background image

87

88

l

 

Älä hienonna kovia mausteita, kuten 

muskottia tai kurkumajuurta. Muutoin terä 

voi vaurioitua.

l

  Älä käytä tehosekoitinta säilytysastiana. 

Tyhjennä se käytön jälkeen ja säilytä se 

tyhjänä.

l

 

Käytä tehosekoitinta aina vakaalla, kuivalla 

ja tasaisella alustalla.

l

 

Älä aseta laitetta kuumalle sähkö- tai 

kaasuliedelle tai sen lähelle, jotta se ei 

joudu kosketuksiin kuuman lieden kanssa.

l

 

Laitteen väärinkäyttö voi aiheuttaa 

loukkaantumisen.

l

 

Tätä laitetta ei saa antaa lasten käyttöön. 

Pidä laite ja sen virtajohto poissa lasten 

ulottuvilta.

l

 

Fyysisesti, sensorisesti tai henkisesti 

rajoittuneet tai kokemattomat henkilöt 

voivat käyttää laitteita, jos heidät on 

koulutettu käyttämään niitä turvallisesti ja 

he ymmärtävät käyttämisen aiheuttamat 

vaarat.

l

 

Käytä laitetta ainoastaan sille tarkoitettuun 

kotitalouskäytöön. Kenwood-yhtiö ei ole 

korvausvelvollinen, jos laitetta on käytetty 

väärin tai näitä ohjeita ei ole noudatettu.

  ennen liittämistä 

verkkovirtaan

l

  Varmista, että koneen pohjassa 

esitetty jännite vastaa käytettävän 
verkkovirran jännitettä.

Tämä laite täyttää EU-asetuksen 
1935/2004 elintarvikkeiden 
kanssa kosketuksiin joutuvista 
materiaaleista ja tarvikkeista.

  ennen ensimmäistä 

käyttökertaa

Osien peseminen: lisätietoja on 
Hoito ja puhdistaminen -kohdassa.

Summary of Contents for BLP40

Page 1: ...omi 86 93 Türkçe 94 101 Ïesky 102 109 Magyar 110 118 Polski 119 128 Ekkgmij 129 138 Slovenčina 139 147 Українська 148 157 w 8 5 1 5 6 1 TYPE BLP40 Kenwood Ltd New Lane Havant Hampshire PO9 2NH kenwoodworld com Kenwood Ltd 2018 127611 3 instructions istruzioni instrucciones Bedienungsanleitungen gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi instruções ...

Page 2: ...mes specified below without a rest period Processing continuously for longer periods can damage your appliance Function Attachment Maximum Operation Time Rest Period Between Operations Blender 60 secs Unplug the appliance and allow to cool down for 15 minutes Multi Mill 60 secs Grinding Mill 60 secs Grating Mill 60 secs l Switch off and unplug before fitting or removing parts when not in use befor...

Page 3: ... l When removing the blender or mill from the power unit wait until the blades have completely stopped do not accidentally unscrew the goblet or mill jar lid from the blade assembly l Never run the blender empty l Never blend more than the maximum capacity stated in the recommended usage chart l Smoothie recipes never blend frozen ingredients that have formed a solid mass during freezing break it ...

Page 4: ...nding mill blade assembly grating mill if supplied o mill lid p grating mill blade assembly 4 l Never place this appliance on or near a hot gas or electric burner or where it could touch a heated appliance l Misuse of your appliance can result in injury l This appliance shall not be used by children Keep the appliance and its cord out of reach of children l Appliances can be used by persons with r...

Page 5: ...ce the blender onto the power unit with the handle situated to the right hand side and lock by turning clockwise until you hear a click 2 l The appliance will not work if the blender is incorrectly fitted 7 Select a speed refer to the recommended usage chart blender hints l To blend dry ingredients cut into pieces remove the filler cap then with the appliance running drop the pieces down one by on...

Page 6: ...rol to use your grating mill if supplied Suitable for grating parmesan cheese nutmeg coconut and dried fruit 1 Place your ingredients into the blade assembly p 2 Fit the lid o and turn anti clockwise to lock 7 3 Place the mill onto the power unit and lock by turning clockwise until you hear a click 6 4 Select a speed or use the pulse P control blender recommended usage chart Do not operate your ap...

Page 7: ...ease grinding and grating mills l Remove the lid from the blade assembly by turning in a clockwise direction 1 blender multi mill remove and wash the sealing ring 2 Do not touch the sharp blades brush them clean using hot soapy water then rinse thoroughly under the tap Do not immerse the blade unit in water 3 Leave to dry upside down mill recommended usage chart Do not operate your appliance for l...

Page 8: ...ENWOOD Service Centre To find up to date details of your nearest authorised KENWOOD Service centre visit www kenwoodworld com or the website specific to your Country l Designed and engineered by Kenwood in the UK l Made in China IMPORTANT INFORMATION FOR CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT IN ACCORDANCE WITH THE EUROPEAN DIRECTIVE ON WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT WEEE At the end of its wor...

Page 9: ...ck seal is fitted assembly Seal incorrectly fitted correctly and not Seal damaged damaged To obtain a replacement seal see service customer care Blender seal missing from The seal is packed Unscrew goblet and blade unit when removed pre fitted to the blade check that seal is from packaging unit fitted to blade unit To obtain a replacement seal see service customer care If none of the above solve t...

Page 10: ...atst of verwerkt l Gebruik uw apparaat nooit langer dan hieronder staat aangegeven zonder een pauze Als u het apparaat langere tijd zonder pauze gebruikt kan dat schade veroorzaken Functie hulpstuk Maximale inschakeltijd Pauze tussen twee inschakelingen Blender 60 sec Haal de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat 15 minuten afkoelen Multimole 60 sec Maalmolen 60 sec Raspmolen 60 sec l S...

Page 11: ... beker uitsluitend met de meegeleverde messen l Het motorblok het snoer en de stekker mogen nooit nat worden l Gebruik nooit een beschadigd apparaat Laat het nakijken of repareren zie Onderhoud en klantenservice l Gebruik uitsluitend goedgekeurde hulpstukken l Laat het apparaat nooit onbeheerd achter terwijl het aan staat l Pas op wanneer u de blender of de molen van het motorblok af haalt wacht t...

Page 12: ...gens waar het in aanraking kan komen met een heet apparaat l Misbruik van dit apparaat kan persoonlijk letsel veroorzaken l Dit apparaat mag niet door kinderen worden gebruikt Houd het apparaat en het snoer buiten het bereik van kinderen l Dit apparaat kan worden gebruikt door personen met verminderde lichamelijke sensorische of geestelijke capaciteiten of gebrek aan ervaring en kennis mits ze ond...

Page 13: ... of niet goed is aangebracht 2 Schroef de messeneenheid op de beker zorg dat de messeneenheid goed is vastgedraaid 1 Zie de volgende symbolen onder op de messeneenheid onvergrendelde positie vergrendelde positie 3 Plaats de ingrediënten in de beker 4 Zet de vuldop in het deksel 5 Zet het deksel op de beker en draai naar rechts om hem te vergrendelen 6 Zet de blender op het motorblok met het handva...

Page 14: ...n draai het naar links vast 5 3 Zet de molen op het motorblok en vergrendel hem door hem naar rechts te draaien tot u een klik hoort 6 4 Selecteer een snelheid of gebruik de pulseerknop P gebruikstabel voor de blender Gebruik uw apparaat nooit langer dan hieronder staat aangegeven zonder een pauze Als u het apparaat langere tijd zonder pauze gebruikt kan dat schade veroorzaken snelheid gebruik voe...

Page 15: ...0 g 3 10 sec Kokos Raspmolen 50 g 3 20 sec Nootmuskaat Raspmolen 2 3 40 sec tips l Voor het beste resultaat bij de verwerking van specerijen raden we aan niet meer dan 50 g tegelijk in de molen te verwerken l Hele specerijen houden hun aromatische stoffen veel langer vast dan gemalen specerijen u kunt dus het beste een kleine hoeveelheid tegelijk malen zodat het aroma bewaard blijft l Om de maxima...

Page 16: ...l de messeneenheid niet onder in water 3 Ondersteboven laten drogen overige onderdelen Met de hand wassen en vervolgens afdrogen item geschikt voor de vaatwasmachine Vuldop 4 Deksel met vergrendeling 4 Beker 4 Afdichtring van de blender 4 Multi molen afdichtring 4 Messeneenheid 8 Multi molen beker 4 Deksel van de molen 4 Meselement van de maalmolen 8 Messeneenheid van raspmolen 8 onderhoud en klan...

Page 17: ...scheiden afvalinzameling van de gemeente worden gebracht of naar een verkooppunt dat deze service verschaft Het apart verwerken van een huishoudelijk apparaat voorkomt mogelijke gevolgen voor het milieu en de gezondheid die door een ongeschikte verwerking ontstaan en zorgt ervoor dat de materialen waaruit het apparaat bestaat teruggewonnen kunnen worden om een aanmerkelijke besparing van energie e...

Page 18: ...s aangebracht aangebracht en niet Sluitring beschadigd beschadigd is Voor een vervangende afsluitring raadpleegt u de paragraaf Onderhoud en klantenservice Afsluitring van blender De afsluitring zit op Schroef de beker los ontbreekt na verwijdering de messeneenheid en controleer of de uit de verpakking in de verpakking afsluitring op de messeneenheid is gezet Voor een vervangende afsluitring raadp...

Page 19: ...ds refroidir à température ambiante avant de les verser dans le bol ou de les mixer l N utilisez pas votre appareil pendant plus de temps que celui spécifié ci dessous sans période d arrêt Si vous l utilisez pendant de plus longues périodes vous risquez d endommager l appareil Fonction accessoire Temps d utilisation maximal Temps d arrêt entre les utilisations Blender 60 sec Débranchez l appareil ...

Page 20: ... lames lors du nettoyage l Ne faites fonctionner le blender que si le couvercle est en place l N utilisez le bol qu avec l ensemble porte lames fourni l Ne laissez jamais le bloc moteur le cordon d alimentation ou la prise électrique se mouiller l N utilisez jamais un appareil endommagé Faites le vérifier ou réparer voir service après vente l N utilisez jamais un accessoire non adapté à cet appare...

Page 21: ...tion l Utilisez toujours le blender sur une surface sûre sèche et plane l Ne placez jamais cet appareil à proximité ou sur une plaque de cuisson électrique ou un brûleur à gaz Veillez à ce qu il ne puisse pas être en contact avec un appareil chaud l Toute mauvaise utilisation de votre appareil peut être source de blessures l Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants Veuillez garder l a...

Page 22: ...s hacher des noix et piler de la glace 1 Installez le joint d étanchéité du blender d sur l unité porte lames du blender e en vous assurant que le joint est correctement placé dans le sillon l Des fuites se produiront si le joint est endommagé ou s il n est pas correctement installé 2 Vissez l unité porte lames sur le gobelet en vous assurant de bien le serrer 1 Reportez vous aux représentations g...

Page 23: ...tage de liquide tableau des utilisations recommandées du blender N utilisez pas votre appareil pendant plus de temps que celui spécifié ci dessous sans période d arrêt Si vous l utilisez pendant de plus longues périodes vous risquez d endommager l appareil vitesse utilisation aliments quantité maximale 1 Mousse de lait 1 litre Mélanges légers par ex pâtes milk shakes œufs brouillés 1 litre 2 3 Sou...

Page 24: ...d impulsion utilisation de votre moulin à moudre si fourni Idéal pour moudre des épices des grains de café et pour hacher du gingembre de l ail et des piments 1 Mettez vos ingrédients dans l ensemble porte lames n 2 Installez le couvercle m et verrouillez le en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d une montre 5 3 Placez le moulin sur le bloc moteur et tournez le dans le sens des aiguill...

Page 25: ...moudre 30 g 3 10 secondes Ail Moulin à moudre 4 têtes 3 10 secondes Parmesan découpez Moulin à râper 60 g 3 10 secondes lefromage en petits cubes de 1 cm Fruits séchés Moulin à râper 50 g 3 10 secondes Noix de coco Moulin à râper 50 g 3 20 secondes Noix de muscade Moulin à râper 2 3 40 secondes conseils l Pour une performance optimale pour moudre des épices nous vous recommandons de ne pas mettre ...

Page 26: ...obinet N immergez pas l unité porte lames dans l eau 3 Laissez sécher à l envers autres pièces Lavez à la main puis séchez pièces pouvant passer au lave vaisselle Bouchon de remplissage 4 Couvercle de fermeture 4 Gobelet 4 Anneau d étanchéité du mixeur 4 Anneau d étanchéité du multi moulin 4 Ensemble porte lames 8 Pichet du multi moulin 4 Couvercle du moulin 4 Ensemble porte lames du moulin à moud...

Page 27: ...e défaut veuillez l envoyer ou l apporter à un centre de réparation KENWOOD autorisé Pour trouver des détails actualisés sur votre centre de réparation KENWOOD le plus proche veuillez consultez www kenwoodworld com ou le site internet spécifique à votre pays l Conçu et développé par Kenwood au Royaume Uni l Fabriqué en Chine AVERTISSEMENTS POUR L ÉLIMINATION CORRECTE DU PRODUIT CONFORMÉMENT AUX TE...

Page 28: ...füllen in den Becher oder dem Verarbeiten auf Raumtemperatur abkühlen lassen l Das Gerät nicht ohne Ruhezeit länger als unten angegeben betreiben Bei längerem ununterbrochenem Betrieb kann Ihr Gerät Schaden nehmen Funktion Aufsatz Maximale Betriebszeit Ruhezeit zwischen Betriebsphasen Mixer 60 Sek Gerät vom Netzstrom trennen und 15 Minuten abkühlen lassen Multimühle 60 Sek Gewürzmühle 60 Sek Reibe...

Page 29: ...der mitgelieferten Messereinheit verwenden l Antriebseinheit Netzkabel und Netzstecker niemals nass werden lassen l Niemals ein beschädigtes Gerät benutzen Lassen Sie es überprüfen oder reparieren siehe Kundendienst und Service l Niemals einen unzulässigen Aufsatz benutzen l Das Gerät im Betrieb niemals unbeaufsichtigt lassen l Beim Entfernen des Mixers oder der Mühle von der Antriebseinheit warte...

Page 30: ...rden aufstellen wo es mit heißen Geräten in Berührung kommen könnte l Unsachgemäßer Gebrauch Ihres Geräts kann zu Verletzungen führen l Dieses Gerät darf nicht von Kindern verwendet werden Gerät und Netzkabel müssen für Kinder unzugänglich sein l Geräte können von Personen mit körperlichen sensorischen oder geistigen Behinderungen oder von Personen mit mangelnder Erfahrung oder Kenntnis verwendet ...

Page 31: ...fen 2 Schrauben Sie die Messereinheit in den Mixbecher und stellen Sie sicher dass sie fest sitzt 1 Richten Sie sich nach den Abbildungen auf der Unterseite des Messereinsatzes nicht verriegelte Position verriegelte Position 3 Füllen Sie Ihre Zutaten in den Mixbecher 4 Setzen Sie den Einfüllaufsatz in den Deckel ein 5 Setzen Sie den Deckel auf den Mixbecher und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn bis ...

Page 32: ...bohnen sowie zum Zerkleinern von Ingwer Knoblauch und Chilis 1 Geben Sie Ihre Zutaten in den Messereinsatz n 2 Setzen Sie den Deckel auf m und drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn bis er einrastet 5 Empfehlungstabelle für Mixer Das Gerät nicht ohne Ruhezeit länger als unten angegeben betreiben Bei längerem ununterbrochenem Betrieb kann Ihr Gerät Schaden nehmen Geschwindigkeit Verwendung Füllgut ...

Page 33: ...g 3 10 Sek Kokosnuss Reibemühle 50 g 3 20 Sek Muskatnuss Reibemühle 2 3 40 Sek Tipps l Für eine optimale Leistung beim Mahlen von Gewürzen empfehlen wir maximal 50 g pro Mahlvorgang zu verarbeiten l Ganze Gewürze behalten ihr Aroma sehr viel länger als gemahlene Es empfiehlt sich deshalb jeweils kleine Mengen nach Bedarf frisch zu mahlen 3 Setzen Sie die Mühle auf die Antriebseinheit und drehen Si...

Page 34: ...nd Spülmittel sauber bürsten und dann unter fließendem Wasser gründlich abspülen Messereinsatz nicht in Wasser tauchen 3 Das Teil umgedreht trocknen lassen Andere Teile Von Hand spülen und abtrocknen Teil Spülmaschinenfest Einfüllkappe 4 Deckel mit Verriegelung 4 Mixbecher 4 Mixer Dichtungsring 4 Dichtungsring für Multimühle 4 Messereinsatz 8 Mahlbehälter für Multimühle 4 Mühlendeckel 4 Messereinh...

Page 35: ...tt Kundendienst und Service Fehlerbehebung l Gestaltet und entwickelt von Kenwood GB l Hergestellt in China WICHTIGER HINWEIS FÜR DIE KORREKTE ENTSORGUNG DES PRODUKTS IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DER EG RICHTLINIE ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE WEEE Am Ende seiner Nutzungszeit darf das Produkt NICHT mit dem Hausmüll entsorgt werden Es muss zu einer örtlichen Sammelstelle für Sondermüll oder zu ei...

Page 36: ...raffa o frullarli l Non azionare l apparecchio più a lungo di quanto specificato qui di seguito senza periodi di pausa Tritare continuamente per lunghi periodi può danneggiare l apparecchio Funzione Accessorio Massimo tempo di azionamento Periodo di pausa tra azionamenti Frullatore 60 sec Togliere la spina dalla presa di corrente e lasciare raffreddare per 15 minuti Macinatutto 60 sec Tritatutto 6...

Page 37: ...otazione l Non lasciare mai che corpo motore filo o spina elettrica si bagnino l Non usare mai un apparecchio danneggiato Farlo controllare o riparare vedere la sezione manutenzione e assistenza tecnica l Usare solo accessori di tipo approvato l Non lasciare mai l apparecchio incustodito dopo averlo acceso l Nel rimuovere il frullatore o il macinatutto dal corpo motore attendere fino a quando le l...

Page 38: ...tto con apparecchi caldi l Un utilizzo scorretto dell apparecchio può provocare serie lesioni fisiche l Questo apparecchio non dev essere utilizzato dai bambini Tenere apparecchio e cavo lontani dalla portata dei bambini l Gli apparecchi possono essere utilizzati da persone con ridotte capacità psicofisico sensoriali o con esperienza e conoscenze insufficienti solo nel caso in cui siano state atte...

Page 39: ...ta in modo corretto vi saranno perdite 2 Avvitare il gruppo lame sulla caraffa controllando di stringerlo a fondo 1 Si rimanda all immagine sotto l unità della lama posizione sbloccata posizione bloccata 3 Mettere gli ingredienti nella caraffa 4 Inserire il recipiente nel coperchio 5 Montare il coperchio sulla caraffa e girare in senso orario per bloccare 6 Collocare il frullatore sull unità motor...

Page 40: ...posizione 5 3 Collocare il macinino sull unità motore e bloccare girando in senso orario fino a quando si sente un click 6 4 Selezionare una velocità o usare il controllo a impulsi P tabella con suggerimenti per l uso del frullatore Non azionare l apparecchio più a lungo di quanto specificato qui di seguito senza periodi di pausa Tritare continuamente per lunghi periodi può danneggiare l apparecch...

Page 41: ...ione delle spezie si consiglia di non lavorarne più di 50g alla volta nel macinatutto l Le spezie intere conservano molto più a lungo l aroma rispetto alle spezie macinate dunque è meglio macinarne un poco alla volta per mantenere il loro gusto l Per ottenere l aroma più intenso e gli oli essenziali è consigliabile arrostire le spezie intere prima di macinarle l Cibo per bebè puree lasciare che gl...

Page 42: ...oviglie Tappo di riempimento 4 Coperchio bloccante 4 Caraffa 4 Anello di tenuta del frullatore 4 Anello di tenuta del macinatutto 4 Unità delle lame 8 Vaschetta del macinatutto 4 Coperchio del macinatutto 4 Unità delle lame del tritatutto 8 Lame grattugia 8 manutenzione e assistenza tecnica l In caso di qualsiasi problema relativo al funzionamento dell apparecchio prima di contattare il servizio a...

Page 43: ...ello di tenuta scatola di ricambio consultare la sezione manutenzione e assistenza tecnica Se nessuna di queste operazioni risolve il problema consultare la sezione manutenzione e assistenza tecnica l Disegnato e progettato da Kenwood nel Regno Unito l Prodotto in Cina IMPORTANTI AVVERTENZE PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO AI SENSI DELLA DIRETTIVA EUROPEA SUI RIFIUTI DI APPARECCHIATURE ELE...

Page 44: ...e liquidificar l Não faça funcionar o seu aparelho durante mais tempo do que os especificados abaixo e faça pausas entre recomeços Processar continuamente durante longos períodos pode danificar o seu aparelho Função Acessório Tempo Máximo de Funcionamento Tempo de Pausa Entre Funcionamentos Liquidificador 60 seg Desligue o aparelho e deixe arrefecer durante 15 minutos Moinho multifunções 60 seg Mo...

Page 45: ...a fornecida l Nunca deixe a base o fio eléctrico ou a ficha molharem se l Nunca utilize um aparelho danificado Mande o verificar ou reparar consulte cuidado e assistência ao cliente l Nunca utilize um acessório não autorizado l Nunca deixe o aparelho sem vigilância quando estiver em funcionamento l Quando remover o liquidificador ou moinho da corrente eléctrica espere até as lâminas estarem comple...

Page 46: ...nde possa tocar num equipamento aquecido l O uso inapropriado do seu electrodoméstico pode resultar em ferimentos l Este electrodoméstico não pode ser usado por crianças Mantenha o electrodoméstico e o respectivo fio eléctrico fora do alcance de crianças l Os electrodomésticos podem ser utilizados por pessoas com capacidades mentais sensoriais ou físicas reduzidas ou com falta de experiência ou co...

Page 47: ...iturar gelo 1 Coloque o anel vedante do liquidificador d no dispositivo de lâmina e assegurando se que o anel vedante está correctamente colocado no encaixe l Irá ocorrer vazamento caso a o selo se encontre danificado ou esteja mal ajustado 2 Aparafuse o dispositivo da lâmina no copo assegurando se que está totalmente preso 1 Consulte as imagens que se encontram por baixo do dispositivo de lâminas...

Page 48: ...nuamente durante longos períodos pode danificar o seu aparelho velocidade utilização alimentos quantidade máx 1 Produzir espuma de leite 1 litro Misturas leves por exemplo polmes batidos de leite e ovo mexido 1 litro 2 3 Sopas bebidas 1 6 litros Misturas espessas por exemplo patês Maionese 3 ovos 450 ml de azeite Batidos de fruta Coloque a fruta fresca e os ingredientes 800 ml de líquido líquidos ...

Page 49: ...6 4 Seleccione uma velocidade ou utilize o controlo de impulso P quadro de utilização recomendada do moinho Não faça funcionar o seu aparelho durante mais tempo do que os especificados abaixo e faça pausas entre recomeços Processar continuamente durante longos períodos pode danificar o seu aparelho ingredientes moinho qtd veloci tempo de máx dade operação Ervas ficam melhor Multifunções 15g 3 5 a ...

Page 50: ... do motor na água l Arrume o cabo em excesso na área de armazenagem na parte posterior da unidade de potência g dispositivos de lâmina liquidificador e moinho multifunções l Remova o dispositivo da lâmina do copo ou moinho girando para a posição de abrir para desprender moinhos moedor e raspador l Remova a tampa do conjunto da lâmina girando na direcção dos ponteiros do relógio 1 liquidificador mo...

Page 51: ...kenwoodworld com ou o website específico do seu país l Concebido e projectado no Reino Unido pela Kenwood l Fabricado na China ADVERTÊNCIAS PARA A ELIMINAÇÃO CORRECTA DO PRODUTO NOS TERMOS DA DIRECTIVA EUROPEIA RELATIVA AOS RESÍDUOS DE EQUIPAMENTOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS REEE No final da sua vida útil o produto não deve ser eliminado conjuntamente com os resíduos urbanos Pode ser depositado nos...

Page 52: ...mal vedante está colocado correctamente O selo vedante está colocado e não está danificado danificado Para obter a substituição do anel vedante ver serviço e cuidados ao cliente O selo vedante do O anel vedante é Desaperte o copo e liquidificador falta na embalado já confirme que o anel unidade de lâmina quando previamente colocado vedante está foi retirado da embalagem na unidade de lâminas coloc...

Page 53: ...No haga funcionar el aparato durante más tiempo del que se especifica a continuación sin un período de descanso Si lo hace funcionar de manera continuada durante periodos de tiempo más largos puede dañar el aparato Función accesorio Tiempo máximo de funcionamiento Período de descanso entre los funcionamientos Licuadora 60 segundos Desenchufe el aparato y deje que se enfríe durante 15 minutos Multi...

Page 54: ...s suministrado l En ningún caso permita que la unidad de potencia el cable o el enchufe se mojen l Nunca utilice un aparato dañado Para solicitar que lo revisen o lo reparen consulte servicio técnico y atención al cliente l Nunca utilice un accesorio no autorizado l No deje nunca el aparato desatendido mientras esté en funcionamiento l Al quitar la licuadora o molinillo de la unidad de potencia es...

Page 55: ...era entrar en contacto con una aparato caliente l El uso incorrecto de su aparato puede producir lesiones l Este aparato no debe ser utilizado por niños Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños l Este aparato puede ser utilizado por personas con capacidades físicas sensoriales o mentales disminuidas o con falta de experiencia o conocimientos si han recibido instrucciones o sup...

Page 56: ... del molinillo rallador para utilizar su licuadora Use la licuadora para preparar sopas bebidas patés mayonesas pan rallado migas de galleta picar frutos secos y hielo 1 Acople el anillo de cierre d a la unidad de cuchillas e asegurándose de que el cierre esté colocado de forma correcta en la zona ranurada l Si el anillo de cierre está dañado o no está correctamente acoplado el contenido del vaso ...

Page 57: ...itente hasta que el hielo picado 125 g alcance la consistencia deseada P Hace funcionar el motor en una acción de botón de arranque parada La acción del botón acción intermitente funcionará mientras el botón inter se mantenga apretado mitente consejos sobre la licuadora l Para picar ingredientes secos trocéelos quite el tapón de llenado y con el aparato en marcha introduzca los trozos uno a uno Po...

Page 58: ...rol de acción intermitente para usar el molinillo triturador si se incluye Adecuado para moler especias granos de café y procesar jengibre ajo y chiles 1 Coloque los ingredientes en el conjunto de cuchillas n 2 Acople la tapa m y gírela en sentido contrario a las agujas del reloj para fijarla en su posición 5 3 Coloque el molinillo sobre la unidad de potencia y fíjelo girándolo en el sentido de la...

Page 59: ...r 60 g 3 10 segundos cortado en dados de 1 cm Fruta seca Rallador 50 g 3 10 segundos Coco Rallador 50 g 3 20 segundos Nuez moscada Rallador 2 3 40 segundos consejos l Para obtener un resultado óptimo al procesar especias le recomendamos que no procese más de 50 g a la vez en el molinillo l Las especias enteras conservan su sabor durante mucho más tiempo que las especias molidas por eso es mejor mo...

Page 60: ...dad de cuchillas 8 Jarra del multimolinillo 4 Tapa del molinillo 4 Conjunto de cuchillas del molinillo triturador 8 Conjunto de cuchillas del molinillo rallador 8 servicio técnico y atención al cliente l Si tiene problemas con el funcionamiento del aparato antes de solicitar ayuda consulte la sección guía de solución de problemas en el manual o visite www kenwoodworld com l Tenga en cuenta que su ...

Page 61: ...e cuchillas Para conseguir un anillo de cierre de repuesto consulte la sección servicio técnico y atención al cliente Si ninguna de las soluciones arriba mencionadas resuelve el problema consulte la sección servicio técnico y atención al cliente ADVERTENCIAS PARA LA CORRECTA ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO SEGÚN ESTABLECE LA DIRECTIVA EUROPEA SOBRE RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS RAEE Al f...

Page 62: ...ndes l Lad ikke dit apparat køre i længere tid end de nedenfor specificerede tider uden pause Kontinuerlig tilberedning i længere tid kan skade dit apparat Funktion tilbehør Maksimal brugstid Pause i brug Blender 60 sek Tag apparatets stik ud og lad det køle ned i 15 minutter Multikværn 60 sek Malekværn 60 sek Rivekværn 60 sek l Sluk og tag stikket ud af stikkontakten inden dele sættes på eller ta...

Page 63: ...undepleje l Brug kun det medfølgende tilbehør l Efterlad aldrig apparatet uden opsyn når det er i drift l Når blender eller kværn fjernes fra motorenheden vent indtil knivenheden er helt stille pas på ikke ved et uheld at skrue blenderglasset eller kværnens glas låg af knivenheden l Lad aldrig blenderen arbejde uden noget i l Blend aldrig mere end den maksimale mængde vist på det anbefalede brugsd...

Page 64: ...rede fysiske sansemæssige eller mentale evner eller mangel på erfaring og kendskab hvis de er blevet vejledt eller givet instrukser i brugen af apparatet på en sikker måde og hvis de forstår de farer der er involveret l Anvend kun apparatet til husholdningsbrug Kenwood påtager sig intet erstatningsansvar hvis apparatet ikke anvendes korrekt eller disse instruktioner ikke følges før stikket sættes ...

Page 65: ...undersiden af bladenheden oplåst position låst position 3 Kom ingredienserne i blenderglasset 4 Sæt påfyldningshætten i låget 5 Sæt låget på glasset og drej med uret for at låse 6 Anbring blenderen på motorenheden med håndtaget vendt mod højre og lås ved at dreje med uret indtil du hører et klik 2 l Apparatet vil ikke fungere såfremt blenderen er forkert monteret 7 Vælg en hastighed se det anbefal...

Page 66: ...å længe knappen holdes i denne stilling sådan bruges multikværnen hvis den medfølger Brug multikværnen til kværning af urter nødder kaffebønner og pureer 1 Kom ingredienserne i glasset j Fyld det aldrig mere end halvt op 2 Sæt tætningsringen til multikværnen k ind i knivenheden til multikværnen l og sørg for at tætningen er placeret korrekt i rilleområdet l Sørg for at tætningsringen er fastgjort ...

Page 67: ...elfrø hele kryddernelliker osv Chilier Maling 30 g 3 10 sek Frisk ingefær Maling 30 g 3 10 sek Hvidløg Maling 4 fed 3 10 sek Parmesanost skåret i Rivning 60 g 3 10 sek 1cm terninger Tørret frugt Rivning 50 g 3 10 sek Kokosnød Rivning 50 g 3 20 sek Muskatnød Rivning 2 3 40 sek tips l For optimal præstation anbefaler vi at du ikke maler mere end 50 g ad gangen i kværnen når du tilbereder krydderier ...

Page 68: ...ring til multikværn 4 Knivenhed 8 Glas til multikværn 4 Kværnens låg 4 Knivenhed til kværn 8 Rivekværnens bladenhed 8 service og kundepleje l Hvis du oplever nogen problemer med betjening af dit apparat skal du før du anmoder om hjælp se afsnittet fejlsøgningsguide i manualen eller besøge www kenwoodworld com l Bemærk at dit produkt er dækket af en garanti som overholder alle lovbestemmelser vedrø...

Page 69: ... ny Hvis intet af ovennævnte løser problemet skal du læse Service og kundepleje VIGTIG INFORMATION ANGÅENDE KORREKT BORTSKAFFELSE AF PRODUKTET I OVERENSSTEMMELSE MED EU DIREKTIVET OM AFFALD AF ELEKTRISK OG ELEKTRONISK UDSTYR WEEE Ved afslutningen af dets produktive liv må produktet ikke bortskaffes som almindeligt affald Det bør afleveres på et specialiseret lokalt genbrugscenter eller til en forh...

Page 70: ...inte apparaten under längre tid än vad som anges nedan utan viloperiod Kontinuerlig bearbetning under längre perioder kan skada apparaten Funktion tillbehör Maximal drifttid Viloperiod mellan bearbetningar Mixern 60 s Koppla ur apparaten och låt den svalna under 15 min Multikvarn 60 s Kvarn för malning 60 s Kvarn för rivning 60 s l Stäng av apparaten och dra ut sladden innan du monterar eller tar ...

Page 71: ...godkända tillbehör l Lämna aldrig apparaten obevakad när den är igång l När du tar bort mixern eller kvarnen från kraftenheten vänta tills knivarna har stannat helt skruva inte oavsiktligt loss bägare eller kvarn lock från knivsatsen l Kör aldrig mixern tom l Mixa aldrig mer än den maximala mängd som anges i tabellen med rekommenderad användning l Recept på smoothies mixa aldrig frusna ingrediense...

Page 72: ...äger sig allt ansvar om apparaten används på felaktigt sätt eller om dessa instruktioner inte följs innan du sätter i kontakten l Kontrollera att din eltyp är samma som anges på apparaten undersida l Den här apparaten uppfyller EG förordning 1935 2004 om material och produkter avsedda att komma i kontakt med livsmedel innan första användning l Diska delarna se skötsel och rengöring översikt mixern...

Page 73: ...ingen Töm regelbundet för bästa resultat l Vi rekommenderar att du inte bearbetar kryddor eftersom de kan skada plastdelarna l När du gör majonnäs lägg i alla ingredienser utom oljan i mixern Ta av locket till påfyllningshålet Häll därefter sakta i oljan genom hålet i locket medan apparaten är igång l Tjocka blandningar t ex patéer och dipmixer kan behöva skrapas ned Tillsätt mer vätska om blandni...

Page 74: ...täll in en hastighet eller använd pulskontrollen att använda kvarnen för malning om sådan medföljer Lämplig att mala av kryddor och kaffebönor samt för att finfördela ingefära vitlök och chili 1 Placera ingredienserna i behållaren monterad på knivsatsen n 2 Sätt på locket m och vrid moturs för att låsa 5 3 Placera kvarnen på drivenheten och vrid medurs tills du hör ett klick 6 4 Välj hastighet ell...

Page 75: ...ången i kvarnen l Hela kryddor behåller smaken mycket längre än malda kryddor därför är det bättre att mala en liten mängd vid behov l För att frigöra så mycket smak och essentiella oljor som möjligt bör hela kryddor rostas innan de mals l Barnmat puréer låt tillagade livsmedel svalna till rumstemperatur innan du bearbetar dem i kvarnen skötsel och rengöring l Stäng alltid av dra ut sladden och pl...

Page 76: ...dig att lämna eller skicka in den till ett godkänt KENWOOD servicecenter För aktuell information om närmaste godkända KENWOOD servicecenter besök www kenwoodworld com eller Kenwoods webbplats för ditt land l Konstruerad och utvecklad av Kenwood i Storbritannien l Tillverkad i Kina VIKTIG INFORMATION OM HUR PRODUKTEN SKALL KASSERAS I ENLIGHET MED EUROPEISKA DIREKTIV OM AVFALL SOM UTGÖRS AV ELLER IN...

Page 77: ...ring felaktigt tätningsringen är monterad ordentligt monterad Tätningsring skadad och att den inte är skadad Se service och kundtjänst för att erhålla en ny tätningsring Mixerns tätningsring Mixern är förpackad Skruva av bägaren och saknades från knivsatsen med tätningsringen kontrollera att när förpackningen monterad på tätningsringen sitter på öppnades knivsatsen knivsatsen Se service och kundtj...

Page 78: ...før du har dem i mikserglasset eller mikser dem l Ikke bruk apparatet lenger enn de angitte tidene uten hvileperioder Ved kontinuerlig behandling i lengre perioder kan det skade apparatet Funksjon tilbehør Maksimum behandlingstid Hvileperiode mellom hver behandling Hurtigmikser 60 sek Koble fra apparatet og la det kjøle seg ned i 15 minutter Multikvern 60 sek Malekvern 60 sek Rivekvern 60 sek l Sl...

Page 79: ...let bli våte l Ikke bruk en skadet hurtigmikser Få den ettersett eller reparert se service og kundetjeneste l Bruk aldri tilbehør som ikke er godkjent av produsenten l Ikke gå fra hurtigmikseren når den er i bruk l Når du tar hurtigmikseren eller kvernen av strømenheten vent til kniven har stanset helt ikke skru glasset eller kvernglasset lokket fra knivenheten ved en feiltakelse l Hurtigmikseren ...

Page 80: ...an brukes av personer med reduserte fysiske sensoriske eller mentale evner eller som mangler erfaring eller kunnskap hvis de har fått tilsyn eller veiledning om trygg bruk av apparatet og de forstår farene det innebærer l Bruk bare apparatet til dets tiltenkte hjemlige bruk Kenwood frasier seg ethvert ansvar ved feilaktig bruk eller dersom apparatet ikke er brukt i henhold til denne bruksanvisning...

Page 81: ...venheten godt til 1 Se grafikken på undersiden av knivenheten som følger ulåst posisjon låst posisjon 3 Ha ingrediensene i mikserglasset 4 Plasser påfyllingslokket i lokket 5 Sett lokket på glasset og vri med klokken for å låse 6 Plasser hurtigmikseren på motordelen med håndtaket plassert på høyre side og lås ved å vri med klokken til du hører et klikk 2 l Hurtigmikseren virker ikke dersom den er ...

Page 82: ... lokket m og vri mot klokken for å låse på plass 5 3 Plasser kvernen på strømenheten og lås ved å vri med klokken til du hører et klikk 6 4 Velg en hastighet eller bruk pulskontrollen P tabell for anbefalt bruk hurtigmikser Ikke bruk apparatet lenger enn de angitte tidene uten hvileperioder Ved kontinuerlig behandling i lengre perioder kan det skade apparatet hastighet Bruk matvarer maks mengde 1 ...

Page 83: ...aler mer enn 50 g om gangen l Hele krydder holder mye lenger på smaken enn malt krydder så det er best å male en liten mengde friskt krydder om gangen for å holde på smaken l For å få mest mulig smak og essensielle oljer er det best å riste hele krydder før du maler dem l Babymat mos la varm mat avkjøles til romtemperatur før du behandler den i kvernen rengjøring og vedlikehold l Slå alltid av str...

Page 84: ...skrifter angående eksisterende garanti og forbrukerrettigheter i landet der produktet ble kjøpt l Hvis Kenwood produktet ditt har funksjonssvikt eller du finner defekter på det må du sende eller ta det med til et autorisert KENWOOD servicesenter Du finner oppdatert informasjon om hvor ditt nærmeste autoriserte KENWOOD servicesenter er på www kenwoodworld com eller på nettstedet for landet ditt l D...

Page 85: ...ringen sitter tetningsringen sitter riktig ikke riktig på på og ikke er skadet Skadet tetningsring Hvis du trenger en ny tetningsring se service og kundetjeneste Tetningsringen satt ikke Tetningsringen pakkes Skru av glasset og på knivenheten når jeg montert på knivenheten sjekk at tetningsringen tok den ut av pakken sitter på knivenheten Hvis du trenger en ny tetningsring se service og kundetjene...

Page 86: ... saa käyttää yhtäjaksoisesti korkeintaan alla kuvatun ajan verran ilman taukoa Jos sitä käytetään yhtäjaksoisesti pidempään se saattaa vaurioitua Toiminto lisälaite Pisin yhtäjaksoinen käyttöaika Tauon pituus käyttöjaksojen välillä Tehosekoitin 60 sekuntia Irrota laitteen pistoke pistorasiasta ja anna laitteen jäähtyä 15 minuuttia Monitoimimylly 60 sekuntia Jauhatusmylly 60 sekuntia Raastamismylly...

Page 87: ... laitetta Toimita se tarkistettavaksi tai huollettavaksi Lisätietoja on Huolto ja asiakaspalvelu kohdassa l Älä koskaan käytä sellaista lisälaitetta jota ei ole hankittu valtuutetulta Kenwood kauppiaalta l Älä koskaan jätä laitetta valvomatta kun se on toiminnassa l Jos irrotat tehosekoittimen tai myllyn moottoriosasta odota kunnes terät ovat täysin pysähtyneet älä irrota vahingossa astian tai myl...

Page 88: ...ilta l Fyysisesti sensorisesti tai henkisesti rajoittuneet tai kokemattomat henkilöt voivat käyttää laitteita jos heidät on koulutettu käyttämään niitä turvallisesti ja he ymmärtävät käyttämisen aiheuttamat vaarat l Käytä laitetta ainoastaan sille tarkoitettuun kotitalouskäytöön Kenwood yhtiö ei ole korvausvelvollinen jos laitetta on käytetty väärin tai näitä ohjeita ei ole noudatettu ennen liittä...

Page 89: ...ttä teräasetelma on kunnolla kiristetty 1 Lisätietoja on teräyksikön pohjassa avattu asento lukittu asento 3 Laita sekoitettavat ainekset sekoitusastiaan 4 Aseta täyttöaukon kansi kanteen 5 Kiinnitä kansi kannuun ja lukitse se kiertämällä myötäpäivään 6 Aseta tehosekoitin moottoriyksikköön siten että kahva osoittaa oikealle Lukitse kääntämällä myötäpäivään kunnes kuulet napsauksen 2 l Laite ei toi...

Page 90: ...mällä myötäpäivään 5 3 Aseta mylly moottoriyksikköön ja lukitse kääntämällä myötäpäivään kunnes kuulet napsauksen 6 4 Valitse nopeus tai käytä sykäystoimintoa P tehosekoittimen käyttösuositustaulukko Laitetta saa käyttää yhtäjaksoisesti korkeintaan alla kuvatun ajan verran ilman taukoa Jos sitä käytetään yhtäjaksoisesti pidempään se saattaa vaurioitua nopeus käyttö ruoka aine enimmäismäärä 1 Maido...

Page 91: ... 1 cm n kuutioina Kuivatut hedelmät Raastamis 50 g 3 10 sek Kookos Raastamis 50 g 3 20 sek Muskotti Raastamis 2 3 40 sek raastamismyllyn käyttäminen jos sisältyy toimitukseen Esimerkiksi parmesaanijuuston muskotin suklaan ja kuivattujen hedelmien raastamiseen 1 Aseta aineosat teräasetelmaan p 2 Aseta kansi o paikalleen Lukitse kääntämällä myötäpäivään 7 3 Aseta mylly moottoriyksikköön ja lukitse k...

Page 92: ...oveden alla Älä upota teräosaa veteen 3 Jätä kuivumaan ylösalaisin muut osat Pese käsin ja kuivaa sitten kohde voidaan pestä astianpesu koneessa Täyttöaukon korkki 4 Lukituskansi 4 Sekoitusastia 4 Tehosekoittimen tiivisterengas 4 Monitoimimyllyn tiivistysrengas 4 Terä 8 Monitoimimyllyn astia 4 Myllyn kansi 4 Jauhatusmyllyn teräasetelma 8 Raastamismyllyn teräasetelma 8 huolto ja asiakaspalvelu l Jo...

Page 93: ...u kohdassa Jos näistä ehdotuksista ei ole apua ongelman ratkaisemisessa katso lisätietoja Huolto ja asiakaspalvelu kohdasta TÄRKEITÄ TIETOJA TUOTTEEN HÄVITTÄMISEKSI OIKEIN SÄHKÖ JA ELEKTRONIIKKALAITEROMUSTA ANNETUN ASETUKSEN MUKAISESTI WEEE Tuotetta ei saa hävittää yhdessä tavallisten kotitalousjätteiden kanssa sen lopullisen käytöstä poiston yhteydessä Vie se paikallisten viranomaisten hyväksymää...

Page 94: ...ini bekleyin l Cihazınızı aşağıda belirtilen süreleri aşacak şekilde aralıksız olarak çalıştırmayın Uzun süre boyunca sürekli olarak çalışma cihazınıza zarar verebilir Fonksiyon Ek Azami Çalışma Süresi İşlemler arasında dinlendirme süresi Blender 60 saniye Cihazın fişini çekin ve 15 dakika boyunca soğumasını bekleyin Çok amaçlı değirmen 60 saniye Öğütme değirmeni 60 saniye Rendeleme değirmeni 60 s...

Page 95: ...ç birimini elektrik kordonunu ve fi ini ıslak yerlere deòdirmeyiniz l Hiçbir zaman hasarlı cihaz kullanmayın Kontrol ya da tamir ettirin bkz servis ve müşteri hizmetler l Hiçbir zaman onaylanmamış eklentiler kullanmayın l Çalışırken cihazın başından ayrılmayın l Blender veya öğütücüyü güç ünitesinden çıkartırken bıçaklar tamamen durana kadar bekleyin hazne veya öğütücü şişesini kapağını bıçak tert...

Page 96: ...cihaz fiziki algılama ya da zihinsel kapasiteleri yetersiz kişiler tarafından ya da yeterli deneyimi olmayan kişilerce gözetim altında olmaları ve cihazın güvenli şekilde kullanımına ilişkin talimatları almaları ve olası tehlikeleri anlamaları şartıyla kullanılabilir l Bu cihazı sadece iç mekanlarda kullanım alanının olduğu yerlerde kullanın Kenwood cihaz uygunsuz kullanımlara maruz kaldığı ya da ...

Page 97: ...e takın bıçak tertibatının sıkıca oturduğundan emin olun 1 Bıçak ünitesinin altında bulunan grafiğe bakın kilit açık pozisyon kilitli pozisyon 3 Malzemelerinizi kabın içine koyun 4 Doldurma kapağını kapağa takın 5 Kapağı kaba yerleştirin ve saat yönünde çevirerek kilitleyin 6 Blenderi tutamak sağ tarafta olacak şekilde güç ünitesinin üstüne takın ve kilitlemek için klik sesi duyulana kadar saat yö...

Page 98: ...undur 1 Malzemelerinizi bıçak tertibatının içerisine yerleştirin n 2 Kapağı m takın ve kilitlemek için saat yönünün tersine çevirin 5 3 Öğütücüyü güç ünitesinin üstüne yerleştirin ve kilitlemek için klik sesi duyulana kadar saat yönünde çevirin 6 4 Bir hız seçin veya puls P kontrolünü kullanın önerilen blender kullanım tablosu Cihazınızı aşağıda belirtilen süreleri aşacak şekilde aralıksız olarak ...

Page 99: ...Çok amaçlı 50g 3 10 15 veya öğütme saniye Kahve Çekirdekleri Çok amaçlı 50g 3 30 san veya öğütme Bebek Yemekleri Çok amaçlı 50g 3 30 san Püreleri Baharatlar karabiber Öğütme 50g 3 30 60 tohumu kakule tohumu saniye kimyon tohumu kişniş tohumu fennel tohumu bütün karanfiller vs Biberler Öğütme 30g 3 10 san Taze Kök Zencefil Öğütme 30g 3 10 san Sarımsak Öğütme 4 diş 3 10 san Parmesan Peyniri Rendelem...

Page 100: ...ini suya batırmayınız 3 Ters çevirerek kurumaya bırakın diòer parçalar Elinizle yıkayınız ve arkasından kurulayınız parça bulaşık makinesi için uygun Doldurma kapaòı 4 Kilitli kapak 4 Kavanoz 4 Blender sızdırmazlık halkası 4 Çok amaçlı değirmen sızdırmazlık halkası 4 Bıçak ünitesi 8 Çok amaçlı değirmen şişesi 4 Öğütücü kapağı 4 Öğütme değirmeni bıçak tertibatı 8 Rendeleme değirmeni bıçak tertibatı...

Page 101: ...iğini hatırlatmak amacıyla üzeri çarpı ile işaretlenmiş çöp kutusu resmi kullanılmıştır sorun giderme kılavuzu Problem Nedeni Çözüm Blender çalışmıyor Güç yok Blenderin fişinin takılı olduğunu kontrol edin Blender doğru şekilde Bıçak ünitesinin birleştirilmemiş hazneye sıkı şekilde takıldığından emin olun Blender bıçak tertibatı Conta eksik Contanın doğru tabanından sızdırıyor Conta yanlış takılmı...

Page 102: ...ŘENÍ Horké ingredience musíte před umístěním do nádoby nebo před mixováním nechat vychladnout na pokojovou teplotu l Nepoužívejte spotřebič bez přerušení déle než po dobu uvedenou níže Při delším používání bez přerušení se může spotřebič poškodit Funkce nástavec Maximální doba provozu Doba odpočinku před dalším použitím Mixér 60 s Odpojte spotřebič a nechte na 15 minut vychladnout Víceúčelový nást...

Page 103: ...stavcem l Nedovolte aby se pohonná jednotka napájecí kabel nebo konektor namoïily l Poškozený přístroj nikdy nepoužívejte Nechejte ho zkontrolovat nebo opravit viz kapitola servis a zákaznická podpora l Nikdy nepou ívejte neschválené nástavce l Přístroj v chodu nenechávejte nikdy bez dozoru l Při odstraňování mixéru nebo mlýnku z pohonné jednotky poïkejte dokud se no e zcela nezastaví dbejte abyst...

Page 104: ... nebo do jejich blízkosti ani na místo kde by se mohl dotýkat nějakého horkého spotřebiče l Nesprávné používání spotřebiče může způsobit zranění l Tento spotřebič nesmějí používat děti Spotřebič a jeho kabel musí být mimo dosah dětí l Osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí mohou spotřebič používat v případě že jsou pod dozorem n...

Page 105: ...dyž je těsnění poškozené nebo špatně nasazené bude obsah unikat ven 2 Našroubujte sestavenou nožovou jednotku na mixovací nádobu a ujistěte se že je nožová jednotka řádně utažena 1 Řiďte se vyobrazením na spodní straně nožů odemčená pozice uzamčená pozice 3 Vložte do nádoby přísady k mixování 4 Zasuňte víčko plnicího hrdla do víka 5 Nasaďte víko na nádobu a utáhněte jej otočením ve směru hodinovýc...

Page 106: ...redience do nožové sestavy n 2 Nasaďte víčko m a zajistěte otočením proti směru hodinových ručiček 5 3 Umístěte nástavec na pohonnou jednotku a uzamkněte otočením ve směru hodinových ručiček dokud neuslyšíte cvaknutí 6 4 Zvolte rychlost nebo použijte pulzní režim P tabulka doporučeného používání mixéru Nepoužívejte spotřebič bez přerušení déle než po dobu uvedenou níže Při delším používání bez pře...

Page 107: ...5 10 s čisté a suché Ořechy Víceúčelový 50 g 3 10 15 s nebo mlecí Kávová zrna Víceúčelový 50 g 3 30 s nebo mlecí Dětské výživy a pyré Víceúčelový 50 g 3 30 s Koření např kuličky Mlecí 50 g 3 30 60 s pepře semínka kardamomu celý kmín semínka koriandru semínka fenyklu hřebíček apod Chilli papričky Mlecí 30 g 3 10 s Čerstvý zázvor Mlecí 30 g 3 10 s Česnek Mlecí 4 stroužky 3 10 s Parmazán nakrájený St...

Page 108: ...te uschnout v poloze dnem vzhůru Ostatní díly Omyjte je rukou a osu te Část Vhodné do myčky Víïko plnicího hrdla 4 Zavírací víko 4 Mixovací nádoba 4 Těsnicí kroužek mixéru 4 Nádoba víceúčelového nástavce 4 No ová jednotka 8 Tlačítko na drcení ledu 4 Nožová jednotka víceúčelového nástavce 4 Víko nádoby na mletí 8 Víko nádoby na strouhací 8 Servis a údržba l Pokud při používání spotřebiče narazíte n...

Page 109: ...oblém nevyřeší přečtěte si část servis a zákaznická podpora l Zkonstruováno a vyvinuto společností Kenwood ve Velké Británii l Vyrobeno v Číně DŮLEŽITÉ INFORMACE PRO SPRÁVNOU LIKVIDACI VÝROBKU V SOULADU S EVROPSKOU SMĚRNICÍ O ODPADNÍCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍCH OEEZ Po ukončení doby provozní životnosti se tento výrobek nesmí likvidovat společně s domácím odpadem Výrobek se musí odev...

Page 110: ...erőpohárba helyezné és összekeverné azokat várja meg hogy lehűljenek szobahőmérsékletre l Ne működtesse a készüléket pihentetés nélkül az alábbiakban megadottnál hosszabb ideig Ha hosszabb ideig működteti egyfolytában azzal károsíthatja a készüléket Funkció tartozék Maximális működési idő A működtetések között szükséges pihentetés Turmixgép 60 s A hálózati csatlakozót húzza ki a konnektorból és vá...

Page 111: ...sse ha a fedél a helyén van l A keverőpoharat kizárólag a hozzá tartozó késegységgel használja l Ügyeljen arra hogy a meghajtóegységet a hálózati vezetéket és a csatlakozódugót soha ne érje nedvesség l Ne használjon meghibásodott készüléket Ellenőriztesse és szükség esetén javítassa meg lásd a szerviz és vevőszolgálat részt l A turmixgépet csak eredeti gyári alkatrészekkel szabad használni l Működ...

Page 112: ...os körülmények között száraz sík felületen működtesse l Ne tegye a készüléket meleg gáz vagy elektromos tűzhelyre illetve annak közelébe valamint tartsa távol forró készülékektől l A készülék nem megfelelő használata sérülést okozhat l Ezt a készüléket nem használhatják gyermekek Ügyelni kell arra hogy a készülékhez és zsinórjához gyermekek ne férjenek hozzá l A készüléket üzemeltethetik olyanok i...

Page 113: ...zsemlemorzsa darált keksz és jégkása készítésére valamint olajos magvak őrlésére alkalmas 1 Illessze a turmixgép tömítőgyűrűjét d a turmixgép késegységébe e ügyelve arra hogy a tömítés pontosan a horonyba kerüljön l Szivárgáshoz vezethet ha a tömítés sérült vagy nem megfelelően illeszkedik 2 Csavarja be a késegységet a keverőpohárba ügyelve rá hogy a késegység szorosan a helyén legyen 1 A késegysé...

Page 114: ...ási útmutatója Ne működtesse a készüléket pihentetés nélkül az alábbiakban megadottnál hosszabb ideig Ha hosszabb ideig működteti egyfolytában azzal károsíthatja a készüléket sebességfokozat feldolgozandó étel max mennyiség 1 Tej habosítása 1 liter Híg keverékek pl híg tészták tejturmixok rántotta 1 liter 2 3 Levesek és italok 1 6 liter Sűrűbb keverékek például pástétomok Majonéz 3 tojás 450 ml ol...

Page 115: ...Kapcsolja a készüléket a kívánt sebességfokozatra vagy nyomja le a rövid üzem kapcsolót az őrlőegység használata ha tartozék Fűszerek kávébab őrlésére valamint gyömbér fokhagyma és csili feldolgozására használható 1 Tegye a hozzávalókat a késegységbe n 2 Illessze rá a fedelet m és balra elfordítva rögzítse 5 3 Helyezze a darálót a meghajtóegységre és az óramutató járásával megegyező irányban katta...

Page 116: ...2 3 40 s ötletek l Az optimális teljesítmény érdekében a fűszerek feldolgozásakor ajánljuk hogy a darálóban egyszerre 50 g nál nagyobb mennyiség ne legyen l Az egészben hagyott fűszer az ízét sokkal tovább megőrzi mint az őrölt ezért az íz megtartása céljából jobb egyszerre csak kis mennyiséget frissen darálni l A maximális ízhatás és az illóolajok érvényesülése érdekében az egész fűszereket célsz...

Page 117: ... 4 Többfunkciós daráló tömítőgyűrűje 4 Késegység 8 Többfunkciós daráló edénye 4 Daráló fedél 4 Daráló késegysége 8 Reszelőegység késegysége 8 szerviz és vevőszolgálat l Ha bármilyen problémát tapasztal a készülék használata során olvassa el a használati utasítás hibaelhárítási útmutató fejezetét vagy látogasson el a www kenwoodworld com webhelyre mielőtt segítséget kérne l A termékre garanciát vál...

Page 118: ...ömítés beszerzéséhez lásd szerviz és vevőszolgálat Ha a fentiek nem segítenek akkor lásd a szerviz és vevőszolgálat fejezetet FONTOS TUDNIVALÓK AZ EURÓPAI UNIÓ ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS BERENDEZÉSEK HULLADÉKAIRA WEEE VONATKOZÓ IRÁNYELVÉRŐL A hasznos élettartamának végére érkezett készüléket nem szabad kommunális hulladékként kezelni A termék az önkormányzatok által fenntartott szelektív hulladékg...

Page 119: ...d umieszczeniem w dzbanku i blendowaniem gorące składniki należy zawsze ostudzić do temperatury pokojowej l Nie używać urządzenia bez przerwy przez czas dłuższy niż czasy podane poniżej Nieprzerwana praca przez czas dłuższy może spowodować uszkodzenie urządzenia Funkcja nasadka Maksymalny czas pracy Długość przerwy pomiędzy etapami pracy Blender 60 sekund Wyjąć wtyczkę z gniazda zasilającego i odc...

Page 120: ...espół ostrzy należy zachować ostrożność Podczas mycia nie dotykać krawędzi tnących l Blendera należy używać wyłącznie z założoną na dzbanek pokrywą l Dzbanka używać wyłącznie z zespołem ostrzy załączonym w zestawie l Nie wolno dopuszczać do zamoczenia podstawy zasilającej przewodu sieciowego ani wtyczki l Nie używać uszkodzonego urządzenia W razie awarii oddać do sprawdzenia lub naprawy zob ustęp ...

Page 121: ...ponieważ mogą one uszkodzić ostrza l Nie używać blendera jako pojemnika do przechowywania Nieużywany blender powinien być pusty l Do pracy urządzenie umieścić na suchej równej i stabilnej powierzchni l Blendera nie wolno stawiać na gorących palnikach elektrycznych lub gazowych ani w ich pobliżu ani w miejscach w których mógłby się stykać z nagrzanymi urządzeniami l Stosowanie urządzenia w sposób n...

Page 122: ... załączono w zestawie j pojemnik młynka wielofunkcyjnego k pierścień uszczelniający młynka wielofunkcyjnego l zespół ostrzy młynka wielofunkcyjnego młynek do kruszenia jeżeli załączono w zestawie m pokrywka młynka n zespół ostrzy młynka do kruszenia młynek do tarcia jeżeli załączony w zestawie o pokrywka młynka tarcia p zespół ostrzy młynka do tarcia niemające doświadczenia ani wiedzy na temat zas...

Page 123: ... skierowaną w prawą stronę i zablokować obracając w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara aż da się słyszeć kliknięcie 2 l Urządzenie nie będzie działać jeżeli blender nie zostanie poprawnie zamocowany 7 Wybrać prędkość zob tabela zalecanych sposobów użycia wskazówki dotyczące obsługi blendera l Miksowanie suchych składników składniki pokroić na kawałki zdjąć zakrywkę wlewu włączyć urządzenie...

Page 124: ...egnie się kliknięcie 4 5 Wybrać prędkość lub użyć regulatora trybu pracy przerywanej tabela zalecanych sposobów użycia blendera Nie używać urządzenia bez przerwy przez czas dłuższy niż czasy podane poniżej Nieprzerwana praca przez czas dłuższy może spowodować uszkodzenie urządzenia prędkość zastosowanie rodzaj składników maksymalna ilość 1 Spienianie mleka 1 l Składniki o rzadkiej konsystencji np ...

Page 125: ...a aby ją zablokować 7 3 Umieścić młynek na podstawie zasilającej i zablokować obracając w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara aż da się słyszeć kliknięcie 6 4 Wybrać prędkość lub użyć regulatora trybu pracy przerywanej P tabela zalecanych sposobów użycia młynka Nie używać urządzenia bez przerwy przez czas dłuższy niż czasy podane poniżej Nieprzerwana praca przez czas dłuższy może spowodować...

Page 126: ...i czyszczenie l Przed przystąpieniem do czyszczenia blender należy wyłączyć wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego i rozmontować urządzenie l Przed odkręceniem i zdjęciem dzbanka z ostrzy należy go opróżnić l Nie zanurzać zespołu ostrzy w wodzie l Żadnego z elementów nie należy umieszczać w zmywarce do naczyń podstawa zasilająca l Wytrzeć wilgotną ściereczką a następnie wysuszyć l Nie zanurzać podstaw...

Page 127: ...nego punktu serwisowego firmy KENWOOD Aktualne informacje na temat najbliższych punktów serwisowych firmy KENWOOD znajdują się na stronie internetowej firmy pod adresem www kenwoodworld com lub adresem właściwym dla danego kraju l Zaprojektowała i opracowała firma Kenwood w Wielkiej Brytanii l Wyprodukowano w Chinach WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE PRAWIDŁOWEGO USUWANIA PRODUKTU ZGODNEGO Z WYMOGAMI DYR...

Page 128: ...zczelka jest uszkodzona uszkodzona Informacje na temat tego gdzie można zakupić zapasową uszczelkę znajdują się w części pt serwis i punkty obsługi klienta Po wyjęciu z opakowania Uszczelka pakowana jest Odkręcić dzbanek i na zespole ostrzy nie ma jako fabrycznie sprawdzić czy uszczelki blendera zamontowana na zespół uszczelka jest ostrzy przymocowana do zespołu ostrzy Informacje na temat tego gdz...

Page 129: ...τού τα τοποθετήσετε στην κανάτα ή τα αναμείξετε l Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας για διάστημα μεγαλύτερο από αυτά που προσδιορίζονται παρακάτω χωρίς να την αφήνετε να ξεκουραστεί για κάποια ώρα Η συνεχής επεξεργασία για μεγαλύτερα διαστήματα μπορεί να προκαλέσει βλάβη στη συσκευή Λειτουργία Εξάρτημα Μέγιστος χρόνος λειτουργίας Διάστημα μη λειτουργίας μεταξύ των χρήσεων Μπλέντερ 60 δευτ Αποσυνδέ...

Page 130: ...ίδων και να αποφεύγετε την επαφή με την αιχμή των λεπίδων όταν τις καθαρίζετε l Να χρησιμοποιείτε το μπλέντερ μόνον όταν το καπάκι είναι στη θέση του l Χρησιμοποιείτε την κανάτα μόνο με τη διάταξη λεπίδων που παρέχεαι l Ποτέ μην αφήνετε τη μονάδα του κινητήρα το καλώδιο ή το βύσμα να βραχούν l Μην χρησιμοποιείτε ποτέ τη συσκευή εάν έχει υποστεί βλάβη Φροντίζετε να ελέγχετε ή να επισκευάζετε τις βλ...

Page 131: ...τα l Μην επεξεργάζεστε σκληρά μπαχαρικά όπως μοσχοκάρυδο ή ρίζα κουρκουμά καθώς ενδέχεται να προκληθεί ζημιά στις λεπίδες l Μη χρησιμοποιείτε το μπλέντερ ως αποθηκευτικό δοχείο Διατηρείτε το άδειο πριν και μετά από τη χρήση l Χρησιμοποιείτε πάντα το μπλέντερ επάνω σε ασφαλή στεγνή και επίπεδη επιφάνεια l Μην τοποθετείτε ποτέ αυτή τη συσκευή επάνω ή κοντά σε ζεστή εστία ηλεκτρικής κουζίνας ή κουζίν...

Page 132: ...ισμού πάγου μύλος πολλαπλών χρήσεων εάν παρέχεται j δοχείο μύλου πολλαπλών χρήσεων k δακτύλιος στεγανοποίησης μύλου πολλαπλών χρήσεων l μονάδα λεπίδων μύλου πολλαπλών χρήσεων μύλος αλέσματος εάν παρέχεται m καπάκι μύλου n μονάδα λεπίδων μύλου αλέσματος μύλος τριψίματος εάν παρέχεται o καπάκι μύλου p μονάδα λεπίδων μύλου τριψίματος l Οι συσκευές μπορούν να χρησιμοποιούνται από άτομα με μειωμένες σω...

Page 133: ...ήστε το μπλέντερ επάνω στη μονάδα μοτέρ με το χερούλι στη δεξιά πλευρά και ασφαλίστε το στη θέση του στρέφοντάς το δεξιόστροφα έως ότου ακούσετε ένα χαρακτηριστικό ήχο κλικ 2 l Η συσκευή δεν τίθεται σε λειτουργία εάν το μπλέντερ δεν έχει τοποθετηθεί σωστά 7 Επιλέξτε ταχύτητα ανατρέξτε στον πίνακα συνιστώμενης χρήσης συμβουλές σχετικά με το μπλέντερ l Για να αναμείξετε στεγνά υλικά κόψτε τα σε κομμ...

Page 134: ... πίνακας συνιστώμενης χρήσης του μπλέντερ Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας για διάστημα μεγαλύτερο από αυτά που προσδιορίζονται παρακάτω χωρίς να την αφήνετε να ξεκουραστεί για κάποια ώρα Η συνεχής επεξεργασία για μεγαλύτερα διαστήματα μπορεί να προκαλέσει βλάβη στη συσκευή ταχύτητα Χρήση τροφές μέγιστη ποσότητα 1 Αφρόγαλα 1 λίτρα Αραιά μείγματα π χ κουρκούτι μιλκσέικ χτυπημένο αβγό 1 λίτρα 2 3 Σ...

Page 135: ...τητα ή χρησιμοποιήστε τη διακεκομμένη λειτουργία P πίνακας συνιστώμενης χρήσης του μύλου Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας για διάστημα μεγαλύτερο από αυτά που προσδιορίζονται παρακάτω χωρίς να την αφήνετε να ξεκουραστεί για κάποια ώρα Η συνεχής επεξεργασία για μεγαλύτερα διαστήματα μπορεί να προκαλέσει βλάβη στη συσκευή υλικά μύλος μέγ ποσότ ταχύτητα χρόνος λειτουργίας Βότανα κόβονται Πολλαπλών 1...

Page 136: ...κουπίστε με υγρό πανί έπειτα στεγνώστε l Μη βυθίζετε τη μονάδα του μοτέρ σε νερό l Να αποθηκεύετε το καλώδιο που περισσεύει στον ειδικό χώρο πίσω από τη μονάδα μοτέρ g μονάδες λεπίδων μπλέντερ και μύλος πολλαπλών χρήσεων l Αφαιρέστε τη μονάδα λεπίδων από την κανάτα ή το μύλο στρέφοντάς τη στη θέση ξεκλείδωτη για να ελευθερωθεί μύλοι αλέσματος και τριψίματος l Αφαιρέστε το καπάκι από τη μονάδα λεπί...

Page 137: ...ή τοποθεσία που αφορά συγκεκριμένα τη χώρα σας l Σχεδιάστηκε και αναπτύχθηκε από την Kenwood στο Ηνωμένο Βασίλειο l Κατασκευάστηκε στην Κίνα ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΣΩΣΤΗ ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΟΔΗΓΙΑ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΑ ΑΠΟΒΛΗΤΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ ΚΑΙ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΥ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ AHHE Σто тέλоς тης ωφέλιμης ζωής тоυ то πρоϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται με τα αστικά απορρίμματα Пρέπει ...

Page 138: ...ι δεν έχει υποστεί Ο δακτύλιος φθορές Για να στεγανοποίησης έχει λάβετε ανταλλακτικό υποστεί φθορές δακτύλιο στεγανοποίησης ανατρέξτε στην ενότητα σέρβις και εξυπηρέτηση πελατών Ο δακτύλιος Ο δακτύλιος Ξεβιδώστε την στεγανοποίησης του στεγανοποίησης κανάτα και ελέγξτε μπλέντερ λείπει από τη συσκευάζεται ήδη εάν ο δακτύλιος μονάδα λεπίδων όταν τοποθετημένος στη στεγανοποίησης αφαιρείται από τη μονά...

Page 139: ...ed vložením do nádoby alebo pred mixovaním nechať vychladnúť na izbovú teplotu l Neuvádzajte toto zariadenie do chodu bez prerušenia na dlhšie než sú časy uvedené nižšie Neprestajné spracovávanie trvajúce dlhší čas ho totiž môže poškodiť Funkcia príslušenstvo Maximálna dĺžka chodu zariadenia Čas odpočinku zariadenia medzi jeho chodom Mixér 60 sekúnd Zariadenie odpojte z elektrickej siete a nechajt...

Page 140: ...l Mixér púšťajte len s vekom založeným na nádobe l Nádobu mixéra používajte len s dodanou nožovou jednotkou l Nikdy nevystavujte pohonnú jednotku elektrickú šnúru ani zástrčku vlhkosti l Nikdy nepoužívajte poškodené zariadenie Poškodené zariadenie dajte skontrolovať alebo opraviť pozrite si časť servis a starostlivosť o zákazníkov l Nikdy nepoužívajte žiadne neschválené doplnky alebo príslušenstvo...

Page 141: ...e vždy len na pevnom suchom a rovnom povrchu l Nikdy neumiestňujte mixér na plynové alebo elektrické variče ako ani tam kde by sa mohol dotknúť horúcich predmetov l Nesprávne používanie tohto zariadenia môže spôsobiť zranenie l Deti toto zariadenie nesmú používať Toto zariadenie a jeho elektrickú šnúru držte mimo dosahu detí l Osoby ktoré majú znížené fyzické senzorické alebo mentálne schopnosti m...

Page 142: ...ie mixéra Tento mixér môžete používať na prípravu polievok nápojov paštét majonéz strúhanky zákuskového cesta na mletie orechov alebo na drvenie ľadu 1 Upevnite tesniaci krúžok mixéra d do nožovej jednotky mixéra e zabezpečte aby bolo tesnenie správne umiestnené v priestore so zárezmi l Ak je tesnenie poškodené alebo zle uložené nastane presiaknutie mixovaného materiálu 2 Priskrutkujte nožovú zost...

Page 143: ...poje 1 6 litrov Hustejšie zmesi ako napríklad paštéty Majonéza 3 vajec 450 ml oleja Miešané ovocné nápoje Najskôr vložte čerstvé ovocie a tekuté 800 ml tekutiny ingrediencie vrátane jogurtu mlieka a ovocných džúsov Potom pridajte ľad alebo mrazené ingrediencie vrátane mrazeného ovocia ľadu alebo zmrzliny Drvenie ľadu pracujte v krátkych impulzoch 6 kociek kým sa ľad nerozdrví na požadovanú 125 g k...

Page 144: ...ené ovocie Strúhací 50 g 3 10 s Kokos Strúhací 50 g 3 20 s Muškátový oriešok Strúhací 2 3 40 s používanie trecieho mlynčeka ak je dodaný Vhodný na mletie korenia a kávových zŕn a na lisovanie zázvoru cesnaku a čili papričiek 1 Vložte ingrediencie do nožovej zostavy n 2 Založte veko m a pootočte ním v protismere hodinových ručičiek aby ste ho zaistili do potrebnej pozície 5 3 Položte mlynček na poh...

Page 145: ...do odistenej polohy čím ich uvoľníte trecí a strúhací mlynček l Vyberte veko z nožovej zostavy jeho pootočením v smere hodinových ručičiek 1 mixér multifunkčný mlynček vytiahnite tesniaci krúžok a umyte ho 2 Nedotýkajte sa rezných hrán nožov vykefujte ich s použitím mydlovej vody potom ich opláchnite tečúcou vodou Nožovú jednotku neponárajte do vody 3 Nechajte vyschnúť hornou časťou nadol ostatné ...

Page 146: ...RONICKÝCH ZARIADENÍ OEEZ Po skončení životnosti sa tento výrobok nesmie likvidovať spoločne s domácim odpadom Musí sa odovzdať na príslušné zberné miesto špecializované na triedenie odpadu alebo predajcovi ktorý poskytuje takúto službu Oddelenou likvidáciou domácich spotrebičov sa predchádza negatívnym následkom na životné prostredie a na zdravie človeka ku ktorým by mohlo dôjsť v dôsledku ich nev...

Page 147: ...aložené obsah správne správne a či nie je Tesnenie je poškodené poškodené Informácie o získaní náhradného tesnenia hľadajte v časti servis a starostlivosť o zákazníkov Tesnenie nebolo po Tesnenie sa dodáva Odskrutkujte nádobu vybalení mixéra pri založené na nožovej mixéra a skontrolujte nožovej jednotke jednotke či je tesnenie založené na nožovej jednotke Informácie o získaní náhradného tesnenia h...

Page 148: ...атної температури переш ніж класти їх до чаші або замішувати l Не перевищуйте час роботи приладу без перерви вказаний нижче Безперервна експлуатація приладу протягом тривалого періоду часу може пошкодити прилад Функція Насадка Максимальний час експлуатації Перерва між послідовними запусками Блендер 60 секунд Від єднайте прилад від електромережі та дайте охолонути йому протягом 15 хвилин Універсаль...

Page 149: ...ком під час чищення не торкайтесь гострих лез руками l Умикати блендер можна лише із закритою кришкою l Експлуатація блендера дозволяється тільки із ножовим блоком що входить до комплекту l Не допускайте попадання вологи на блок електродвигуна шнур або вилку l Не використовуйте пошкоджений прилад Перевірка або ремонт здійснюються у спеціальних центрах див розділ сервісне обслуговування l Не викори...

Page 150: ... оскільки вони можуть пошкодити диск l Не використовуйте блендер для зберігання продуктів Блендер має бути порожнім до та після експлуатації l Завжди встановлюйте блендер на безпечну суху рівну поверхню l Не ставте прилад на газову або електричну плиту чи поруч з ними а також у місцях де він може торкатися іншого нагрітого приладу l Невірне використання цього приладу може привести до травм l Цей п...

Page 151: ...подрібнювача n ножовий блок насадки подрібнювача для помелу насадка подрібнювач для натирання якщо входить до комплекту o кришка подрібнювача p ножовий блок насадки подрібнювача для натирання як користуватися блендером Блендер призначений для приготування супів напоїв паштетів майонезу хлібної крихти крихти із печива подрібнення горіхів та льоду 1 Установіть ущільнювальне кільце блендера d до ножо...

Page 152: ... увімкніть прилад та повільно додайте олію крізь отвір у кришці l Під час приготування густих сумішей наприклад паштетів або соусів знімайте залишки зі стінок чаші Якщо інгредієнти погано змішуються додайте рідини Таблиця з рекомендаціями щодо користування блендером Не перевищуйте час роботи приладу без перерви вказаний нижче Безперервна експлуатація приладу протягом тривалого періоду часу може по...

Page 153: ... подрібнювачем для помелу якщо входить до комплекту Призначена для помелу спецій кавових зерен подрібнення імбиру часнику та перців чілі 1 Покладіть інгредієнтидо ножового блоку n 2 Встановіть кришку m і поверніть проти годинникової стрілки для блокування 5 3 Установіть насадку подрібнювач на блок електродвигуна та повертайте за годинниковою стрілкою для фіксації доки не почуєте клацання 6 4 Обері...

Page 154: ...ика і т д Перці чілі подрібнювач 30 г 3 10 с для помелу Свіжий корінь імбиру подрібнювач 30 г 3 10 с для помелу Часник подрібнювач 4 3 10 с для помелу зубчики Сир Пармезан подрібнювач порізати кубиками 1 см для натирання 60 г 3 10 с за розміром Сухофрукти подрібнювач 50 г 3 10 с для натирання Кокос подрібнювач 50 г 3 20 с для натирання Мускатний горіх подрібнювач 2 3 40 с для натирання Корисні пор...

Page 155: ...зблоковано насадок подрібнювачів для помелу та натирання l Зніміть кришку з ножового повернувши проти годинникової стрілки 1 блендер універсальний подрібнювач зніміть та помийте ущільнювальне кільце 2 Не торкайтесь гострих ножів промийте їх гарячою мильною водою а потім ретельно сполосніть під краном Не опускайте ножовий блок у воду 3 Переверніть ножі догори дном та залиште просихати інші деталі l...

Page 156: ... розроблено компанією Kenwood Об єднане Королівство l Зроблено в Китаї ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ СТОСОВНО НАЛЕЖНОЇ УТИЛІЗАЦІЇ ПРОДУКТУ ЗГІДНО ІЗ ДИРЕКТОВОЮ ПРО УТИЛІЗАЦІЮ ЕЛЕКТРИЧНОГО ТА ЕЛЕКТРОННОГО ОБЛАДНАННЯ WEEE Після закінчення терміну експлуатації не викидайте цей прилад з іншими побутовими відходами Віднесіть прилад до місцевого спеціального авторизованого центру збирання відходів або до дилера як...

Page 157: ...лено ущільнювач неправильно встановлено Ущільнювач пошкоджено правильно і він не має пошкоджень Щоб правильно замінити ущільнювач дивись розділ Технічне обслуговування Ущільнювальне кільце Ущільнювальне кільце Відкрутіть чашу та блендеру відсутнє на встановлено на заводі перевірте ножі при розпаковуванні ущільнювальне кільце Щоб правильно замінити ущільнювач дивись розділ Технічне обслуговування Я...

Page 158: ... d I W ù J U  A J q Å O O d Å O W Ë b  K H N U K B u K v K I W ù J U  U H W K I W J U  b K W F w Æ º r B O U W Ë U W F L ö M b î d Ã Ë b A H d s r e Ë b K I W ù J U  œ î q J w b Ë Ë Q Ø O b s G K O n r r F u K v K I W Å M b Ë G K O n d Ø W w d Ø O V K I W ù J U  w ù J U  ª U Å W U L U Ã Ë b A H d π L u W A H d K B u K v K I W J U  b K W F w Æ º r B O U W Ë U W F L ö Ê r r q L A J K W w u N...

Page 159: ... M Z v d Ø e ß K D W K O W î U Å W ª B B W w L l M H U U Ë u Ÿ I b  c Á ª b W Ê ª K h s _ N e L M e O W A J q M H B q π M V ü U º K O W L d W K v O µ W Ë B W Ë M U L W s ª K h s _ N e B u O d ß K O L W Ø L U Ê c ù d º U b w U œ ß ª b  L u œ Q ß O º O W L U u d U U Î F U ô Î s D U Æ W Ë L u œ Ë K c Ø O d u u ª K h s _ N e L M e O W Ë A J q M H B q Ë l K v L M Z ö W ß K W N L ö F π ö A D u W الصحي...

Page 160: ...L D M W l H k Æ d Ë Ê u q J U q M J N N U d M O W u s u q L D u W c p L s _ C q s Ø L O W Å G O d s Æ d Ë Ê u q J U K W ô ß ª b N U Ë p ö H U ÿ U M J N W l K B u K v Æ B v J N W Ë u ß U ß O W s Æ d Ë Ê u q J U K W L s _ C q L O h u q Æ q M N U l c d l L N d Ë ß U d Ø w _ F L W L D N O W d œ w œ W d G d W Æ q F U π N U w L D M W F M U W Ë M E O n l Æ u w œ z L U Î S I U π N U B K t s B b O U J N d ...

Page 161: ...I d w u l I H q 5 3 F w L D M W K v Ë b D U Æ W L u u Ë H O N U w π U Á I U º U W º I d w u l I H q Ë ß L U Ÿ Å u I D I W 6 4 b œ Í º d W L D K u W Ë ß ª b w Ë l A G O q M C w P استخديم أو املطلوبة الرسعة حددي النبيض التشغيل وضع االستخدامات متعددة املطحنة وعاء b Ë ô ß ª b U L u Å v N U K L U à º d W u Ÿ D F U  ô ß ª b Â Æ B v Ø L O W 1 u K s 1 d ª K D U ª H O H W q b Z Ë ª H u K s Ë e à O i 1 d 2...

Page 162: ...u b A H d Ë w Ø U U w u l H u l I H q 3 F w J u U p b î q b Ë 4 Ø w D U W F µ W w G D U F K u Í 5 Ø w G D U F K u Í K v b Ë Ë H O t w π U Á I U º U W v u l I H q 6 F w L e à K v Ë b D U Æ W L u u l u O t L I i π U Á π U V _ L s Ë H O t w π U Á I U º U W O º I d w u l I H q Ë ß L U Ÿ Å u I D I W 2 l s F L q π N U w U W d Ø O V L e à A J q O d Å O 7 K L O U F K I W U L U à l L e à J u U U W Æ D Ó F ...

Page 163: ...M N r F K O L U ª U Å W U ô ß ª b Â Ë ù d K O N r O Y L J M N r ß ª b t D d I W M W l œ L ª U d w M D u Í K v ß ª b  π N U l ß ª b w π N U I j w ô ß ª b U L M e O W L ª B h N U s L q d Ø W d o o w n e K W º µ u O W w U W ß ª b  π N U D d I W O d Å O W Ë b  ô U K F K O L U L c Ø u Æ q ß ª b  π N U K L d _ Ë v l º K w _ e L º L u Õ G º K N U F w Æ º r F M U W Ë M E O n االتحاد تنظيمات مع الجهاز ...

Page 164: ... π N U œ Ë Ê ö E W M U A G O K t l M b W L U Ã Ë L D M W s Ë b D U Æ W E d Í v u Æ n A H d L U U Î ô U Ë w p b Ë Ë œ Ë D U L D M W s Ë b A H d l c A G O q L U à U U Î l l U M º W u Å H U L A d Ë U L ª H u Æ W d u ô L e w L J u U L π L b w u X v Ø K W Å K W M U π L O b Ë J s A L O N U v e Æ q U N U v b Ë l ô º ª b w L U à w F U π W u q B K W q u D O V Ë c Ë J d Ø r I b º V w K n L U à l ô º ª b w L...

Page 165: ... K V B H W _ Ë v F d B u 8 5 1 أثناء ساخنة مكونات تستخدمي ال l التحضير المكونات ترك يجب لحروق التعرض مخاطر l حرارة درجة في وتصبح تبرد حتى الساخنة المزج قبل أو الدورق إلى إضافتها قبل الغرفة تلك من أطول ألزمنة الجهاز تستخدمي ال l الراحة بفترات السماح دون أدناه الموضحة لفترة المكونات من المزيد معالجة استمرارية الجهاز تلف في يتسبب قد أطول زمنية الوظيفة الملحق األقصى الحد التشغيل لزمن بين الراحة فترات ...

Reviews: