background image

20

   

|

   

Nederlands

-  Als de achteruitrijspiegel losraakt terwijl u aan het rijden 

bent, kan deze een ongeval veroorzaken.

•  Voordat u het apparaat definitief installeert, sluit u eerst 

tijdelijk de draden aan om te controleren of alles goed is 
bevestigd en of de camera en het systeem werken.

•  Bij het monteren van deze camera moet u ervoor zorgen 

dat er geen kabels tussen de camera en het omringende 
metaal of de aansluitingen bekneld raken.

•  Monteer de camera niet in de buurt van de 

verwarmingsuitlaat, waar deze beschadigd kan raken 
door de warmte of bij de deuren, waar regenwater op 
de camera kan spatten. (Installeer de camera nooit op 
de bovengenoemde locaties vanwege het gevaar van 
storingen ten gevolge van hoge temperaturen.)

•  Controleer, voordat u montagegaten gaat boren, altijd de 

plek achter de locatie waar u wilt gaan boren. Boor niet in 
de brandstofleiding, remleiding, elektrische bedrading of 
andere belangrijke onderdelen.

•  Als de camera wordt geïnstalleerd in het 

passagiersgedeelte, verankert u deze stevig zodat 
het apparaat niet kan losraken terwijl het voertuig in 
beweging is en letsel of een ongeval kan veroorzaken.

•  Als de camera onder een van de voorstoelen wordt 

gemonteerd, controleert u of deze stoel nog vooruit 
of achteruit kan worden verplaatst. Leid alle kabels en 
snoeren zorgvuldig rond het schuifmechanisme zodat 
zij niet bekneld kunnen raken in het mechanisme en 
kortsluiting veroorzaken.

Accessoires

Voedingskabel

..........1

Kabelboom

..........1

Camerabeugel

..........1

Schroef

..........2

2

WAARSCHUWING

Neem de volgende 
voorzorgsmaatregelen om letsel of brand 
te voorkomen:

•  Laat nooit metalen voorwerpen (zoals munten of metalen 

gereedschappen) achter in het apparaat om kortsluiting 
te voorkomen.

•  De installatie en bedrading van dit product moet worden 

uitgevoerd door een deskundig persoon. Laat een 
gespecialiseerd technicus het apparaat installeren zodat 
uw veiligheid niet in gevaar komt.

2

LET OP

Neem de volgende 
voorzorgsmaatregelen om schade aan 
het product te voorkomen:

•  Zorg ervoor dat u het apparaat aardt met een negatieve 

12V gelijkstroomvoeding (DC).

•  Gebruik, bij het vervangen van een zekering, alleen een 

nieuwe zekering met de voorgeschreven waarde. Als u 
een verkeerde zekering gebruikt, kan er mogelijk een 
storing optreden in het apparaat.

•  Gebruik geen eigen schroeven. Gebruik alleen de 

meegeleverde schroeven. Bij gebruik van de verkeerde 
schroeven, kan het apparaat beschadigd raken.

OPMERKING

•  Dit product is een achteruitrijcamera waarmee u kunt 

bekijken wat zich aan de achterkant van uw auto afspeelt.

•  Een achteruitrijcamera is een camera die symmetrische 

beelden levert op dezelfde wijze als achteruitkijk- en 
zijspiegels.

•  Aansluiting op een televisie met een RCA-video-ingang 

is mogelijk, maar controleer eerst of de televisie die u 
gebruikt een functie voor inschakeling bij achteruitrijden 
heeft.

•  Direct zonlicht of fel licht (zonlicht dat weerkaatst van een 

bumper, enz.) op de camera kan leiden tot vlekken boven 
en onder de plek waar het licht invalt, maar dit is geen 
storing.

•  Dit product is ontworpen om de chauffeur te 

ondersteunen bij het achteruitrijden, maar de 
camerabeelden laten niet alle gevaren en obstakels zien. 
Kijk voor de zekerheid achter u bij het achteruitrijden.

•  Dit product is uitgerust met een groothoeklens, dus 

het beeld dichtbij is breed en het beeld veraf is smal, 
waardoor een onjuist gevoel voor afstand kan ontstaan. 
Kijk voor de zekerheid achter u bij het achteruitrijden.

•  Laat uw auto niet wassen in de autowasinstallatie of met 

water onder hoge druk aangezien dit ertoe kan leiden dat 
water in de camera binnendringt of dat de camera op de 
grond valt.

•  Controleer of de camerabeugel goed is bevestigd voordat 

u gaat rijden.

  Zitten de schroeven los?

-  Zit de camerabeugel stevig vast?

Vóór gebruik/Accessoires

B64-3673-00̲Dutch.indd   20

B64-3673-00̲Dutch.indd   20

07.2.2   11:14:39 AM

07.2.2   11:14:39 AM

Summary of Contents for Ccd2000

Page 1: ...uction manual Familiarity with installation and operation procedures will help you obtain the best performance from your new Rear View Camera For your records Record the serial number found on the back of the unit in the spaces designated on the warranty card and in the space provided below Refer to the model and serial numbers whenever you call upon your Kenwood dealer for information or service ...

Page 2: ... not use your own screws Use only the screws provided If you use the wrong screws you could damage the unit NOTE This product is a rear view camera for checking the view at the rear of a car A rear view camera is a camera that provides symmetrical images in the same way as rear and side view mirrors Connection to a TV with an RCA video input is possible but confirm whether the TV you use has a rev...

Page 3: ...e from the side of the car Do not perform installation in rain or fog When humidity is high dry the surface to which the unit is to be attached before installing Moisture on the attachment surface reduces adhesive strength which may lead to the unit coming off Do not attach the camera bracket to areas on the car body treated with fluorocarbon resin or glass May result in the rear view camera falli...

Page 4: ...you may cause a short circuit that in turn may start a fire Always connect those wires to the power source running through the fuse box Video Box Unit Camera Unit Connection Monitor Unit Optional Reverse sensor wire Purple White 5m To vehicle s reverse lamp harness To video input terminal Camera cable 8m Power cord Accessory1 Wiring harness Accessory2 FUSE 2A B64 3673 00 English indd 4 B64 3673 00...

Page 5: ...era bracket with your fingers to stick it to installation surface Touching the adhesive surface or sticking the unit on a second time reduces adhesive strength which may result in the unit falling If the temperature of the attachment surface is low warm with a hair dryer or other means before installing to improve adhesive strength 3 Attach the rear view camera to the camera bracket Accessory3 wit...

Page 6: ...izontal approx 130 Vertical approx 96 Iris system Electronic iris Scanning system Interlace Synchronizing system Internal synchronization Video output 1Vp p 75Ω Video Box Unit Operating voltage 14 4V 11V 16V Max current consumption 150mA General Dimensions W H D Camera unit 27mm 27mm 26mm Video box unit 54mm 23mm 33mm Operational temperature range 20 C 60 C Storage temperature range 30 C 80 C Weig...

Page 7: ...nce by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help NOTE This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES 003 This Product i...

Page 8: ...uipé d un objectif grand angle de sorte que les vues de près sont larges et les vues de loin sont étroites ce qui peut donner une mauvaise impression de la distance Lors des marches arrières assurez vous de regarder derrière vous pour confirmer les vues de la caméra Ne lavez pas votre voiture dans un poste de lavage automatique ou avec un jet à haute pression car l eau pourrait pénétrer dans la ca...

Page 9: ...ation sous la pluie ou dans la brume Lorsque l humidité est forte séchez la surface sur laquelle l unité doit être fixée avant de l installer Des moisissures sur la surface de fixation pourraient réduire sa puissance adhésive et en conséquence l unité pourrait se détacher Ne fixez pas le support de la caméra sur des surfaces du véhicule qui ont été traitées avec de la résine fluorocarbonée ou sur ...

Page 10: ...e cela peut causer un court circuit qui peut lui même entraîner un incendie Connectez toujours ces câbles à la source d alimentation de la boîte à fusible Boîtier vidéo Caméra Connexion Moniteur en option Câble de capteur de marche arrière Violet Blanc 5m Vers le faisceau du feu de marche arrière du véhicule Vers la borne d entrée vidéo Câble de la caméra 8m Cordon d alimentation Accessoire1 Faisc...

Page 11: ...support de la caméra pour qu il adhère bien à la surface d installation Si vous touchez la surface adhésive ou que vous appliquez l unité une seconde fois cela peut réduire la puissance adhésive et en conséquence l unité pourrait tomber Si la température de la surface de fixation est basse réchauffez la à l aide d un sèche cheveux ou d un autre moyen avant l installation ceci afin de renforcer la ...

Page 12: ...environ 130 Vertical environ 96 Système de diaphragme Diaphragme électronique Système de balayage Entrelacé Système de synchronisation Synchronisation interne Sortie vidéo 1Vp p 75Ω Boîtier vidéo Tension de fonctionnement 14 4 V 11 V 16 V Consommation électrique max 150mA Général Dimensions L H P Caméra 27mm 27mm 26mm Boîtier vidéo 54mm 23mm 33mm Gamme de températures de fonctionnement 20 C 60 C G...

Page 13: ...s de collecte sélective Les produits sur lesquels le pictogramme poubelle barrée est apposé ne peuvent pas être éliminés comme ordures ménagères Les anciens équipements électriques et électroniques doivent être recyclés sur des sites capables de traiter ces produits et leurs déchets Contactez vos autorités locales pour connaître le site de recyclage le plus proche Un recyclage adapté et l éliminat...

Page 14: ...g eines Fachmanns erforderlich Zu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie einen Spezialisten mit der Montage des Geräts betrauen 2ACHTUNG Zur Vermeidung von Schäden am Produkt sind folgende Vorsichtsmaßnahmen zu treffen Schließen Sie das Massekabel am Minuspol einer 12V Gleichstromstromquelle an Wenn Sie eine neue Sicherung ersetzen verwenden Sie ausschließlich Sicherungen mit den angegebenen Werten ...

Page 15: ...der Fahrzeugseite herausragen Nehmen Sie die Montage nicht bei Regen oder Nebel vor Bei hoher Luftfeuchtigkeit ist die Montageoberfläche vor der Montage zu trocknen Feuchtigkeit auf der Montageoberfläche verringert die Haftung und führt möglicherweise zum Abfallen des Geräts Bringen Sie die Halterung der Kamera nicht an Glasflächen oder mit Fluorharz behandelten Fahrzeugflächen an Beachten Sie fol...

Page 16: ...nnen Sie dadurch einen Kurzschluss und in der Folge ein Feuer verursachen Verbinden Sie dieses Kabel immer mit der Stromquelle und leiten Sie es dabei durch den Sicherungskasten Videobox Kamera Anschlüsse Monitor optional Rückfahrsensor Kabel Lila Weiß 5 m Zum Kabelbaum der Rückfahrleuchte des Fahrzeugs Zur Video Eingangsbuchse Kamerakabel 8 m Stromversorgungskabel Zubehör1 Kabelbaum Zubehör2 SICH...

Page 17: ...Kamerahalterung mit den Fingern an so dass sie auf der Montagefläche klebt Berührung der Klebefläche oder ein zweites Aufkleben verringert die Haftung und kann zum Abfallen des Geräts führen Wenn die Temperatur der Montagefläche sehr niedrig ist sollten Sie sie vor der Montage mit einem Fön o ä anwärmen um die Haftung zu verbessern 3 Bringen Sie die Rückfahrkamera an der Kamerahalterung Zubehör3 m...

Page 18: ... 8 Ansichtswinkel Horizontal ca 130 Vertikal ca 96 Iris System Elektronische Iris Scanning System Interlace Synchronisierungssystem Interne Synchronisierung Video Ausgang 1 Vp p 75 Ω Videobox Betriebsspannung 14 4 V 11 V 16 V Stromaufnahme max 150 mA Allgemein Abmessungen B H T Kamera 27 mm 27 mm 26 mm Videobox 54 mm 23 mm 33 mm Betriebstemperatur Bereich 20 C bis 60 C Lagerungstemperatur Bereich ...

Page 19: ...zur korrekten Entsorgung dieses Produktes schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen Unsachgemässe oder falsche Entsorgung gefährden Umwelt und Gesundheit Weitere Informationen über das Recycling dieses Produktes erhalten Sie von Ihrer Gemeinde oder den kommunalen Entsorgungsbetrieben Hinweis zur Entsorgung der Batterien Verbrauchte Batterien dürfen nach der Batterieverordnung ni...

Page 20: ...icus het apparaat installeren zodat uw veiligheid niet in gevaar komt 2LET OP Neem de volgende voorzorgsmaatregelen om schade aan het product te voorkomen Zorg ervoor dat u het apparaat aardt met een negatieve 12V gelijkstroomvoeding DC Gebruik bij het vervangen van een zekering alleen een nieuwe zekering met de voorgeschreven waarde Als u een verkeerde zekering gebruikt kan er mogelijk een storin...

Page 21: ... het oppervlak waarop de camera wordt bevestigd af voordat u tot installatie overgaat Vocht op het bevestigingsoppervlak verminderd de kleefkracht waardoor de camera kan losschieten Bevestig de camerabeugel niet op onderdelen van het autochassis die zijn behandeld met fluorkoolstofhars of op glas Dit kan tot gevolg hebben dat de achteruitrijcamera naar beneden valt Giet geen water over de camera h...

Page 22: ...assis aarde kan er kortsluiting en vervolgens brand ontstaan Sluit deze draden altijd op de voedingsbron aan via het zekeringskastje Video eenheid Camera eenheid Aansluiting Monitoreenheid optioneel Draad voor achteruitrijsensor paars wit 5m Naar kabelboom voor achteruitrijlamp van voertuig Naar video ingang Camerakabel 8m Voedingskabel accessoire1 Kabelboom accessoire2 ZEKERING 2A B64 3673 00 Dut...

Page 23: ...vingers aan zodat deze blijft vastplakken op het installatieoppervlak Als u het zelfklevende oppervlak aanraakt of het apparaat een tweede keer vastplakt neemt de kleefkracht af en kan het apparaat naar beneden vallen Als de temperatuur van het bevestigingsoppervlak laag is warmt u dit eerst op met een föhn of op andere wijze voordat u de camera installeert Dit bevordert het kleefvermogen 3 Bevest...

Page 24: ... Horizontaal ca 130 Verticaal ca 96 Irissysteem Elektronische iris Scansysteem Interlace Synchronisatiesysteem Interne synchronisatie Video uitgang 1 Vp p 75 Ω Video eenheid Bedrijfsspanning 14 4 V 11 V 16 V Max stroomgebruik 150 mA Algemeen Afmetingen B H D Camera eenheid 27 mm 27 mm 26 mm Video eenheid 54 mm 23 mm 33 mm Temperatuurbereik bij gebruik 20 C tot 60 C Temperatuurbereik bij opslag 30 ...

Page 25: ... producten in bij de aangewezen inzamelingspunten waar ze gratis worden geaccepteerd en op de juiste manier worden verwerkt teruggewonnen en hergebruikt Voor inleveradressen zie www nvmp nl www ictmilieu nl www stibat nl Wanneer u dit product op de juiste manier als afval inlevert spaart u waardevolle hulpbronnen en voorkomt u potentiële negatieve gevolgen voor de volksgezondheid en het milieu die...

Page 26: ...er evitare di danneggiare il prodotto prendere le seguenti precauzioni Assicurarsi di collegare a massa l unità ad un alimentazione negativa da 12V CC Se un fusibile deve essere sostituito utilizzarne uno nuovo con la portata prescritta L utilizzo di un fusibile con una portata errata può provocare il malfunzionamento dell unità Non utilizzare viti proprie Utilizzare solo le viti fornite L utilizz...

Page 27: ...a In caso di forte umidità prima di installare l unità asciugare la superficie sulla quale deve essere montata La presenza di umidità sulla superficie di montaggio riduce l aderenza rischiando di provocare il distacco dell unità Non attaccare la staffa della telecamera in aree in cui la carrozzeria è stata trattata con resina fluorocarbonica o sul vetro La telecamera per la retromarcia potrebbe ca...

Page 28: ... cortocircuito che a sua volta potrebbe provocare un incendio Collegare tali cavi all alimentazione sempre attraverso il portafusibili Unità box video Unità telecamera Collegamento Unità monitor opzionale Cavo del sensore retromarcia viola bianco 5m Verso il cavo della luce retromarcia del veicolo Verso il terminale di ingresso video Cavo telecamera 8m Cavo di alimentazione Accessorio1 Cablaggio A...

Page 29: ...e la staffa della telecamera con le dita per fissarla sulla superficie di montaggio Toccare la superficie adesiva o incollare l unità una seconda volta riduce l aderenza provocando una eventuale caduta dell unità Se la temperatura della superficie di incollaggio è bassa scaldarla con un asciugacapelli o un oggetto simile prima di installare l unità per aumentare l aderenza 3 Attaccare la telecamer...

Page 30: ...verticale ca 96 Obiettivo obiettivo elettronico Sistema di scansione interlacciato Sistema di sincronizzazione sincronizzazione interna Uscita video 1Vp p 75Ω Unità box video Tensione di funzionamento 14 4V 11V 16V Max consumo elettrico 150mA Informazioni generali Dimensioni L A P Unità telecamera 27mm 27mm 26mm Unità box video 54mm 23mm 33mm Intervallo temperatura di funzionamento 20 C 60 C Inter...

Page 31: ...fiuti di casa I vecchi prodotti elettrici ed elettronici devono essere riciclati presso una apposita struttura in grado di trattare questi prodotti e di smaltirne i loro componenti Per conoscere dove e come recapitare tali prodotti nel luogo a voi più vicino contattare l apposito ufficio comunale Un appropriato riciclo e smaltimento aiuta a conservare la natura e a prevenire effetti nocivi alla sa...

Page 32: ...sa negativa Cuando reemplace un fusible utilice únicamente un fusible nuevo del régimen prescrito El uso de un fusible de régimen incorrecto podría ocasionar un funcionamiento defectuoso de la unidad No utilice sus propios tornillos Utilice únicamente los tornillos suministrados Si utiliza tornillos erróneos podría dañar la unidad NOTA Esta unidad es una cámara de vista trasera para comprobar la v...

Page 33: ...e a cabo la instalación cuando llueva o haya niebla Cuando la humedad es alta seque la superficie en la que se va a colocar la unidad antes de realizar la instalación La humedad en la superficie del dispositivo de sujeción reduce la fuerza adhesiva lo cual puede hacer que la unidad se suelte No coloque la abrazadera de la cámara en áreas de la carrocería del automóvil que hayan sido tratadas con r...

Page 34: ...ierra puede dar lugar a un cortocircuito pudiendo causar un incendio Conecte siempre esos cables a la fuente de alimentación que pasa por la caja de fusibles Caja de vídeo Cámara Conexión Monitor Opcional Cable del sensor de marcha atrás Violeta Blanco 5m Al mazo de cables de la luz de marcha atrás del vehículo Al terminal de entrada de vídeo Cable de la cámara 8m Cable de la alimentación Accesori...

Page 35: ...la superficie de instalación Si toca la superficie adhesiva o si pega la unidad por segunda vez se reduce la fuerza de adhesión lo cual podría suponer que la unidad se caiga Si la temperatura de la superficie del dispositivo de sujeción es baja caliéntela con un secador de pelo o de otra forma antes de instalar para así mejorar la fuerza adhesiva 3 Acople la cámara de vista trasera a la abrazadera...

Page 36: ...Ángulo de vista Horizontal aprox 130 Vertical aprox 96 Sistema del iris Iris electrónico Sistema de escaneo Entrelazado Sistema de sincronización Sincronización interna Salida de vídeo 1 Vp p 75 Ω Caja de vídeo Voltaje de funcionamiento 14 4 V 11 V 16 V Consumo actual máximo 150mA General Dimensiones L A P Cámara 27mm 27mm 26mm Caja de vídeo 54mm 23mm 33mm Margen de temperatura operativa 20 C 60 C...

Page 37: ... ruedas tachado no podrán ser desechados como residuos domésticos Los equipos eléctricos y electrónicos al final de la vida útil deberán ser reciclados en instalaciones que puedan dar el tratamiento adecuado a estos productos y a sus subproductos residuales correspondientes Póngase en contacto con su administración local para obtener información sobre el punto de recogida más cercano Un tratamient...

Page 38: ...DO Para evitar que o produto se estrague tome as seguintes precauções Certifique se de que liga a unidade à terra com uma fonte de alimentação negativa de 12V DV Quando substituir um fusível utilize apenas um fusível novo com a amperagem recomendada Utilizar um fusível com uma amperagem errada pode causar a avaria da unidade Não utilize os seus parafusos Utilize apenas aqueles que são fornecidos S...

Page 39: ...dade não esteja saliente da parte lateral do carro Não realize a instalação com chuva ou nevoeiro Quando a humidade é elevada seque a superfície na qual a unidade vai ficar fixada antes de instalar A humidade na superfície de fixação reduz a força da adesão o que pode fazer com que a unidade se solte Não fixe o suporte da câmara em zonas da carroçaria que tenham sido tratadas com resina de fluoroc...

Page 40: ...de causar um curto circuito o que por sua vez pode originar um incêndio Ligue sempre esses fios à fonte de alimentação que passa pela caixa dos fusíveis Unidade caixa de vídeo Unidade da câmara Ligação Unidade do monitor Opcional Cabo sensor de marcha atrás Roxo Branco 5 m Para o cabo do farol de marcha atrás Para o terminal de entrada vídeo Cabo da câmara 8 m Cabo de alimentação Acessório1 Cablag...

Page 41: ... que fique colado à superfície de instalação Tocar na superfície adesiva ou colar a unidade uma segunda vez reduz a força de adesão o que pode resultar na queda da unidade Se a temperatura da superfície de fixação for baixa aquece a com um secador de cabelo ou qualquer outro meio antes da instalação para melhorar a força de adesão 3 Fixe a câmara traseira no suporte da câmara Acessório3 com os par...

Page 42: ...aprox 96 Sistema de íris Íris electrónica Sistema de pesquisa Entrelaçado Sistema de sincronização Sincronização interna Saída vídeo 1Vp p 75 Ω Unidade caixa de vídeo Tensão de funcionamento 14 4 V 11 V 16 V Consumo máx de corrente 150 mA Geral Dimensões L A P Unidade da câmara 27 mm 27 mm 26 mm Unidade caixa de vídeo 54 mm 23 mm 33 mm Amplitude da temperatura de funcionamento 20 C a 60 C Amplitud...

Page 43: ...com o símbolo caixote do lixo com um X não podem ser deitados fora junto com o lixo doméstico Equipamentos eléctricos ou electrónicos velhos deverão ser reciclados num local capaz de o fazer bem assim como os seus subprodutos Contacte as autoridades locais para se informar de um local de reciclagem próximo de si Reciclagem e tratamento de lixo correctos ajudam a poupar recursos e previnem efeitos ...

Page 44: ...B64 3673 00 Portuguese indd 44 B64 3673 00 Portuguese indd 44 07 2 2 11 17 42 AM 07 2 2 11 17 42 AM ...

Reviews: