlaga koos tuleb välja liiga palju viljaliha Filtri või rulli ummistus Töödeldakse vä...

Page 155: ...e dangtelį l Prieš nuimdami dangtelį išjunkite priedą palaukite kol sustos filtras ir nuimkite visą priedą nuo virtuvinio kombaino angos l Neperpildykite padavimo latako ir nenaudokite per daug jėgos spausdami maisto produktą į padavimo lataką galite sugadinti priedą l Nespauskite sulčių iš sušaldytų vaisių ar daržovių Prieš spausdami palaukite kol atšils l Neapdorokite džiovintų arba kietų ingred...

Page 156: ...al laikrodžio rodyklę kol with the graphic unlock gr lock graph filter hold graphic sutaps su with the graphic on the power unit graphic on the bottom of the bowl unlock graphic lock graphic Fit the lid onto the unit and click int filter holder assembly into the juicing bowl and a graphic on the juicing bowl switch graphic on off reverse ant pavaros įtaiso E Įdėkite filtravimo krepšelį 4 į valytuv...

Page 157: ...maitinimo latake ar sraigte ir sulčiaspaudė nustotų veikti išjunkite virtuvinį kombainą ir nuimkite priedą P l Nuėmę priedą nuo virtuvinio kombaino nuimkite dangtelį ir išvalykite užsikimšimą Jeigu dangtelis užstrigęs ir jį sunku nuimti naudokitės pateiktu raktu bo skirtu pasukti priedo pavaros ašį prieš laikrodžio rodyklę kol maistas pasistums ir bus galima nuimti dangtelį Atlaisvinus maistą vėl ...

Page 158: ...delę ir kauliukus Pagamintos sultys bus labai tirštos Moliūgai Pašalinkite kietą žievę Kivi vaisiai Supjaustykite kad tilptų į padavimo lataką Minkštos uogos žemuogės juodieji serbentai ir pan Visos uogos Dėkite mažomis saujomis kad išspaustumėte daugiau sulčių Kietesnės uogos žalios Burokėliai nevirti Pašalinkite lapus ir odelę Lapinės daržovės špinatai lapiniai kopūstai varputis ir t t Susukite ...

Page 159: ...udę įsitikinkite kad valytuvai tinkamai išimti ir vėl įdėti Aptarnavimas ir pagalba klientams l Jei naudojant priedą kiltų kokių nors problemų skaitykite skyrių Trikčių diagnostikos arba apsilankykite www kenwoodworld com prieš kreipdamiesi pagalbos l Atkreipkite dėmesį kad jūsų gaminiui yra taikoma garantija kuri atitinka visas teisines nuostatas dėl esamų garantijų ir vartotojų teisių šalyje kur...

Page 160: ...156 Dalis Pritaikyta plauti indaplovėje Plaukite rankomis Nušluostykite drėgna šluoste 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 8 4 4 4 4 4 8 8 4 ...

Page 161: ...izdo ir nuimkite priedą nuo virtuvinio kombaino Nuimkite sulčiaspaudę Išvalykite ir vėl surinkite sulčiaspaudę Sultys teka iš po dubens Neįdėtas arba atsilaisvino darbo metu minkštimo stabdiklis Patikrinkite ar tinkamai uždėtas išspaudų angos dangtelis Neteka sultys iš sulčių išleidimo angos Uždarytas apsaugos nuo varvėjimo dangtelis Nuimkite dangtelį kad sultys galėtų tekėti į sulčių indą Į sulti...

Page 162: ...ms padeves atveres atbloķēšanas atvienojiet sulu spiedi no elektrotīkla un noņemiet vāku l Pirms noņemat vāku izslēdziet ierīci nogaidiet līdz filtrs ir apstājies un noņemiet visu papildpiederumu no virtuves kombaina atveres l Nepārpildiet padeves atveri un nepielietojiet pārmērīgu spēku lai spiestu produktus padeves atverē jūs varat sabojāt papildpiederumu l Nepārstrādājiet saldētus augļus un dār...

Page 163: ...loka Lai nobloķētu bļodu pagrieziet to pulksteņa rādītāja virzienā līdz with the graphic o graphic on the bo unlock graphic lock graphic Fit th filter holder assem graphic on the jui switch g sakrīt ar with t grap unloc lock g filter grap uz pievada bloka E Ielieciet filtra grozu 4 tīrītāja turētājā 5 F Ielieciet tīrītāja turētāja konstrukciju sulas spiešanas bļodā lai with the graphic on the powe...

Page 164: ... klikšķi izslēdziet virtuves kombainu un izņemiet papildpiederumu P l Kad papildpiederums ir noņemts no virtuves kombaina noņemiet vāku un atbloķējiet to Ja vāks ir iesprūdis un to ir grūti noņemt izmantojiet komplektācijā iekļauto uzgriežņu atslēgu bo lai pagrieztu papildpiederuma piedziņas vārpstu pretēji pulksteņa rādītāja virzienam līdz ēdiens vairs nav iesprūdis un vāku var noņemt Kad ēdiens ...

Page 165: ...un izņemiet kauliņus Iegūtā sula būs ļoti bieza Melones Noņemiet biezo ādu Kivi Sagrieziet tā lai varētu ievietot padeves atverē Mīkstas ogas avenes kazenes utt Spiediet veselas Pārstrādājiet mazās saujiņās lai iegūtu vairāk sulas Cietas ogas dzērvenes utt Bietes nevārītas Noņemiet lakstus un nomizojiet Lapu dārzeņi spināti lapu kāposti kviešu asni utt Satiniet lapas tīstoklī Selerijas Spiediet ve...

Page 166: ...lpošana l Ja lietošanas laikā jums rodas problēmas ar papildpiederuma ekspluatāciju pirms lūdzat palīdzību aplūkojiet Problēmrisināšanas sadaļu lietotāja rokasgrāmatā vai apmeklējiet vietni www kenwoodworld com l Lūdzu ņemiet vērā ka uz jūsu izstrādājumu attiecas garantija kas atbilst visām tiesisko normu prasībām par esošajām garantijām un patērētāju tiesībām valstī kurā izstrādājums ir nopirkts ...

Page 167: ...163 Produkts Piemērots mazgāšanai trauku mazgājamajā mašīnā Mazgāt ar rokām Noslaucīt ar mitru drāniņu 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 8 4 4 4 4 4 8 8 4 ...

Page 168: ...ederumu no virtuves kombaina Izjauciet sulu spiedi Iztīriet un samontējiet sulu spiedi Sula noplūst no bļodas apakšas Mīkstuma aizbāznis nav uzstādīts vai darbības laikā kļuvis vaļīgs Pārbaudiet vai mīkstuma atveres aizbāznis ir uzstādīts pareizi Sula netek pa sulas spiešanas atveri Pretpilēšanas aizbāznis ir aizvērts Noņemiet aizbāzni un ļaujiet sulai ieplūst sulas tvertnē Sulā ir pārāk daudz mīk...

Page 169: ...يار مصدر المتكامل المطبخ جهاز عن الملحق ثم نظفي العصارة أجزاء فككي العصارة تجميع أعيدي أسفل من العصير يتسرب السلطانية أصبح أو اللب مانع تركيب يتم لم التشغيل أثناء ً مفتوحا اللب مخرج مانع تركيب من تأكدي صحيح بشكل مخرج من يخرج ال العصير العصير مقفول التنقيط منع صمام للعصير واسمحي المانع أزيلي العصير دورق إلى بالتدفق مع تخرج اللب من كبيرة كمية العصير اللولب أو المرشح في انسداد هناك غنية خضراوات فاكهة...

Page 170: ...166 رطبة قماش بقطعة تنظيف يدوي غسيل غسالة في للغسل مناسب األطباق العنصر 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 8 4 4 4 4 8 8 0 7 1 ...

Page 171: ... صحيح بشكل الخفاقة B O U W Ë F M U W U F L ö l B L O r Ë D u d d o o w n e K w L L K J W L b l Å M l w B O s هذا بضامن ممشول جهازك بأن املالحظة يرىج l هبا املعمول القانونية األحاكم اكفة مع يتوافق الضامن مت اليت البلد يف واملسهتلك الضامن حبقوق واملتعلقة مهنا املنتج رشاء يف أو العمل عن Kenwood منتج تعطل حالة يف l إحضاره أو إرساله فريىج عيوب أي وجود حالة للحصول KENWOOD من معمتد خدمة مركز إىل معمتد خد...

Page 172: ...تج العصير ً جدا ً ثخينا البطيخ للثمرة الصلبة القشرة أزيلي الكيوي إدخال أنبوب تناسب قطع إلى الثمرة قطعي المكونات التوت و التوت اللين التوت الفواكه من وغيرها األسود القوام بنفس بأكملها الثمرة اعصري مساوية كمية اعصري مرة كل في اليد لقبضة كمية أكبر على للحصول العصير من التوت صالبة األكثر التوت وغيرها البري والتوت األزرق القوام بنفس الفواكه من نيء البنجر وقشريها الثمرة أوراق أزيلي الورقية الخضراوات وال...

Page 173: ...لمكونات وأزيلي المتكامل المطبخ جهاز تشغيل أوقفي الملحق المتكامل المطبخ جهاز عن الملحق إزالة بمجرد l االنحشار بتنظيف وقومي العلوي الغطاء أزيلي إزالته وتعذر العلوي الغطاء انحشار حالة في محور للف المزود bo الربط مفتاح استخدمي الساعة عقارب عكس اتجاه في الملحق دوران الغطاء إزالة وإمكانية المكونات انحشار فك لحين أعيدي المكونات انحشار إزالة بمجرد العلوي المطبخ جهاز في أخرى مرة وركبيه الملحق تجميع المتكام...

Page 174: ...graphic graphic on the juicing bowl switch graphic on off reverse العالمة مع with the graphic on the power unit graphic on the bottom of the bowl unlock graphic lock graphic Fit the lid onto the unit and click into place x filter holder assembly into the juicing bowl and align the graphic graphic on the juicing bowl switch graphic on off reverse العالمة وحاذي العصر من تأكدي للمحرك العلوي الجانب عل...

Page 175: ...ن بالكامل الملحق أزيلي ثم المرشح لدفع مفرطة قوة تستخدمي وال التغذية أنبوب تعبئة سعة تتجاوزي ال l الملحق تلف في ذلك يتسبب فقد األنبوب أسفل إلى المكونات اتركيها العصير لتحضير مجمدة خضراوات أو فواكه تستخدمي ال l استخدامها قبل الثلج يذوب حتى الفواكه أو الحبوب مثل القوام صلبة أو مجففة مكونات تستخدمي ال l الملحق تلف في تتسبب فقد الثلج أو الصلبة البذور ذات المتحركة األجزاء تلمسي ال l مالحظة دون التشغيل ق...

Page 176: ...137676 1 HEAD OFFICE Kenwood Limited 1 3 Kenwood Business Park New Lane Havant Hampshire PO9 2NH Kenwood Ltd 2018 ...

Reviews: