background image

116

u

so del lavavajillas

Por otra parte, las piezas lavables son aptas para

el lavavajillas y se pueden lavar en la bandeja

superior del lavavajillas. Evite colocar los artículos

en la bandeja inferior directamente por encima del

elemento térmico. Se recomienda utilizar un

programa corto y a baja temperatura (50 °C

máximo).

servicio técnico y atención al 

cliente

l

Si el cable está dañado, por razones de seguridad,

debe ser sustituido por Kenwood o por un técnico

autorizado por Kenwood.

l

Si tiene problemas con el funcionamiento
del aparato o los utensilios, antes de
llamar para solicitar ayuda, consulte la
guía de solución de problemas.

Para ver los consejos/sugerencias y las ideas para

recetas, visite la página web de Kenwood:

www.kenwoodworld.com

Si necesita ayuda sobre:

l

el uso del aparato o

l

el servicio técnico o reparaciones

Póngase en contacto con el establecimiento en el

que compró el aparato.

l

Diseñado y creado por Kenwood en el Reino

Unido.

l

Fabricado en China.

ADVERTENCIAS PARA LA ELIMINACIÓN
CORRECTA DEL PRODUCTO SEGÚN
ESTABLECE LA DIRECTIVA EUROPEA
2002/96/CE.

Al final de su vida útil, el producto no debe eliminarse

junto a los desechos urbanos.

Puede entregarse a centros específicos de recogida

diferenciada dispuestos por las administraciones

municipales, o a distribuidores que faciliten este

servicio. Eliminar por separado un electrodoméstico

significa evitar posibles consecuencias negativas para el

medio ambiente y la salud derivadas de una eliminación

inadecuada, y permite reciclar los materiales que lo

componen, obteniendo así un ahorro importante de

energía y recursos. Para subrayar la obligación de

eliminar por separado los electrodomésticos, en el

producto aparece un contenedor de basura móvil

tachado. 

Artículo

Apto para lavar en 

el lavavajillas

Bol 

Tapa y anillo 
de cierre 

Agitador 

Cuchilla
procesadora 

Cesta para cocer
al vapor

Summary of Contents for CCC20

Page 1: ...TYPE CCC20 instructions ...

Page 2: ...Deutsch 51 67 Italiano 68 84 Português 85 101 Español 102 117 Dansk 118 133 Svenska 134 149 Norsk 150 165 Suomi 166 181 Türkçe 182 197 Ïesky 198 213 Magyar 214 229 Polski 230 246 Ekkgmij 247 263 Slovenčina 264 280 Українська 281 297 w 4 1 3 9 9 2 ...

Page 3: ...1 3 2 5 bk bm bl bn 9 7 6 8 4 9 bo bp cn co cp bq dk dl dm cq cr cs ct br bs bt ck cl cm ...

Page 4: ...1a 1b 3 4 6a 6b 8 9 10 2 5 7 11 ...

Page 5: ...ed the 1 5 litre maximum fill level marked on the inside of the bowl l Never let the power unit cord or plug get wet l Be careful when handling or touching any part of the appliance when being used in the cook mode or after cooking In particular the bowl lid and tools as they will remain HOT long after the appliance has been switched off l Use the handles to remove and carry the bowl Use oven glov...

Page 6: ...ntrol system Always ensure food is thoroughly cooked and is piping hot before eating Food should be eaten shortly after cooking or allowed to cool quickly and then refrigerated as soon as possible Misuse of your appliance can result in injury Appliances can be used by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervisio...

Page 7: ...d cs time selection ct stir selection dk hot temperature warning dl programme stage dm cooking mode using your cooking food processor 1 Switch on by pressing the power on bl switch on the left side of the power unit The unit will beep the programme lights will come on and the display screen will light up for an instant The screen will then display and go into standby mode 2 Fit the bowl to the pow...

Page 8: ... Warm cycle for 30 minutes l The unit will beep every 10 seconds for the first minute and then every 30 seconds to indicate the unit is in the Keep Warm cycle and the cooking cycle has finished After cooking l Be careful when handling or touching any part of the appliance when being used in the cook mode or after cooking IN PARTICULAR THE BOWL AND TOOLS as they will remain HOT long after the appli...

Page 9: ...ds making it suitable for stirring casseroles etc dk Hot warning indicator The red bar will appear on the display screen if the bowl temperature is above 60 C dl Indicates the programme stage from 1 to 4 dm When the is displayed on the screen the cooking process will continue and no further action is required If leaving the appliance in this mode pay close attention to the following a Ensure the i...

Page 10: ...ring to stop ingredients from sticking to the bottom of the bowl whereas others will benefit from intermittent stirring to maintain the consistency of the food continuous stir constant slow speed suitable for stirring sauces intermittent stir with short pauses When set to this position intermittently operate on a slow speed once every 5 seconds for approximately 2 revolutions intermittent stir wit...

Page 11: ...he speed will gradually increase until the desired processing speed is reached The button will operate for a maximum of 2 minutes before automatically switching off To stop the operation before the 2 minutes has elapsed either press the Cancel button or press the Chop button again l The filler cap should always be fitted when using the chopping function After selecting a programme or manually sett...

Page 12: ...Set the programme Press the programme button and set up each stage as required After each stage has been set you will need to press the button again or any changes made will be lost Note When the button is pressed the unit will beep and the bar above the button will light up Use the spatula supplied to scrape down the ingredients between each programme stage Programme Stage Display Default Setting...

Page 13: ...ring operation the unit will pause operation until the lid is fitted back on correctly l Once the Start Pause button is pressed the temperature time and stirring selection can be changed without cancelling the programme Just press the relevant function button that you want to change l If stage 4 is not set the unit will automatically go into the Keep Warm cycle for 30 minutes after stage 3 l Once ...

Page 14: ...l Puree Stir 2 10 minutes 100 C Tomatoes Coconut Milk Stir 1 15 minutes 100 C Add Chicken Stir 1 15 20 minutes 92 C N A Macaroni Cheese 900mls Milk 250g Macaroni Flour Butter Stir 2 10 minutes 100 C Add Milk Stir 1 15 minutes 100 C Add Macaroni Stir 1 20 minutes 92 C N A Paella Softening Veg Stir 3 10 minutes 100 C Add Rice Stir 1 3 minutes 100 C Add Liquid Stir 1 15 minutes 92 C Add Seafood Stir ...

Page 15: ...esumed To stop the Keep Warm cycle press the Start Pause button to pause the unit Remove the lid to check on the progress or add other ingredients and then press the Start Pause button to resume cooking If you press the Cancel button during the Keep Warm cycle the programme will return to the default settings l Once the Start Pause button is pressed the temperature time and stirring selection can ...

Page 16: ...1 15 45 minutes 92 C Blade To Puree End of cooking puree for 1 minute using the Chop button Tomato sauce 400g chopped tomatoes Oil Puree Stir 2 10 minutes 100 C Add Tomatoes Stir 1 15 minutes 100 C Stirring Paddle Vegetable Curry Oil Curry Powder Stir 2 10 minutes 100 C Vegetables Liquid Stir 1 40 minutes 92 C Stirring Paddle Bolognese Sauce Oil Tomato Puree Stir 2 10 minutes 100 C Minced Beef Tom...

Page 17: ... point The time shown on the display will flash until the boiling point 100 C is reached Hints Tips l The temperature is fixed at 100 C and stirring options cannot be selected l The cooking times are a guide only Always check that food is thoroughly cooked before eating l If your food is not cooked enough reset the time You may need to top up with water l Leave gaps between pieces of food and do n...

Page 18: ...horoughly Never use abrasives or sharp instruments to clean the sensors bowl stirring paddle blade l Wash the parts then dry thoroughly l If food sticks or burns on the inside of the bowl remove as much as possible using a spatula Fill the bowl with warm soapy water and allow to soak Remove any stubborn deposits using a cleaning brush Any discolouration of the bowl will not affect its performance ...

Page 19: ...act the shop where you bought your appliance l Designed and engineered by Kenwood in the UK l Made in China IMPORTANT INFORMATION FOR CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT IN ACCORDANCE WITH EC DIRECTIVE 2002 96 EC At the end of its working life the product must not be disposed of as urban waste It must be taken to a special local authority differentiated waste collection centre or to a dealer providing...

Page 20: ...king from lid during processing Lid seal not fitted correctly to lid Refer to care and cleaning for how to fit the seal Display shows Lid not closed correctly Check that lid interlock tabs are inserted into handles correctly Display shows error message E01 E02 E04 Unit not functioning correctly Switch off and unplug the unit and wait 30 seconds Plug back in if this does not resolve the problem ref...

Page 21: ... of repareren raadpleeg het deel klantenservice l Overschrijd nooit het maximale vulniveau van 1 5 liter dat aan de binnenkant van de kom is gemarkeerd l Zorg ervoor dat het motorgedeelte het snoer en de stekker nooit nat worden l Wees voorzichtig wanneer u een onderdeel van de machine verplaatst of aanraakt terwijl het in de kookstand wordt gebruikt of na het koken Dit geldt vooral voor de kom he...

Page 22: ...niet onder overhangende keukenkastjes l Voor de juiste en veilige werking moeten de onderkant van de kom en de temperatuursensors schoon en droog zijn voordat ze worden gebruikt l Deze machine kan niet worden bediend met een externe timer of een afzonderlijke afstandsbediening l Zorg er altijd voor dat de voedingsmiddelen goed gaar en stomend heet zijn voordat u ze serveert l De voedingsmiddelen m...

Page 23: ...peratuurselectie cr deksel verwijderd cs tijdselectie ct roeren selectie dk waarschuwing hete temperatuur dl programmafase dm kookstand de kookmachine gebruiken 1 Schakel de machine in door op de stroomschakelaar bl aan de linkerkant van het motorgedeelte te drukken De machine laat een piep horen de programmalichtjes gaan branden en het displayscherm licht even op Vervolgens wordt op het display w...

Page 24: ...aard instellingen staan l Wanneer de timer tot 0 00 heeft afgeteld in de handmatige stand of na elke programmafase gaat de machine automatisch 30 minuten op de Warmhoudcyclus staan l De machine piept om de 10 seconden gedurende de eerste minuut en daarna om de 30 seconden om aan te geven dat de Warmhoudcyclus actief is en de kookcyclus is beëindigd Na het koken l Wees voorzichtig wanneer u onderde...

Page 25: ... dk Waarschuwingslichtje voor hitte Er verschijnt een rode staaf op het scherm als de komtemperatuur hoger is dan 60 C dl Dit geeft de programmafase van 1 tot 4 aan dm Wanneer wordt weergegeven gaat het kookproces door en hoeft er geen actie ondernomen te worden Als u de machine op deze stand laat staan moet u goed op het volgende letten a Zorg ervoor dat u de aanwijzingen over de temperatuur en m...

Page 26: ...aan de bodem van de kom blijven plakken terwijl andere recepten slechts af en toe geroerd hoeven te worden om de consistentie van het gerecht te handhaven continu roeren op een constante langzame snelheid ideaal voor het roeren van sauzen regelmatig roeren met korte pauzes Op deze stand wordt regelmatig om de 5 seconden op langzame snelheid 2 slagen geroerd regelmatig roeren met lange pauzes Op de...

Page 27: ...ud de knop ingedrukt dan wordt de snelheid langzaam hoger totdat de gewenste verwerkingssnelheid is bereikt De knop functioneert maximaal 2 minuten voordat hij automatisch uitschakelt Als u de werking wilt stoppen voordat de 2 minuten zijn verstreken drukt u op Annuleren of opnieuw op Snijden l Bevestig altijd de vuldop wanneer u de snijfunctie gebruikt Nadat u een programma hebt gekozen of de gew...

Page 28: ... worden Het programma instellen Druk op de programmaknop en stel elke fase in zoals benodigd Nadat elke fase is ingesteld moet u opnieuw op de knop drukken anders gaan alle gemaakte veranderingen verloren Opmerking als op de knop wordt gedrukt gaat een piep af en gaat de staaf boven de knop branden Gebruik de meegeleverde spatel om de ingrediënten tussen de verschillende programmafasen van de komw...

Page 29: ...aan l Als het deksel tijdens de werking wordt verwijderd pauzeert de machine totdat het deksel weer wordt bevestigd l Zodra op Start Pauze is gedrukt kan de instelling voor temperatuur tijd en roeren worden gewijzigd zonder het programma te annuleren Druk gewoon op de knop van de functie die u wilt wijzigen l Als fase 4 niet is ingesteld gaat de machine na fase 3 automatisch 30 minuten op de Warmh...

Page 30: ...errie Olie en puree Roeren 2 10 minuten 100 C Tomaten en kokosmelk Roeren 1 15 minuten 100 C Kip toevoegen Roeren 1 15 20 minuten 92 C N v t Macaroni en kaas 900 ml melk en 250 g macaroni Bloem en boter Roeren 2 10 minuten 100 C Melk toevoegen Roeren 1 15 minuten 100 C Macaroni toevoegen Roeren 1 20 minuten 92 C N v t Paella Groente zacht maken Roeren 3 10 minuten 100 C Rijst toevoegen Roeren 1 3 ...

Page 31: ...erd of de kookfunctie wordt hervat Als u de Warmhoudcyclus wilt stoppen drukt u op Start Pauze om de machine te pauzeren Verwijder het deksel om de vooruitgang te controleren of om andere ingrediënten toe te voegen en druk op Start Pauze om met koken door te gaan Als u tijdens de Warmhoudcyclus op Annuleren op drukt gaat het programma weer op de standaard instellingen staan l Zodra op Start Pauze ...

Page 32: ...ren 1 15 45 minuten 92 C Mes Pureren na het koken pureert u de ingrediënten gedurende 1 minuut door op Snijden te drukken Tomatensaus 400 g gesneden tomaten Olie en puree Roeren 2 10 minuten 100 C Tomaten toevoegen Roeren 1 15 minuten 100 C Schoep Groente kerrie Olie kerriepoeder Roeren 2 10 minuten 100 C Groente en vloeistof Roeren 1 40 minuten 92 C Schoep Bolognesesaus Olie en tomatenpuree Roere...

Page 33: ...unt 100 C is bereikt Hits tips l De temperatuur staat vast op 100 C en er kunnen geen roerfuncties worden gekozen l De kooktijden dienen slechts als richtlijn Zorg ervoor dat het eten goed gaar is voordat u het serveert l Als het eten nog niet gaar is stelt u de tijd opnieuw in Mogelijk moet u ook water toevoegen l Zorg ervoor dat er ruimte is tussen de voedingsmiddelen en leg de ingrediënten niet...

Page 34: ...in water temperatuursensors van de kom l Veeg ze met een vochtige doek schoon en maak ze goed droog Gebruik nooit schuurmiddelen of scherpe voorwerpen om de sensors te reinigen kom schoep mes l Was de onderdelen en droog ze goed l Als eten aan de kom blijft plakken of is aangebrand verwijdert u het zo goed mogelijk met een spatel Vul de kom met zeepsop en laat dit weken Verwijder al het aangekoekt...

Page 35: ...t l Ontworpen en ontwikkeld door Kenwood in het VK l Vervaardigd in China BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR DE CORRECTE VERWERKING VAN HET PRODUCT IN OVEREENSTEMMING MET DE EUROPESE RICHTLIJN 2002 96 EC Aan het einde van de levensduur van het product mag het niet samen met het gewone huishoudelijke afval worden verwerkt Het moet naar een speciaal centrum voor gescheiden afvalinzameling van de gemeente w...

Page 36: ... niet goed in het deksel aangebracht Raadpleeg verzorging en reiniging voor informatie over het bevestigen van de afdichting Op het display staat Het deksel zit niet goed dicht Controleer of de vergrendelingslipjes van het deksel goed in de handvatten zitten Op het display staat foutbericht E01 E02 E04 De machine functioneert niet goed Schakel de machine uit haal de stekker uit het stopcontact en ...

Page 37: ...eil branché et sans surveillance hormis si le s affiche à l écran l N utilisez jamais un appareil endommagé Faites le vérifier ou réparer reportez vous à la rubrique service après vente l Ne dépassez jamais le repère de remplissage maximum de 1 5 litre marqué à l intérieur du bol l Ne mouillez jamais le bloc moteur le cordon d alimentation ou la prise l Faites attention lorsque vous manipulez ou t...

Page 38: ...rcle pour faire fonctionner le robot utilisez toujours la touche Démarrer Pause ou Annuler Si le mécanisme de verrouillage est soumis à une force excessive l appareil sera endommagé et susceptible de provoquer des blessures l Lorsque vous utilisez cet appareil veillez à ce qu il soit placé sur une surface éloignée du bord Ne le disposez pas juste en dessous de placards suspendus l Pour un fonction...

Page 39: ...sques encourus l Les enfants doivent être surveillés afin qu ils ne puissent pas jouer avec cet appareil l Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants Veuillez garder l appareil et le cordon hors de portée des enfants Ne laissez jamais le cordon pendre de telle façon qu un enfant puisse s en saisir l N employez l appareil qu à des fins domestiques Kenwood décline toute responsabilité dan...

Page 40: ...sélectionnée cr couvercle retiré cs temps programmé ct vitesse sélectionnée dk avertissement température chaude dl phase du programme dm mode de cuisson utilisation de votre robot cuiseur multi fonctions 1 Allumez l appareil en appuyant sur l nterrupteur bl située sur la gauche du bloc moteur Un bip retentit les témoins lumineux des programmes s allument et l écran d affichage s éclaire un instant...

Page 41: ... toutes les 10 secondes au cours de la première minute puis toutes les 30 secondes pour indiquer que le robot est en cycle de Maintien au chaud et que le cycle de cuisson est terminé Après la cuisson l Faites attention lorsque vous manipulez ou touchez une partie de l appareil alors qu il est en mode de cuisson ou après la cuisson ET PLUS PARTICULIĒREMENT BOL ET LES USTENSILES car ils sont toujour...

Page 42: ... est adapté pour les plats mijotés dk Témoin lumineux d indication de chaleur La barre rouge apparaît sur l écran d affichage si la température du bol est supérieure à 60 C dl Indique la phase de programme de 1 à 4 dm Lorsque le s affiche à l écran l opération de cuisson continue et aucune action supplémentaire n est nécessaire Si vous laissez l appareil dans ce mode faites très attention à ce qui...

Page 43: ...nstant pour éviter que les ingrédients n accrochent au fond du bol tandis que d autres requièrent un mélange intermittent pour conserver la consistance des aliments mélange en continu vitesse lente et constante adaptée pour mélanger les sauces mélange intermittent avec de courtes pauses Lorsque l appareil est sur cette position il fonctionne par intermittence à vitesse faible toutes les 5 secondes...

Page 44: ...che enfoncé permet d augmenter graduellement la vitesse jusqu à ce que la vitesse de traitement soit atteinte la touche fonctionne pendant un maximum de 2 minutes avant de s éteindre automatiquement Pour arrêter l opération avant que la fin des 2 minutes appuyez une nouvelle fois soit sur la touche Annuler soit sur la touche Mixer l Le bouchon doit toujours être installé lorsque vous utilisez la f...

Page 45: ...amme Appuyez sur la touche du programme et réglez chaque phase telle que requise Une fois chaque phase réglée vous devez appuyer sur la touche une nouvelle fois autrement tous les changements effectués seront perdus Remarque Lorsque la touche est appuyé le robot émet un bip et la barre au dessus de la touche concernée s allume Utilisez la spatule fournie pour racler les ingrédients vers le bas ent...

Page 46: ...ètres par défaut l Si le couvercle est retiré en cours d opération le robot se mettra en pause jusqu à ce que le couvercle soit remis correctement en place l Une fois la touche Démarrer Pause appuyé le choix de la température de la durée et de la vitesse peut être modifié sans devoir annuler le programme Appuyez simplement sur la touche de la fonction que vous souhaitez modifier l Si la phase 4 n ...

Page 47: ... Vitesse 2 10 minutes 100 C Tomates et Lait de coco Vitesse 1 15 minutes 100 C Ajoutez le poulet Vitesse 1 15 20 minutes 92 C N A Macaroni au fromage 900 ml de lait 250 g de Macaroni Farine et Beurre Vitesse 2 10 minutes 100 C Ajouter le lait Vitesse 1 15 minutes 100 C Ajouter les macaroni Vitesse 1 20 minutes 92 C N A Paella Attendrir les légumes Vitesse 3 10 minutes 100 C Ajouter le riz Vitesse ...

Page 48: ...redémarre Pour arrêter le cycle de Maintien au chaud appuyez sur la touche Démarrer Pause pour mettre le robot sur pause Retirez le couvercle pour vérifier la progression ou ajouter d autres ingrédients et appuyez ensuite sur la touche Démarrer Pause pour reprendre la cuisson Si vous appuyez sur la touche Annuler pendant le cycle de Maintien au chaud le programme revient aux paramètres par défaut ...

Page 49: ...our réduire en purée Terminez la cuisson en transformant la préparation en purée en appuyant pour ce faire pendant 1 minute sur la touche mixer Sauce à la tomate 400 g de tomates écrasées Huile et purée Vitesse 2 10 minutes 100 C Ajouter les tomates Vitesse 1 15 minutes 100 C Mélangeur Curry aux légumes Huile curry en poudre Vitesse 2 10 minutes 100 C Légumes et liquide Vitesse 1 40 minutes 92 C M...

Page 50: ...an clignote tant que le point d ébullition 100 C n est pas atteint Astuces conseils l La température est réglée sur 100 C et les options de mélange ne peuvent pas être sélectionnées l Les durées de cuisson sont fournies à titre indicatif uniquement Vérifiez toujours que les aliments sont suffisamment cuits avant de manger l Si les aliments ne sont pas assez cuits prolongez la durée de cuisson Il s...

Page 51: ...les minutieusement N utilisez jamais de produits abrasifs ou d instruments pointus pour nettoyer les capteurs bol mélangeur couteau hachoir l Lavez les pièces à la main puis séchez les minutieusement l Si des aliments accrochent ou brûlent à l intérieur du bol retirez en le plus possible à l aide d une spatule Remplissez le bol d eau chaude savonneuse et laissez tremper Retirez tous les dépôts ten...

Page 52: ...l l entretien ou les réparations contactez le magasin où vous avez acheté votre appareil l Conçu et développé par Kenwood au Royaume Uni l Fabriqué en Chine AVERTISSEMENTS POUR L ÉLIMINATION CORRECTE DU PRODUIT CONFORMÉMENT AUX TERMES DE LA DIRECTIVE EUROPÉENNE 2002 96 CE Au terme de son utilisation le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains Le produit doit être remis à l un des ...

Page 53: ...d étanchéité du couvercle n est pas correctement installé sur le couvercle Reportez vous à la section entretien et nettoyage pour savoir comment installer le joint L affichage indique Le couvercle n est pas fermé correctement Vérifiez que les encoches de verrouillage du couvercle se trouvent correctement insérées à l intérieur des poignées L affichage indique les messages d erreur E01 E02 E04 Le r...

Page 54: ...lassen es sei denn das Symbol wird auf dem Display angezeigt l Niemals ein beschädigtes Gerät benutzen Überprüfen oder reparieren lassen Siehe Kundendienst und Wartung l Die Schüssel immer nur maximal bis zu ihrer innen angezeigten 1 5 Liter Markierung füllen l Antriebseinheit Netzkabel und Netzstecker niemals nass werden lassen l Vorsicht beim Handhaben oder Berühren irgendwelcher Teile der Masch...

Page 55: ... die Abbrechen Taste betätigen Das Gerät wird beschädigt und kann Verletzungen verursachen wenn der Verriegelungsmechanismus mit zu viel Kraftaufwand betätigt wird l Bei Gebrauch dieses Geräts sicherstellen dass es auf einer ebenen Oberfläche und nicht direkt an der Kante steht Nicht unter Hängeschränken aufstellen l Zum ordnungsgemäßen und sicheren Betrieb des Geräts vor dem Kochen sicherstellen ...

Page 56: ...wiesen wurden und sofern sie die damit verbundenen Gefahren verstehen l Kinder müssen überwacht werden damit sie nicht mit dem Gerät spielen l Dieses Gerät darf nicht von Kindern verwendet werden Gerät und Netzkabel müssen für Kinder unzugänglich sein Niemals das Kabel so herabhängen lassen dass ein Kind danach greifen könnte l Das Gerät nur für seinen vorgesehenen Zweck im Haushalt verwenden Kenw...

Page 57: ...rogrammphase dm Kochmodus Verwendung Ihrer Küchenmaschine mit Kochfunktion 1 Schalten Sie das Gerät ein indem Sie den Betriebsschalter bl an der linken Seite der Antriebseinheit betätigen Das Gerät piept die Programmleuchten schalten sich ein und das Display leuchtet einen Moment lang auf Sodann erscheint auf dem Display und das Gerät geht in den Standby Modus über 2 Setzen Sie die Schüssel so auf...

Page 58: ...er Warmhaltevorgang ein l In der ersten Minute piept das Gerät alle 10 Sekunden und dann alle 30 Sekunden um anzuzeigen dass nun der Warmhaltevorgang eingeschaltet und der Kochvorgang abgeschlossen ist Nach dem Kochen l Vorsicht beim Berühren irgendwelcher Teile des Geräts im Kochmodus oder nach dem Kochen Dies gilt INSBESONDERE FÜR DIE SCHÜSSEL UND ZUBEHÖRTEILE da diese noch lange nach Ausschalte...

Page 59: ...r Eintöpfe usw dk Warnanzeige Heiß der rote Balken erscheint auf dem Display wenn die Schüsseltemperatur mehr als 60 C beträgt dl Zeigt die Programmphasen von 1 bis 4 an dm Wenn das Symbol auf dem Display erscheint wird der Kochvorgang fortgesetzt und es sind keine weiteren Aktionen erforderlich Wenn Sie das Gerät in diesem Modus belassen bitte auf Folgendes achten a Sicherstellen dass alle Anleit...

Page 60: ...ie Zutaten nicht unten an der Schüssel kleben bleiben während bei anderen Rührpausen eingelegt werden müssen um die Konsistenz der Speise zu bewahren Ständiges Rühren konstanter langsamer Rührvorgang geeignet für Soßen Rühren mit kurzen Pausen Bei der Wahl dieser Position schaltet sich einmal alle 5 Sekunden ein langsamer Rührvorgang von ca 2 Umdrehungen ein Rühren mit langen Pausen Bei der Wahl d...

Page 61: ...ie Geschwindigkeit allmählich bis die gewünschte Verarbeitungsgeschwindigkeit erreicht wird Nach maximal 2 Minuten schaltet sich das Gerät automatisch ab Um den Betrieb vor dem Ende der 2 Minuten zu stoppen entweder die Abbrechen Taste drücken oder die Zerkleinern Taste erneut betätigen l Bei Verwendung der Zerkleinerungsfunktion sollte stets die Einfüllkappe aufgesetzt sein Nach Auswahl eines Pro...

Page 62: ...Sie die Programmtaste und stellen Sie jede Phase wie gewünscht ein Nach dem Einstellen der einzelnen Phasen müssen Sie die Taste erneut drücken da ansonsten Ihre Einstellungen verloren gehen Hinweis Wenn die Taste gedrückt wird piept das Gerät und der Balken über der Taste leuchtet auf Zwischen jeder Programmphase die Zutaten mit dem zugehörigen Spatel von den Seiten der Schüssel nach unten schabe...

Page 63: ...eb des Geräts der Deckel entfernt unterbricht das Gerät den Kochvorgang bis der Deckel wieder ordnungsgemäß aufgesetzt ist l Nachdem die Start Pause Taste gedrückt wurde lassen sich Temperatur Zeit und Rührfunktion ändern ohne das Programm abbrechen zu müssen Einfach die Funktionstaste für die Einstellung drücken die Sie ändern möchten l Ist Phase 4 nicht eingestellt schaltet das Gerät nach Phase ...

Page 64: ...curry Öl und Püree Rührf 2 10 Minuten 100 C Tomaten Kokos milch hinzugeben Rührf 1 15 Minuten 100 C Huhn hinzugeben Rührf 1 15 20 Minuten 92 C Makkaroni mit Käsesoße 900 ml Milch und 250 g Makkaroni Mehl und Butter Rührf 2 10 Minuten 100 C Milch hinzugeben Rührf 1 15 Minuten 100 C Makkaroni hinzugeben Rührf 1 20 Minuten 92 C Paella Gemüse vorgaren Rührf 3 10 Minuten 100 C Reis hinzugeben Rührf 1 3...

Page 65: ... Unterbrechung des Warmhaltevorgangs drücken Sie die Start Pause Taste Nehmen Sie den Deckel ab um den Forschritt zu überprüfen oder weitere Zutaten hinzuzufügen und drücken Sie dann zum Fortsetzen des Kochvorgangs erneut die Start Pause Taste Wenn Sie die Abbrechen Taste während des Warmhaltevorgangs drücken kehrt das Programm zu den Standardeinstellungen zurück l Nachdem die Start Pause Taste ge...

Page 66: ...geben köcheln Rührf 1 15 45 Minuten 92 C Messereinsatz Pürieren Nach Kochvorgang 1 Minute mithilfe der Zerkleinerungs Taste pürieren Tomatensoße 400 g gehackte Tomaten Öl und Tomatenmark Rührf 2 10 Minuten 100 C Tomaten hinzugeben Rührf 1 15 Minuten 100 C Rührelement Gemüsecurry Öl Currypulver Rührf 2 10 Minuten 100 C Gemüse und Flüssigkeit Rührf 1 40 Minuten 92 C Rührelement Bolognese Soße Öl Tom...

Page 67: ...isplay angezeigte Zeit blinkt bis der Siedepunkt 100 C erreicht ist Tipps und Hinweise l Die Temperatur ist auf 100 C festgesetzt und Rühroptionen können nicht gewählt werden l Die Garzeiten dienen lediglich zur allgemeinen Orientierung Vor dem Essen immer sicherstellen dass die Speisen gar sind l Falls Ihre Speisen nicht ganz gar sind die Zeit erneut einstellen Sie müssen eventuell Wasser nachfül...

Page 68: ...rt nicht zu einer Beeinträchtigung ihrer Leistung Deckel l Vor Reinigung des Deckels immer zunächst den Dichtungsring abnehmen l Hierzu platzieren Sie einen Teelöffel zwischen dem Deckelrand und dem schwarzen Rand des Dichtungsrings und heben dann den Dichtungsring aus dem Deckel 1 Keine scharfen Utensilien wie ein Messer benutzen da diese den Dichtungsring beschädigen könnten l Nach dem Spülen de...

Page 69: ...ung bei dem Sie das Gerät gekauft haben l Gestaltet und entwickelt von Kenwood GB l Hergestellt in China WICHTIGER HINWEIS FÜR DIE KORREKTE ENTSORGUNG DES PRODUKTS IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DER EG RICHTLINIE 2002 96 EG Am Ende seiner Nutzungszeit darf das Produkt NICHT mit dem Hausmüll entsorgt werden Es muss zu einer örtlichen Sammelstelle für Sondermüll oder zu einem Fachhändler gebracht werden der...

Page 70: ...urde Deckel leckt beim Verarbeiten Dichtungsring nicht richtig in den Deckel eingesetzt Zum Einsetzen des Dichtungsrings siehe Reinigung und Pflege Auf dem Display erscheint Deckel nicht richtig geschlossen Überprüfen dass die Verriegelungszungen richtig in die Griffe eingerastet sind Display zeigt Fehlermeldung E01 E02 E04 Gerät funktioniert nicht ordnungsgemäß Gerät ausschalten Netzstecker ziehe...

Page 71: ...a meno che il simbolo non compaia sul display l Non utilizzare mai un apparecchio danneggiato Sottoporlo a controllo o riparazione fare riferimento alla sezione servizio e assistenza clienti l Non superare la capacità massima di 1 5 litri indicata all interno della ciotola l Non bagnare mai il corpo motore il cavo o la spina l Fare attenzione nel toccare o utilizzare qualsiasi parte dell apparecch...

Page 72: ...chio può restare danneggiato e causare lesioni fisiche se il meccanismo di sicurezza viene sforzato eccessivamente l Utilizzare sempre l apparecchio su una superficie piana e lontano dai bordi Non posizionare l apparecchio al di sotto di uno scaffale l Per un utilizzo corretto e sicuro verificare che la base della ciotola e i sensori di temperatura siano puliti e asciutti prima di usare l apparecc...

Page 73: ...oli l Sorvegliare i bambini assicurandosi che non giochino con l apparecchio l Questo apparecchio non dev essere utilizzato dai bambini Tenere apparecchio e cavo lontano dalla portata dei bambini Non lasciare mai srotolato il cavo elettrico c è il rischio che che possa essere tirato da un bambino l Utilizzare l apparecchio solo per l uso domestico per cui è stato realizzato Kenwood non si assumerà...

Page 74: ... non montato correttamente cs tempo selezionato ct velocità di mescolamento selezionato dk avviso di temperatura elevata dl fase del programma dm modalità di cottura come usare il robot da cucina 1 Accendere l apparecchio premendo l interruttore di accensione 11 che si trova sul lato sinistro del corpo motore L apparecchio emette un segnale acustico le spie dei programmi si accendono e il display ...

Page 75: ...fase Mantenimento in caldo per 30 minuti l L apparecchio emette un segnale acustico a intervalli di 10 secondi per il primo minuto e poi a intervalli di 30 secondi durante la fase Mantenimento in caldo a indicare che la cottura è terminata Dopo la cottura l Fare attenzione nel toccare o utilizzare qualsiasi parte dell apparecchio quando lo si usa in modalità cottura o subito dopo averlo utilizzato...

Page 76: ...r stufati eccetera dk Temperatura elevata Il simbolo rosso compare sul display se la temperatura della ciotola supera i 60 C dl Indica la fase del programma da 1 a 4 dm Il simbolo sul display indica che la fase di cottura è in corso e non è necessaria alcuna modifica Se si lascia l apparecchio incustodito a cottura in corso a Controllare di aver seguito le istruzioni per quanto riguarda temperatur...

Page 77: ... un mescolamento costante per evitare che gli ingredienti si attacchino al fondo della ciotola mentre per altre è più adatta un mescolamento intermittente che non comprometta la consistenza degli ingredienti mescolamento continuo velocità bassa e costante perfetto per mescolare salse mescolamento ad intermittenza con brevi pause Mescolamento ad intermittenza a velocità bassa e intervalli di 5 seco...

Page 78: ... la velocità aumenterà gradualmente fino a raggiungere la velocità desiderata per un massimo di 2 minuti dopodiché si spegnerà automaticamente Per interrompere il funzionamento prima dello scadere dei 2 minuti premere il pulsante Annulla o premere nuovamente il pulsante Tritare l Montare sempre il tappo di riempimento prima di utilizzare la funzione Tritare Una volta selezionato un programma o la ...

Page 79: ... minore di cottura Selezionare il programma Premere il pulsante del programma per impostare le varie fasi Dopodiché è necessario premere nuovamente il pulsante per salvare le modifiche effettuate NB Dopo aver premuto il pulsante l apparecchio emette un segnale acustico e la spia sopra il pulsante si illumina Usare la spatola in dotazione per rimuovere gli ingredienti dalla ciotola tra una fase e l...

Page 80: ...io viene rimosso durante il funzionamento l apparecchio si arresta finché il coperchio non è stato correttamente rimontato l Dopo aver premuto il pulsante Avvio Pausa temperatura tempo e modalità di mescolamento possono essere modificate senza annullare il programma basta premere il pulsante della funzione che si desidera modificare l Se la fase 4 non viene avviata l apparecchio avvia automaticame...

Page 81: ...la Stir 2 10 minuti 100 C Pomodori e latte di cocco Stir 1 15 minuti 100 C Aggiungere il pollo Stir 1 15 20 minuti 92 C N A Maccheroni al forno al formaggio 900 ml di latte e 250 g di maccheroni Tostare la farina Stir 2 10 minuti 100 C Aggiungere il latte Stir 1 15 minuti 100 C Aggiungere i maccheroni Stir 1 20 minuti 92 C N A Paella Stufare verdure Stir 3 10 minuti 100 C Aggiungere il riso Stir 1...

Page 82: ... o viene ripresa la cottura Per interrompere la fase Mantenimento in caldo premere il pulsante Avvio Pausa per arrestare l apparecchio Rimuovere il coperchio per controllare la cottura o aggiungere altri ingredienti poi premere nuovamente il pulsante Avvio Pausa per riprendere la cottura Premendo il pulsante Annulla durante la fase Mantenimento in caldo il programma torna alle impostazioni predefi...

Page 83: ...acciare A fine cottura lavorare per 1 minuto usando il pulsante Tritare Salsa al pomodoro 400 g pomodori a pezzi Stufare la cipolla Stir 2 10 minuti 100 C Aggiungere i pomodori Stir 1 15 minuti 100 C Braccio miscelatore Verdure al curry Scaldare olio e curry Stir 2 10 minuti 100 C Aggiungere le verdure e i liquidi Stir 1 40 minuti 92 C Braccio miscelatore Ragù alla bolognese Scaldare olio e salsa ...

Page 84: ...gia fino al raggiungimento del punto di ebollizione 100 C Consigli e suggerimenti l La temperatura di 100 C e le modalità di mescolamento non possono essere modificate l I tempi di cottura sono forniti solo a scopo indicativo Controllare che gli alimenti siano completamente cotti prima di consumarli l Se gli alimenti non sono completamente cotti resettare il tempo di cottura ed eventualmente aggiu...

Page 85: ...ulire i sensori ciotola braccio miscelatore lama l Lavare le varie parti e asciugare con cura l Se dei residui di cibo si sono attaccati o bruciati all interno della ciotola rimuoverne il più possibile usando la spatola Poi riempire la ciotola con acqua calda saponata e lasciare in ammollo Rimuovere i residui di cibo più resistenti con una spazzola per piatti Eventuali macchie o scolorimenti non i...

Page 86: ...re il negozio dove si è acquistato l apparecchio l Disegnato e progettato da Kenwood nel Regno Unito l Prodotto in Cina IMPORTANTI AVVERTENZE PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO AI SENSI DELLA DIRETTIVA EUROPEA 2002 96 EC Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani Deve essere consegnato presso gli appositi centri di raccolta differenziata pre...

Page 87: ...urante la cottura La guarnizione del coperchio non è stata montata correttamente Consultare la sezione manutenzione e pulizia per istruzioni su come montare la guarnizione Sul display compare Il coperchio non è stato montato correttamente Controllare che i meccanismi di sicurezza siano stati correttamente inseriti nei manici Sul display compare un messaggio di errore E01 E02 E04 L apparecchio non ...

Page 88: ...stiver a ser mostrado no ecrã l Nunca utilize o aparelho danificado Mande o examinar ou reparar ver assistência técnica e serviços ao cliente l Não exceda a capacidade máxima de 1 5 litros marcada no interior da taça l Nunca deixe a unidade motriz o cabo eléctrico ou a ficha eléctrica apanharem humidade l Tenha cuidado ao manusear ou tocar em qualquer parte do aparelho quando este está a ser usado...

Page 89: ...metido a uma força excessiva l Quando utilizar este aparelho assegure se de que ele se encontra numa superfície lisa e afastado de qualquer extremidade Não posicione o aparelho por baixo dos armários superiores da cozinha l Para utilizar de forma correcta e segura o aparelho assegure se de que a base da taça e os sensores de temperatura estão limpos e secos antes de começar a cozinhar l Este apare...

Page 90: ...crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o electrodoméstico l Este electrodoméstico não pode ser usado por crianças Mantenha o electrodoméstico e o respectivo fio eléctrico fora do alcance de crianças Nunca deixe o cabo eléctrico pendurado de forma a que uma criança o possa puxar l Use o aparelho apenas para o fim doméstico a que se destina A Kenwood não se responsabiliza caso...

Page 91: ...elecção de mexer dk aviso de temperatura quente dl etapa em que se encontra o programa dm modo de cozedura utilizar o seu confeccionador de refeições 1 Ligue o botão bl do lado esquerdo da unidade motriz Vai ouvir um aviso sonoro bipe os programas acendem se e a luz do ecrã liga se durante alguns instantes Depois o ecrã mostra e passa em seguida para o modo de espera 2 Coloque a taça na unidade mo...

Page 92: ...para o ciclo Manter Quente durante 30 minutos l O aparelho dá um bipe a cada 10 segundos durante o 1 º minuto e depois a cada 30 segundos para indicar que está no ciclo Manter Quente e que o ciclo de cozedura acabou Depois de cozinhar l Tenha cuidado ao manusear ou tocar em qualquer parte do aparelho quando este está a ser usado no modo de cozinhar ou após cozinhar EM PARTICULAR NA TAÇA e NOS UTEN...

Page 93: ... ideal para mexer estufados ensopados etc dk Indicador de aviso quente A barra vermelha aparece no ecrã se a temperatura da taça for superior a 60 C dl Indica a etapa do programa de 1 a 4 dm Quando o símbolo é mostrado no ecrã o processo de cozedura continuará e não será necessário mais qualquer outra acção Se deixar a unidade neste modo deve prestar atenção especial ao seguinte a Certifique se de...

Page 94: ...ue os ingredientes se colem à taça enquanto que outras receitas beneficiarão mais se forem mexidas ocasionalmente para manterem a consistência dos alimentos mexer continuamente velocidade lenta constante ideal para mexer molhos mexer intermitente com pausas curtas Regulado nesta posição a função mexer funciona intermitentemente numa velocidade lenta 1 vez em cada 5 segundos durante aproximadamente...

Page 95: ...uentes Mantenha premido o botão e a velocidade aumentará gradualmente até atingir a velocidade de processamento desejada O botão funciona durante 2 minutos no máximo e depois desliga se automaticamente Se desejar parar antes de terem decorrido os 2 minutos pressione o botão cancel cancelar ou novamente o botão chop picar l A tampa de enchimento deve estar sempre colocada quando usa a função picar ...

Page 96: ...ura Configurar o programa Pressione o botão do programa e configure cada etapa de acordo com o que deseja Após cada etapa ter sido configurada precisa de pressionar o botão novamente para não perder as regulações efectuadas Nota Quando o botão é premido a unidade emite um bipe e a barra de luz do botão acende se Entre cada etapa do programa use a espátula fornecida para rapar para dentro da taça o...

Page 97: ...irada durante o funcionamento a unidade entra em pausa até que a tampa seja recolocada correctamente l Depois do botão start pause iniciar pausar ter sido premido a temperatura o tempo e a função mexer podem ser modificados sem ter de cancelar o programa Para tal basta pressionar o botão da função que deseja mudar l Se a etapa 4 não for configurada a unidade passa automaticamente para o ciclo Mant...

Page 98: ...92 C Frango de Caril Azeite e puré de caril Mexer 2 10 minutos 100 C Tomate e leite de coco Mexer 1 15 minutos 100 C Adicionar o frango Mexer 1 15 20 minutos 92 C Macarrão com Queijo 900 ml de leite e 250 g de macarrão Farinha e manteiga Mexer 2 10 minutos 100 C Adicionar o leite Mexer 1 15 minutos 100 C Adicionar o macarrão Mexer 1 20 minutos 92 C Paelha Suar os vegetais Mexer 3 10 minutos 100 C ...

Page 99: ...rt pause iniciar pausar para pausar a unidade Retire a tampa para verificar o progresso da cozedura ou adicionar outros ingredientes e depois pressione novamente o botão start pause iniciar pausar para continuar a cozedura Se pressionar o botão cancel cancelar durante o ciclo Manter Quente o programa volta à regulação por defeito l Depois do botão start pause iniciar pausar ter sido premido a temp...

Page 100: ...inutos 92 C Lâmina Para transformar em puré passar No final da cozedura passe em puré usando o botão chop picar durante 1 minuto Molho de Tomate 400g de tomate triturado Azeite e puré Mexer 2 10 minutos 100 C Adicionar o tomate Mexer 1 15 minutos 100 C Pá de Mexer Vegetais de Caril Azeite e caril em pó Mexer 2 10 minutos 100 C Vegetais e líquido Mexer 1 40 minutos 92 C Pá de Mexer Molho à Bolonhes...

Page 101: ...bulição Sugestões e Conselhos Práticos l A temperatura é sempre 100 C e não existe a opção de mexer l Os tempos de cozedura são meramente indicativos Assegure se sempre de que os alimentos estão completamente cozinhados antes de os consumir l Se os alimentos não estiverem suficientemente cozinhados reinicie o temporizador Poderá ter necessidade de acrescentar água l Deixe espaços livres entre os a...

Page 102: ...om um pano húmido e seque cuidadosamente Nunca utilize abrasivos ou instrumentos afiados para limpar os sensores taça pá de mexer lâmina l Lave e seque em seguida cuidadosamente l Se os alimentos se queimaram ou pegaram à taça remova o máximo possível utilizando a espátula Encha a taça com água morna e detergente e deixe repousar Remova qualquer depósito que não sai facilmente com uma escova de ny...

Page 103: ... o estabelecimento onde adquiriu o electrodoméstico l Concebido e projectado no Reino Unido pela Kenwood l Fabricado na China ADVERTÊNCIAS PARA A ELIMINAÇÃO CORRECTA DO PRODUTO NOS TERMOS DA DIRECTIVA EUROPEIA 2002 96 EC No final da sua vida útil o produto não deve ser eliminado conjuntamente com os resíduos urbanos Pode ser depositado nos centros especializados de recolha diferenciada das autorid...

Page 104: ...ecta A tampa verte durante o funcionamento O anel vedante não está correctamente colocado na tampa Consulte a secção cuidados e limpeza para saber como encaixar correctamente o anel O ecrã mostra A tampa não está fechada correctamente Confirme que as patilhas de fixação estão inseridas correctamente nas pegas O ecrã mostra as mensagens de erro E01 E02 E04 A unidade não está a funcionar correctamen...

Page 105: ...ente l No sobrepase el nivel de llenado máximo de 1 5 litros marcado en el interior del bol l No permita que se mojen la unidad de potencia el cable ni el enchufe l Tenga cuidado al manipular o tocar cualquier pieza del aparato cuando se esté utilizando en el modo cocción o después de cocinar en especial el bol la tapa y los utensilios ya que permanecen CALIENTES durante mucho tiempo después de qu...

Page 106: ...olgantes l Para un funcionamiento correcto y seguro compruebe que la base del bol y los sensores de temperatura estén limpios y secos antes de cocinar l Este aparato no está pensado para ser manejado mediante un temporizador externo o un sistema de control remoto separado l Compruebe siempre que los alimentos estén bien cocidos y calientes antes de comer l Los alimentos se deben comer poco después...

Page 107: ...ma para salsa sopas cp programa de cocción al vapor Gráficos de la pantalla cq selección de la temperatura cr tapa quitada cs selección del tiempo ct selección de remover dk advertencia de temperatura caliente dl fase del programa dm modo cocción uso del procesador de alimentos que cocina 1 Encienda el aparato pulsando el interruptor de encendido bl en el lado izquierdo de la unidad de potencia La...

Page 108: ...aliente el programa volverá a los ajustes predeterminados l Cuando el temporizador haya contado hacia atrás hasta 0 00 tanto en el modo manual como al final de cada fase del programa la unidad entrará automáticamente en el ciclo Mantener caliente durante 30 minutos l La unidad emitirá un pitido cada 10 segundos durante el primer minuto y luego cada 30 segundos para indicar que la unidad está en el...

Page 109: ...ndos haciendo que sea apropiado para remover guisos etc dk Indicador de advertencia de calor La barra roja aparecerá en la pantalla si la temperatura del bol está por encima de 60 C dl Indica la fase del programa de 1 a 4 dm Cuando el símbolo aparezca en la pantalla el proceso de cocción continuará y no hay que hacer nada más Si deja el aparato en este modo preste mucha atención a lo siguiente a A...

Page 110: ...ar que algunos ingredientes se peguen en el fondo del bol mientras que para otras recetas será mejor que los alimentos se remuevan de forma intermitente para mantener la consistencia de la comida remoción continua velocidad lenta y constante adecuada para remover salsas remoción intermitente con pausas cortas Cuando se ajusta en esta posición funciona de forma intermitente a una velocidad lenta un...

Page 111: ...estén calientes Mantenga el botón pulsado y la velocidad aumentará gradualmente hasta alcanzar la velocidad de procesamiento deseada El botón funcionará durante un máximo de 2 minutos antes de desconectarse automáticamente Para detener el funcionamiento antes de que hayan transcurrido los 2 minutos pulse el botón cancelar o vuelva a pulsar el botón cortar l El tapón de llenado siempre debe estar c...

Page 112: ...programa Pulse el botón del programa y ajuste cada fase según sea necesario Después de que se haya ajustado cada fase deberá pulsar el botón otra vez o todos los cambios realizados se perderán Nota cuando se pulsa el botón la unidad emite un pitido y la barra que hay sobre el botón se ilumina Utilice la espátula que se facilita para raspar los ingredientes de los lados entre cada fase del programa...

Page 113: ... unidad detendrá el funcionamiento hasta que la tapa se vuelva a colocar correctamente l Cuando se haya pulsado el botón inicio pausa la selección de la temperatura del tiempo y de la función remover se puede cambiar sin cancelar el programa Solo tiene que pulsar el botón de la función correspondiente que desee cambiar l Si no se ajusta la fase 4 la unidad entrará automáticamente en el ciclo Mante...

Page 114: ...inutos 100 C Tomates y leche de coco Remover 1 15 minutos 100 C Añadir el pollo Remover 1 15 20 minutos 92 C No procede Macarrones al queso 900 ml de leche y 250 g de macarrones Harina y mantequilla Remover 2 10 minutos 100 C Añadir la leche Remover 1 15 minutos 100 C Añadir los macarrones Remover 1 20 minutos 92 C No procede Paella Ablandar las hortal verdu Remover 3 10 minutos 100 C Añadir el ar...

Page 115: ...ión Para parar el ciclo Mantener caliente pulse el botón inicio pausa para detener la unidad Quite la tapa para comprobar el progreso o añadir otros ingredientes y luego pulse el botón inicio pausa para reanudar la cocción Si pulsa el botón cancelar durante el ciclo Mantener caliente el programa volverá a los ajustes predeterminados l Cuando se haya pulsado el botón inicio pausa la selección de la...

Page 116: ...45 minutes 92 C Cuchilla Para hacer puré Fin de la cocción haga puré durante 1 minuto usando el botón cortar Salsa de tomate 400 g de tomates troceados Aceite y puré Remover 2 10 minutes 100 C Añadir los tomates Remover 1 15 minutes 100 C Paleta de remover Verduras al curry Aceite curry en polvo Remover 2 10 minutes 100 C Verduras y líquido Remover 1 40 minutes 92 C Paleta de remover Salsa boloñes...

Page 117: ...ta que se alcance el punto de ebullición 100 C Consejos y sugerencias l La temperatura está fijada en 100 C y no se pueden seleccionar las opciones de remover l Los tiempos de cocción son solo una guía Compruebe siempre que los alimentos estén bien cocidos antes de comer l Si la comida no está suficientemente cocida vuelva a ajustar el tiempo Quizá sea necesario añadir agua l Deje espacio entre la...

Page 118: ...o húmedo y a continuación séquelos bien Nunca utilice productos abrasivos ni instrumentos afilados para limpiar los sensores bol paleta de remover cuchilla l Lave las piezas y luego séquelas bien l Si se pega o se quema comida dentro del bol quite todo lo que pueda con una espátula Llene el bol con agua templada con jabón y déjelo en remojo Elimine los depósitos rebeldes con un cepillo Cualquier c...

Page 119: ...s Póngase en contacto con el establecimiento en el que compró el aparato l Diseñado y creado por Kenwood en el Reino Unido l Fabricado en China ADVERTENCIAS PARA LA ELIMINACIÓN CORRECTA DEL PRODUCTO SEGÚN ESTABLECE LA DIRECTIVA EUROPEA 2002 96 CE Al final de su vida útil el producto no debe eliminarse junto a los desechos urbanos Puede entregarse a centros específicos de recogida diferenciada disp...

Page 120: ...a tapa durante el procesamiento El anillo de cierre no está acoplado correctamente a la tapa Consulte cuidado y limpieza para ver cómo se acopla el anillo La pantalla muestra La tapa no está cerrada correctamente Compruebe que las lengüetas de enclavamiento de la tapa estén insertadas en las asas correctamente La pantalla muestra los mensajes de error E01 E02 o E04 La unidad no funciona correctame...

Page 121: ...depleje l Overskrid ikke det maksimale opfyldningsniveau på 1 5 liter der er markeret på indersiden af skålen l Lad aldrig motorenheden ledningen eller stikket blive våde l Vær omhyggelig ved håndtering eller berøring af nogen del af apparatet når det bruges i kogetilstand eller efter kogning Navnlig skålen låget og redskaberne da de forbliver VARME længe efter at der er slukket for apparatet l Br...

Page 122: ... timer eller et separat fjernbetjent system l Sørg altid for at maden er gennemkogt og kogende hed før spisning l Mad skal spises kort efter kogning eller lades køle hurtigt ned og derpå i køleskabet så hurtigt som muligt l Forkert brug af maskinen kan føre til læsioner l Apparater kan bruges af personer med reducerede fysiske sansemæssige eller mentale evner eller mangel på erfaring og kendskab h...

Page 123: ...layskærm cq temperaturvalg cr låg aftaget cs tidvalg ct rørevalg dk advarsel om varm temperatur dl programstadie dm kogetilstand betjening af din koge foodprocessor 1 Tænd ved at trykke på tænd slukknappen bl på motorenhedens venstre side Enheden bipper programlamperne tændes og display skærmen lyser op et øjeblik Skærmen viser derpå og går i standbytilstand 2 Sæt skålen på motorenheden med mængde...

Page 124: ...rm cyklussen i 30 minutter l Enheden bipper hvert 10 sekund i det første minut og derpå hvert 30 sekund for at indikere at enheden er i holde varm cyklussen og at kogecyklussen er færdig Efter kogning l Vær forsigtig ved håndtering eller berøring af enhver del af apparatet når det bruges i kogetilstand eller efter kogning NAVNLIG SKÅLEN OG REDSKABERNE da de forbliver VARME længe efter at apparatet...

Page 125: ...n velegnet til at røre gryderetter osv dk Indikator for varmeadvarsel Den røde streg ses på displayskærmen hvis skåltemperaturen er over 60 C dl Indikerer programstadiet fra 1 til 4 dm Når er vist på skærmen fortsætter kogeprocessen og ingen yderligere handling er påkrævet Hvis apparatet efterlades i denne tilstand skal man være opmærksom på følgende a Sørg for at vejledningen følges med henblik p...

Page 126: ...ant omrøring for at ingredienserne ikke skal klistre til skålens bund hvorimod andre har bedre af afbrudt omrøring for at holde madens konsistens kontinuerlig omrøring konstant langsom hastighed egnet til a røre i sauce med afbrudt omrøring med korte pauser Ved indstilling på denne position kører den afbrudt ved lav hastighed hvert 5 sekund i ca 2 omdrejninger afbrudt omrøring med lange pauser Ved...

Page 127: ...nappen nede så øges hastigheden gradvist til den ønskede tilberedningshastighed er nået Knappen er aktiv i maks 2 minutter før den automatisk slukker For at stoppe før de 2 minutter er gået skal du enten trykke på annulleringsknappen eller trykke på hakkeknappen igen l Påfyldningshætten skal altid sidde fast ved brug af hakke funktionen Efter valg af et program eller manuel indstilling af den ønsk...

Page 128: ...l programmet Tryk på programknappen og indstil hvert stadie efter behov Efter at hvert stadie er blevet indstillet skal du trykke på knappen igen ellers mistes evt foretagne ændringer Bemærk Når der trykkes på knappen bipper enheden og stregen over den pågældende knap lyser Brug den medfølgende dejskraber til at skrabe ingredienserne ned mellem hvert programstadie Program stadie Displayets standar...

Page 129: ...illingerne l Hvis låget aftages under madlavning går enheden til pause indtil låget igen sættes korrekt på l Når der er trykket på start pauseknappen kan temperatur tid og omrøring ændres uden at annullere programmet Tryk blot på knappen for den funktion som du ønsker at ændre l Hvis 4 stadie ikke er indstillet går enheden automatisk i holde varm cyklussen i 30 minutter efter 3 stadie l Når 4 stad...

Page 130: ... Kokosnøddemælk Omrøring 1 15 minutter 100 C Tilføj kylling Omrøring 1 15 20 minutter 92 C Ikke relevant Macaroni Cheese ostemakaroni 900 ml mælk og 250 g makaroni Mel og smør Omrøring 2 10 minutter 100 C Tilføj mælk Omrøring 1 15 minutter 100 C Tilføj makaroni Omrøring 1 20 minutter 92 C Ikke relevant Paella Blødgør grønt Omrøring 3 10 minutter 100 C Tilføj ris Omrøring 1 3 minutter 100 C Tilføj ...

Page 131: ...lde varm cyklussen kan der trykkes på start pause knappen for at sætte enheden på pause Aftag låget for at kontrollere fremskridtet eller tilføje andre ingredienser og tryk så på start pauseknappen for at fortsætte kogning Hvis du trykker på annullerknappen under holde varm cyklus vender programmet tilbage til standardindstillingerne l Når der er trykket på start pauseknappen kan temperatur tid og...

Page 132: ...mrøring 1 15 45 minutter 92 C Kniv Purering Sidst i kogning purér i 1 minut med hakkeknappen Tomatsauce 400 g hakkede tomater Olie og puré Omrøring 2 10 minutter 100 C Tilføj tomater Omrøring 1 15 minutter 100 C Rørevinge Grøntsager i karry Olie og karrypulver Omrøring 2 10 minutter 100 C Grøntsager og væske Omrøring 1 40 minutter 92 C Rørevinge Sauce bolognese Olie og tomatpuré Omrøring 2 10 minu...

Page 133: ...ktet Tiden der er vist på displayet blinker indtil kogepunktet 100 C er nået Vink tip l Temperaturen er fast på 100 C og rørefunktioner kan ikke vælges l Tilberedningstiderne er kun vejledende Kontroller altid at maden er gennemkogt før den spises l Hvis din mad ikke er kogt nok kan tiden indstilles igen Du kan skulle hælde mere vand i l Lad være mellemrum mellem madstykkerne og læg ikke maden i l...

Page 134: ...g tør dem grundigt Brug aldrig slibemidler eller skarpe instrumenter til rengøring af sensorerne skål rørevinge kniv l Vask delene og tør dem grundigt l Hvis mad klæber eller brænder på indersiden af skålen skal så meget som muligt fjernes med en dejskraber Fyld skålen med varmt sæbevand og lad dem Stå i blød Fjern evt genstridige aflejringer med en opvaskebørste Evt misfarvning af skålen påvirker...

Page 135: ...ing hvor maskinen er købt l Designet og udviklet af Kenwood i Storbritannien l Fremstillet i Kina VIGTIG INFORMATION ANGÅENDE BORTSKAFFELSE AF PRODUKTET I OVERENSSTEMMELSE MED EU DIREKTIV 2002 96 EF Ved afslutningen af dets produktive liv må produktet ikke bortskaffes som almindeligt affald Det bør afleveres på et specialiseret lokalt genbrugscenter eller til en forhandler der yder denne service A...

Page 136: ...korrekt temperatur er valgt Lækage fra låg under tilberedning Lågtætning ikke påsat korrekt på låg Se pleje og rengøring om hvordan tætningen påsættes Display viser Låg ikke korrekt lukket Kontroller at lågets indgrebsflige er korrekt indsat i håndtagene Display viser fejlbesked E01 E02 E04 Enhed fungerer ikke korrekt Sluk for enheden og træk stikket ud og vent 30 sekunder Sæt det i igen Hvis dett...

Page 137: ...st l Överskrid inte maxnivån på 1 5 liter som är markerad på insidan av skålen l Låt aldrig drivenheten sladden eller stickkontakten bli våt l Var försiktig när du hanterar eller vidrör apparaten när den används i kokningsläge eller efter att kokningen är avslutat Det gäller särskilt skålen locket och redskapen eftersom de förblir mycket VARMA långt efter att apparaten har stängts av l Använd hand...

Page 138: ...n timer eller separat fjärrstyrningssystem l Kontrollera alltid att maten är ordentligt tillagad och rykande het innan den serveras l Mat skall ätas strax efter tillagning eller svalna snabbt och ställas in i kylskåp så fort som möjligt l Felaktig användning av apparaten kan orsaka skador l Apparaten kan användas av personer med begränsad fysisk eller mental förmåga eller begränsad känsel eller me...

Page 139: ...gryta co Program för sås soppa cp Program för ångkokning Displayens grafik cq temperaturval cr lock av cs val av tid ct val av omrörning dk värmevarning dl programsteg dm kokningsläge användning av matberedare med kokning 1 Sätt på genom att trycka på strömbrytaren bl till vänster på drivenheten Enheten piper programknapparna tänds och displayen lyser upp under ett ögonblick Displayen visar sedan ...

Page 140: ...ern har räknat ner till 0 00 i manuellt läge eller i slutet av ett program går apparaten automatiskt in i varmhållningscykeln i 30 minuter l Apparaten piper var 10 e sekund under den första minuten och därefter var 30 e sekund för att indikera att varmhållningscykeln är igång och att kokningscykeln är klar Efter kokning l Var försiktig när du hanterar eller rör vid delar av apparaten när den har a...

Page 141: ... etc dk Värmevarnare det röda strecket visas på displayen om skålens temperatur är över 60 C dl Visar programsteg 1 till 4 dm När visas på displayen pågår kokning och inga åtgärder krävs Om apparaten lämnas i det här läget var aktsam på följande a Kontrollera att instruktionerna följs för temperatur och den maximala kvantitet som kan bearbetas Fyll inte över 1 5 liters markeringen b Kontrollera at...

Page 142: ...omrörning för att förhindra att ingredienser fastnar i skålens botten medan andra endast behöver periodisk omrörning för att råvarorna ska behålla sin konsistens kontinuerlig omrörning konstant låg hastighet lämplig för att röra om i såser periodisk omrörning med korta pauser Omrörning sker på låg hastighet var 5 e sekund med ungefär 3 varv periodisk omrörning med långa pauser Omrörning sker på lå...

Page 143: ...åll knappen nertryckt så ökar hastigheten gradvis tills önskad bearbetningshastighet har uppnåtts Knappen fungerar i maximalt 2 minuter innan den automatiskt stängs av För att stoppa bearbetning innan 2 minuter har gått tryck på Avbryt eller tryck på Hacka igen l Påfyllningslocket ska alltid vara monterat när hackfunktionen används Efter att ett program har valts eller inställningar har gjorts man...

Page 144: ...kokas kortare tid Ställ in program Tryck på programknappen och ställ in varje steg enligt önskemål När ett steg har ställts in måste du åter trycka på knappen annars försvinner ändringarna Obs När knappen trycks in piper apparaten och strecket ovanför knappen tänds Använd slickepotten för att skrapa ner ingredienserna mellan varje programsteg Programsteg Standardinställning Temperatur intervall Ti...

Page 145: ...l standardinställningen l Om locket tas av under kokning pausar apparaten tills locket sitter ordentligt på igen l När Start Paus har tryckts ner kan temperatur tid och omrörning ändras utan att programmet behöver avbrytas Bara tryck på funktionen du önskar ändra l Om steg 4 inte har ställts in går apparaten automatiskt in i varmhållningscykeln i 30 minuter efter steg 3 l När steg 4 har ställts in...

Page 146: ...okosmjölk Omrörning 1 15 minuter 100 C Tillsätt kyckling Omrörning 1 15 20 minuter 92 C Ej tillämpligt Makaronilåda med ostsås 900 ml mjölk 250 g makaroner Mjöl smör Omrörning 2 10 minuter 100 C Tillsätt mjölk Omrörning 1 15 minuter 100 C Tillsätt makaroner Omrörning 1 20 minuter 92 C Ej tillämpligt Paella Mjuka upp grönsaker Omrörning 3 10 minuter 100 C Tillsätt ris Omrörning 1 3 minuter 100 C Ti...

Page 147: ... att stoppa varmhållningscykeln tryck på Start Pausknappen för att pausa apparaten Ta av locket för att se hur kokningen går eller för att tillsätta ingredienser Tryck sedan på Start Pausknappen för att fortsätta koka Om du trycker på Avbryt under varmhållningscykeln återgår programmet till standardinställningen l När Start Paus har tryckts ner kan temperatur tid och omrörning ändras utan att prog...

Page 148: ...1 15 45 minuter 92 C Kniv Purea När kokningen är klar purea i 1 minut med hjälp av hackknappen Tomatsås 400 g tomater Olja puré Omrörning 2 10 minuter 100 C Tillsätt tomater Omrörning 1 15 minuter 100 C Omrörningsspatel Grönsakscurry Olja currypulver Omrörning 2 10 minuter 100 C Grönsaker vätska Omrörning 1 40 minuter 92 C Omrörningsspatel Bolognesesås Olja tomatpuré Omrörning 2 10 minuter 100 C K...

Page 149: ...ills kokpunkten 100 C har uppnåtts Råd tips l Temperaturen är fastställd till 100 C och omrörningsalternativ går inte att välja l Tillagningstiderna är endast för vägledning Kontrollera alltid att råvarorna är ordentligt tillagade innan servering l Om råvarorna inte är färdiglagade ställ in tiden på nytt Du kan behöva fylla på mer vatten l Lämna avstånd mellan råvarorna och varva inte råvaror i ko...

Page 150: ...rka torr med en handduk Använd aldrig putsmedel eller vassa verktyg för att rengöra sensorerna skål omrörningsspatel knivblad l Diska delarna Torka noggrant l Om mat fastnar eller bränner fast på insidan av skålen ta bort så mycket som möjligt med en slickepott Fyll skålen med varmt vatten med lite diskmedel Låt det stå i blöt Ta av avlagringar med en diskborste Skålens prestation påverkas inte om...

Page 151: ...en eller l service eller reparationer Kontakta återförsäljaren där du köpte apparaten l Konstruerad och utvecklad av Kenwood i Storbritannien l Tillverkad i Kina VIKTIG INFORMATION FÖR KORREKT BORTSKAFFNING AV PRODUKTEN I ÖVERENSSTÄMMELSE MED EU DIREKTIV 2002 96 EG När produkten är uttjänt får den inte slängas i hushållssoporna Den kan överlämnas till lokala myndigheters avfallssorteringscentraler...

Page 152: ...era att rätt temperatur är vald Locket läcker under bearbetningen Tätningen är inte korrekt isatt i locket Se under skötsel och rengöring hur tätningen ska monteras Displayen visar Locket är inte ordentligt stängt Kontrollera att spärrflikarna sitter korrekt i handtagen Displayen visar felmeddelande E01 E02 E04 Apparaten fungerar inte som den ska Stäng av dra ur stickkontakten och vänta 30 sekunde...

Page 153: ...ter som er merket inne i bollen l Du må aldri la motordelen ledningen eller støpselet bli våte l Vær forsiktig med håndtering eller berøring av alle deler av apparatet når det brukes i kokemodus eller etter koking Dette gjelder spesielt bollen lokket og redskapene disse vil være SVÆRT VARME i lang tid etter at apparatet er slått av l Bruk håndtakene når du tar ut og bærer bollen Bruk grytekluter e...

Page 154: ...fjernkontrollsystemer l Pass alltid på at maten er kokt helt og glovarm før du spiser den l Maten bør spises kort tid etter at den er klar eller settes til rask avkjøling og så i kjøleskapet snarest mulig l Feil bruk av maskinen kan forårsake personskader l Apparater kan brukes av personer med reduserte fysiske sensoriske eller mentale evner eller som mangler erfaring eller kunnskap hvis de har få...

Page 155: ... cq temperaturvalg cr lokket er fjernet cs tidsvalg ct rørevalg dk advarsel om høy temperatur dl programstadium dm kokemodus slik bruker du varmmatmikseren 1 Slå på ved å trykke på strøm på bryteren bl på venstre side av motordelen Apparatet piper programlysene slås på og displayskjermen lyser i et kort øyeblikk Deretter viser skjermen og går i standby modus 2 Sett bollen på strømdelen med kapasit...

Page 156: ... syklusen i 30 minutter l Enheten piper hvert 10 sekund i løpet av det første minuttet og deretter hvert 30 sekund for å angi at apparatet er i hold varm syklusen og kokesyklusen er fullført Etter koking l Vær forsiktig med håndtering eller berøring av alle deler av apparatet når det brukes i kokemodus eller etter koking Dette gjelder SPESIELT BOLLEN OG REDSKAPENE disse vil være SVÆRT VARME i lang...

Page 157: ...ekund dette egner seg til røring av gryteretter o l dk Varselindikator for varme den røde linjen vises på skjermen hvis temperaturen i bollen er over 60 C dl Angir programstadium fra 1 til 4 dm Når vises på skjermen fortsetter kokeprosessen og du trenger ikke å gjøre noe Hvis du skal gå fra apparatet i denne modusen må du være oppmerksom på følgende a Pass på at veiledningen angående temperatur og...

Page 158: ...ndre at ingrediensene setter seg fast i bunnen av bollen mens andre trenger røring med jevne mellomrom for å holde på matens konsistens kontinuerlig røring konstant lav hastighet egner seg til røring av saus røring med korte pauser Med denne innstillingen røres det i lav hastighet én gang hvert 5 sekund med omtrent 2 omdreininger røring med lange pauser Med denne innstillingen røres det i lav hast...

Page 159: ...t er varme Hold knappen inne så økes hastigheten gradvis til ønsket prosesseringshastighet oppnås Knappen fungerer i maksimalt 2 minutter før den slår seg av automatisk Hvis du vil stanse driften før det har gått 2 minutter trykker du på avbrytknappen eller på hakkeknappen på nytt l Fylledelen må alltid være satt på ved bruk av hakkefunksjonen Etter at du har valgt et program eller stilt inn en fu...

Page 160: ...som krever kortere koketid Still inn programmet Trykk på programknappen og still inn hvert stadium etter ønske Etter at du har stilt inn hvert av stadiene må du trykke på knappen igjen ellers lagres ikke endringene Merk Når du trykker på knappen piper apparatet og linjen over knappen lyser Bruk slikkepotten som følger med til å skrape ned ingrediensene mellom hvert programstadium Program stadium S...

Page 161: ...ake til standardinnstillingene l Hvis lokket tas av under drift settes apparatet på pause til lokket settes på igjen l Du kan endre temperatur tids og rørevalg etter at du har trykket på start pause knappen uten å avbryte programmet Bare trykk på den aktuelle funksjonsknappen l Hvis stadium 4 ikke er innstilt går apparatet automatisk til hold varm syklusen i 30 minutter etter stadium 3 l Når stadi...

Page 162: ...rri Olje og mos Rør 2 10 minutter 100 C Tomater og kokosmelk Rør 1 15 minutter 100 C Ha i kylling Rør 1 15 20 minutter 92 C N A Makaroni med ost 900 ml melk og 250 g makaroni Mel og smør Rør 2 10 minutter 100 C Ha i melk Rør 1 15 minutter 100 C Ha i makaroni Rør 1 20 minutter 92 C N A Paella Mykne grønnsaker Rør 3 10 minutter 100 C Ha i ris Rør 1 3 minutter 100 C Ha i væske Rør 1 15 minutter 92 C ...

Page 163: ...opper hold varm syklusen ved å trykke på start pause knappen så apparatet settes på pause Ta av lokket og sjekk om innholdet er klart eller legg til flere ingredienser og trykk deretter på start pause knappen hvis du vil gjenoppta kokingen Hvis du trykker på avbrytknappen under hold varm syklusen går programmet tilbake til standardinnstillingene l Du kan endre temperatur tids og rørevalg etter at ...

Page 164: ...småkoke Rør 1 15 45 minutter 92 C Knivblad Jevning Ved ferdig koking jevn i 1 minutt med hakkeknappen Tomatsaus 400 g hakkede tomater Olje og puré Rør 2 10 minutter 100 C Ha i tomater Rør 1 15 minutter 100 C Røreskovl Grønnsakskarri Olje karripulver Rør 2 10 minutter 100 C Grønnsaker og væske Rør 1 40 minutter 92 C Røreskovl Bolognese saus Olje og tomatpuré Rør 2 10 minutter 100 C Kjøttdeig og tom...

Page 165: ...ermen blinker til kokepunktet 100 C er nådd Hint og tips l Temperaturen kan ikke endres fra 100 C og man kan ikke velge røring l Koketidene er bare til veiledning Sjekk alltid at maten er gjennomkokt før du spiser den l Hvis maten ikke er kokt tilstrekkelig kan du tilbakestille tiden Det kan hende du må legge til mer vann l La det være mellomrom mellom matvarene og ikke legg dem i lag i kurven l M...

Page 166: ... grundig Du må aldri bruke midler med slipeeffekt eller skarpe redskaper til å rengjøre sensorene bolle røreskovl knivblad l Vask delene og tørk dem grundig l Hvis mat setter eller brenner seg fast i bollen fjerner du så mye som mulig med en slikkepott Fyll deretter bollen med varmt såpevann og la stå Fjern eventuelle vanskelige rester med en børste Eventuell misfarging av bollen har ingen innvirk...

Page 167: ...oner kontakter du butikken du kjøpte apparatet i l Designet og utviklet av Kenwood i Storbritannia l Laget i Kina VIKTIG INFORMASJON FOR KORREKT AVHENDING AV PRODUKTET I SAMSVAR MED EU DIREKTIV 2002 96 EC På slutten av levetiden må ikke produktet kastes som vanlig avfall Det må tas med til et lokalt kildesorteringssted eller til en forhandler som tilbyr tjenesten Ved å avhende husholdningsapparate...

Page 168: ...ekkasje fra lokket under prosessering Forseglingen til lokket er ikke satt riktig på Se stell og rengjøring for informasjon om å sette på forseglingen Skjermen viser Lokket er ikke lukket ordentlig Sjekk at låseflikene på lokket er satt inn i håndtakene som de skal Skjermen viser feilmeldingen E01 E02 eller E04 Apparatet fungerer ikke som det skal Slå av apparatet trekk ut støpselet og vent i 30 s...

Page 169: ...dassa l Älä ylitä kulhon sisäpintaan merkittyä 1 5 litran enimmäiskapasiteettia l Älä koskaan anna moottoriosan virtajohdon tai pistokkeen kastua l Toimi varovaisesti kun käsittelet tai kosket laitteen osia kun se on tai on äskettäin ollut kuumennustilassa Varsinkin kulho kansi ja työvälineet pysyvät KUUMINA pitkään myös sen jälkeen kun laitteesta on katkaistu virta l Kun nostat tai siirrät kulhoa...

Page 170: ...mella tai erillisellä kaukosäätimellä l Tarkista aina ennen ruoan syömistä että se on täysin kypsää ja höyryävän kuumaa l Ruoka täytyy syödä mahdollisimman pian valmistamisen jälkeen tai sen täytyy antaa jäähtyä nopeasti ja se on laitettava jääkaappiin pian l Laitteen väärinkäyttö voi aiheuttaa loukkaantumisen l Fyysisesti sensorisesti tai henkisesti rajoittuneet tai kokemattomat henkilöt voivat k...

Page 171: ...cq lämpötilan valinta cr kansi irrotettu cs ajan valinta ct sekoitusvalinta dk varoitus kuumuudesta dl ohjelman vaihe dm kypsennystila kypsentävän monitoimikoneen käyttäminen 1 Käynnistä painamalla moottoriyksikön vasemmalla puolella näkyvää virtapainiketta bl Laitteesta kuuluu merkkiääni ohjelmamerkkivalot syttyvät ja näyttöön syttyy hetkeksi valo Tämän jälkeen näytössä näkyy ja laite siirtyy val...

Page 172: ... ajan l Laitteesta kuuluu äänimerkki 10 sekunnin välein ensimmäisen minuutin ajan ja tämän jälkeen 30 sekunnin välein merkiksi siitä että meneillään on lämpimänä pitäminen ja valmistamisjakso on päättynyt Ruoan valmistamisen jälkeen l Toimi varovaisesti kun käsittelet tai kosket laitteen osia kun sen avulla on äskettäin kuumennettu ruokaa VARSINKIN KULHO JA TYÖVÄLINEET ovat KUUMIA virran katkaisem...

Page 173: ... sekunnin välein Tämä toiminto soveltuu esimerkiksi pataruokien valmistamiseen dk Kuumuusvaroitus näyttöön tulee punainen palkki jos kulhon lämpötila ylittää 60 C dl Ilmaisee ohjelman vaiheet 1 4 dm Jos näytössä näkyy ruoan valmistaminen jatkuu eikä mitään toimenpiteitä edellytetä Jos valitset tämän toiminnon kiinnitä huomiota seuraaviin a Varmista että lämpötilalle ja suurimmalle määrälle asetett...

Page 174: ...mentämisen tulee olla jaksottaista jotta ruoan rakenne pysyy haluttuna jatkuva hämmentäminen hitaalla nopeudella soveltuu esimerkiksi kastikkeiden hämmentämiseen hämmentäminen sykäyksittäin Jos tämä asento on käytössä laite hämmentää hitaasti 5 sekuntia eli noin 2 kierrosta kerrallaan hämmentäminen ja pitkä tauko Jos tämä asento on käytössä laite hämmentää 30 sekunnin välein Tämä toiminto soveltuu...

Page 175: ...tuna nopeus nousee vähitellen kunnes haluttu nopeus on saavutettu Painike toimii enintään 2 minuuttia ennen kuin toiminto poistuu käytöstä automaattisesti Voit lopettaa toiminnon ennen kuin 2 minuuttia on kulunut painamalla Cancel painiketta tai Chop painiketta uudelleen l Kun käytät pilkkomistoimintoa aseta aina täyttöaukon korkki paikalleen Kun olet valinnut ohjelman tai haluamasi toiminnon voit...

Page 176: ...lman valitseminen Paina ohjelmapainiketta ja määritä vaiheet Kun vaihe on määritetty paina painiketta uudelleen tai tekemäsi muutokset menetetään Huomautus Kun painat painiketta laitteesta kuuluu äänimerkki ja painikkeen yläpuoliseen palkkiin syttyy valo Kaavi aineosat kulhon pohjalle mukana toimitetun kaapimen avulla ohjelman jaksojen välillä Ohjelman vaihe Näytössä näkyvä oletusasetus Lämpötila ...

Page 177: ...ukset l Jos kansi poistetaan toiminnan aikana laite siirtyy taukotilaan kunnes kansi asetetaan oikein paikalleen l Kun Start Pause painiketta on painettu lämpötila aika ja hämmennysasetusta voidaan muuttaa tarvitsematta peruuttaa ohjelmaa Paina muutettavan toiminnon painiketta l Jos vaihetta 4 ei ole määritetty laite siirtyy automaattisesti pitämään lämpimänä 30 minuutin ajan vaiheen 3 jälkeen l K...

Page 178: ...inuuttia 100 C Tomaatit ja kookosmaito Hämmentäminen 1 15 minuuttia 100 C Lisää broileri Hämmentäminen 1 15 20 minuuttia 92 C Juustomakaroni 9 dl maitoa ja 250 g makaronia Jauhot ja voi Hämmentäminen 2 10 minuuttia 100 C Lisää maito Hämmentäminen 1 15 minuuttia 100 C Lisää makaronit Hämmentäminen 1 20 minuuttia 92 C Paella Vihannesten pehmentäminen Hämmentäminen 3 10 minuuttia 100 C Lisää riisi Hä...

Page 179: ...mistamista jatketaan Voit pysäyttää lämpimänä pitämisen painamalla Start Pause painiketta Voit irrottaa kannen ruoanvalmistuksen etenemisen tarkistamiseksi tai aineosien lisäämiseksi Voit jatkaa valmistamista painamalla Start Pause painiketta Jos painat Cancel painiketta lämpimänä pitämisen aikana ohjelmassa otetaan käyttöön oletusasetukset l Kun Start Pause painiketta on painettu lämpötila aika j...

Page 180: ...5 minuuttia 92 C Terä Soseuttaminen Kun keitto on kypsää pidä Chop painiketta painettuna 1 minuutti Tomaattikeitto 400 g tomaattimurskaa Öljy ja pyree Hämmentäminen 2 10 minuuttia 100 C Lisää tomaatit Hämmentäminen 1 15 minuuttia 100 C Hämmennin Vihannescurry Öljy ja curryjauhe Hämmentäminen 2 10 minuuttia 100 C Vihannekset ja neste Hämmentäminen 1 40 minuuttia 92 C Hämmennin Bolognesekastike Öljy...

Page 181: ...päin alkaa vasta kun vesi kiehuu Aika vilkkuu näytössä kun kiehumispiste 100 C on saavutettu Vihjeitä l Lämpötilaksi on säädetty kiinteästi 100 C eikä hämmentämisvaihtoehtoja voi valita l Kypsennysajat ovat vain ohjeellisia Tarkista aina ennen ruoan syömistä että se on täysin kypsää l Jos ruoka ei ole täysin kypsynyt aseta aika uudelleen Voit joutua lisäämään vettä l Jätä ruokapalasten väliin raot...

Page 182: ...stimet l Pyyhi kostealla kankaalla ja kuivaa perusteellisesti Älä puhdista tunnistimia hankausaineilla tai terävillä esineillä kulho hämmennin ja terä l Pese osat ja kuivaa perusteellisesti l Jos ruokaa tarttuu tai palaa kiinni kulhoon poista sitä mahdollisimman paljon kaapimella Täytä kulho lämpimän veden ja pesuaineen seoksella ja anna liota Poista pinttyneet jäämät astianpesuharjalla Kulhon vär...

Page 183: ...otoillut Iso Britanniassa l Valmistettu Kiinassa TÄRKEITÄ OHJEITA TUOTTEEN HÄVITTÄMISEEN EUROOPAN UNIONIN DIREKTIIVIN 2002 96 MUKAISESTI Tuotetta ei saa hävittää yhdessä tavallisten kotitalousjätteiden kanssa sen lopullisen käytöstä poiston yhteydessä Vie se paikallisten viranomaisten hyväksymään kierrätyskeskukseen tai anna se jälleenmyyjän hävitettäväksi mikäli kyseinen palvelu kuuluu jälleenmyy...

Page 184: ...i vuotaa ruoanvalmistuksen aikana Kannen tiiviste ei ole kunnolla paikallaan Tiivisteen kiinnittämisestä paikalleen on lisätietoja hoito ja puhdistaminen kohdassa Näytössä näkyy Kansi ei ole kunnolla paikallaan Tarkista että kannen lukituskielekkeet on asetettu kahvoihin kunnolla Näytössä näkyy virheilmoitus E01 E02 tai E04 Laite ei toimi oikein Katkaise virta ja irrota pistoke pistorasiasta 30 se...

Page 185: ...zmetleri bölümüne bakın l Kasenin içindeki işaretli 1 5 litre maksimum doldurma seviyesini aşmayın l Asla güç ünitesi kablo veya fişin ıslanmasına izin vermeyin l Pişirme modunda kullanılırken veya pişirdikten sonra cihazın herhangi bir parçasını kullanırken veya dokunurken dikkatli olun Özellikle kase kapak ve araçlar cihaz kapatıldıktan uzun süre sonra SICAK kalır l Kaseyi çıkarmak ve taşımak iç...

Page 186: ...vvel yiyeceğin iyice piştiğinden ve kaynar olduğundan emin olun l Pişirildikten sonra yiyecek kısa sürede tüketilmeli veya hızlı soğutulmalı ve ardından en kısa sürede buzdolabına yerleştirilmelidir l Cihazın hatalı kullanımı yaralanmaya neden olabilir l Bu fiziki algılama ya da zihinsel yetersizliği olan kişiler tarafından ya da yeterli deneyimi olmayan kişiler tarafından gözetim altında olmaları...

Page 187: ...e seçimi ct karıştırma seçimi dk yüksek sıcaklık uyarısı dl program aşaması dm pişirme modu yemek pişirme robotunuzu kullanma 1 Güç ünitesinin sol tarafındanki güç açık bl tuşuna basarak üniteyi açın Ünite bip sesi çıkaracaktır ve bir an için program ışıkları yanacak ve ekranda görüntülenecektir Ardından ekranda görüntülenecek ve bekleme moduna geçecektir 2 Kapasite işaretleri arkaya gelecek şekil...

Page 188: ...te otomatik olarak 30 dakikalığına Sıcak Tut Aşaması na girecektir l Ünitenin Sıcak Tut aşamasında ve pişirme aşamasının bittiğini belirtmek için ünite ilk dakikada her 10 saniyede bir ve ardından her 30 saniyede bir bip sesi çıkaracaktır Pişirme sonrası l Pişirme modunda veya pişirdikten sonra cihazın herhangi bir parçasına dokunurken veya taşırken dikkatli olun cihaz kapatıldıktan sonra uzun bir...

Page 189: ...aş hızda karıştırır güveçler vb yemekleri karıştırmak için uygundur dk Sıcak uyarı göstergesi Kase sıcaklığı 60 C veya üzerindeyse görüntüleme ekranında kırmızı çubuk işareti belirecektir dl 1 ila 4 arasında program aşamasını gösterir dm Ekranda görüntülendiğinde pişirme devam etmektedir ve başka bir eylem gerekmez Eğer cihazı bu modda bırakacaksanız şunlara dikkat edin a Çalışma için sıcaklıklar ...

Page 190: ...n kasenin tabanına yapışmasını engellemek için sürekli karıştırma gerektirir bazılarında ise ara sıra karıştırma ile yiyeceğin yoğunluğu sağlanabilir sürekli karıştırma sosları karıştırmak için sürekli yavaş hız uygundur kısa duraklamalı aralıklı karıştırma Bu konuma ayarlandığında yaklaşık 2 dönüş için her 5 saniyede aralıklı olarak yavaş hızda çalışır uzun duraklamalı aralıklı karıştırma Bu konu...

Page 191: ...rtarak istenilen çalışma hızına ulaşana kadar tuşu basılı tutun Otomatik olarak kapanmadan evvel tuş maksimum 2 dakikalığına çalışacaktır 2 dakikadan evvel işlemi durdurmak için ya İptal tuşuna basın ya da Doğrama tuşuna tekrar basın l Doğrama fonksiyonunu kullanırken doldurma kapağı her zaman yerleştirilmiş olmalıdır Gerekli fonksiyonu manuel olarak ayarladıktan veya bir program seçtikten sonra p...

Page 192: ...s malzemeleri eklemek için Program Ayarlama program tuşuna basın ve gerekli her aşamayı ayarlayın Her aşama programlandıktan sonra tuşuna tekrar basmanız gerekecektir aksi halde değişiklikler kaybolacaktır Not Tuşa basıldığında ünite bip sesi çıkaracak ve tuşun üzerindeki çubuk yanacaktır Her program aşaması arasında malzemeleri sıyırmak için verilen spatulayı kullanın Program Aşaması Varsayılan A...

Page 193: ...tir l Eğer çalışma esnasında kapak çıkarılırsa kapak yerine düzgünce oturtulana kadar ünite çalıştırması duraklayacaktır l Başlat Duraklat tuşu basıldığında sıcaklık süre ve karıştırma seçimi program iptal edilmeden değiştirilebilir Sadece değiştirmek istediğiniz ilgili fonksiyon tuşuna basın l Eğer aşama 4 ayarlanmadıysa ünite aşama 3 den sonra otomatik olarak 30 dakikalığına Sıcak Tut aşamasına ...

Page 194: ... 10 dakika 100 C Domates ve Hindistan Cevizi Sütü Karıştırma 1 15 dakika 100 C Tavukları Ekleyin Karıştırma 1 15 20 dakika 92 C Yok Peynirli Makarna 900 ml Süt ve 250gr Makarna Un ve Yağ Karıştırma 2 10 dakika 100 C Süt Ekleyin Karıştırma 1 15 dakika 100 C Makarna Ekleyin Karıştırma 1 20 dakika 92 C Yok Paella Sebzeleri Yumuşatma Karıştırma 3 10 dakika 100 C Pirinç Ekleyin Karıştırma 1 3 dakika 10...

Page 195: ...sına geçecektir Üniteyi duraklatmak ve Sıcak Tut aşamasını durdurmak için Başlat Duraklat tuşuna basın Süreci kontrol etmek veya başka malzemeler eklemek kapağı çıkarın ve ardından pişirmeye devam etmek için Başlat Duraklat tuşuna basın Eğer Sıcak Tut aşaması süresince İptal tuşuna basarsanız program varsayılan ayarlara geri dönecektir l Başlat Duraklat tuşu basıldığında sıcaklık süre ve karıştırm...

Page 196: ...45 dakika 92 C Bıçak Püre pişirmesinin sonu için Doğrama tuşunun 1 dakika kullanımı Domates sosu 400 gr doğranmış domates Yağ ve Püre Karıştırma 2 10 dakika 100 C Domatesleri Ekleyin Karıştırma 1 15 dakika 100 C Karıştırma Çubuğu Körili Sebze Yağ Köri Tozu Karıştırma 2 10 dakika 100 C Sebzeler ve Sıvı Karıştırma 1 40 dakika 92 C Karıştırma Çubuğu Bolonez Sos Yağ ve Domates Püresi Karıştırma 2 10 d...

Page 197: ... ekranda gösterilen süre parlayacaktır İpuçları ve Püf Noktaları l Sıcaklık 100 C ye sabitlenmiştir ve karıştırma seçenekleri seçilemez l Pişirme süreleri sadece yol gösterme amaçlıdır Yemeden önce yemeklerin iyice pişmiş olduklarından emin olun l Eğer yemeğiniz yeterince pişmediyse süreyi sıfırlayın Suyla doldurmanız gerekebilir l Malzeme parçaları arasında boşluklar bırakın ve sepet içinde malze...

Page 198: ...rulayın Sensörleri temizlemek için asla çözücü temizleyiciler veya sivri araçlar kullanmayın kase karıştırma çubuğu bıçak l Parçaları yıkayın ve ardından iyice kurulayın l Eğer malzemeler yanar veya kasenin içine yapışırsa bir spatula kullanarak mümkün olduğunca temizlemeye çalışın Kaseyi sabunlu sıcak su ile doldurun ve yumuşamaya bırakın İnatçı artıkları temizleme fırçası kullanarak çıkartın Kas...

Page 199: ...a l servis veya tamir Cihazınızı satın aldığınız yerle bağlantı kurun l Kenwood tarafından İngiltere de dizayn edilmiş ve geliştirilmiştir l Çin de üretilmiştir ÜRÜNÜN AT DİREKTİFİ 2002 96 AT İLE UYUMLU OLARAK DOĞRU ŞEKİLDE BERTARAF EDİLMESİ İÇİN ÖNEMLİ BİLGİ Kullanım ömrünün sonunda ürün evsel atıklarla birlikte atılmamalıdır Ürün yerel yetkililerce belirlenmiş atık toplama merkezine veya bu hizm...

Page 200: ...m süresince kapatan sızın oluyor Kapak contası kapağa doğru şekilde yerleştirilmemiş Contanın nasıl yerleştirileceğini görmek için bakım ve temizlik e bkz Ekran gösteriyor Kapak doğru şekilde kapatılmamış Kapak kilidinin kollara doğru bir şekilde yerleştirildiğini kontrol edin Ekran hata mesajı E01 E02 E04 görüntülüyor Ünite doğru bir şekilde çalışmıyor Kapatın ünitenin fişini çıkarın ve 30 saniye...

Page 201: ...e jej zkontrolovat nebo opravit viz servis a péče o zákazníky l Nepřekračujte maximální objem 1 5 litru vyznačený zevnitř nádoby l Nedovolte aby se napájecí jednotka kabel nebo zástrčka namočily l V režimu vaření nebo po vaření buďte při manipulaci s částmi spotřebiče opatrní To platí zejména pro nádobu víko a nástroje protože dlouho po vypnutí spotřebiče zůstávají HORKÉ l K vyjmutí a přenášení ná...

Page 202: ...te na to aby spodek nádoby a tepelné senzory byly před vařením čisté a suché l Tento spotřebič není určen k ovládání prostřednictvím externího časovače nebo samostatného systému dálkového ovládání l Před konzumací jídla se ujistěte že je zcela uvařené a horké l Jídlo by mělo být zkonzumováno brzy po uvaření případně je můžete nechat rychle zchladnout a co nejdříve zmrazit l Nesprávné používání spo...

Page 203: ...v páře Symboly na displeji cq zvolená teplota cr sundané víko cs zvolený čas ct zvolené míchání dk upozornění na vysokou teplotu dl fáze programu dm režim vaření používání food processoru s funkcí vaření 1 Zapněte zmáčknutím vypínače bl na levé straně napájecí jednotky Jednotka pípne rozsvítí se kontrolky programů a na chvíli se rozsvítí displej Na displeji se pak zobrazí a displej se přepne do po...

Page 204: ...ko Zrušit vrátí se program do výchozích nastavení l Když časovač v ručním režimu nebo na konci fáze programu odpočítá do stavu 0 00 jednotka se automaticky přepne do cyklu Udržení teploty který trvá 30 minut l Jednotka bude pípáním každých 10 sekund během první minuty a pak každých 30 sekund upozorňovat že je v cyklu Udržení teploty a cyklus vaření byl dokončen Po vaření l Při manipulaci se spotře...

Page 205: ... pomalou rychlostí každých 30 sekund což je vhodné pro dušené maso se zeleninou apod dk Upozornění na vysokou teplotu červený proužek se na displeji zobrazuje když teplota v nádobě přesahuje 60 C dl Udává fázi programu od 1 do 4 dm Když se na displeji zobrazuje symbol probíhá vaření které nevyžaduje žádný další zásah Pokud spotřebič ponecháte v tomto režimu věnujte pozornost těmto bodům a Dodržujt...

Page 206: ...é míchání aby se obsah nepřichytil ke dnu nádoby zatímco u jiných receptů je vhodné přerušované míchání aby se udržela konzistence obsahu trvalé míchání neustálé míchání pomalou rychlostí vhodné pro míchání omáček přerušované míchání s krátkými pauzami V tomto nastavení probíhá přerušované míchání pomalou rychlostí zhruba na 2 otáčky každých 5 sekund přerušované míchání s dlouhými pauzami V tomto ...

Page 207: ... stříkání Podržte tlačítko zmáčknuté a rychlost se bude postupně zvyšovat dokud se nedosáhne požadované rychlosti mixování Tlačítko bude fungovat maximálně 2 minuty a pak se automaticky vypne Chcete li operaci ukončit před uplynutím 2 minut zmáčkněte tlačítko Zrušit nebo znovu zmáčkněte tlačítko Sekání l Při použití funkce sekání musí být nasazené víčko plnicího otvoru Po zvolení programu nebo ruč...

Page 208: ... vyžadující kratší dobu vaření Nastavení programu Zmáčkněte tlačítko programu a nastavte jednotlivé fáze podle potřeby Po nastavení každé fáze musíte znovu zmáčknout tlačítko jinak se změny neuloží Poznámka Když tlačítko zmáčknete jednotka pípne a kontrolka nad tlačítkem se rozsvítí Použijte dodávanou stěrku k seškrábání ingrediencí mezi jednotlivými fázemi programu Fáze programu Výchozí nastavení...

Page 209: ...program do výchozích nastavení l Pokud během provozu sundáte víko jednotka se pozastaví dokud víko znovu správně nenasadíte l Po zmáčknutí tlačítka Spustit Pozastavit můžete změnit teplotu dobu i zvolené míchání aniž byste program zrušili Stačí zmáčknout tlačítko příslušného programu který chcete změnit l Pokud nenastavíte fázi 4 jednotka se po fázi 3 automaticky přepne do cyklu Udržení teploty kt...

Page 210: ...a pyré Míchání 2 10 minut 100 C Rajčata a kokosové mléko Míchání 1 15 minut 100 C Přidání kuřecího Míchání 1 15 20 minut 92 C Nepoužívá se Sýrové makarony 900 ml mléka a 250 g makaronů Mouka a máslo Míchání 2 10 minut 100 C Přidání mléka Míchání 1 15 minut 100 C Přidání makaronů Míchání 1 20 minut 92 C Nepoužívá se Paella Změknutí zeleniny Míchání 3 10 minut 100 C Přidání rýže Míchání 1 3 minut 10...

Page 211: ...e pokračovat ve vaření Chcete li cyklus Udržení teploty vypnout zmáčknutím tlačítka Spustit Pozastavit jednotku pozastavte Sundejte víko abyste zkontrolovali stav nebo přidali další ingredience a pak zmáčknutím tlačítka Spustit Pozastavit pokračujte ve vaření Když během cyklu Udržení teploty zmáčknete tlačítko Zrušit vrátí se program do výchozích nastavení l Po zmáčknutí tlačítka Spustit Pozastavi...

Page 212: ...minut 92 C Nožová jednotka K rozmixování Na konci vaření obsah 1 minutu mixujte pomocí tlačítka Sekání Rajská omáčka 400 g krájených rajčat Olej a pyré Míchání 2 10 minutes 100 C Přidání rajčat Míchání 1 15 minut 100 C Míchací lopatka Zeleninové kari Olej kari Míchání 2 10 minut 100 C Zelenina a tekutina Míchání 1 40 minut 92 C Míchací lopatka Boloňská omáčka Olej a rajský protlak Míchání 2 10 min...

Page 213: ...ne varu Do dosažení bodu varu 100 C bude doba zobrazená na displeji blikat Rady a tipy l Teplota se pevně nastaví na 100 C a nelze zvolit možnosti míchání l Doba vaření je jen přibližná Před konzumací vždy zkontrolujte zda je jídlo důkladně uvařené l Pokud jídlo není dostatečně uvařené nastavte nový čas Možná budete muset doplnit vodu l Mezi kousky potravin nechte mezery a nevytvářejte v košíku vr...

Page 214: ...nzory nádoby l Otřete vlhkým hadříkem a pak důkladně osušte K čištění senzorů nepoužívejte čisticí písky ani ostré nástroje nádoba míchací lopatka nožová jednotka l Umyjte a pak důkladně osušte l Pokud se uvnitř nádoby přichytí nebo připálí jídlo co nejvíce odstraňte pomocí stěrky Naplňte nádobu teplou vodou se saponátem a nechte odmočit Zbytky které nejdou jinak odstranit odstraňte kartáčem na ná...

Page 215: ...dejnu kde jste výrobek koupili l Zkonstruováno a vyvinuto společností Kenwood ve Velké Británii l Vyrobeno v Číně INFORMACE KE SPRÁVNÉMU ZPŮSOBU LIKVIDACE TOHOTO VÝROBKU PODLE SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2002 96 ES Po ukončení doby provozní životnosti se tento výrobek nesmí likvidovat společně s domácím odpadem Výrobek se musí odevzdat na specializovaném místě pro sběr tříděného odpadu z...

Page 216: ...plota Víko netěsní Na víku není správně nasazeno těsnění Informace o nasazení těsnění najdete v části péče a čištění Na displeji se zobrazuje Víko není správně nasazené Zkontrolujte jestli jsou správně zasunuté zajišťovací jazýčky do držadel Na displeji se zobrazuje chybová zpráva E01 E02 E04 Jednotka správně nefunguje Vypněte odpojte od elektrické zásuvky a počkejte 30 sekund Znovu zapojte a zapn...

Page 217: ... bekapcsolva felügyelet nélkül kivéve ha a szimbólum látható a kijelzőn l Sérült készüléket soha ne használjon Ellenőriztesse és szükség esetén javíttassa meg Lásd szerviz és vevőszolgálat l Ne töltse az edényt a belsejében jelzett 1 5 literes maximális szint fölé l A meghajtóegységet a hálózati vezetéket és a csatlakozódugót soha ne érje nedvesség l Ha a készüléket főzés üzemmódban használja vagy...

Page 218: ... készüléket mindig vízszintes sík felületen használja távol annak szélétől Ne állítsa belógó szekrények alá l A megfelelő és biztonságos működés érdekében ügyeljen arra hogy főzés előtt az edény alja és a hőmérséklet érzékelők tiszták és szárazak legyenek l A készülék nem működtethető külső időkapcsolóval vagy külön távkapcsoló rendszerrel l Ügyeljen arra hogy fogyasztás előtt az étel alaposan meg...

Page 219: ...állítása ct keverés beállítása dk magas hőmérsékletre figyelmeztető jelzés dl programszakasz dm főzés üzemmód a főző robotgép használata 1 Kapcsolja be a készüléket a meghajtóegység bal oldalán található főkapcsolóval bl A készülék hangjelzést ad a programlámpák kigyulladnak és a kijelző felvillan egy pillanatra A kijelzőn látható és a készülék készenléti üzemmódba kerül 2 Helyezze az edényt a meg...

Page 220: ... Ha a melegen tartási ciklus közben megnyomja a Cancel Leállítás gombot a program visszaáll az alapértelmezés szerinti beállításra l Amikor az időzítő a kézi üzemmódban vagy az egyes programszakaszok végén eléri a 0 00 értéket a készülék automatikusan a 30 perces melegen tartási ciklusra vált l A készülék az első percben 10 másodpercenként majd 30 másodpercenként hangjelzést ad Így figyelmeztet ar...

Page 221: ...r például raguk készítésekor dk Magas hőmérsékletre figyelmeztető jelzés A piros jelzősáv akkor jelenik meg a kijelzőn ha az edény hőmérséklete 60 C fölé emelkedik dl Jelzi a programszakaszt 1 és 4 között dm Amikor a kijelzőn a szimbólum látható akkor a főzés folyamatban van és nincs szükség további beavatkozásra Ha a készüléket ebben az üzemmódban otthagyja akkor fokozottan ügyeljen a következőkr...

Page 222: ...ényelnek hogy a hozzávalók ne tapadjanak az edény aljára míg más ételeknél az időszakos keverés az előnyös a konzisztencia megőrzése érdekében folyamatos keverés folyamatos lassú keverés például szószok készítésekor szakaszos keverés rövid szünetekkel Ebben az állásban alacsony sebességgel szakaszosan működik és 5 másodpercenként körülbelül 2 fordulatot tesz szakaszos keverés hosszú szünetekkel Eb...

Page 223: ...va a gombot és a sebesség fokozatosan nő amíg a kívánt feldolgozási sebességet el nem éri A gomb maximum 2 percig működik ezután automatikusan kikapcsol Ha a 2 perc letelte előtt le akarja állítani a műveletet nyomja meg a Cancel Leállítás gombot vagy nyomja meg ismételten a Chop Aprítás gombot l Az aprítási funkció használatakor mindig helyezze fel a töltőnyílás kupakját A program kiválasztása va...

Page 224: ...ogramgombot és az igényeknek megfelelően állítsa be az egyes szakaszokat Az egyes szakaszok beállítása után ismét meg kell nyomnia a gombot különben a beállítások elvesznek Megjegyzés A gomb megnyomásakor a készülék hangjelzést ad és a gomb feletti jelzősáv kigyullad Az egyes programszakaszok között a tartozék spatulával kaparja le az edény faláról a hozzávalókat Program szakasz Alapértelmezett be...

Page 225: ... Ha a fedelet üzemelés közben leveszi akkor a készülék szünetelteti a működését amíg a fedelet megfelelően vissza nem helyezi l A Start Pause Indítás Szünet gomb lenyomása után a hőmérséklet az idő és a keverés beállítása a program leállítása nélkül módosítható Ehhez csak a módosítani kívánt funkció gombját kell megnyomni l Ha a 4 szakasz nincs beállítva a készülék a 3 szakasz után automatikusan á...

Page 226: ...j és püré 2 keverés 10 perc 100 C Paradicsom és kókusztej 1 keverés 15 perc 100 C Csirkehús hozzáadása 1 keverés 15 20 perc 92 C nincs Sajtos makaróni 9 dl tej és 250 g makaróni Liszt és vaj 2 keverés 10 perc 100 C Tej hozzáadása 1 keverés 15 perc 100 C Makaróni hozzáadása 1 keverés 20 perc 92 C nincs Paella Zöldség dinsztelése 3 keverés 10 perc 100 C Rizs hozzáadása 1 keverés 3 perc 100 C Folyadé...

Page 227: ...oz nyomja meg a Start Pause Indítás Szünet gombot Emelje le a fedelet hogy ellenőrizze az előrehaladást vagy hogy további hozzávalókat tegyen az edénybe majd a főzés folytatásához nyomja meg a Start Pause Indítás Szünet gombot Ha a melegen tartási ciklus közben megnyomja a Cancel Leállítás gombot a program visszaáll az alapértelmezés szerinti beállításra l A Start Pause Indítás Szünet gomb lenyomá...

Page 228: ...5 perc 92 C Aprítókés Pürésítés A főzés végén 1 percig pürésítse a Chop Aprítás gombbal Paradicsomszósz 400 g apróra vágott paradicsom Olaj és püré 2 keverés 10 perc 100 C Paradicsom hozzáadása 1 keverés 15 perc 100 C Keverőlapát Currys zöldség Olaj currypor 2 keverés 10 perc 100 C Zöldség és folyadék 1 keverés 40 perc 92 C Keverőlapát Bolognai szósz Olaj és paradicsompüré 2 keverés 10 perc 100 C ...

Page 229: ...pontot 100 C el nem éri Tanácsok és tippek l A hőmérséklet értéke rögzítve van 100 C on és keverési beállítás nem érhető el l A főzés ideje csak tájékoztató jellegű Fogyasztás előtt mindig ellenőrizze hogy az étel alaposan megfőtt e l Ha az étel nem főtt meg eléggé állítsa vissza az időt Lehet hogy szükség lesz a víz utántöltésére is l A kosárban hagyjon hézagot az élelmiszerdarabok között és ne h...

Page 230: ...uhával majd alaposan szárítsa meg Az érzékelők tisztításához soha ne használjon súrolószert vagy éles eszközöket edény keverőlapát aprítókés l Mosogassa el az alkatrészeket majd szárítsa meg alaposan l Amennyiben az edény falához élelmiszer tapad vagy odakozmált akkor amennyire lehetséges távolítsa el a spatulával Töltse meg az edényt meleg mosószeres vízzel és hagyja ázni A makacs lerakódásokat t...

Page 231: ...jon az elárusítóhelyhez ahol a készüléket vásárolta l Tervezte és kifejlesztette a Kenwood az Egyesült Királyságban l Készült Kínában A TERMÉK MEGFELELŐ HULLADÉKKEZELÉSÉRE VONATKOZÓ FONTOS TUDNIVALÓK A 2002 96 EK IRÁNYELV ÉRTELMÉBEN A hasznos élettartamának végére érkezett készüléket nem szabad kommunális hulladékként kezelni A termék az önkormányzatok által fenntartott szelektív hulladékgyűjtő he...

Page 232: ...ően felhelyezve a fedélre A tömítés felhelyezésével kapcsolatban lásd a készülék tisztítása részt A kijelzőn megjelenik a szimbólum A fedél nincs megfelelően zárva Ellenőrizze hogy a fedél rögzítőfülei megfelelően benne legyenek a fogantyúkban A kijelzőn az E01 E02 E04 hibaüzenet jelenik meg A készülék nem működik megfelelően Kapcsolja ki a készüléket a hálózati csatlakozót húzza ki a konnektorból...

Page 233: ...czone do prądu do miski nie wolno wkładać rąk ani przyborów kuchennych l Włączonego urządzenia nie wolno pozostawiać bez nadzoru chyba że na wyświetlaczu pokazany jest l Nie używać uszkodzonego urządzenia W razie awarii oddać je do sprawdzenia lub naprawy zob ustęp pt serwis i punkty obsługi klienta l Nie przekraczać maksymalnego poziomu napełnienia miski 1 5 l oznaczonego po wewnętrznej stronie j...

Page 234: ...ączania wyłączania urządzenia służy do tego wyłącznie przycisk Start Pause rozpoczynania przerywania pracy lub Cancel anulowania Używanie nadmiernej siły podczas obsługi mechanizmu blokującego spowoduje uszkodzenie urządzenia co może w konsekwencji spowodować wypadek i urazy ciała l Używając urządzenia należy ustawić je na płaskiej równej powierzchni z dala od krawędzi blatu Nie stawiać go pod sza...

Page 235: ...ożenia związane z ich użytkowaniem l Dzieci należy nadzorować i nie dopuszczać by bawiły się urządzeniem l Urządzenia nie wolno obsługiwać dzieciom Urządzenie i przewód sieciowy należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci Nie dopuszczać by w miejscach dostępnych dla dzieci przewód sieciowy zwisał z blatu na którym stoi urządzenie l Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do zgodnego z prz...

Page 236: ...amu do dań jednogarnkowych co przycisk programu do sosów zup cp przycisk programu do gotowania na parze Symbole wyświetlane na ekranie wyświetlacza cq wybór temperatury cr zdjęta pokrywa cs wybór czasu trwania ct wybór funkcji mieszania dk ostrzeżenie przed wysoką temperaturą dl etap programu dm tryb gotowania użytkowanie melaksera z funkcją gotowania 1 Włączyć urządzenie naciskając włącznik bl z ...

Page 237: ...artości 0 00 zakończy odliczanie w trybie gotowania ręcznego lub po zakończeniu każdego z etapów gotowania urządzenie automatycznie przejdzie na 30 minut do trybu utrzymywania w ciepłej temperaturze l Przez pierwszą minutę urządzenie będzie wydawać sygnał dźwiękowy co 10 sekund a następnie co 30 sekund wskazując że urządzenie pracuje w trybie utrzymywania w ciepłej temperaturze a proces gotowania ...

Page 238: ...ogniu itp dk Wskaźnik ostrzegający przed wysoką temperaturą czerwona belka pojawia się na wyświetlaczu gdy temperatura w misce przekroczy 60 C dl Symbol wskazujący aktualny etap programu od 1 do 4 dm Gdy symbol jest wyświetlony na ekranie proces gotowania trwa i nie jest wymagane podejmowanie żadnych dalszych czynności Pozostawiając urządzenie w tym trybie należy zwrócić szczególną uwagę na następ...

Page 239: ...ają ciągłego mieszania by składniki nie przywierały do dna miski natomiast inne lepiej mieszać sporadycznie aby utrzymać żądaną konsystencję składników mieszanie nieprzerwane ciągła praca na wolnych obrotach odpowiednia do mieszania sosów mieszanie przerywane z krótkimi przerwami Przy tym ustawieniu urządzenie sporadycznie co 5 sekund wykonuje ok dwa wolne obroty mieszanie przerywane z długimi prz...

Page 240: ...iczona Przytrzymać przycisk a prędkość zacznie się stopniowo zwiększać do momentu osiągnięcia żądanej prędkości pracy Przycisk będzie działać przez maksymalnie 2 minuty a następnie automatycznie się wyłączy Aby przerwać pracę przed upłynięciem 2 minut nacisnąć przycisk Cancel lub ponownie nacisnąć przycisk funkcji siekania Chop l Z funkcji siekania korzystać wyłącznie przy założonej zakrywce wlewu...

Page 241: ... programu Nacisnąć przycisk programu i ustawić każdy z etapów wedle potrzeb Po ustawieniu każdego etapu konieczne będzie ponowne naciśnięcie przycisku w przeciwnym razie dokonane zmiany nie zostaną zapisane Uwaga po naciśnięciu przycisku urządzenie wyda sygnał dźwiękowy a nad przyciskiem zaświeci się belka wskaźnika Do zgarniania składników ze ścianek miski po zakończeniu poszczególnych etapów dan...

Page 242: ...ządzenia zdjęta zostanie pokrywa urządzenie przerwie pracę do momentu aż pokrywa zostanie ponownie poprawnie założona l Po naciśnięciu przycisku Start Pause wybraną temperaturę czas gotowania i sposób mieszania można zmienić bez anulowania programu Wystarczy w tym celu nacisnąć przycisk funkcji którą pragniemy zmienić l Jeżeli etap 4 nie zostanie ustawiony po zakończeniu etapu 3 urządzenie na 30 m...

Page 243: ...i przecier Mieszanie 2 10 minut 100 C Pomidory i mleko kokosowe Mieszanie 1 15 minut 100 C Dodać kurczaka Mieszanie 1 15 20 minut 92 C nie dot Makaron rurki z sosem serowym 900 ml mleka i 250 g rurek Macaroni Mąka i masło Mieszanie 2 10 minut 100 C Dodać mleko Mieszanie 1 15 minut 100 C Dodać makaron Mieszanie 1 20 minut 92 C nie dot Paella Zmiękczanie warzyw Mieszanie 3 10 minut 100 C Dodać ryż M...

Page 244: ...lub wznowienia procesu gotowania Aby wyłączyć ten tryb nacisnąć przycisk Start Pause co spowoduje przerwanie pracy urządzenia Zdjąć pokrywę i sprawdzić postępy gotowania lub dodać inne składniki a następnie ponownie nacisnąć przycisk Start Pause aby wznowić proces gotowania Po naciśnięciu przycisku Cancel anulowania w trybie utrzymywania w ciepłej temperaturze program powróci do ustawień domyślnyc...

Page 245: ...że Przecieranie Po zakończeniu gotowania przecierać przez 1 minutę używając przycisku funkcji siekania Chop Sos pomidorowy 400 g siekanych pomidorów Olej i przecier Mieszanie 2 10 minut 100 C Dodać pomidory Mieszanie 1 15 minut 100 C Mieszadło Curry warzywne Olej curry w proszku Mieszanie 2 10 minut 100 C Warzywa i składniki płynne Mieszanie 1 40 minut 92 C Mieszadło Curry warzywne Olej i przecier...

Page 246: ... aż woda osiągnie temperaturę wrzenia 100 C Porady i wskazówki l Wartości temperatury nie można w tym programie zmieniać i wynosi ona 100 C Nie ma też możliwości wybrania żadnej z funkcji mieszania l Podany czas gotowania służy wyłącznie za wskazówkę Przed spożyciem potrawy sprawdzić czy jest dobrze ugotowana l Jeżeli składniki nie zostały dobrze ugotowane należy ponownie ustawić czas Konieczne mo...

Page 247: ...eć wilgotną szmatką a następnie dobrze wysuszyć Do czyszczenia czujników nie wolno używać środków ściernych ani ostrych przedmiotów miska mieszadło noże l Elementy umyć a następnie dobrze wysuszyć l Jeżeli składniki przypaliły się lub przywarły do ścianek miski należy je w możliwie największym stopniu usunąć za pomocą łopatki Następnie napełnić miskę ciepłą wodą z dodatkiem płynu do naczyń i pozos...

Page 248: ...ziela punkt sprzedaży w którym zakupiono urządzenie l Zaprojektowała i opracowała firma Kenwood w Wielkiej Brytanii l Wyprodukowano w Chinach UWAGI DOTYCZĄCE PRAWIDŁOWEGO USUWANIA PRODUKTU ZGODNIE Z WYMOGAMI DYREKTYWY WSPÓLNOTY EUROPEJSKIEJ 2002 96 WE Po zakończeniu okresu użytkowania produktu nie wolno wyrzucać razem z innymi odpadami komunalnymi Należy go dostarczyć do prowadzonego przez władze ...

Page 249: ...idłowo uszczelki Sprawdzić wskazówki dotyczące prawidłowego mocowania uszczelki podane w części pt konserwacja i czyszczenie Wyświetlacz pokazuje symbol Pokrywa nie jest prawidłowo domknięta Sprawdzić czy wypustki blokady bezpieczeństwa w pokrywie zostały prawidłowo wsunięte do uchwytów Wyświetlacz pokazuje komunikat o błędzie E01 E02 E04 Urządzenie nie działa prawidłowo Wyłączyć urządzenie wyjąć ...

Page 250: ...FETE TA W QIA SAR S MEQCA L SA STO LPOK EMZSY G SUSJEU E MAI SUMDEDEL MG STGM PAQOW QE LATOR l 6GM AV METE POT TG SUSJEU MA KEITOUQCE WYQ R EP BKEXG EJTZR E M STGM OHZMG ELVAM FETAI TO l 6GM WQGSILOPOIE TE POT SUSJEU POU WEI UPOSTE BK BG 9TE KTE TGM CIA KECWO EPISJEU BK EMZTGTA S QBIR JAI ENUPGQ TGSG PEKAT M l 6GM UPEQBA METE TGM MDEING L CISTGR ST HLGR 1 5 K TQO POU AMACQ VETAI STO ESYTEQIJZ TOU ...

Page 251: ...A LEFO QA ZTAM WQGSILOPOIE TE TG KEITOUQC A TELAWISLO l 7A WQGSILOPOIE TE LZMO TO LPOK JAI TA EQCAKE A POU PAQ WOMTAI LE AUT TG SUSJEU 8OT LGM WQGSILOPOIE TE TO LPOK SE OPOIAD POTE KKG PGC HEQLOTGTAR l 8OT LGM WQGSILOPOIE TE TG SUSJEU STG KEITOUQC A LACEIQ LATOR EM TO LPOK E MAI DEIO l 6GM WQGSILOPOIE TE TO JAP JI CIA MA H SETE SE KEITOUQC A TOM POKUL CEIQA QGSILOPOIE TE P MTA TO JOULP MAQNG 8A SG...

Page 252: ... και γνώσης εφόσον βρίσκονται υπό επίβλεψη ή τους έχουν δοθεί οδηγίες για την ασφαλή χρήση της συσκευής και εφόσον κατανοούν τους σχετικούς κινδύνους l Τα παιδιά θα πρέπει να βρίσκονται υπό επίβλεψη έτσι ώστε να διασφαλίζεται ότι δεν παίζουν με τη συσκευή l Αυτή η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από παιδιά Φυλάσσετε τη συσκευή και το καλώδιό της μακριά από παιδιά Μην αφήνετε ποτέ το καλώδιο ...

Page 253: ...JQAS AR dl ST DIO PQOCQ LLATOR dm KEITOUQC A LACEIQ LATOR WQ SG TOU POKUL CEIQA 1 2MEQCOPOI STE TG SUSJEU PAT MTAR TO DIAJZPTG KEITOUQC AR bl POU BQ SJETAI STGM AQISTEQ PKEUQ TGR LOM DAR LOT Q PZ TG LOM DA HA AJOUSTE MAR WAQAJTGQISTIJZR WOR OI KUWM ER PQOCQALL TYM HA AM XOUM JAI G OHZMG HA VYTISTE STICLIA A 9TG SUM WEIA HA ELVAMISTO M STGM OHZMG AUT R OI CQALL R JAI HA LETABE STG KEITOUQC A AMALOM...

Page 254: ...M6 l M6 MH IJVMH D IMT A CHU M B IT M EHF6 7F K P J CM JBLMBCTK 8PHK C6A 10 NM JTD IM C B LM LNF7P B C6A 30 NM JTD IM VLM F NIH BCFU M B TMB EHF6 J9LC M B LMHF CUCDH B M8J L A JEHCJ L9 K C B TMB 7P B HDHCD JRA 9 H CUCDHK E BJ7E MHK l IJHL7P M TM F P BJ9 LM 8 9 M HIHBH 8IHM E7JHK M K LNLC N8K FTLR J9LC M B LM D BMHNJ 9 E BJ7E MHK 8 E M6 MH E 9J E 5 0 0 C AVK A LNF P9LHNF F 10 B E 6DH PJHFBCT B6LM E...

Page 255: ...D D B M F F6 NL O MVF C ML JTD K C DI dk 9CM K IJH B HIH9 L K NQ D8K A JEHCJ L9 K CTCCBF J EE8 EO F9 M B LM F HATF TM F A JEHCJ L9 MHN EIHD NI J 9 MHNK 60 C dl 1IH BCFU B MH LM6 BH IJH J6EE MHK IT MH 1 7RK MH 4 dm M F MH EO F9 M B LM F HATF B BC L9 E BJ7E MHK LNF P9 M B C B F I BM 9M B C E9 6DD F7J B 6F O8L M M LNLC N8 L NM8 M D BMHNJ 9 F IJHL7P M IHDU M G8K BRA 9M TMB CHDHNA 9M MBK H 9 K TLHF OHJ...

Page 256: ...K F6 NL VLM F E F CHDDHUF M NDBC6 LMHF I6MH MHN EIHD FV 6DD K RO DHUFM B IT M F F6 NL C M6 B LM8E M VLM F B M J 9M B HEHBH 7F B MHN O MHU LNF P8K F6 NL LNF P8K P E D8 M PUM M C M6DD D B M F F6 NL L6DML K F6 NL C M6 B LM8E M E LUFMHE K I UL BK M F JNAE9 M B L NM8 M A7L D BMHNJ 9 C M6 B LM8E M L P E D8 M PUM M C6A 5 NM JTD IM B I J9IHN 2 I JBLMJHO7K F6 NL C M6 B LM8E M E E 6D K I UL BK M F JNAE9 M B...

Page 257: ...M6 J M8LM I M E7FH MH CHNEI9 B F NG A 9 LM B C6 M PUM M E7PJB F IBM NPA 9 IBANE M8 M PUM M I G J L9 K 0H CHNEI9 A D BMHNJ 8L B B 7RK C B 2 D IM6 IJHMHU I F J HIHB A 9 NMTE M B F B CTQ M M D BMHNJ 9 IJBF I J6LHNF M 2 D IM6 I M8LM MH CHNEI9 CUJRL 8 I M8LM I6DB MH CHNEI9 0 E PBLETK l 9 2 2 2 12 1 2 3 2 2 2 3 2 5 1 9 OHU IBD7G M 7F IJT J EE 8 JNAE9L M M F I BMHUE F D BMHNJ 9 I M8LM E9 OHJ6 MH CHNEI9 F...

Page 258: ...BMHUF DB TM JH PJTFH E BJ7E MHK 1 80 2 0 M8LM MH CHNEI9 IJH J6EE MHK C B C AHJ9LM C6A LM6 BH F6DH E MBK I BM8L BK OHU C AHJBLM 9 C6A LM6 BH A IJ7I B F I M8L M I6DB MH CHNEI9 B OHJ MBC6 HB DD 7K A P AHUF E 9RL M F I M A 9 MH CHNEI9 CHU M B 7F K P J CM JBLMBCTK 8PHK IT M EHF6 C B ORM9 M B J EE8 I6FR IT MH CHNEI9 PJ LBEHIHB 9M M LI6MHND IHN I J7P M B B F G CHDD6M M NDBC6 IT M MHBPVE M IT MH 7F LM6 BH...

Page 259: ...E7F K JNAE9L BK l 6F O BJ A 9 MH C I6CB C M6 M B6JC B M K D BMHNJ 9 K EHF6 A I6Q B F D BMHNJ 9 IJHLRJBF6 E7PJB F MHIHA M A 9 I6DB MH C I6CB LRLM6 LM A7L MHN l OHU I M8L M MH CHNEI9 F JG UL EIHJ 9M F DD6G M M JUAEBL A JEHCJ L9 K PJTFHN C B F6 NL K PRJ9K F CNJRA 9 MH IJT J EE IDVK I M8LM MH CHNEI9 M K LP MBC8K D BMHNJ 9 K IHN A7D M F DD6G M l 6F F HJBLM 9 MH LM6 BH 4 EHF6 A E M 9 NMTE M LMHF CUCDH B...

Page 260: ... 20 30 D IM6 92 C HMTIHNDH E C6JB 280 F6 NL 2 10 D IM6 100 C 2 2 0 9 0 F6 NL 1 15 D IM6 100 C 1 12 2 28 3 F6 NL 1 15 20 D IM6 92 C 1 C JTFB E MNJ9 900 ml 6D C B 250 J E C JTFB 9 923 F6 NL 2 10 D IM6 100 C 1 12 F6 NL 1 15 D IM6 100 C 1 12 2 8 F6 NL 1 20 D IM6 92 C 1 7 B 12 2 5 F6 NL 3 10 D IM6 100 C 1 12 2 9 F6 NL 1 3 D IM6 100 C 1 12 3 F6 NL 1 15 D IM6 92 C 1 12 2 11 F6 NL 1 15 D IM6 92 C 0HNJDHU ...

Page 261: ... MH ITE FH LM6 BH 8 F LNF PBLM 9 MH E 9J E B F B CTQ M MHF CUCDH B M8J L A JEHCJ L9 K I M8LM MH CHNEI9 F JG UL B F B CHI 9 IJHLRJBF6 D BMHNJ 9 M K EHF6 K O BJ7LM MH C I6CB B F D7 G M M F IJTH H 8 F IJHLA7L M 6DD NDBC6 C B E M6 I M8LM MH CHNEI9 F JG UL B F LNF PBLM 9 MH E 9J E 6F I M8L M MH CHNEI9 CUJRL C M6 M B6JC B MHN CUCDHN B M8J L A JEHCJ L9 K MH IJT J EE A I F7DA B LMBK IJH IBD E7F K JNAE9L B...

Page 262: ...M6 92 C I9 B IHDMHIH9 L MH M7DHK MHN E BJ7E MHK IHDMHIHB8LM B 1 D IMT PJ LBEHIHBVFM K MH CHNEI9 0 E PBLETK 6DML FMHE6M K 400 J M E PBLE7F K FMHE6M K 280 F6 NL 2 10 D IM6 100 C 1 12 2 2 0 F6 NL 1 15 D IM6 100 C F NM8J K P FBC6 E C6JB 1 1 8 F6 NL 2 10 D IM6 100 C 5 3 F6 NL 1 40 D IM6 92 C F NM8J K 6DML EIHDHF7 280 2 2 0 F6 NL 2 10 D IM6 100 C 80 0 2 2 0 F6 NL 1 35 D IM6 100 C F NM8J K ...

Page 263: ...JTFHK IHN EO F9 M B LM F HATF A F HL 8F B E7PJBK TMHN MH F JT OM6L B LMH L E 9H J LEHU 100 C 3 3 0 312 l A JEHCJ L9 9F B JNAEBLE7F LM A J6 LMHNK 100 C C B F EIHJ 9M F IJ E MHIHB8L M IBDH 7K F6 NL K l B PJTFHB E BJ7E MHK I J M9A FM B ETFH RK H H9 D7 P M I6FM B F B IBLMVL M 6F MH O MT 7P B E BJ NM 9 C D6 IJHMHU MH C M F DVL M l 6F MH O MT L K F 7P B E BJ NM 9 JC M6 JNAE9LM C F7HN MHF PJTFH F 7P M B ...

Page 264: ... F B F C A J9L M MHNK BLA M8J K 32 0 l DUF M M E7J C B E M6 LM FVLM M IHDU C D6 l 6F 7P B CHDD8L B 8 C 9 O MT E7L LMH EIHD O BJ7LM TLH MH NF MTF I JBLLTM J IHLTM M PJ LBEHIHBVFM K EB LI6MHND E9LM MH EIHD E LM8 L IHNF6 C B O8LM F EHNDB6L B O BJ7LM M I9EHF NIHD 9EE M PJ LBEHIHBVFM K EB HUJML C A JBLEHU 0NPTF IHPJRE MBLETK MHN EIHD F I J 6 B M F IT HL8 MHN l O BJ 9M I6FM MHF CMUDBH LM FHIH9 L K IT MH...

Page 265: ...H L7JbBK 8 MBK IBLC N7K IBCHBFRF8LM E MH CaM6LM Ea aIT MH HIH9H a HJ6LaM M LNLC N8 LaK l RP B6LM C C B F IMUPA C IT M F Kenwood LMH FRE7FH L9D BH l M LC N6LM C LM F 9F 2002 96 RMH M7DHK M K RO7DBE K R8K MHN MH IJHSTF F IJ7I B F IHJJ9IM M B E M LMBC6 IHJJ9EE M J7I B F IHJJBOA 9 L B BC6 C7FMJ B OHJHIHB E7F K LNDDH 8K IHJJBEE6MRF IHN HJ9 HNF HB EHMBC7K JP7K 8 LMHNK OHJ 9K IHN I J7PHNF NM8F M F NI J L...

Page 266: ...MH C I6CB F MJ7GM M F FTM M OJHFM9 C B C A JBLETK B F 9M IVK MHIHA M 9M B H CMUDBHK LM FHIH9 L K M F HATF EO F9 M B 7F BG C I6CB 0H C I6CB F 7P B CD 9L B LRLM6 D7 GM 6F HB DRMM9 K F H LO6D B K MHN C I CBHU 7PHNF BL PA 9 LRLM6 LMBK D 7K M F HATF EO F9 HFM B M E FUE M LO6DE MHK E01 E02 E04 EHF6 F D BMHNJ 9 LRLM6 I F J HIHB8LM M EHF6 C B I JBE7F M 30 NM JTD IM NF 7LM I6DB M LNLC N8 LM F IJ9 6F F DNA ...

Page 267: ...bez dohľadu ak na jeho displeji nie je zobrazený tento symbol l Nikdy nepoužívajte toto zariadenie ak je poškodené V takom prípade ho dajte skontrolovať alebo opraviť prečítajte si časť servis a starostlivosť o zákazníkov l Neprekračujte maximálnu kapacitu napĺňania 1 5 litra vyznačenú na vnútornej stene nádoby l Pohonnú jednotku elektrickú šnúru a zástrčku nikdy nenechajte zmoknúť l Pri používaní...

Page 268: ...y na to používajte tlačidlo spúšťania pozastavovania chodu alebo tlačidlo zrušenia Zaisťovací mechanizmus tohto zariadenia nesmie byť vystavený nadmernej sile lebo zariadenie by sa tým mohlo poškodiť a následne by mohlo spôsobiť zranenie l Toto zariadenie musí byť pri používaní umiestnené na rovnom povrchu a v primeranej vzdialenosti od jeho kraja Neumiestňujte ho pod vyčnievajúce horné skrinky ku...

Page 269: ...siacim rizikám l Deti musia byť pod dohľadom aby sa zaručilo že sa nebudú s týmto zariadením hrať l Deti toto zariadenie nesmú používať Toto zariadenie a jeho elektrickú šnúru držte mimo dosahu detí Elektrickú šnúru nikdy nenechávajte visieť smerom nadol tak že by ju mohlo zdrapnúť dieťa l Toto zariadenie používajte len v domácnosti na stanovený účel Firma Kenwood nepreberie žiadnu zodpovednosť za...

Page 270: ...vysokú teplotu dl štádium programu dm režim varenia používanie tohto zariadenia na varenie potravín 1 Zariadenie zapnite stlačením tlačidla zapínania vypínania zariadenia bl nachádzajúceho sa na ľavej strane pohonnej jednotky Jednotka pípne kontrolky programov sa rozsvietia a na chvíľu sa rozsvieti aj displej Na displeji sa potom objaví toto a displej prejde do pohotovostného režimu 2 Do pohonnej ...

Page 271: ...eho 30 minút l Jednotka pípne každých 10 sekúnd počas prvej minúty a potom každých 30 sekúnd na signalizáciu toho že varenie je dokončené a že jednotka je v režime udržiavania teploty Po varení l Pri používaní tohto zariadenia v režime varenia alebo po varení postupujte pri manipulácii s ním alebo s ktoroukoľvek jeho súčasťou veľmi opatrne Týka sa to najmä NÁDOBY A NÁSTROJOV lebo tie ešte zostávaj...

Page 272: ...ólových a podobných jedál dk Kontrolka upozorňujúca na vysokú teplotu keď je teplota nádoby vyššia než 60 C na displeji sa rozsvieti červená pozdĺžna kontrolka dl Signalizuje štádium programu od 1 po 4 dm Keď je na displeji zobrazený tento symbol proces varenia bude pokračovať a nie sú potrebné žiadne ďalšie kroky Ak necháte toto zariadenie v tomto režime venujte pozornosť tomuto a Musia byť dodrž...

Page 273: ...šania vhodnú pre príslušné jedlá Varenie niektorých jedál vyžaduje nepretržité miešanie aby sa zložky neprilepovali na dno nádoby kým vareniu iných jedál prospieva prerušované miešanie zabezpečujúce dosiahnutie a udržanie správnej konzistencie nepretržité miešanie Stále miešanie pomalou rýchlosťou vhodné pri varení omáčok prerušované miešanie s kratšími pauzami Pomiešanie pomalou rýchlosťou každýc...

Page 274: ...plechovaniu Stlačte a podržte toto tlačidlo a rýchlosť sa začne postupne zvyšovať Držte ho stlačené kým nedosiahnete žiadúcu rýchlosť spracovávania Maximálna dĺžka chodu tejto funkcie je 2 minúty Funkcia sa potom automaticky vypína Ak chcete túto funkciu vypnúť pred uplynutím 2 minút stlačte tlačidlo zrušenia alebo opäť stlačte tlačidlo sekania l Pri používaní funkcie sekania by mala byť vo veku v...

Page 275: ...as varenia Nastavovanie programu Stlačte tlačidlo programu a podľa potreby nastavte všetky štádia Po nastavení každého štádia opäť stlačte tlačidlo aby ste príslušné nastavenia uložili Poznámka Po stlačení tlačidla jednotka pípne a nad tlačidlom sa rozsvieti kontrolka Medzi jednotlivými štádiami programu zoškrabte dodanou stierkou obsah z vnútornej steny nádoby Štádium programu Predvolené nastaven...

Page 276: ...as chodu dôjde k zloženiu veka z nádoby chod jednotky sa pozastaví kým veko nebude opätovne založené do správnej pozície l Teplotu časovú dĺžku varenia a funkciu miešania možno zmeniť bez potreby zrušenia programu aj po stlačení tlačidla spúšťania pozastavovania chodu Stačí stlačiť tlačidlo príslušnej funkcie ktorú treba zmeniť l Ak nedôjde k nastaveniu 4 štádia jednotka automaticky prejde do reži...

Page 277: ...j a pyré miešanie č 2 10 minút 100 C paradajky a kokosové mlieko miešanie č 1 15 minút 100 C pridať kuracie mäso miešanie č 1 15 až 20 minút 92 C Nevzťahuje sa makaróny so syrom 900 ml mlieka a 250 g makarónov múka a maslo miešanie č 2 10 minút 100 C pridať mlieko miešanie č 1 15 minút 100 C pridať makaróny miešanie č 1 20 minút 92 C Nevzťahuje sa Paella zmäknutie zeleniny miešanie č 3 10 minút 10...

Page 278: ...lačidla spúšťania pozastavovania chodu čím sa chod jednotky pozastaví Zložte veko a skontrolujte dosiahnutý pokrok alebo pridajte ďalšie zložky a potom opäť stlačte tlačidlo spúšťania pozastavovania chodu aby ste s varením pokračovali Ak v režime udržiavania teploty stlačíte tlačidlo zrušenia jednotka sa vráti na predvolené nastavenia l Teplotu časovú dĺžku varenia a funkciu miešania možno zmeniť ...

Page 279: ...5 minút 92 C nožová jednotka rozmixovanie Na konci varenia mixujte 1 minútu použitím tlačidla sekania paradajková omáčka 400 g nasekaných paradajok olej a pyré miešanie č 2 10 minút 100 C pridať paradajky miešanie č 1 15 minút 100 C miešacia lopatka zeleninové karí olej a korenie karí miešanie č 2 10 minút 100 C zelenina a tekutina miešanie č 1 40 minút 92 C miešacia lopatka bolonská omáčka olej a...

Page 280: ... nedosiahne bod varu Rady a tipy l V rámci tohto programu teplota nepresiahne hodnotu 100 C a nemožno zapínať možnosti miešania l Uvedené časové dĺžky varenia parou sú len orientačné Pred konzumáciou pripravovaného jedla sa vždy uistite o tom či je dobre uvarené l Ak pripravované jedlo nie je dostatočne uvarené opätovne nastavte časovú dĺžku varenia parou Je možné že budete musieť doliať vodu l Me...

Page 281: ...zvlhčenou utierkou a potom dôkladne osušte Na čistenie snímačov nikdy nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky ani ostré nástroje nádoba miešacia lopatka nožová jednotka l Umyte tieto súčasti a potom ich dôkladne osušte l Ak sú na dne nádoby prilepené alebo pripálené potraviny čo najviac ju očistite stierkou Naplňte nádobu teplou vodou s čistiacim prostriedkom a nechajte ju takto moknúť Ťažšie ...

Page 282: ...o zariadenia l servis alebo opravy kontaktujte obchod v ktorom ste si zariadenie zakúpili l Navrhnuté a vyvinuté spoločnosťou Kenwood v Spojenom kráľovstve l Vyrobené v Číne DÔLEŽITÁ INFORMÁCIA NA SPRÁVNU LIKVIDÁCIU PRODUKTU PODĽA EURÓPSKEJ SMERNICE 2002 96 ES Po skončení životnosti produktu sa tento produkt nesmie jednoducho vyhodiť spolu s domovým odpadom Musí sa odovzdať na príslušné zberné mie...

Page 283: ...niu obsahu cez veko Vo veku nie je správne založené tesnenie Prečítajte si časť ošetrovanie a čistenie v ktorej je opísaný správny postup zakladania tesnenia Na displeji je zobrazené toto Veko nie je správne zaistené v potrebnej pozícii Zabezpečte aby západky zaisťovacieho mechanizmu boli správne vložené do rukovätí nádoby Na displeji je zobrazené toto chybové hlásenie E01 E02 E04 Zariadenie nefun...

Page 284: ... включений прилад якщо на дисплеї не відображається символ l Заборонено користуватися несправним приладом Перевірте і відремонтуйте його див розділ Обслуговування та піклування про клієнтів l Заборонено наливати в чашу більше 1 5 літрів води тобто вище верхньої позначки на внутрішній поверхні чаші l Слідкуйте за тим щоб вода не потрапила на блок привода електричний шнур або штепсельне рознімання l...

Page 285: ...чати прилад з порожньою чашею в режимі приготування l Не використовуйте кришку для включення вимикання комбайна користуйтеся тільки вимикачем і кнопкою Скасування Прил д може бути пош одже ий і по лужити причиною травми якщо докладати до механізму блокування надмірні зусилля l При роботі з приладом встановлюйте його на рівну поверхню якнайдалі від краю Не встановлюйте прилад під навісними шафками ...

Page 286: ...ктажу та під наглядом досвідченої людини і якщо вони розуміють пов язані з цим ризики l Не залишайте дітей без нагляду і не дозволяйте їм гратися із приладом l Цей прилад не призначений для використання дітьми Тримайте прилад і шнур подалі від дітей Не допускайте звисання шнура у місцях де його може схопити дитина l Цей прилад призначений виключно для використання у побуті Компанія Kenwood не несе...

Page 287: ... Пауза cn Програма одна каструля co Програма соус суп cp Програма пар Позначення на екрані cq поле температури cr відкрита кришка cs вибір часу ct вибір помішування dk попередження про високу температуру dl етап програми dm режим приготування використання кухонного комбайна скороварки 1 Увімкніть прилад натиснувши кнопку вимикання живлення bl зліва на блоці електродвигуна Почується звуковий сигнал...

Page 288: ...лічильнику в ручному режимі завершиться 0 00 або програма завершить цикл приготування прилад автоматично перейде в режим Підігрів і залишатиметься в ньому протягом 30 хвилин l Першу хвилину пристрій буде видавати звуковий сигнал кожні 10 секунд а потім кожні 30 секунд це вказує на те що цикл приготування завершився і що пристрій перейшов до режиму підігріву Після приготування l Будьте обережності ...

Page 289: ...0 секунд що підходить для приготування печені dk Індикатор попередження про високу температуру На екрані дисплея з явиться червона смужка коли температура підніметься вище 60 C dl Індикатор етапу програми 1 4 dm Коли відображається на екрані дисплея процес приготування продовжиться і від вас не буде потрібно ні яких додаткових дій Якщо залишити прилад в такому стані будьте уважні a Дотримуйтеся вк...

Page 290: ...ійного помішування щоб уникнути прилипання інгредієнтів до дна ємності у той час як для інших рецептів краще підходить періодичне помішування для підтримки консистенції продуктів Безперервне помішування постійне помішування на низькій швидкості добре підходить для приготування соусів Помішування через короткі проміжки часу В цьому режимі лопатка буде здійснювати 2 оберта на повільній швидкості при...

Page 291: ...бо якщо чаша інгредієнти все ще гарячі Натисніть і утримуйте цю кнопку швидкість поступово збільшиться до бажаного значення Шинкування триватиме не довше 2 хвилин а потім автоматично припиниться Щоб зупинити перемішування до закінчення 2 хвилин натисніть кнопку Скасування або кнопку шинкування ще раз l Завжди встановлюйте кришку заливного отвору при використанні функції шинкування Після вибору про...

Page 292: ...обробки Вибір програми Натисніть кнопку програми і запрограмуйте потрібні етапи Після завершення програмування кожного етапу необхідно натискати кнопку інакше всі зміни будуть втрачені Примітка при натисканні кнопки почується звуковий сигнал і над кнопкою засвітиться індикатор Використовуйте лопатку що входить до комплекту для відскрібання інгредієнтів від стінок між етапами приготування Етапи про...

Page 293: ... під час приготування зняти кришку пристрій перерве процес приготування до тих пір поки ви не повернете кришку на місце l Після натискання кнопки Пуск Пауза температуру час і режим помішування можна змінити не скасовуючи програму Для цього достатньо натиснути кнопку відповідної функції l Якщо не запрограмувати етап 4 прилад автоматично перейде в режим Підігрів після етапу 3 і залишатиметься в ньом...

Page 294: ...рі Росл олія і пюре Поміш 2 10 хв 100 C Томати кокосове молоко Поміш 1 15 хв 100 C Додати курку Поміш 1 15 20 хв 92 C Макарони з сиром 900 мл молока і 250 гр макараонів Борошно і вершкове масло Поміш 2 10 хв 100 C Додати молоко Поміш 1 15 хв 100 C Додати макарони Поміш 1 20 хв 92 C Паелья Пасирування овочів Поміш 3 10 хв 100 C Додати рис Поміш 1 3 хв 100 C Додати рідину Поміш 1 15 хв 92 C Додати м...

Page 295: ...бо завершення процесу приготування Щоб скасувати режим підігріву натисніть кнопку Пуск Пауза пристрій перейде в режим паузи Зніміть кришку щоб перевірити стан блюда або додати ще інгредієнтів Після цього натисніть кнопку Пуск Пауза щоб продовжити процес приготування Якщо натиснути кнопку Скасування під час режиму підігріву програма повернеться до початкових параметрів l Після натискання кнопки Пус...

Page 296: ... 45 хв 92 C Ніж Пюре Завершення приготування пюре натисканням кнопки шинкування на 1 хвилину Томатний соус 400 гр порізаних помідорів Росл олія пюре Поміш 2 10 хв 100 C Додати помідори Поміш 1 15 хв 100 C Лопатка для помішування Овочеве каррі Росл олія порошок каррі Поміш 2 10 хв 100 C Овочі та рідина Поміш 1 40 хв 92 C Лопатка для помішування Соус болоньез Росл олія і томатне пюре Поміш 2 10 хв 1...

Page 297: ...оради l Температура встановлена на 100 C а функція помішування відключена l Час вказано тільки в якості рекомендації Перед вживанням їжі переконайтеся що вона повністю готова l Якщо після закінчення циклу продукти не зовсім готові відрегулюйте час готування Можливо необхідно додати більше води l Інгредієнти не повинні стискатися між собою Не кладіть інгредієнти шарами l Для рівномірної готування н...

Page 298: ...оду температурний датчик чаші l Протріть вологою ганчіркою і висушіть Не використовуйте абразивні або гострі інструменти для чистки датчиків чаша лопатка ніж l Ретельно вимийте деталі руками а потім просушіть l Якщо до внутрішньої частини ємності прилипла їжа видаліть якнайбільше пригару за допомогою лопатки що входить до комплекту Заповніть ємність теплою мильною водою і дайте постояти За допомог...

Page 299: ...ься до магазину в якому ви придбали цей прилад l Спроектовано та розроблено компанією Kenwood Сполучене Королівство l Зроблено в Китаї ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ СТОСОВНО НАЛЕЖНОЇ УТИЛІЗАЦІЇ ПРОДУКТУ ЗГІДНО ІЗ ДИРЕКТОВОЮ ЕС 2002 96 EC Після закінчення терміну експлуатації не викидайте цей прилад з іншими побутовими відходами Віднесіть прилад до місцевого спеціального авторизованого центру збирання відході...

Page 300: ...оцесу приготування Неправильно встановлена прокладка кришки Див розділ Догляд та чищення в якому зазначено як правильно встановлювати прокладку На екрані відображається символ Кришка не закрита Перевірте чи правильно вставлені замки кришки в ручки На екрані відображається повідомлення про помилку E01 E02 E04 Прилад працює некоректно Вимкніть прилад відключіть його від мережі живлення і зачекайте 3...

Page 301: ...298 ...

Page 302: ...急吸詰宜橘関 緩陥輝欺橘関 脚黍 館朽机機癌 菊陥逆仇 I桔求欺汽眼橘関 桔吃汽舘 急吸詰宜橘関 緩陥輝欺橘関 蟻吸軌 館求吉机癌 杵眼朽 杵橘 I危求器季 岸祇机宜却橘 疑求亀逆眼橘関及 岸朽陥逆宜橘関 杵機議 救宜願関揮 I急吸詰宜橘関 緩陥輝欺橘関 蟻吸軌 館求吉机癌 岸求義求吉 既黍机橘関 岸気陥汽橘関 紀机宜癌 I危求器季 桔吃汽舘 喫吸義掬黍 机求擬 急吸詰宜橘関 緩陥輝欺橘関 緩陥輝欺橘関 誼求汽宜癌 岸逆機橘肝 喫陥嬉岐諌 脚黍 急希吉艦癌 I危求器季 桔吃汽舘 脚求記丸掬却橘関 救祇 急吸詰宜橘関 VE01 艦輝寄橘関 岸橘陥棄揮 岸気陥汽橘関 紀机宜癌 E02V E04 I危求器季 桔吃汽舘 桔却宜朽 笈 旗陥休企橘関 揮希稀黍 脚妓 久求詰稀祇関及 旗陥休企橘関 桔求欺汽癌 救義議及肝 救詰季及 I岸求虐陥贋 急机亀眼虐関及 救舘机休吃橘関 揮陥求眼橘関 V宮机嬉肝 ...

Page 303: ... 巌陥求詰却妓 n I旗陥休企橘関 久逆黍 救眼朽机眼気関 急忌橘関 机企眼却橘陥舘 救詰稀癌関 救祇 Kenwood 岸吉机気 桔丸議 脚黍 杵求却稀眼橘関及 岸求棄希逆休橘関 喫陥却妓灸関 玩却癌 n I含希器眼却橘関 岸吃詰却却橘関 I脚求稀橘関 救祇 儀逆季 n 叫協 儀鞠狭鞠救兇軌 弓競桔技兇軌 儀狭距狭京 侠恭菊 儀協輝彊 妓輝協恭競居協 EC 2002 96 況鬼恐黍恐脅軌 橘輝鞠戯鏡軌 強狭蟻恭技兇 輝魚許恐 義技境匡兇軌 救祇 旗陥休企橘関 脚黍 祈詰寄眼橘関 砧希妓 館企朽 V旗陥休企詰橘 救詰求欺汽眼橘関 机却宜橘関 岸朽陥休虐 救祇 I岸朽机記器橘関 誼軌陥逆却橘関 巌陥朽陥義虐 救祇 岸稀稀寄眼黍 岸求詰器黍 岸休企舘 畿陥嬉 儀求却企癌 既吉机黍 弓橘諌 丘忌嬉肝 館企朽 桔舘 I岸黍希寄橘関 丘忌仇 砧希掬朽 机願陥癌 弓橘諌 及肝 巌陥朽陥義逆橘関 丘忌仇 ...

Page 304: ...黍軌却菊 妓軌却居吸技久協 砧関希寄眼棄関 揮忌器朽 Iて陥黍陥却癌 疑求義企眼橘関 杵贋 岸丸軌揮 帰陥却議 岸宜輝掬舘 危機黍 n I巌関机宜汽眼機却橘関 疑求亀逆眼橘 含岐陥喜 巌関及岐肝 及肝 岸輝気陥吉 岐関吸黍 偽却距吸兇軌 騎狭競魚技兇軌 旧軌黍砧 儀狭喬輝窮競久兇軌 Iて関希求願 疑求義企眼橘関 杵贋 緩関既願灸関 桔求機擬 n 救詰朽旗肝 V岸求虐陥輝詰機橘関 桔嬉関岐 砧陥宜輝橘関 蟻関机眼喜関 及肝 蟻陥稀眼橘関 岸橘陥喜 救祇 n 救閑詰黍関 I含岐及既却橘関 岸求吃求眼棄級丸橘関 岸掬宜詰却橘関 砧関希寄眼棄陥舘 岸逆吃却黍 岸求却吉 机丸吉肝 救詰朽旗肝 I岸妓吸掬逆黍 陥休求吉机癌関及 鑑祇関岐 客吸舘陥季及 緩陥黍 喫吸詰器却舘 岸求虐陥輝詰機橘関 客吸橘 救祇 机求欺癌 急肝 I疑求亀逆眼橘関 含陥気机祇 砧関希寄眼棄陥舘 岸丸宜季 館棄関及揮 急肝 I緩...

Page 305: ...議吸橘関 肝希丸朽 脚橘 岸亀喜級黍 岸朽吸閑黍 岸願揮岐 客陥求詰欺橘関 岸願揮岐 弓橘諌 緩陥却橘関 含揮関机喜 岸願揮岐 喫吸季及 脚求器橘 掬貴輝救喬恐 妓輝鞠狭匡競戯 I館求詰掬眼橘関 巌関揮陥求嬉 希朽希器癌 脚吃却朽 笈及 岸朽吸閑黍 岸願揮岐 希逆妓 岸眼丸雁黍 含揮関机器橘関 岸願揮岐 n I陥休橘及陥逆癌 桔丸議 て陥黍陥却癌 岸却宜軌灸関 救休軌 脚黍 て陥却間関岐 急希吉艦癌 I鞠橘 急岐陥気揮諌 儀願机黍 岐机企黍 救仇 救休輝詰橘 岸器規吸却橘関 岸求逆黍既橘関 巌関机眼義橘関 n 希朽既黍 岸祇陥規諌 弓橘諌 て陥記朽肝 脚求願陥眼器癌 希議 I宮机嬉肝 岸求逆黍旗 含机眼義橘 救橘旗陥逆眼橘関 玩議吸橘関 玩議観黍 脚求求宜癌 急希求妓肝 V岸求祇陥吃橘関 岸願揮希橘陥舘 砧陥宜輝橘関 救休軌 砧希妓 岸橘陥喜 救祇 n I緩陥却橘関 脚黍 I岸詰機橘関 桔...

Page 306: ...朽吸閑黍 岸願揮岐 期机休詰橘 救休輝橘関 含揮及岐 岸朽陥休虐 救祇 期机休橘関 揮旗 砧関希寄眼棄陥舘 岸掬求議岐 含希却橘 I砧机義橘関 杵軌陥却輝橘関 岸稀詰季 杵軌陥却軌 砧及机義黍 砧関机擬 妓輝丘恐却怯匡兇軌恐 宜狂脚兇軌 凶究輝匡窮兇軌 儀許輝汲紀 館求詰掬眼橘関 偽関揮幾 館求詰掬眼橘関 Stir 2 誼間陥議岐 岸朽吸閑黍 岸願揮岐 館求詰掬眼橘関 Stir 1 岸掬求議岐 岸朽吸閑黍 岸願揮岐 巌関及関机記寄橘関 急揮陥吉 橋黍輝供兇軌 鋸恭鞠久協恐 宜狂脚兇軌 僑貴軌恭久兇軌恐 妓軌恐軌却泣桔兇軌 館求詰掬眼橘関 偽関揮幾 館求詰掬眼橘関 Stir 2 誼間陥議岐 岸朽吸閑黍 岸願揮岐 館求詰掬眼橘関 Stir 1 岸掬求議岐 岸朽吸閑黍 岸願揮岐 既求虐吸詰丸橘関 岸稀詰季 凶究輝匡窮兇軌 虐恐却怯協恐 宜狂脚兇軌 凶究輝匡窮兇軌 共恐却距匡兇軌 凶鞠競兇軌 館求...

Page 307: ...輝欺規関 V Keep Warm 岸閑祇希眼橘関 含揮及岐 犠陥掬朽究 I救休輝橘関 岸求詰却妓 岸宜舘陥眼黍 及肝 岸求橘陥眼橘関 緩希舘 Start Pause 揮旗 弓詰妓 救輝欺規関 杵贋 V机嬉缶 客吸吃黍 岸祇陥規諌 及肝 救休輝橘関 岸詰喜机黍 脚黍 誼掬器眼詰橘 急吸詰宜橘関 緩陥輝欺橘関 救詰朽旗肝 I玩議観黍 桔吃汽舘 旗陥休企橘関 岐吸宜朽 忌間希逆妓 V Keep Warm 岸閑祇希眼橘関 含揮及岐 緩陥逆贋肝 緩陥欺橘諌 Cancel 揮旗 弓詰妓 起欺記橘関 岸橘陥喜 救祇 I救休輝橘関 岸求詰却妓 岸宜舘陥眼却橘 玩議観黍 桔求欺汽癌 I岸求規関机眼祇笈関 巌関岐関希妓究関 弓橘諌 顔黍陥虐机丸橘関 I顔黍陥虐机丸橘関 緩陥欺橘諌 客及希舘 館求詰掬眼橘関 岸義求鬼及及 玩議吸橘関及 含揮関机器橘関 岸願揮岐 机求求欺癌 脚吃却朽 V 玩議観黍 犠陥掬朽諌 緩...

Page 308: ... 祇輝蟻詰兇軌 儀許輝汲紀 砧希寄眼機黍 机求擬 館求詰掬眼橘関 Stir 2 誼間陥議岐 岸朽吸閑黍 岸願揮岐 館求詰掬眼橘関 Stir 1 岸掬求議岐 岸朽吸閑黍 岸願揮岐 館求詰掬眼橘関 Stir 1 岸掬求議岐 岸朽吸閑黍 岸願揮岐 救虐及揮陥吃却橘関 脚丸願 及 館求詰喜 救詰詰黍 救虐及揮陥吃黍 砧関机擬 詰鬼脚兇軌恐 漁狭禦詰兇軌 騎狭競鞠兇軌 儀許輝汲紀 況喬恐黍輝供匡兇軌 儀許輝汲紀 砧希寄眼機黍 机求擬 館求詰掬眼橘関 Stir 2 誼間陥議岐 岸朽吸閑黍 岸願揮岐 館求詰掬眼橘関 Stir 1 岸掬求議岐 岸朽吸閑黍 岸願揮岐 館求詰掬眼橘関 Stir 1 岸掬求議岐 岸朽吸閑黍 岸願揮岐 陥求求丸橘関 妓軌恐軌却泣桔兇軌 叫狭狭競戯 客黍脅軌 儀許輝汲紀 僑貴軌恭久兇軌 儀許輝汲紀 妓鏡恭京祈匡兇軌 儀許輝汲紀 儀狂却鞠亀兇軌 館求詰掬眼橘関 Stir 3 誼間陥議...

Page 309: ...Pause 揮旗 弓詰妓 救輝欺規関 V Keep Warm 岸閑祇希眼橘関 含揮及岐 犠陥掬朽究 I救休輝橘関 岸求詰却妓 岸宜舘陥眼黍 及肝 岸求橘陥眼橘関 緩希舘 Start Pause 揮旗 弓詰妓 救輝欺規関 杵贋 V机嬉缶 客吸吃黍 岸祇陥規諌 及肝 救休輝橘関 岸詰喜机黍 脚黍 誼掬器眼詰橘 急吸詰宜橘関 緩陥輝欺橘関 救詰朽旗肝 I玩議観黍 桔吃汽舘 旗陥休企橘関 I救休輝橘関 岸求詰却妓 岸宜舘陥眼却橘 玩議観黍 桔求欺汽癌 桔吃汽舘 久宜規吸黍 救祇 急吸詰宜橘関 緩陥輝欺橘関 館求吉机癌 脚求器橘 て陥眼議観黍 桔求欺汽眼橘関 脚妓 旗陥休企橘関 疑議吸眼朽 V旗陥休企橘関 桔求欺汽癌 緩陥逆贋肝 急吸詰宜橘関 緩陥輝欺橘関 岸橘関旗諌 岸橘陥喜 救祇 n I危求器季 I顔黍陥虐机丸橘関 緩陥欺橘諌 客及希舘 館求詰掬眼橘関 岸義求鬼及及 玩議吸橘関及 含揮関机器橘関...

Page 310: ...機喜 岸詰喜机黍 桔吉 岐関希妓貫舘 救黍吸議及 顔黍陥虐机丸橘関 揮旗 弓詰妓 救輝欺規関 I陥仇岐関希妓諌 杵癌 救眼橘関 巌関机求求欺眼橘関 桔吉 希掬祇 杵眼求棄 笈諌及 揮旗 弓詰妓 杵癌 急忌橘関 顔黍陥虐机丸橘関 揮旗 蟻吸祇 岐吸願吸却橘関 起朽机汽橘関 緩救記朽 犠吸棄及 V旗陥休企橘関 脚妓 含机求稀議 岸求癌吸季 岸却欺虐 揮希稀眼棄 V揮既橘関 弓詰妓 起欺記橘関 岸橘陥喜 救祇 岸亀喜級黍 I丘揮陥求眼嬉関 I救休輝橘関 顔黍陥虐机舘 桔喜関机黍 脚黍 岸詰喜机黍 桔吉 脚求舘 岸求虐陥輝詰機橘関 揮関希願 脚妓 巌陥虐吸吃却橘関 起汽吃橘 旗陥休企橘関 儀黍 含岐及既却橘関 岸求吃求眼棄級丸橘関 岸掬宜詰却橘関 救黍希寄眼棄関 義協輝喬却亀兇軌 儀競菊却協 況汲軌却技許鏡軌 儀及輝吸兇軌 橘軌詰去紀 儀蟻黍橘 鋸輝窮喬 偽黍軌却鞠兇軌 宜禦恭兇軌 鋸輝窮喬 騎狭...

Page 311: ...喜級黍 岸企橘陥宜却橘関 岸妓机棄 弓橘諌 喫吸季吸橘関 脚求器橘 て陥求企朽揮希癌 岸妓机機橘関 岐関岐既癌 忌間希逆妓 V揮既橘関 弓詰妓 揮関机却眼棄笈関 儀黍 救輝欺規関 I巌陥虐吸吃却橘関 Iて陥求間陥掬詰癌 久詰求欺汽癌 犠陥掬朽諌 桔丸議 弓稀議肝 希器吉 岸掬求議岐 含希却橘 揮既橘関 桔却宜朽 I岸舘吸詰輝却橘関 砧机義橘関 Chop 及肝 緩陥欺橘諌 Cancel 揮旗 弓詰妓 宮机嬉肝 含机黍 救輝欺規関 V岸掬求議岐 緩陥記掬虐関 桔丸議 岸求詰却宜橘関 犠陥掬朽究 I共却距兇軌 儀距狭糾恐 共軌詰桔技丘軌 詰境去 儀起亀居技兇軌 毅輝窮拠 騎狭京却戯 g輝匡貴軌橘 騎誼狂 n 玩議観黍 犠陥掬朽諌 緩希舘 Start Pause 揮旗 弓詰妓 救輝欺規関 Vて陥朽及希朽 含岐希器黍 岸義求鬼及 脚求求宜癌 及肝 救休軌 顔黍陥虐机舘 希朽希器癌 希宜舘 I救休輝橘...

Page 312: ...機橘関 偽陥議 救祇 巌陥虐吸吃却橘関 蟻陥稀眼橘関 儀逆却橘 て関机却眼機黍 て陥丸求詰掬癌 館詰輝眼癌 巌陥義季吸橘関 I砧陥宜輝橘関 砧関吸議 弓詰妓 飢陥義器詰橘 儀輝掬眼却橘関 館求詰掬眼橘関 希求義眼機癌 I巌陥稀詰稀橘関 館求詰掬眼橘 岸丸棄陥逆黍 V岸眼舘陥贋 岸記義寄逆黍 岸妓机棄 机却眼機黍 館求詰掬癌 弓詰妓 館求詰掬眼橘関 弓詰妓 て陥眼議観黍 旗陥休企橘関 桔却宜朽 V儀規吸却橘関 関忌仇 揮陥求眼嬉関 希逆妓 I机求稀議 玩議観黍 疑議吸癌 儀黍 玩議観黍 館求詰掬癌 Iて陥丸朽机掬癌 含揮及岐 含希却橘 客関吸贋 桔吉 含希喜関及 含机黍 岸記義寄逆却橘関 岸妓机機橘関 弓詰妓 館求詰掬眼橘関 弓詰妓 て陥眼議観黍 旗陥休企橘関 桔却宜朽 V儀規吸却橘関 関忌仇 揮陥求眼嬉関 希逆妓 I桔朽吸軌 玩議観黍 疑議吸癌 儀黍 玩議観黍 館求詰掬癌 鞠橘幾 久舘陥気...

Page 313: ... 含机黍 岸記義寄逆却橘関 岸妓机機橘関 弓詰妓 館求詰掬眼橘関 弓詰妓 て陥眼議観黍 I砧関吸掬橘関 鞠橘幾 久舘陥気 陥黍及 巌陥逆寄求橘関 館求詰掬眼橘 館棄陥逆黍 岐関希妓究関 IP 玩虐陥吉 関幾諌 紀机宜橘関 岸気陥気 弓詰妓 机却喜灸関 起朽机汽橘関 机休亀朽 岸求虐吸寄機橘関 脚黍 机朽忌器眼橘関 机気観黍 I岸朽吸閑黍 岸願揮岐 脚黍 弓詰妓肝 岸求虐陥輝詰機橘関 含揮関机喜 岸願揮岐 IQ 弓橘諌 脚黍 救休輝橘関 顔黍陥虐机舘 岸詰喜机黍 弓橘諌 机求汽朽 IR 笈及 机却眼機眼棄 救休輝橘関 岸求詰却妓 客肝 鞠橘幾 救逆宜求祇 V紀机宜橘関 岸気陥気 弓詰妓 既黍机橘関 揮吸休鬼 希逆妓 I宮机嬉肝 巌関緩関机願諌 希願吸癌 救橘陥眼詰橘 丘陥丸眼虐笈関 館企求祇 V儀規吸橘関 関忌仇 救祇 桔却宜朽 旗陥休企橘関 菊机癌 岸橘陥喜 救祇 笈 I宮吸稀掬橘関 巌陥...

Page 314: ... 含揮及岐 救祇 て陥求間陥掬詰癌 旗陥休企橘関 桔嬉希求棄 I岸掬求議岐 岸掬求議希橘関 喫級嬉 客関吸贋 桔吉 含机求稀議 岸求癌吸季 岸却欺虐 旗陥休企橘関 揮希稀求棄 n 岸求虐陥贋 桔吉 含机求稀掬橘関 岸求癌吸稀橘関 岸却欺逆橘関 揮希稀癌 陥仇希宜舘及 V弓橘及灸関 客肝及 Keep Warm 岸閑祇希眼橘関 含揮及岐 救祇 旗陥休企橘関 客肝 弓橘諌 含揮陥気窮橘 I玩休眼虐関 希議 救休輝橘関 含揮及岐 況怯窮兇軌 詰居鬼 緩陥逆贋肝 久機却橘 及肝 旗陥休企橘関 脚黍 緩既願 急肝 儀黍 桔黍陥宜眼橘関 脚妓 揮忌器橘関 救嬉吸癌 n V救休輝橘関 脚黍 緩陥休眼虐笈関 揮吸祇 及肝 救休輝橘関 儀規及 救祇 旗陥休企橘関 砧関希寄眼棄関 緩関既願灸関 丘忌仇 桔亀癌 翫求喜 妓軌恐橘脅軌恐 儀狭喬輝窮競久兇軌 儀急輝喫 儀距救鬼恐 I旗陥休企橘関 桔求欺汽癌 犠陥掬朽...

Page 315: ...103 l c d πV uÅOq c πNU U_ w ...

Page 316: ...願揮陥嬉 希宜舘 脚妓 I陥休橘及陥逆癌 桔丸議 て陥黍陥却癌 岸却宜軌灸関 救休軌 脚黍 て陥却間関岐 急希吉艦癌 Æ 陥仇希求却企癌 杵贋 岸妓机機舘 岐机丸眼橘 陥休吉机癌 及肝 救休輝橘関 脚黍 含既求願及 含机眼祇 希宜舘 岸却宜軌灸関 喫及陥逆癌 救欺丸逆朽 Æ I脚吃却黍 玩議及 偽机棄肝 救祇 I巌陥舘陥季諌 岩及希喜 弓橘諌 旗陥休企橘関 砧関希寄眼棄関 緩吸棄 急岐観朽 希議 Æ 岸求詰掬妓 及肝 岸求機喜 及肝 岸朽希機願 巌関揮希議 急及幾 畿陥寄気肝 桔丸議 脚黍 旗陥休企橘関 砧関希寄眼棄関 脚吃却朽 Æ 巌陥却求詰宜眼橘関 杵休器逆黍 岸橘陥喜 救祇 旗陥休企橘関 砧関希寄眼棄陥舘 岸祇机宜黍 及肝 含机丸嬉 客及岐 杵仇 脚却黍及 岸記義寄逆黍 岸逆黍缶 岸掬朽机輝舘 久黍関希寄眼棄関 杵休逆吃却朽 翫求器舘 杵休求詰妓 犠関机気究関 及肝 旗陥休企橘関 砧...

Page 317: ...妓揮及 岸虐陥求稀橘関 杵機議 救宜願関揮 桔嬉関岐 久求橘諌 揮陥汽却橘関 机眼橘 q 吸仇及 宮吸稀掬橘関 岸宜機橘関 宮吸眼機黍 急旗及陥企眼癌 笈 n I岸求虐陥輝詰機橘関 桔求季吸眼橘関 棋舘陥議 及肝 緩陥舘机休吃橘関 鞠詰棄 及肝 揮吸癌吸却橘関 岸議陥輝橘関 含希喜及 紀机宜癌 揮忌器朽 n I緩陥却詰橘 鞠橘幾及 久機却橘 及肝 旗陥休企橘関 緩関既願肝 脚黍 緩既願 急肝 儀黍 桔黍陥宜眼橘関 希逆妓 揮忌器橘関 救嬉吸癌 n 久願及 弓詰妓 I救休輝橘関 脚黍 緩陥休眼虐笈関 希宜舘 及肝 救休輝橘関 儀規及 救祇 旗陥休企橘関 桔求欺汽癌 緩陥逆贋肝 岸詰朽吸軌 含机眼義橘 儀境喫輝丘 巌関及岐灸関及 急吸詰宜橘関 緩陥輝欺橘関及 岸求虐陥輝詰機橘関 弓掬丸癌 V畿吸稀寄橘関 I旗陥休企橘関 桔求欺汽癌 犠陥掬朽諌 希宜舘 希逆妓 客机義橘関 急旗陥義議 救黍希寄眼...

Page 318: ...HEAD OFFICE Kenwood Limited 1 3 Kenwood Business Park New Lane Havant Hampshire PO9 2NH 127921 1 ...

Page 319: ......

Reviews: