Kenwood Blend-X PRO BLM80 Instruction Manual Download Page 129

127

Felhasználási útmutató (programgombok)

Programgomb

Használat/alapanyagok

Ajánlott max.

Program ideje

mennyiség

Nyers zöldség (például hagyma, 

250 g

10 s

póréhagyma, sárgarépa, zeller)

Salsa

350 g

10 s

Durva aprítás

200 g hagyma negyedekre vágva
1 piros chili félbevágva

½

pirospaprika

néhány korianderlevél
1 lukullusz paradicsom

A keverőpohár öblítéséhez a tisztást 

max. 500 ml 

30 s

megelőző szétszerelés előtt. 

meleg víz

Öblítés

Javasoljuk, hogy a tisztításhoz mindig 
szerelje szét a turmixgépet, és alaposan 
szárítsa meg, mielőtt összeszereli.

A feltüntetett keverési idők csak iránymutatásul szolgálnak, a tényleges idő a pontos recepttől, a
feldolgozandó nyersanyagoktól és az egyéni ízléstől függ. Állítsa le a keverést, ha elérte a kívánt eredményt.

Felhasználási útmutató (manuális vezérlés)

Használat/alapanyagok

Ajánlott mennyiség

Sebesség 

Idő

Majonéz

Max. 3 tojás összekeverve

Max

60 s

Caesar saláta öntet

Max. 200 g

Mid

70 s

Zöldségpürék/bébiétel

300 g

Min – Mid

60 s

Gyümölcspürék

200 g – 500 g

Max

30 s

Tésztakeverékek (bunda)

Max. 1 liter

Max

15 s

Nyers hús (sovány marhahús, 

150 g

Max

5 s

sertés és bárány)
Sovány marhahús, 2 cm-es 
kockákra vágva

A feltüntetett keverési idők csak iránymutatásul szolgálnak, a tényleges idő a pontos recepttől, a
feldolgozandó nyersanyagoktól és az egyéni ízléstől függ. Állítsa le a keverést, ha elérte a kívánt eredményt.

a készülék tisztítása

Tisztítás elòtt kapcsolja ki a motort, a hálózati
vezetéket húzza ki a konnektorból, és szedje szét
a készüléket.

Mindig ürítse ki a turmixoló edényt mielőtt
lecsavarja a forgókésről – ellenkező esetben az
étel kifolyik az edényből.

Ne merítse vízbe a forgókés-egységet.

Az edény mosogatógépben is elmosható.

géptest

Elòször nedves, majd száraz ruhával törölje át.

Ne merítse vízbe a meghajtóegységet.

A felesleges vezetéket 

2

tolja be a

vezetéktárolóba 

bs

.

forgókés-egység

1 Jobbra elforgatva csavarja ki a késegység alapját

a keverőpohárból. Lásd a késegység oldalán
látható ábrát.

- nyitott állás

- zárt állás

2 Ezután emelje ki a késegységet.

Óvatosan távolítsa el a forgókés egységet a
talprészről.

3 A tömítő gyűrűt vegye le, és mossa el.

4 A késeket meleg, mosogatószeres vízbe mártott

mosogatókefével tisztítsa meg, majd folyó víz
alatt öblítse le. Soha ne érjen kézzel az éles
vágókésekhez. 

A forgókés aljzatát soha ne

merítse vízbe. 

NE MOSSA

MOSOGATÓGÉPBEN.

5 Fejjel lefelé fordítva hagyja megszáradni.

a többi alkatrész

Kézzel mosogassa el, majd alaposan szárítsa
meg. 

Summary of Contents for Blend-X PRO BLM80

Page 1: ...Type BLM80 instructions istruzioni instrucciones Bedienungsanleitungen gebruiksaanwijzing ...

Page 2: ...0 29 Deutsch 30 39 Italiano 40 48 Português 49 58 Español 59 68 Dansk 69 77 Svenska 78 85 Norsk 86 93 Suomi 94 102 Türkçe 103 111 Ïesky 112 120 Magyar 121 129 Polski 130 139 Ekkgmij 140 149 Slovenčina 150 159 Українська 160 169 w 0 7 1 7 7 1 ...

Page 3: ...2 3 4 5 6 bk 7 8 9 1 bq br 1 2 4 3 bs bl bm bn bo bp ...

Page 4: ...ing precautions must be observed CAUTION Blending very hot ingredients may result in hot liquid and steam being forced suddenly past the lid or filler cap 1 We recommend that hot ingredients are allowed to cool before blending NEVER exceed 1200ml 5 cups capacity if processing hot liquids such as soups refer to the markings on the goblet ALWAYS use the pre set Soup program bl for blending hot liqui...

Page 5: ...he cutting edge of the blades when cleaning Only operate the blender with the lid in place Only use the goblet with the blade assembly supplied Never let the power unit cord or plug get wet Never use a damaged appliance Get it checked or repaired see service and customer care Never use an unauthorised attachment SCALD RISK Hot ingredients should be allowed to cool to room temperature before blendi...

Page 6: ...e blade Don t use the blender as a storage container Keep it empty before and after use Always use the blender on a secure dry level surface Never place this appliance on or near a hot gas or electric burner or where it could touch a heated appliance Important The skirt on the base of the goblet is fitted during manufacture and no attempt should be made to remove it Misuse of your blender can resu...

Page 7: ...art 8 Choose one of the following options Programme buttons Turn the speed control to the On position and all the buttons will light up Press the required programme button and the lights on the other buttons will go out and the programme will start The blender will switch off automatically at the end of the programme time If you wish to stop before the programme time has elapsed press the selected...

Page 8: ...ll be noted this is 14 ice cubes normal Freeze fruit juice in ice trays for Slushie type drinks Sorbet recipes 350g 30 secs X 2 Ice Crush 40g sugar 250g Frozen fruit 1 egg white Use the stir stick Instant Ice Cream 600g 30 secs X 2 100g sugar 300g Frozen mixed berries 150g whipping cream Use the stir stick Use for chopping nuts breadcrumbs and 30 secs similar dry ingredients Grinding Coffee Beans ...

Page 9: ...eing processed and personal preference Stop the processing when the desired result has been achieved care and cleaning Always switch off unplug and dismantle before cleaning Empty the goblet before unscrewing it from the blade unit Don t immerse the blade unit in water The goblet can be washed in your dishwasher power unit Wipe with a damp cloth then dry Don t immerse the power unit in water Wind ...

Page 10: ...RRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT IN ACCORDANCE WITH EC DIRECTIVE 2002 96 EC At the end of its working life the product must not be disposed of as urban waste It must be taken to a special local authority differentiated waste collection centre or to a dealer providing this service Disposing of a household appliance separately avoids possible negative consequences for the environment and health derivin...

Page 11: ...me not selected buttons Programme lights flashing The lights will flash under the following circumstances The power unit is plugged in but Fit the goblet the goblet is not fitted to the power unit The goblet is removed from the power Turn the speed control to O unit without turning the speed control and reselected a speed to O Programme buttons not operating Programme buttons will not operate Turn...

Page 12: ...GEN VAN HETE VLOEISTOFFEN Om de kans op brandwonden te verkleinen bij het mengen van hete ingrediënten moet u uw handen en andere onbeschermde huid uit de buurt van het deksel houden om eventuele brandwonden te voorkomen De volgende voorzorgsmaatregelen moeten worden getroffen VOORZICHTIG het mengen van zeer hete ingrediënten kan tot gevolg hebben dat hete vloeistof en stoom plotseling uit het dek...

Page 13: ...jd voor dat het deksel en de rand van de beker schoon en droog zijn zodat een goede afsluiting kan worden verkregen en morsen kan worden voorkomen 11 veiligheid Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact voordat u onderdelen aanbrengt of verwijdert als u het apparaat niet gebruikt vóór het reinigen Zet het mes nooit op het motorblok zonder dat de beker van de blender is bevest...

Page 14: ...t motorblok wacht tot de messen volledig gestopt zijn de beker niet per ongeluk van de messeneenheid losschroeft Laat de blender nooit leeg draaien Verwerk nooit meer dan de maximum capaciteit die in de tabel met aanbevolen snelheden vermeld wordt Om een lange levensduur van uw blender te garanderen mag u hem nooit langer dan 3 minuten gebruiken Smoothie recepten verwerk nooit bevroren ingrediënte...

Page 15: ... aansprakelijk worden gesteld in het geval dat het apparaat niet correct is gebruikt of waar deze instructies niet worden opgevolgd 13 voordat u de stekker in het stopcontact steekt Zorg dat de elektriciteitsvoorziening dezelfde spanning heeft als op de onderkant van het apparaat wordt aangegeven Dit apparaat voldoet aan de EC richtlijn 2004 108 EC betreffende de elektromagnetische compatibiliteit...

Page 16: ...streken drukt u nogmaals op de geselecteerde programmaknop Selecteer handmatig een snelheid door de snelheidsknop te draaien tot de gewenste snelheid is bereikt Draai de snelheidsknop na afloop naar O voordat u de blender verwijdert Verwijder de beker pas als de messen niet langer draaien en de snelheidsknop zich in de stand O bevindt P Pulseerknop de motor werkt in start stop modus De puls duurt ...

Page 17: ...s u hete ingrediënten toch wilt verwerken dient u de veiligheidsinstructies voor het mengen van hete ingrediënten te lezen IJsverbrijzelen Automatisch pulseren 300 g 30 sec U merkt dat het apparaat van snelheid 14 ijsblokjes verandert dit is normaal Bevries vruchtensap in ijslades voor slushie achtige dranken Sorbetrecepten 350 g 30 sec X 2 Verbrijzelen van 40 g suiker ijsblokjes 250 g bevroren fr...

Page 18: ...et beste resultaat neemt u de blender altijd uit elkaar voordat u hem reinigt en droogt hem goed af voordat u hen weer in elkaar zet De vermelde verwerkingstijden dienen uitsluitend als richtlijn en zijn afhankelijk van het precieze recept de ingrediënten die worden verwerkt en de persoonlijke voorkeur Stop de verwerking wanneer het gewenste resultaat is bereikt Tabel voor aanbevolen gebruik handm...

Page 19: ...ligheidsredenen door KENWOOD of een door KENWOOD geautoriseerd reparatiebedrijf vervangen worden Als u problemen hebt met het gebruik van de blender dient u de probleemoplossingsgids te raadplegen voordat u om hulp belt Als u hulp nodig hebt met het gebruik van uw apparaat of onderhoud en reparatie kunt u contact opnemen met de winkel waar u het apparaat gekocht hebt Ontworpen en ontwikkeld door K...

Page 20: ...r op apparaat geplaatst en Selecteer handmatig een lampjes voor Ingeschakeld en snelheidsknop ingeschakeld maar snelheid of druk op een van de programmaknop branden geen snelheid of programma programmatoetsen geselecteerd Programmalampjes knipperen De lampjes knipperen onder de volgende omstandigheden Het motorblok is op het stopcontact Zet de beker op het apparaat aangesloten maar de beker is nie...

Page 21: ... seconden uit het oververhit tijdens de werking stopcontact Steek de stekker vervolgens weer in het stopcontact Als de blender niet werkt laat u hem 15 minuten afkoelen voordat u hem weer aansluit Maximum capaciteit overschreden Raadpleeg de snelheidstabel voor de maximale hoeveelheden die kunnen worden verwerkt Als geen van bovenstaande oplossingen het probleem verhelpen raadpleegt u Onderhoud en...

Page 22: ...z déplier les illustrations de la première page sécurité IMPORTANT INSTRUCTIONS POUR LES PRÉPARATIONS CHAUDES Afin de minimiser les risques de brûlure lorsqu il s agit de mixer des ingrédients chauds veuillez maintenir vos mains et autres parties du corps exposées éloignées du couvercle pour éviter toute brûlure possible Les précautions suivantes doivent être observées MISE EN GARDE Le fait de mél...

Page 23: ...t Veillez à ce que le couvercle et le bouchon de remplissage soient fermement mis en place avant de commencer toute opération de mixage Veillez à ce que les aérations sur le bouchon de remplissage soient dégagées avant toute opération de mixage bq Lorsque vous fixez le couvercle sur le pichet veillez à ce que le couvercle et le bord soient propres et secs pour permettre une bonne étanchéité et évi...

Page 24: ... réparer voir service après vente N utilisez jamais un accessoire non adapté à cet appareil RISQUE DE BRÛLURE laissez les ingrédients chauds refroidir à température ambiante avant de les mixer Ne laissez jamais l appareil sans surveillance lorsqu il fonctionne Lorsque le blender ou le moulin est retiré du bloc d alimentation attendez l arrêt complet des lames évitez de dévisser accidentellement le...

Page 25: ...ct avec un appareil chaud Important Le carter de la base du récipient en verre est assemblé en cours de fabrication et il ne faut en aucun essayer de le retirer Une mauvaise utilisation de votre blender peut provoquer des blessures Les appareils peuvent être utilisés par des personnes dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont diminuées ou qui ne disposent pas des connaissances ou ...

Page 26: ...vercle et appuyez dessus pour le mettre fermement en place 5 Installez le couvercle en appuyant jusqu à ce qu il soit bien fixé 6 Insérez le blender sur le bloc d alimentation Veillez à ce que le cordon soit totalement sorti de son espace de rangement avant d utiliser le blender L appareil ne fonctionnera pas si le blender n est pas correctement installé 7 Branchez l appareil le témoin d allumage ...

Page 27: ...ation Aliments Quantité Durée programmes maximale du programme recommandée Liquides froids 1 6 litres max 60 secondes Boissons Cocktails Milkshakes et boissons à base de lait 1 2 litres max Smoothies 1 litre Boissons Placez les fruits frais et les ingrédients de liquide liquides en premier y compris yaourt lait et jus de fruits Puis ajoutez la glace ou les ingrédients congelés y compris fruits con...

Page 28: ...r optimale et des huiles essentielles il est préférable de griller les épices brutes avant de les moudre Légumes crus tels que les oignons les 250 g 10 secondes poireaux le céleri ou les carottes Sauce 350 g 10 secondes Pour hacher 200 g d oignon coupés en quarts grossièrement 1 piment rouge découpé en deux poivron rouge quelques brins de coriandre 1 tomate italienne Utilisez pour rincer le gobele...

Page 29: ...d alimentation dans l eau Rangez l excédent de cordon 2 dans la zone de stockage du cordon bs ensemble porte lames 1 Dévissez la base du gobelet en tournant dans le sens des aiguilles d une montre Reportez vous aux dessins sur le côté de la base position déverrouillée position verrouillée 2 Puis retirez l unité porte lames Prenez des précautions lorsque vous retirez l ensemble porte lames du socle...

Page 30: ...in Vérifiez le branchement du lumineux d alimentation ne blender s éclaire pas Le gobelet a été retiré du bloc Le bloc moteur ne peut pas moteur alors que la commande fonctionner tant que le bouton de vitesse n est pas tournée sur O de vitesse est sur on et qu une vitesse n est pas sélectionnée de nouveau Le blender n est pas monté Vérifiez que l unité porte lames correctement est bien fixée sur l...

Page 31: ...position on Le blender fuit depuis son Le joint est manquant Vérifiez la position du joint et s il montage Le joint est mal installé est endommagé ou non Pour Le joint est endommagé obtenir un joint de remplacement reportez vous à la section service après vente Le joint du blender est manquant Le joint est emballé pré monté sur le Dévissez le gobelet et vérifiez la depuis qu il a été retiré de son...

Page 32: ...rühungen beim Mixen von heißen Zutaten zu vermeiden Hände und bloße Haut vom Deckel fernhalten Bitte folgende Vorsichtsmaßnahmen beachten VORSICHT Beim Mixen sehr heißer Zutaten kann es passieren dass an Deckel oder Einfüllkappe 1 plötzlich heiße Flüssigkeit und Dampf austritt Wir empfehlen heiße Zutaten vor dem Mixen abkühlen zu lassen NIEMALS mehr als 1200 ml heiße Flüssigkeit wie z B Suppen ver...

Page 33: ...iehen vor dem Anbringen oder Abnehmen von Teilen wenn das Gerät nicht gebraucht wird vor dem Reinigen Die Messereinheit niemals ohne angebrachten Mixbecher auf die Antriebseinheit schrauben Vor Gebrauch des Mixers sicherstellen dass das Kabel komplett von der Kabelaufwicklung bs abgewickelt ist Immer zuerst das Gerät ausschalten und den Netzstecker aus der Steckdose ziehen bevor Sie Ihre Finger od...

Page 34: ...n überschreiten die in der Empfehlungstabelle angegeben sind Um eine lange Lebensdauer Ihres Mixers zu gewährleisten sollte er nie länger als 3 Minuten ununterbrochen laufen Rezepte für Smoothies niemals gefrorene Zutaten mixen die beim Tiefkühlen zu einer festen Masse zusammengefroren sind Die Masse vor dem Einfüllen zerkleinern Dieses Gerät darf nicht von Kindern verwendet werden Gerät und Netzk...

Page 35: ...8 Geschwindigkeits und Pulsregler 9 Antriebseinheit bk Programmtaste für Getränke bl Programmtaste für Suppen bm Programmtaste für Eiszerkleinern bn Programmtaste für feines Mahlen bo Programmtaste für grobes Mahlen bp Programmtaste zum Spülen bq Entlüftungsschlitze br Rührstab bs Kabelaufwicklung Verwendung Ihres Mixers 1 Legen Sie den Dichtungsring 4 in den Messereinsatz 5 ein und achten Sie dar...

Page 36: ...ange der Schalter in der entsprechenden Position gehalten wird Im Falle von Problemen mit dem Mixer ziehen Sie bitte den Abschnitt Fehlerbehebung zu Rate Verwendung des Rührstabs 1 Setzen Sie den Deckel ohne Einfüllkappe fest auf den Becher NICHT den Rührstab im Mixer ohne aufgesetzten Deckel verwenden 2 Führen Sie den Rührstab 4 ein und bewegen Sie ihn bei laufendem Motor langsam im Mixbecher her...

Page 37: ...t Zerkleinern von Eis Automatischer 300 g 30 Sek Pulsbetrieb 14 Eiswürfel Das Gerät wird seine Geschwindigkeit ändern das ist normal Zum Zubereiten von Slush Getränken Fruchtsaft in Eistabletts gefrieren lassen Sorbet Rezepte 350 g 30 Sek x 2 Eis zerkleinern 40 g Zucker 250 g gefrorene Früchte 1 Eiweiß Den Rührstab verwenden Eiscreme in Sekunden 600 g 30 Sek x 2 100 g Zucker 300 g gefrorene Beeren...

Page 38: ...d lediglich Richtwerte und sind abhängig vom jeweiligen Rezept den verwendeten Zutaten und persönlichen Vorlieben Verarbeitung stoppen sobald das gewünschte Ergebnis erzielt ist Empfehlungstabelle manueller Betrieb Verwendung Füllgut Empfohlene Menge Geschw Zeit Mayonnaise Mischung mit max 3 Eiern Max 60 Sek Caesar Dressing Max 200 g Mittel 70 Sek Gemüsepürees Babynahrung 300 g Min Mittel 60 Sek P...

Page 39: ... Sicherheitsgründen von KENWOOD oder einer autorisierten KENWOOD Kundendienststelle ausgetauscht werden Sollten Sie irgendwelche Probleme mit Ihrem Mixer haben ziehen Sie die Fehlerbehebung zu Rate bevor Sie um technische Hilfe bitten Für Hilfe hinsichtlich Verwendung Ihres Kenwood Gerätes Wartung oder Reparatur setzen Sie sich bitte mit Ihrem Händler in Verbindung bei dem Sie das Gerät gekauft ha...

Page 40: ...unktioniert nicht aber Becher aufgesetzt und Entweder manuell eine Betriebsanzeige und Geschwindigkeitsregler eingeschaltet Geschwindigkeit wählen oder Programmtasten leuchten aber keine Geschwindigkeit bzw kein eine der Programmtasten Programm gewählt drücken Programmtasten blinken Die Anzeigen blinken unter folgenden Umständen Die Antriebseinheit ist zwar Den Becher aufsetzen eingeschaltet doch ...

Page 41: ...rlastet oder im Betrieb zu 5 Sekunden warten Mixer langsamer heiß geworden wieder ans Netz anschließen Wenn Mixer trotzdem nicht funktioniert 15 Minuten abkühlen lassen und dann wieder ans Netz anschließen Höchstmengen wurden überschritten Die Höchstmengen sind in der Empfehlungstabelle angegeben Wenn keiner dieser Fehler vorliegt siehe Abschnitt Kundendienst und Service ...

Page 42: ...trazioni sicurezza IMPORTANTE ISTRUZIONI PER FRULLARE CIBI CALDI Per ridurre la possibilità di scottarsi usando il frullatore con cibi caldi tenere le mani e la pelle scoperta lontano dal coperchio per evitare di bruciarsi Occorre sempre seguire queste precauzioni AVVERTENZA Lavorando ingredienti estremamente caldi potrebbero fuoriuscire liquidi molto caldi e vapore dal coperchio o dal tappo riemp...

Page 43: ...a assicurarsi sempre che il coperchio e il bordo della caraffa siano puliti e asciutti per garantire una perfetta adesione ed evitare fuoriuscite 41 sicurezza Spegnere l apparecchio e togliere la spina dalla presa di corrente prima di montare o staccare qualunque componente se non in uso prima di pulire l apparecchio Non inserire mai l unità delle lame sul corpo motore senza prima montare la caraf...

Page 44: ...a quando le lame si sono completamente fermate non svitare inavvertitamente la caraffa dall unità delle lame Non mettere mai in funzione il frullatore vuoto Non frullare mai ingredienti oltre la capacità massima dell apparecchio indicata nel grafico sulle velocità consigliate Per prolungare la vita del frullatore non utilizzarlo per più di 3 minuti consecutivi Ricette per gli smoothie non frullare...

Page 45: ...alimenti legenda 1 tappo di riempimento 2 coperchio 3 caraffa 4 anello di tenuta 5 gruppo lame 6 base del gruppo lame 7 Indicatore Acceso 8 velocità controllo a impulsi 9 corpo motore bk tasto programma bevande bl tasto programma minestre bm tasto programma tritaghiaccio bn tasto programma tritatura fine bo tasto programma tritatura grossa bp tasto programma risciacquo bq prese d aria br mescolato...

Page 46: ...ino a quando il selettore viene tenuto nella posizione corrispondente Per qualsiasi problema con l utilizzo del frullatore fare riferimento alla sezione Risoluzione problemi per utilizzare il mescolatore 1 Montare il coperchio sulla caraffa e rimuovere il tappo di riempimento NON utilizzare il mescolatore nella caraffa senza aver prima montato il coperchio 2 Inserire il mescolatore 4 e muoverlo le...

Page 47: ...programma 14 cubetti questo è normale di ghiaccio Congelare il succo di frutta in vaschette per il ghiaccio per preparare granite Ricetta per sorbetto 350 grammi 30 secondi Tritaghiaccio 40 grammi di zucchero per 2 volte 250 grammi di frutta surgelata 1 albume Utilizzare il mescolatore Gelato istantaneo 600 grammi 30 secondi 100 grammi di zucchero per 2 volte 300 grammi di frutti di bosco surgelat...

Page 48: ...a della ricetta degli ingredienti e del gusto personale Interrompere la lavorazione una volta raggiunto il risultato desiderato I tempi di lavorazione sono puramente indicativi e variano a seconda della ricetta degli ingredienti e del gusto personale Interrompere la lavorazione una volta raggiunto il risultato desiderato cura e pulizia Spegnere sempre l apparecchio togliere la spina dalla presa di...

Page 49: ... termini di energia e di risorse Per rimarcare l obbligo di smaltire separatamente gli elettrodomestici sul prodotto è riportato il simbolo del bidone a rotelle barrato 47 Guida risoluzione problemi Problema Causa Soluzione Il frullatore non funziona Manca l elettricità L indicatore Acceso Controllare che la presa del non si illumina frullatore sia attaccata alla corrente La caraffa è stata rimoss...

Page 50: ...sia gruppo delle lame La guarnizione non è stata montata stata montata correttamente e correttamente non sia danneggiata Per avere La guarnizione è danneggiata una guarnizione di ricambio consultare la sezione manutenzione e assistenza tecnica La guarnizione del frullatore non è La guarnizione è montata sul gruppo Smontare la caraffa e verificare montata sul gruppo delle lame al delle lame prima d...

Page 51: ...STURAS QUENTES Para minimizar a possibilidade de se queimar quando mistura ingredientes quentes mantenha longe da tampa as mãos e outras da pele expostas para evitar possíveis queimaduras Deve seguir as seguintes precauções ATENÇÃO Misturar ingredientes muito quentes pode fazer com que o líquido quente e o vapor sejam lançados subitamente para fora da tampa ou da tampa de enchimento 1 Recomendamos...

Page 52: ...e mistura bq Quando colocar a tampa no copo misturador assegure se sempre que a tampa e o rebordo do copo estão limpos e secos para que fique bem fechado e evitar o vazamento 50 segurança Desligue no interruptor e da tomada Antes de colocar ou retirar peças Quando não estiver a ser utilizado Antes de limpar Nunca coloque o dispositivo da lâmina na unidade motriz sem o copo misturador colocado Conf...

Page 53: ...e até as lâminas estarem completamente paradas Não desaperte acidentalmente o copo da montagem da lâmina Nunca faça funcionar o liquidificador vazio Nunca misture mais do que a capacidade máxima indicada na tabela de velocidades recomendada Para assegurar uma longa vida ao seu misturador não o faça funcionar mais de 3 minutos seguidos Receitas de batidos nunca misture ingredientes congelados que t...

Page 54: ...relho seja utilizado de forma inadequada ou caso estas instruções não sejam respeitadas 52 antes de ligar à corrente Certifique se que a fonte de alimentação eléctrica é a mesma que a indicada na parte inferior do equipamento Este aparelho está em conformidade com a directiva 2004 108 EC da CEE sobre Compatibilidade Electromagnética e o regulamento da CEE nº 1935 2004 de 27 10 2004 sobre materiais...

Page 55: ...o pelo programa pressione novamente o botão do programa seleccionado Manualmente seleccione uma velocidade rodando o controlo de velocidade até atingir a velocidade desejada No fim do processo de mistura volte a colocar o controlo de velocidade na posição O antes de retirar o copo misturador NÃO retire o copo até as lâminas terem parado totalmente de rodar e ter colocado o controlo de velocidade n...

Page 56: ...ubos Vai aperceber se de uma mudança de de gelo velocidade isto é normal Congele no congelador sumo de fruta em cuvetes para bebidas tipo Granizados Receitas de sorvetes 350g 30 seg X 2 Esmagar Gelo 40g de açúcar 250g de Frutos congelados 1 clara de ovo Utilize o varão misturador Gelado instantâneo 600g 30 seg X 2 100g de açúcar 300g de mistura de bagas congeladas 150g de natas para bater Utilize ...

Page 57: ...vamente Os tempos de processamento acima são apenas indicativos e variarão de acordo com a respectiva receita os ingredientes utilizados e as preferências pessoais Pare de processar quando atingir o resultado desejado Quadro de Utilização Recomendada Comando Manual Utilização Alimentos Quantidade Velocidade Tempo Recomendada Maionese Mistura com 3 ovos máx Máx 60 seg Molho Caesar Máx 200g Médio 70...

Page 58: ...do deverá por motivos de segurança ser substituído pela KENWOOD ou por um reparador KENWOOD autorizado Se tiver qualquer problema em utilizar o seu misturador antes de telefonar para a Assistência consulte o Guia de Avarias Caso necessite de assistência para utilizar o seu electrodoméstico ou assistência ou reparações Contacte o estabelecimento onde adquiriu o electrodoméstico Concebido e projecta...

Page 59: ...copo está colocado e o controlo de Seleccione manualmente uma luz do Indicador de Ligação e a luz velocidade está na posição on mas velocidade ou pressione um dos dos Botões Programados estão não foi seleccionado um programa ou botões programados acesas uma velocidade Os botões programados piscam As luzes piscam de acordo com as seguintes situações A unidade motriz está ligada à corrente Coloque o...

Page 60: ...urante 5 segundos funcionamento sobreaqueceu durante o Depois volte a ligar à tomada funcionamento Se o misturador continuar a não funcionar deixe arrefecer durante 15 minutos antes de voltar a ligá la Excedida a capacidade máxima Consulte o quadro de velocidades recomendadas para processar em capacidade máxima Se o acima mencionado não resolver o seu problema ver Assistência Técnica e Serviços ao...

Page 61: ...ENTES CALIENTES Para minimizar la posibilidad de escaldarse al mezclar ingredientes calientes mantenga las manos y otras zonas de piel expuestas alejadas de la tapa para evitar posibles quemaduras Hay que observar las siguientes precauciones AVISO Mezclar ingredientes muy calientes puede hacer que algo de líquido caliente y de vapor se vean forzados a salir de repente por la tapa o el tapón de lle...

Page 62: ...a tapa al vaso compruebe siempre que la tapa y el borde del vaso estén limpios y secos para garantizar un buen sellado y evitar derrames 60 seguridad Apague y desenchufe el aparato antes de colocar o quitar piezas cuando no lo utilice antes de limpiarlo Nunca acople la unidad de cuchillas a la unidad de potencia sin que el vaso de la mezcladora esté colocado Compruebe que el cable esté totalmente ...

Page 63: ... esté en funcionamiento Antes de quitar la mezcladora de la unidad de potencia espere hasta que las cuchillas se hayan parado totalmente Tenga cuidado de no desenroscar el vaso del conjunto de cuchillas accidentalmente Nunca ponga en marcha la mezcladora vacía Nunca bata cantidades que superen la capacidad máxima indicada en la tabla de velocidades recomendadas Para garantizar una vida larga a su ...

Page 64: ...sponsabilidad alguna si el aparato se somete a un uso inadecuado o si no se siguen estas instrucciones 62 antes de enchufar el aparato Asegúrese de que el suministro de energía eléctrica sea la mismo que el que figura en la parte inferior del aparato Este dispositivo cumple con la Directiva 2004 108 CE sobre Compatibilidad Electromagnética y con el reglamento CE nº 1935 2004 de 27 de octubre de 20...

Page 65: ...ar antes de que haya transcurrido el tiempo del programa pulse el botón del programa seleccionado otra vez Seleccione una velocidad manualmente girando el control de velocidad hasta llegar a la velocidad requerida Al final del proceso de mezclado gire el control de velocidad a O antes de retirar la mezcladora No quite el vaso hasta que las cuchillas hayan dejado de girar y el control de velocidad ...

Page 66: ...Se observará un cambio en la velocidad 14 cubitos esto es normal de hielo Congele zumo de fruta en cubiteras para las bebidas tipo granizado Recetas de sorbetes 350 g 30 segundos X 2 40 g de azúcar Picar hielo 250 g de fruta congelada 1 clara de huevo Utilice la varilla para remover Helado instantáneo 600 g 30 segundos X 2 100 g de azúcar 300 g de bayas mixtas congeladas 150 g de nata líquida para...

Page 67: ... Cant recomendada Velocidad Tiempo Mayonesa Mezcla de 3 huevos máx Máx 60 segundos Aliño César Máx 200 g Med 70 segundos Purés de verduras comida 300 g Min Med 60 segundos para bebés Purés de fruta 200 g 500 g Máx 30 segundos Mezclas para rebozado Máx 1 litro Máx 15 segundos Carne cruda ternera magra 150 g Máx 5 segundos cerdo y cordero Ternera magra cortada en dados de 2 cm Los tiempos de procesa...

Page 68: ...cliente Si el cable está dañado por razones de seguridad debe ser sustituido por KENWOOD o por un técnico autorizado por KENWOOD Si tiene problemas con el funcionamiento de la mezcladora antes de llamar para solicitar ayuda consulte la guía de solución de problemas Si necesita ayuda sobre el uso del aparato o el servicio técnico o reparaciones Póngase en contacto con el establecimiento en el que c...

Page 69: ...do espera un botón del programa para reiniciar La mezcladora no funciona pero El vaso está colocado y el control de O bien seleccione una velocidad está encendida y las luces del velocidad está girado a on manualmente o apriete uno de botón del programa están encendido pero la velocidad o el los botones de los programas encendidas programa no se han seleccionado Las luces del programa parpadean La...

Page 70: ...tención al cliente La mezcladora se detiene o se Protección de sobrecarga accionada Apáguela desenchúfela durante ralentiza durante el proceso Mezcladora sobrecargada o 5 segundos Luego vuelva a sobrecalentada durante el enchufarla Si la mezcladora no funcionamiento funciona entonces deje que se enfríe durante 15 minutos antes de volver a enchufarla Capacidad máxima sobrepasada Consulte la tabla d...

Page 71: ...r du blender varme ingredienser ved at holde hænder og anden utildækket hud væk fra låget og således undgå forbrændinger Følgende forholdsregler skal følges FORSIGTIG Hvis du blender meget varme ingredienser kan det medføre at varm væske og damp tvinges pludseligt forbi låget eller proppen Vi anbefaler at varme ingredienser afkøles før de blendes Du må ALDRIG overskride den 1200 ml 5 koppers kapac...

Page 72: ...aldrig knivenheden på motorenheden uden at blenderglasset er monteret Sørg for at ledningen er rullet helt af ledningsopbevaringen bs før du bruger blenderen Tag altid stikket ud af apparatet før du kommer dine hænder eller redskaber ned i glasset Blenderlåget skal sættes på når du bruger rørepinden i glasset Brug kun rørepinden br til tilberedelse af kolde ingredienser Rørepinden må IKKE bruges t...

Page 73: ...de krydderier som f eks muskatnød eller gurkemejerod da det kan beskadige kniven Anvend ikke blenderen til at opbevare ingredienser Den skal være tom før og efter brug Benyt kun blenderen på en sikker tør og jævn overflade Stil aldrig apparatet på eller i nærheden af et varmt gasblus eller en varm elkogeplade eller hvor den kan komme i kontakt med opvarmende apparater Vigtigt Kanten på glassets bu...

Page 74: ...t sidder fast 5 Montér låget ved at presse ned indtil det er fastgjort 6 Anbring blenderen på motorenheden Sørg for at ledningen er rullet helt af ledningsopbevaringen før du bruger blenderen Apparatet vil ikke fungere såfremt blenderen er forkert monteret 7 Sæt stikket i hvorpå strømindikatoren 7 tændes Bemærk Strømindikatoren vil blinke hvis glasset ikke sidder på motorenheden Vælg en hastighed ...

Page 75: ...hastighed programknapper Programknap Brug madvarer Maks anbefalede Programtid mængder Kolde væsker Maks 1 6 l 60 sek Drikke og cocktails Milkshakes og mælkedrikke Maks 1 2 l Drikke Smoothie drikke 1 liter væske Kom først den friske frugt og de flydende ingredienser i der kan bruges yoghurt mælk og frugtjuice Tilsæt derefter is eller frosne ingredienser bl a frossen frugt is eller flødeis Bouillon ...

Page 76: ...skylle glasset før det 500 ml varmt 30 sek adskilles til rengøring vand maks Skylning Det bedste resultat opnås ved altid at adskille blenderen til rengøring og tørre den grundigt før den samles igen De angivne tilberedningstider er alene vejledende og vil variere alt efter hvilken opskrift der følges ingredienserne der blendes og hvad du foretrækker Stop blendingen når du har opnået det ønskede r...

Page 77: ...f sikkerhedsgrunde udskiftes af KENWOOD eller en autoriseret KENWOOD reparatør Hvis du har problemer med betjening af blenderen skal du læse fejlfindingsvejledningen før du ringer om hjælp Hvis du har brug for hjælp med at bruge apparatet eller servicering eller reparation skal du henvende dig i den forretning hvor maskinen er købt Designet og udviklet af Kenwood i Storbritannien Fremstillet i Kin...

Page 78: ...er på og Du kan enten vælge en strøm og programknappen lyser hastighedsreguleringen er drejet hen hastighed manuelt eller trykke på on men du har ikke valgt på en af programknapperne hastighed eller program Programlamperne blinker Lamperne blinker under følgende omstændigheder Motorenhedens stik sidder i men Sæt glasset på glasset sidder ikke på motorenheden Glasset blev taget af motorenheden Drej...

Page 79: ... blendingen Blender overbelastet eller sekunder Sæt stikket i igen overopvarmet under brug Hvis blenderen ikke kører sluk tag stikket ud og lad den køle af i 15 minutter før det sættes i igen Maks kapacitet overskredet Se hastighedsoversigten for maksimale mængder der kan blendes Hvis intet af ovennævnte løser problemet skal du læse Service og kundepleje ...

Page 80: ...varma ingredienser håller du händer och annan exponerad hud på avstånd från locket Följande säkerhetsåtgärder måste vidtas VARNING Mixning av mycket varma ingredienser kan medför att ånga plötsligt pressas ut genom locket eller påfyllningstratten 1 Vi rekommenderar att varma ingredienser får svalna innan du mixar ÖVERSKRID ALDRIG kapaciteten på 1 200 ml om du mixar varma vätskor som soppor titta p...

Page 81: ...ds före rengöring Montera aldrig bladenheten på motordelen utan bägare Kontrollera att sladden är helt uttagen från sladdförvaringsenheten bs innan mixern används Koppla alltid ur apparaten innan du sätter ned händerna eller redskap i bägaren Mixerlocket måste vara monterat när blandarstaven används i bägaren Använd bara blandarstaven br för att blanda kalla ingredienser Använd INTE för varma väts...

Page 82: ... maskin ska inte användas av barn Håll maskinen och sladden utom räckhåll för barn Använd inte hårda kryddor som muskotnöt och gurkmejarot eftersom de kan skada kniven Använd inte mixern för förvaring Håll den tom före och efter användningen Använd alltid mixern på en säker torr jämn yta Ställ aldrig denna apparat på eller i närheten av het gas eller elspis eller där den kan komma i kontakt med en...

Page 83: ... bilderna på sidan av sockeln enligt följande olåst läge låst läge 3 Lägg ingredienserna i bägaren 4 Montera påfyllningstratten på locket och tryck ned för att låsa fast den 5 Sätt på locket genom att trycka ned tills det sitter säkert 6 Placera mixern på drivenheten Kontrollera att sladden är helt uttagen från sladdförvaringsenheten innan mixern används Mixern fungerar inte om den sätts samman på...

Page 84: ...öljande omrörningstaven 82 Rekommenderad användning programknappar Programknapp Användning livsmedel Max Programtid rekommenderad kvantitet Kalla vätskor Max 1 6 liter 60 s Drinkar cocktails Milkshake och mjölkbaserade drycker Max 1 2 liter Smoothie drycker 1 liter vätska Drycker Lägg först i färsk frukt och flytande ingredienser som yoghurt mjölk och fruktjuicer Tillsätt sedan is eller frysta ing...

Page 85: ...prika några korianderblad 1 plommontomat Används för att skölja bägaren innan max 500 ml varmt 30 s mixern tas isär för rengöring vatten Skölj Resultatet blir bäst om man alltid tar isär mixern för rengöring och torkar noggrant innan den monteras ihop igen Stoppa programmet manuellt när du har uppnått önskat resultat Tiderna är rekommendationer och varierar beroende på recept ingredienser och pers...

Page 86: ...för hand och torka torrt service och kundtjänst Om sladden är skadad måste den av säkerhetsskäl bytas ut av KENWOOD eller av en auktoriserad KENWOOD reparatör Får du problem med att använda mixern läs sektionen med problemlösning innan du ringer kundtjänst Om du behöver hjälp med att använda apparaten eller service eller reparationer Kontakta återförsäljaren där du köpte apparaten Konstruerad och ...

Page 87: ...Programlamporna blinkar Lamporna blinkar under följande förhållanden Motordelen är ansluten men bägaren Montera bägaren är inte monterad på motordelen Bägaren har tagits av från motordelen Vrid hastighetsreglaget till O innan hastighetsreglaget sattes till O och välj hastighet Programknapparna fungerar inte Programknapparna fungerar endast Vrid hastighetsreglaget till on om hastighetsreglaget står...

Page 88: ...ngredienser holder du hender og annen utsatt hud unna lokket for å hindre mulige brannskader Følgende forholdsregler bør overholdes ADVARSEL Blanding av veldig varme ingredienser kan føre til at varm væske og damp kommer forbi dekselet og fyllerdelen 1 Vi anbefaler at de varme ingrediensene får tid til å kjøles ned før de blandes ALDRI overstig kapasiteten på 1200 ml 5 kopper hvis du behandler var...

Page 89: ...n uten at mikserglasset sitter på Pass på at ledningen er snurret helt ut av enheten til oppbevaring av ledningen bs før du bruker mikseren Trekk alltid støpselet ut av kontakten før du stikker hender eller redskap ned i mikserglasset Lokket må være satt på mens du bruker rørepinnen i glasset Bruk bare rørepinnen br til prosessering av kalde ingredienser Den må IKKE brukes ved prosessering av varm...

Page 90: ...rekkevidde Ikke kvern harde kryddertyper som muskatnøtter eller gurkemeierot da de kan skade kniven Ikke oppbevar noe i mikseren Den skal være tom før og etter bruk Bruk alltid hurtigmikseren på en sikker tørr og plan overflate Ikke sett hurtigmikseren på eller nær varme gassbluss eller elektriske bluss eller der den kan berøre et varmt apparat Viktig Stetten rundt basen på beholderen er montert u...

Page 91: ...se tabellen for anbefalte hastigheter 8 Velg et av følgende alternativer Programknapper Vri hastighetskontrollen til On på Alle knappene vil lyse Trykk på knappen for programmet du ønsker så slukkes lampene på alle de andre knappene og programmet starter Mikseren slår seg av automatisk når programmet er fullført Hvis du vil stanse mikseren før programmet er fullført trykker du på den aktuelle prog...

Page 92: ...heten 300 g 30 sek vil endres merkbart dette er normalt 14 isbiter Frys fruktjuice i isterningbrett for drikker av slushie type Sorbet oppskrifter 350 g 30 sek x 2 40 g sukker Isknusing 250 g fryst frukt 1 eggehvite Bruk rørepinnen Hurtigiskrem 600 g 30 sek x 2 100 g sukker 300 g fryst bærblanding 150 g kremfløte Bruk rørepinnen Bruk til å hakke nøtter brødsmuler og 30 sek lignende tørre ingredien...

Page 93: ... sek Røre blandinger Maks 1 liter Maks 15 sek Rått kjøtt magert storfe svin 150 g Maks 5 sek og lam Magert storfe skåret i terninger på 2 cm Prosesseringstidene som er oppgitt er bare veiledende og vil variere avhengig av den nøyaktige oppskriften som brukes ingrediensene som prosesseres og personlige preferanser Stans prosesseringen når du har oppnådd ønsket resultat rengjøring og vedlikehold Slå...

Page 94: ...VIKTIG INFORMASJON FOR KORREKT AVHENDING AV PRODUKTET I SAMSVAR MED EU DIREKTIV 2002 96 EC På slutten av levetiden må ikke produktet kastes som vanlig avfall Det må tas med til et lokalt kildesorteringssted eller til en forhandler som tilbyr tjenesten Ved å avhende husholdningsapparater separat unngås mulige negative konsekvenser for miljø og helse som oppstår som en følge av feil avhending og gjø...

Page 95: ...de omstendigheter Motordelen er satt i støpselet men Sett på glasset glasset er ikke satt på motordelen Glasset ble fjernet fra motordelen uten Vri hastighetskontrollen til O og å vri hastighetskontrollen til O velg en hastighet på nytt Programknappene fungerer ikke Programknappene fungerer bare hvis Vri hastighetskontrollen til On hastighetskontrollen er vridd til på og velg programmet du On på ø...

Page 96: ... vaaran välttämiseksi kuumia aineita sekoitettaessa pidä kädet ja muut kehonosat poissa kannen luota Seuraaviin varotoimiin tulee ryhtyä VAROITUS Erittäin kuumien aineosien sekoittaminen voi aiheuttaa kuuman nesteen ja höyryn purskahtamisen kannen ohi tai täyttöaukosta 1 On suositeltavaa antaa kuumien aineosien jäähtyä ennen sekoittamista ÄLÄ KOSKAAN laita tehosekoittimeen keiton kaltaista kuumaa ...

Page 97: ...stusta Älä kiinnitä teräasetelmaa moottoriyksikköön jos sekoitusastia ei ole paikallaan Varmista ennen tehosekoittimen käyttämistä että johto on kääritty kokonaan auki säilytyspaikasta bs Irrota aina pistoke pistorasiasta ennen käsien tai keittiötyövälineiden laittamista kannuun Sekoittimen kannen tulee olla paikallaan jos kannussa käytetään sekoitustikkua Käytä sekoitustikkua br vain kylmille ain...

Page 98: ...dä laite ja sen virtajohto poissa lasten ulottuvilta Älä hienonna kovia mausteita kuten muskottia tai kurkumajuurta Muutoin terä voi vaurioitua Älä käytä tehosekoitinta säilytysastiana Tyhjennä se käytön jälkeen ja säilytä se tyhjänä Käytä tehosekoitinta aina vakaalla kuivalla ja tasaisella alustalla Älä aseta laitetta kuumalle sähkö tai kaasuliedelle tai sen lähelle jotta se ei joudu kosketuksiin...

Page 99: ...ukko kanteen ja kiinnitä se tiukasti painamalla alaspäin 5 Aseta kansi paikoilleen painamalla se kiinni 6 Aseta tehosekoitin moottoriosan päälle Varmista ennen tehosekoittimen käyttämistä että johto on kääritty kokonaan auki säilytyspaikasta Laite ei toimi jos sekoitusosa on kiinnitetty paikoilleen virheellisesti 7 Työnnä pistoke pistorasiaan Virtamerkkivalo 7 syttyy Huomautus Jos astiaa ei ole ki...

Page 100: ...at Suurin Ohjelma suositeltava määrä Aika Kylmät nesteet Enintään 60 sekuntia Juomat ja juomasekoitukset 1 6 litraa Pirtelöt ja maitopohjaiset juomat Enintään 1 2 litraa Juomat Smoothie juomat 1 litra nestettä Laita ensin tuoreet marjat tai hedelmät ja nestemäiset ainekset mm jogurtti maito ja hedelmämehut Lisää sitten jää tai jäiset ainekset mm jäiset marjat tai hedelmät jäätelö tai jääpalat Liem...

Page 101: ...sta paprikaa Muutama korianterinlehti 1 tomaatti Huuhtele astia ennen sen irrottamista Enintään 500ml 30 sekuntia puhdistamista varten lämmintä vettä Huuhtelu Irrota tehosekoitin ennen puhdistamista Kuivaa se perusteellisesti ennen sen kiinnittämistä takaisin paikalleen Pysäytä sekoitin kun olet saavuttanut haluamasi tulokset Sekoitusajat ovat vain suosituksia Aika vaihtelee ruokaohjeen käsiteltäv...

Page 102: ...ettava Vaihtotyön saa tehdä KENWOOD tai KENWOODIN valtuuttama huoltoliike Jos tehosekoitinta käytettäessä ilmenee ongelmia katso lisätietoja ongelmanratkaisuohjeista ennen asiakaspalveluun soittamista Jos tarvitset apua laitteen käyttämisessä tai laitteen huolto tai korjaustöissä ota yhteys laitteen ostopaikkaan Kenwood on suunnitellut ja muotoillut Iso Britanniassa Valmistettu Kiinassa TÄRKEITÄ O...

Page 103: ...se ohjelma käsin tai paina ja ohjelmapainikkeiden merkkivalot on käännetty käynnissä asentoon jotain ohjelmapainiketta palavat mutta nopeutta tai ohjelmaa ei ole valittu Ohjelmamerkkivalot vilkkuvat Merkkivalot vilkkuvat seuraavissa olosuhteissa Moottoriosan pistoke on pistorasiassa Kiinnitä astia paikalleen mutta astia ei ole paikallaan Astia on irrottu moottoriosasta Käännä nopeudenvalitin O sii...

Page 104: ...kuormitettu tai Kytke virta uudelleen Jos ylikuumentunut käytön aikana tehosekoitin ei toimi anna sen jäähtyä 15 minuuttia ennen pistokkeen työntämistä takaisin pistorasiaan Enimmäiskapasiteetti on ylitetty Suurimmat nopeudet näkyvät nopeuskaaviossa Jos näistä ehdotuksista ei ole apua ongelman ratkaisemisessa katso lisätietoja Huolto ja asiakaspalvelu kohdasta ...

Page 105: ...re bakınız güvenlik ÖNEMLİ SICAK KARIŞTIRMA TALİMATLARI Sıcak malzemeleri karıştırırken haşlanma olasılığını en aza indirmek için olası yanıklardan kaçınmak amacıyla elleri ve cildinizin açık olan diğer kısımlarını kapaktan uzak tutun Aşağıdaki önlemlere uyulmalıdır DİKKAT Çok sıcak malzemelerin karıştırılması sıcak sıvı ve buharın kapaktan veya doldurma kapağından 1 aniden sıçramasına sebep olabi...

Page 106: ...çısından kapak ve hazne kenarlarının temiz ve kuru olduğundan emin olun 104 güvenlik Aşağıdaki durumlarda cihazı kapatın ve fişini çekin parçaları takmadan veya çıkartmadan önce kullanılmadığında temizlemeden önce Bıçak ünitesini blender haznesi takılı değilken asla güç ünitesine yerleştirmeyin Blenderi kullanmadan önce kordonun kordon sarma yuvasından bs tamamen açıldığından emin olun Ellerinizi ...

Page 107: ...la karıştırmayın Blenderinizin daha uzun süre kullanımını garantilemek için 3 dakikadan fazla çalıştırmayın Smoothie tarifler dondurulurken katı hal almış malzemeleri asla karıştırmayın hazneye koymadan önce kırın Bu cihaz çocuklar tarafından kullanılmamalıdır Cihazı ve kordonunu çocukların erişemeyeceği yerde tutun Hindistan cevizi veya Zerdeçal kökü gibi sert baharatları işlemeyin bunlar bıçağa ...

Page 108: ...bs kordon sarma yuvası blenderinizin kullanımı 1 Sızdırmazlık halkasını 4 bıçak ünitesine 5 yerleştirin sızdırmazlığın doğru yerleştirildiğinden emin olun Daha sonra bıçak ünitesini haznenin 3 içine takın Eğer conta zarar gördüyse veya yanlış yerleştirildiyse sızdırma meydana gelir 2 Bıçak tabanını 6 hazne üzerine takın bıçak tertibatının sıkıca oturduğundan emin olun Bıçak tabanının yanında bulun...

Page 109: ...akılı değilken KULLANMAYIN 2 Karıştırma çubuğunu 4 yerleştirin ve motor çalışırken hazne çevresinde yavaşça hareket ettirin 3 Karıştırma çubuğunu haznenin üzerinde kalan malzemeleri almak ve işleme sırasında tıkanmayı önlemek için kullanın öòütücü Kuru malzemelerin karıştırılması parçalar halinde kesin doldurma kapağını çıkarın sonra makina çalışırken parçaları teker teker içine atın Ellerinizi aç...

Page 110: ...ir değişiklik fark edilecektir bu 14 buz küpü normaldir Slushie tip içecekler için meyve sularını Buz Kırma buz kalıplarında dondurun Sorbe tarifleri 350g 30 san X 2 40g şeker 250g Donmuş meyve 1 yumurta beyazı Karıştırma çubuğunu kullanın Anında Dondurma 600g 30 san X 2 100g şeker 300g Donmuş karışık kırmızı meyveler 150g Krema Karıştırma çubuğunu kullanın Kuru yemişler ekmek kırıntıları ve benze...

Page 111: ...rcihlere bağlı olarak değişecektir İstenilen sonuç elde edildiğinde işlemeyi durdurun Belirtilen işleme süreleri sadece fikir vermek içindir tam tarife işlenen malzemelere ve kişisel tercihlere bağlı olarak değişecektir İstenilen sonuç elde edildiğinde işlemeyi durdurun bakım ve temizlik Aygıtı temizlemeye ba lamadan önce kapatınız ve fi ini prizden çekiniz Arkasından parçalarını çıkarınız Kabı ka...

Page 112: ...lmiş ve geliştirilmiştir Çin de üretilmiştir ÜRÜNÜN AT DİREKTİFİ 2002 96 AT İLE UYUMLU OLARAK DOĞRU ŞEKİLDE BERTARAF EDİLMESİ İÇİN ÖNEMLİ BİLGİ Kullanım ömrünün sonunda ürün evsel atıklarla birlikte atılmamalıdır Ürün yerel yetkililerce belirlenmiş atık toplama merkezine veya bu hizmeti sağlayan bir satıcıya götürülmelidir Ev aletlerinin ayrı bir şekilde atılması çevre üzerindeki olası negatif etk...

Page 113: ...p sönüyor Işıklar şu koşullar altında yanıp söner Güç ünitesi takılı fakat hazne güç Hazneyi yerleştirin ünitesine takılı değil Hazne hız kontrolü O a getirilmeden Hız kontrolünü O a çevirin ve güç ünitesinden çıkartılmış tekrar bir hız seçin Program düğmeleri çalışmıyor Hız kontrolü açık konuma Hız kontrolünü açık konuma getirilmedikçe program düğmeleri getirin ve istediğiniz programı çalışmayaca...

Page 114: ...bližujte k víku ruce a jiné části těla s nechráněnou kůží abyste zabránili možnému popálení Je nutné dodržovat následující bezpečnostní opatření POZOR Při mixování velmi horkých ingrediencí může kolem víka nádoby nebo plnicího víčka 1 prudce uniknout horká tekutina a pára Doporučujeme abyste horké ingredience před mixováním nechali vychladnout NIKDY při mixování horkých tekutin jako jsou polévky n...

Page 115: ... demontá í dílº když přístroj nepoužíváte p ed ïi têním Nenasazujte nožovou jednotku na hnací jednotku pokud není nasazena nádoba mixéru Před použitím mixéru zkontrolujte zda je kabel zcela odmotán z úložného prostoru pro kabel bs Přístroj vypněte vždy když do nádoby saháte rukama nebo kuchyňským náčiním Při používání promíchávacího nástavce v nádobě musí být nasazeno víko mixéru Promíchávací nást...

Page 116: ...j déle než 3 minuty Příprava ovocných mléčných koktailů nikdy nemixujte zmražené ingredience které vytvořily pevnou hmotu Musíte je před přidáním do nádoby rozbít na kousky Tento spotřebič nesmějí používat děti Spotřebič a jeho kabel musí být mimo dosah dětí Nemixujte tvrdé koření jako je muškátový oříšek nebo kurkumový kořen protože by mohlo dojít k poškození nožů Nepou ívejte mixér jako skladova...

Page 117: ...ko programu pro opláchnutí bq otvory br promíchávací nástavec bs úložný prostor pro kabel použití mixéru 1 Osaďte těsnící kroužek 4 na nožovou jednotku mixéru 5 a ujistěte se že těsnění správně zapadá do rysek Pak nožovou jednotku nasaďte do nádoby 3 Když je těsnění poškozené nebo špatně nasazené bude obsah unikat ven 2 Našroubujte základnu nožové jednotky 6 na nádobu tak aby byla nožová sestava z...

Page 118: ...okud není nasazeno víko 2 Zasuňte promíchávací nástavec 4 a pomalu s ním pohybujte kolem nádoby když je spuštěný motor 3 Promíchávací nástavec pomáhá promíchat ingredience v nádobě a zabraňuje zadrhnutí ingrediencí v mixéru poznámky Mixování suchých ingrediencí nakrájejte je na kousky sundejte víčko plnicího hrdla a při spuštěném přístroji vhazujte kousky jeden po druhém dovnitř Nestrkejte dovnitř...

Page 119: ...300 g 30 s Dojde ke změně rychlosti to je normální 14 kostek ledu Na ovocné tříště použijte ovocnou šťávu zmraženou v tvořítku na led Recept na sorbet 350 g 30 s 2 40 g cukru Drcení ledu 250 g mraženého ovoce 1 bílek Použijte promíchávací nástavec Rychlá zmrzlina 600 g 30 s 2 100 g cukru 300 g mražených lesních plodů 150 g tučné smetany Použijte promíchávací nástavec Používejte pro sekání ořechů s...

Page 120: ...šit v závislosti na použitém receptu ingrediencích a osobních preferencích Při dosažení požadovaného výsledku přestaňte mixovat Doba mixování je pouze orientační a může se lišit v závislosti na použitém receptu ingrediencích a osobních preferencích Při dosažení požadovaného výsledku přestaňte mixovat Péče a čištění P ed ïi têním p ístroj v dy vypnête odpojte jej z elektrické zásuvky a demontujte P...

Page 121: ...y mohlo dojít v důsledku nevhodného nakládání s odpadem a umožňuje se recyklace jednotlivých materiálů při dosažení významné úspory energií a surovin Pro zdůraznění povinnosti tříděného sběru odpadu elektrospotřebičů je výrobek označený symbolem přeškrtnutého odpadkového koše 119 řešení problémů Problém Příčina Řešení Mixér nefunguje Chybí napájení kontrolka napájení Zkontrolujte zda je mixér nesv...

Page 122: ...ný program Mixér u nožové jednotky netěsní Chybí těsnění Zkontrolujte zda je těsnění Těsnění není správně nasazeno správně nasazeno a není Těsnění je poškozeno poškozeno Pokud potřebujete náhradní těsnění přečtěte si část servis a zákaznická podpora V balení nožové jednotky chybí Těsnění je předem nasazeno na Odšroubujte nádobu a těsnění mixéru nožové jednotce zkontrolujte zda je na nožové jednotc...

Page 123: ...y az illusztrációk is láthatók legyenek első a biztonság FONTOS FORRÓ HOZZÁVALÓK TURMIXOLÁSA Az égési sérülések megelőzése érdekében forró hozzávalók turmixolásakor ügyeljen arra hogy a keze és más fedetlen bőrfelülete ne érjen a fedélhez Tartsa be a következő óvintézkedéseket FIGYELEM Forró hozzávalók turmixolásakor a forró folyadék vagy a gőz hirtelen kicsaphat a fedél mellett vagy a töltőnyílás...

Page 124: ...s száraz legyen mert így lesz megfelelő a tömítés és így előzhető meg a folyadék kiömlése 122 első a biztonság Mindig kapcsolja ki a motort és a hálózati vezetéket is húzza ki a konnektorból az alkatrészek szét és összeszerelése elòtt használat után tisztítás elòtt Soha ne szerelje a késegységet a meghajtóegységre a keverőpohár nélkül Ügyeljen rá hogy a turmixgép használata előtt a vezetéket telje...

Page 125: ... ügyeljen arra nehogy véletlenül letekerje a keverőpoharat a forgókés egységről Soha ne járassa a turmixgépet üresen Turmixoláskor ne lépje túl az ajánlott turmixolási sebességeket tartalmazó táblázatban szereplő maximális kapacitást A turmixgép élettartamának megóvása érdekében ne működtesse folyamatosan 3 percnél tovább Smoothie receptek ne turmixoljon összefagyott élelmiszereket törje darabokra...

Page 126: ...sének megfelelő háztartási célra használja A Kenwood nem vállal felelősséget ha a készüléket nem rendeltetésszerűen használták illetve ha ezeket az utasításokat nem tartják be 124 csatlakoztatás előtt Ellenőrizze hogy a háztartásában lévő hálózati feszültség paraméterei megegyeznek a készülék alján feltüntetettekkel A készülék megfelel az elektromágneses összeférhetőségről szóló 2004 108 EK iránye...

Page 127: ...le újra a kiválasztott programgombot Manuálisan válassza ki a sebességet a sebességszabályozó kívánt sebességig való elfordításával A keverés végén a mixer leszerelése előtt állítsa vissza a sebességszabályozót az O állásba Ne távolítsa el a keverőpoharat amíg a kések forgása teljesen le nem állt és a sebességszabályozó nincs az O állásban P Pulse a motort működteti start stop eljárással A pulse m...

Page 128: ... sebességváltozás ez 14 jégkocka normális jelenség Jégkása jellegű italhoz a gyümölcslét fagyassza le jégkockatálon Szörbet receptek 350 g 2 x 30 s Jégaprítás 40 g cukor 250 g fagyasztott gyümölcs 1 tojásfehérje Használja a keverőszárat Gyors jégkrém 600 g 2 x 30 s 100 g cukor 300 g fagyasztott vegyes bogyós gyümölcs 150 g tejszín Használja a keverőszárat Diófélék zsemlemorzsa és hasonló száraz 30...

Page 129: ...hahús 2 cm es kockákra vágva A feltüntetett keverési idők csak iránymutatásul szolgálnak a tényleges idő a pontos recepttől a feldolgozandó nyersanyagoktól és az egyéni ízléstől függ Állítsa le a keverést ha elérte a kívánt eredményt a készülék tisztítása Tisztítás elòtt kapcsolja ki a motort a hálózati vezetéket húzza ki a konnektorból és szedje szét a készüléket Mindig ürítse ki a turmixoló edén...

Page 130: ...lőzését és a készülék alkotóanyagainak újrahasznosítását melynek révén jelentős energia és forrásmegtakarítás érhető el A terméken áthúzott kerekes kuka szimbólum emlékeztet az elektromos háztartási készülékek szelektív hulladékkezelésének szükségességére 128 hibaelhárítási útmutató Probléma Ok Megoldás A turmixgép nem működik Nincs áram az áramellátás jelzőfénye Ellenőrizze hogy a turmixgép nem v...

Page 131: ...csak akkor Fordítsa a működnek működnek ha a sebességszabályozót sebességszabályozót az on először az on állásba fordítja állásba és válassza ki a kívánt programot A mixer a késegység Hiányzik a tömítés Ellenőrizze hogy a tömítés zárószerkezeténél szivárog A tömítés helytelenül lett behelyezve megfelelően van e behelyezve A tömítés sérült és nem sérült e Cseretömítés beszerzéséhez lásd szerviz és ...

Page 132: ...i zob część pt konserwacja i czyszczenie Polski Prosímy roz o yç ilustracje na pierwszej stronie bezpieczeństwo obsługi UWAGA WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE MIKSOWANIA GORĄCYCH SKŁADNIKÓW Aby zmniejszyć ryzyko poparzenia podczas miksowania składników gorących należy trzymać ręce i odkryte części ciała z dala od pokrywy Należy przestrzegać poniższych wskazówek UWAGA miksowanie bardzo gorących składników może ...

Page 133: ...i zakrywka wlewu zostały prawidłowo i stabilnie osadzone na miejscu Przed rozpoczęciem miksowania należy zawsze sprawdzić czy otwory odpowietrzające w zakrywce wlewu nie są zatkane bq Zakładając pokrywę na dzbanek należy zawsze sprawdzić czy brzegi pokrywy i dzbanka są czyste i suche zapewnia to szczelne zamknięcie zapobiegając wylewaniu się składników 131 bezpieczeństwo obsługi Wyłączyć urządzeni...

Page 134: ...ub naprawy zob ustęp pt serwis i punkty obsługi klienta Nigdy nie stosować niekompatybilnych nasadek RYZYKO POPARZENIA przed miksowaniem gorące składniki należy ostudzić do temperatury pokojowej Włączonego urządzenia nie wolno zostawiać bez nadzoru Zdejmując blender z podstawy zasilającej zaczekać aż ostrza całkowicie się zatrzymają zachować ostrożność by przez przypadek nie odkręcić dzbanka od ze...

Page 135: ...ami Uwaga osłonę podstawy dzbanka zamontowano fabrycznie i nie należy jej zdejmować Stosowanie blendera w sposób niezgodny z przeznaczeniem może grozić wypadkiem Urządzenia mogą być użytkowane przez osoby o obniżonej sprawności fizycznej zmysłowej lub umysłowej lub osoby niemające doświadczenia ani wiedzy na temat zastosowania tych urządzeń o ile korzystają z nich pod nadzorem odpowiedniej osoby l...

Page 136: ...nąć by dobrze wpasować ją na miejsce 5 Zamocować pokrywę naciskając aż zostanie stabilnie osadzona 6 Blender umieścić na podstawie zasilającej Przed użyciem blendera należy sprawdzić czy przewód sieciowy jest całkowicie odwinięty ze zwijacza przewodu Urządzenie nie będzie działać jeżeli blender nie zostanie poprawnie zamocowany 7 Włożyć wtyczkę do gniazda sieciowego zaświeci się wskaźnik podłączen...

Page 137: ...onieczne może być zgarnianie składników ze ścianek dzbanka Jeżeli składniki trudno jest rozdrobnić dodać większą ilość składników płynnych i użyć załączonego w zestawie mieszadła 135 Tabela zalecanych sposobów użycia przyciski funkcyjne Przycisk funkcyjny Zastosowanie rodzaj Maksymalna Zaprogramowany składników zalecana ilość czas funkcji Zimne składniki płynne Maksymalnie 1 6 l 60 sekund Napoje i...

Page 138: ... uzyskuje się nie mieląc za jednym razem więcej niż 200 g przypraw Całe przyprawy znacznie dłużej zachowują smak niż przyprawy zmielone dlatego najlepiej jest mielić niewielką ich ilość na raz Pełen aromat i smak przyprawy można wydobyć prażąc ją w całości przed zmieleniem Siekanie surowych warzyw np cebuli 250 g 10 sekund porów marchwi selera Salsa pomidorowa 350 g 10 sekund Siekanie na 200 g ceb...

Page 139: ...względów bezpieczeństwa uszkodzony przewód musi zostać wymieniony przez pracownika firmy KENWOOD lub upoważnionego przez firmę KENWOOD zakładu naprawczego W razie problemów z obsługą blendera przed zatelefonowaniem do działu obsługi klienta prosimy zapoznać się ze wskazówkami w części pt rozwiązywanie problemów Pomocy w zakresie użytkowania urządzenia lub czynności serwisowych bądź naprawczych udz...

Page 140: ... 138 rozwiązywanie problemów Problem Przyczyna Rozwiązanie Blender nie działa Brak zasilania wskaźnik podłączenia Sprawdzić czy blender jest do zasilania nie świeci się podłączony do prądu Dzbanek został zdjęty z podstawy Podstawa zasilająca nie włączy zasilającej ale regulator prędkości się dopóki regulator prędkości nie został przekręcony do pozycji O nie zostanie przesunięty do pozycji włączony...

Page 141: ...e wybrać żądaną włączony funkcję Zawartość blendera wycieka Uszczelka nie została założona Sprawdzić czy uszczelka poprzez zespół ostrzy Uszczelka została założona została prawidłowo założona i nieprawidłowo czy nie jest uszkodzona Uszczelka jest uszkodzona Informacje na temat tego gdzie można zakupić zapasową uszczelkę znajdują się w części pt serwis i punkty obsługi klienta Po wyjęciu z opakowan...

Page 142: ...του σώματός σας στο καπάκι για να μην καείτε Πρέπει να λαμβάνετε τις ακόλουθες προφυλάξεις Π ΠΡ ΡΟ ΟΣ ΣΟ ΟΧ ΧΗ Η Κ Κα ατ τά ά τ τη ην ν α αν νά άμ με ει ιξ ξη η π πο ολ λύ ύ κ κα αυ υτ τώ ών ν υ υλ λι ικ κώ ών ν ε εν νδ δέ έχ χε ετ τα αι ι ν να α ε εκ κτ το οξ ξε ευ υθ θο ού ύν ν ξ ξα αφ φν νι ικ κά ά μ με ε δ δύ ύν να αμ μη η κ κα αυ υτ τό ό υ υγ γρ ρό ό κ κα αι ι α ατ τμ μό ός ς α απ πό ό τ το ο...

Page 143: ...α επιτυγχάνεται η άριστη στεγανότητα και να προλαμβάνονται οι διαρροές 141 ασφάλεια 6 UVG GLV T MGKVQWSEBCT VI UWULGWA LCK CRQUWOF UVG CR VQ SG NC RSKO RSQUCSN UGVG A CXCKS UGVG L RQKC N SI VCO FGO YSIUKNQRQKGBVG VI UWULGWA RSKO CR VQO LCJCSKUN Μ Μη ην ν π πρ ρο οσ σα αρ ρμ μό όζ ζε ετ τε ε π πο οτ τέ έ τ τη η μ μο ον νά άδ δα α τ τω ων ν λ λε επ πί ίδ δω ων ν σ στ τη η μ μο ον νά άδ δα α κ κι ιν ...

Page 144: ... O YGK WRQUVGB DM DI SQOVBHGVG OC GM EYGVG A OC GRKULGW HGVG VKT DM DGT FGBVG VIO GO VIVC U SDKT LCK GPWRIS VIUI RGMCV_O QV NI YSIUKNQRQKGBVG NI GELGLSKN OQ GP SVINC Κ ΚΙ ΙΝ ΝΔ ΔΥ ΥΝ ΝΟ ΟΣ Σ Ε ΕΓ ΓΚ ΚΑ ΑΥ ΥΜ ΜΑ ΑΤ ΤΟ ΟΣ Σ Θα πρέπει να αφήνετε τα καυτά υλικά να κρυώσουν έως ότου φθάσουν σε θερμοκρασία δωματίου προτού τα αναμείξετε 8IO CXAOGVG RQV VI UWULGWA Y SBT GRBDMGZI VCO MGKVQWSEGB VCO CXCKSGB...

Page 145: ...R O A LQOV UG HGUVA GUVBC IMGLVSKLAT LQWHBOCT A LQWHBOCT CGSBQW A UG UINGBQ RQW NRQSGB OC SJGK UG GRCXA NG MMI HGUVA UWULGWA 5 Q L MWNNC UVI D UI VIT LCO VCT YGK UVGSG JGB LCV VIO LCVCULGWA LCK FGO RS RGK OC RSQURCJAUGVG OC VQ CXCKS UGVG 5 LCLA YSAUI VQW NRM OVGS NRQSGB OC RSQLCM UGK VSCWNCVKUN Οι συσκευές μπορούν να χρησιμοποιούνται από άτομα με μειωμένες σωματικές αισθητηριακές ή νοητικές ικανότ...

Page 146: ...ι ι έ έχ χε ετ τε ε ξ ξε ετ τυ υλ λί ίξ ξε ει ι π πλ λή ήρ ρω ως ς τ το ο κ κα αλ λώ ώδ δι ιο ο α απ πό ό τ το ο χ χώ ώρ ρο ο α απ πο οθ θή ήκ κε ευ υσ ση ης ς κ κα αλ λω ωδ δί ίο ου υ 464 6 5 5 4 5062 50 1 5 2 8 5010 5 4945 7 Συνδέστε τη συσκευή στην πρίζα κα η ενδεικτική λυχνία λειτουργίας 7 θα ανάψει Σημείωση Η ενδεικτική λυχνία θα αναβοσβήνει εάν η κανάτα δεν έχει τοποθετηθεί στη μονάδα κινητή...

Page 147: ...γρ ρά άμ μμ μα ατ το ος ς π πο οσ σό ότ τη ητ τα α Κρύα υγρά Μέγ 1 6 λίτρα 60 δευτερόλεπτα Ποτά και κοκτέιλ Μιλκσέικ και ποτά με βάση το γάλα Μέγ 1 2 λίτρα Smoothie 1 λίτρο Ποτά S_VC VQRQJGVAUVG VC XS ULC XSQ VC LCK υγρού VC WES WMKL UG CWV UWNRGSKMCND OQOVCK EKCQ SVK E MC LCK YWNQB XSQ V O RGKVC RSQUJ UVG R EQ A LCVGZWEN OC WMKL UG CWV RGSKMCND OQOVCK LCVGZWEN OC XSQ VC R EQT A RCE V Σούπες κονσο...

Page 148: ...και επομένως είναι προτιμότερο να αλέθετε μια μικρή ποσότητα φρέσκου υλικού κάθε φορά για να διατηρείται η γεύση Για να αναδειχθούν στο έπακρο η γεύση τα αιθέρια έλαια είναι προτιμότερο να καβουρντίζετε τα μπαχαρικά προτού τα αλέσετε Ωμά λαχανικά όπως κρεμμύδι πράσο 250 γρ 10 δευτερόλεπτα καρότο σέλινο Κοπή σε Σάλτσα 350 γρ 10 δευτερόλεπτα χοντρά 200 γρ κρεμμύδι κομμένο στα τέσσερα κομμάτια 1 κόκκ...

Page 149: ... οπ πο οι ιο οδ δή ήπ πο οτ τε ε π πρ ρό όβ βλ λη ημ μα α σ σχ χε ετ τι ικ κά ά μ με ε τ τη η λ λε ει ιτ το ου υρ ργ γί ία α τ το ου υ μ μπ πλ λέ έν ντ τε ερ ρ π πρ ρο οτ το ού ύ ζ ζη ητ τή ήσ σε ετ τε ε β βο οή ήθ θε ει ια α α αν να ατ τρ ρέ έξ ξτ τε ε σ στ το ον ν ο οδ δη ηγ γό ό α αν ντ τι ιμ με ετ τώ ώπ πι ισ ση ης ς π πρ ρο οβ βλ λη ημ μά άτ τω ων ν 4 O YSGK HGUVG DQAJGKa UYGVKL NG VI YSAUI V...

Page 150: ...α Η ενδεικτική Ελέγξτε εάν το μπλέντερ είναι λυχνία λειτουργίας δεν ανάβει στην πρίζα Η κανάτα αφαιρέθηκε από τη μονάδα Η μονάδα κινητήρα δεν θα κινητήρα χωρίς το κουμπί ελέγχου λειτουργεί έως ότου γυρίσετε το ταχύτητας να ρυθμιστεί στη κουμπί ελέγχου ταχύτητας στη θέση O θέση on ενεργοποίηση και επιλέξετε πάλι ταχύτητα Το μπλέντερ δεν συναρμολογήθηκε Ελέγξτε εάν η μονάδα λεπίδων σωστά έχει ασφαλί...

Page 151: ... κλεισίματος έχει Ο δακτύλιος ερμητικού κλεισίματος τοποθετηθεί σωστά και δεν έχει δεν έχει τοποθετηθεί σωστά υποστεί φθορές Για να λάβετε Ο δακτύλιος ερμητικού κλεισίματος ανταλλακτικό δακτύλιο έχει υποστεί φθορές ερμητικού κλεισίματος ανατρέξτε στην ενότητα σέρβις και εξυπηρέτηση πελατών Ο δακτύλιος ερμητικού κλεισίματος Ο δακτύλιος ερμητικού κλεισίματος Ξεβιδώστε την κανάτα και του μπλέντερ λεί...

Page 152: ...ÝKAJÚCE SA MIXOVANIA HORÚCICH ZLOŽIEK Pri mixovaní horúcich zložiek držte ruky a iné časti tela s odkrytou pokožkou v bezpečnej vzdialenosti od veka aby ste sa neoparili alebo nepopálili Treba dodržiavať tieto bezpečnostné opatrenia POZOR Pri mixovaní veľmi horúcich zložiek môže dôjsť k tomu že horúca tekutina a para náhle vystrelia okolo veka alebo plniacej zátky 1 von z nádoby Odporúčame aby ste...

Page 153: ...acej nádoby sú čisté a suché aby k sebe dobre priliehali a nedochádzalo k pretekaniu tekutiny okolo veka 151 bezpečnosť Vypnite a vytiahnite zo zásuvky pred namontovaním alebo odmontovaním častí pokiaľ zariadenie nepoužívate pred čistením Nikdy nezakladajte nožovú jednotku do pohonnej jednotky bez toho aby bola založená nádoba mixéra Pred použitím mixéra zabezpečte aby elektrická šnúra bola úplne ...

Page 154: ...stavia nepripustite nežiaduce odskrutkovanie mixovacej nádoby od nožovej zostavy Nikdy nespúšťajte prázdny mixér Nikdy nemixujte viac materiálu než je maximálna kapacita uvedená v tabuľke odporúčaných rýchlostí Mixér nepúšťajte na dlhšie než 3 minúty aby ste neznižovali jeho životnosť Tipy na miešané ovocné nápoje nikdy nemixujte zamrznuté ingrediencie ktoré tvoria súvislú zamrznutú hmotu Najskôr ...

Page 155: ...za následky nesprávneho používania zariadenia ani za následky nerešpektovania týchto inštrukcií 153 pred zapojením do siete Overte si či má elektrická sieť také isté parametre aké sú uvedené na spodnej strane zariadenia Toto zariadenie spĺňa požiadavky európskej smernice 2004 108 ES o elektromagnetickej kompatibilite a nariadenia č 1935 2004 zo dňa 27 10 2004 o materiáloch a predmetoch určených pr...

Page 156: ...Ak budete chcieť mixér zastaviť pred uplynutím času programu opäť stlačte tlačidlo vybratého programu Manuálne vyberte rýchlosť otáčaním ovládača rýchlosti kým nedosiahnete požadovanú rýchlosť Na konci mixovania vráťte ovládač rýchlosti do pozície O Potom mixér vyberte Nádobu mixéra nevyberajte kým nože neprestanú rotovať a ovládač rýchlosti nebude v pozícii O P Pulse Impulz spúšťa zastavuje motor...

Page 157: ...g 30 sekúnd Dochádza pritom k zmene rýchlosti čo je 14 kociek ľadu normálne Pre kašovité typy nápojov mrazte džúsy v mriežkach na ľad Ovocná zmrzlina 350 g 30 sekúnd x 2 40 g cukru Drvenie ľadu 250 g mrazeného ovocia 1 vaječný bielok Používajte miešadlo Instantná zmrzlina 600 g 30 sekúnd x 2 100 g cukru 300 g zmesi mrazeného ovocia viacerých druhov 150 g smotany na šľahanie Používajte miešadlo Na ...

Page 158: ...porúčané množstvo Rýchlosť Dĺžka a nápoje spracovávania Majonéza zmes maximálne 3 vajec maximálna 60 sekúnd Dresing Caesar maximálne 200 g stredná 70 sekúnd Zeleninové pyré strava pre 300 g minimálna 60 sekúnd batoľatá stredná Ovocné pyré 200 g 500 g maximálna 30 sekúnd Zmesi liateho cesta maximálne 1 liter maximálna 15 sekúnd Surové mäso chudé hovädzie 150 g maximálna 5 sekúnd bravčové a jahňacie...

Page 159: ...kodí prívodná elektrická šnúra musí ju z bezpečnostných príčin vymeniť alebo opraviť firma KENWOOD alebo pracovníci oprávnení firmou KENWOOD Ak pri používaní mixéra narazíte na nejaké problémy pred kontaktovaním výrobcu alebo servisu si najprv prečítajte časť o riešení problémov Pokiaľ potrebujete pomoc pri nasledovných problémoch používanie vášho zariadenia servis alebo opravy Kontaktujte obchod ...

Page 160: ... kontrolka Nádoba mixéra je založená a ovládač Vyberte manuálne rýchlosť napájania aj tlačidlá programov rýchlosti je v pozícii zapnutia On alebo stlačte tlačidlo niektorého svietia ale nie je vybratá rýchlosť alebo programu program Tlačidlá programov blikajú Môže sa to stať v týchto prípadoch Pohonná jednotka je zapojená do Založte nádobu mixéra elektrickej siete ale nie je do nej založená nádoba...

Page 161: ...te z elektrickej siete preťažil alebo prehrial Potom ho do nej opäť zapojte Ak aj napriek tomu nebude fungovať opäť ho odpojte z elektrickej siete a nechajte ho 15 minút stáť aby sa ochladil Prekročená maximálna kapacita Z hľadiska maximálnych kapacít spracovávania sa riaďte tabuľkou rýchlostí Ak žiadne z vyššie uvedených riešení problém nevyrieši prečítajte si časť servis a starostlivosť o zákazn...

Page 162: ...ИХ ІНГРЕДІЄНТІВ Щоби зменшити ризик обпарювання та отримання опіків під час змішування гарячих інгредієнтів тримайте руки та інші частини тіла якомога далі від кришки Ви повинні виконувати наступні запобіжні заходи ЗАСТЕРЕЖЕННЯ змішування надмірно гарячих інгредієнтів може призвести до переливання гарячої рідини або випуску пари крізь кришку або ковпачок заливального отвору 1 Рекомендуємо дати гар...

Page 163: ...д час встановлення кришки на чашу переконайтеся що обідки кришки та чаші чисті та сухі Тоді вони міцно прилягатимуть і запобігатимуть протіканню 161 заходи безпеки Завжди вимикайте прилад і відключайте його від мережі електропостачання перед установкою або зніманням деталей якщо прилад не використовується перед чищенням Не встановлюйте ножовий блок на блок електродвигуна якщо ви попередньо не накр...

Page 164: ...для цього приладу РИЗИК ОПІКІВ Гарячі інгредієнти мають вистигнути до кімнатної температури перед змішуванням Не залишайте прилад що працює без нагляду Якщо вам потрібно зняти блендер із блоку електродвигуна дочекайтесь повної зупинки ножового блоку слідкуйте за тим щоб випадково не відкрутити чашу від ножового блоку Ніколи не вмикайте порожній блендер Не перевищуйте максимальної потужності яка вк...

Page 165: ...встановлено виробником тому не намагайтеся його зняти Неналежне користування блендером може нанести травму Не рекомендується користуватися цим приладом особам із обмеженими фізичними або ментальними можливостями або тим хто має недостатньо досвіду в його експлуатації Вищеназваним особам дозвовляється користуватися приладом тільки після проходження інструктажу та під наглядом досвідченої людини і я...

Page 166: ... натисніть для фіксації 5 Установіть кришку натискаючи на неї поки вона не займе свого місця 6 Установіть блендер на блок електродвигуна Переконайтеся що шнур повністю розмотаний з пристрою зберігання шнура перш ніж використовувати блендер Якщо блендер було встановлено неправильно прилад не працюватиме 7 Підключіть і індикатор включення живлення 7 загориться Примітка Індикатор живлення буде блимат...

Page 167: ...5 Таблиця рекомендацій Кнопки програм Кнопка програми Застосування види продуктів Макс Час рекомендована програми кількість Холодних рідин Макс 1 6 л 60 с Напої та коктейлі Молочні коктейлі та молочні напої Макс 1 2 л Фруктові коктейлі 1 літр Напої Спочатку покладіть свіжі фрукти та рідкі рідини інгредієнти це можуть бути йогурт молоко та фруктові соки Потім додайте льоду або заморожених інгредієн...

Page 168: ...дин раз щоби зберегти їх унікальний смак Для отримання максимуму аромату та ефірних масел рекомендується обжарити спеції до початку помелу Сирі овочі такі як цибуля цибуля порей 250 г 10 сек морква селера Сальса 350 г 10 сек Крупне 200г цибулі нарізати на чверті нарізання 1 червоний перець чилі розрізати навпіл червоного перцю кілька листя коріандру 1 помідор слива Використовуйте для полоскання ча...

Page 169: ...аховайте зайву частину шнура 2 у відсіку для зберігання bs ножовий блок 1 Відкрутіть дно чаші повернувши за годинниковою стрілкою Див графіки на зворотній стороні підстави розблоковано заблоковано 2 Потім помийте ножовий блок Будьте обережні знімаючи ножовий блок із його основи 3 Зніміть та помийте ущільнювальне кільце 4 Не торкайтесь гострих ножів промийте їх гарячою мильною водою а потім ретельн...

Page 170: ...гляді перекресленого смітнику на колесах 168 Посібник із усунення несправностей Проблема Причина Усунення Блендер не працює Немає живлення Індикатор Перевірте чи блендер жівлення не горить підключено Чашу було знято з блоку Блок електродвигуна не буде електродвигуна але регулятор працювати доки регулятор швидкості не було переведено в швидкості не буде знову положення 0 встановлений в положення Ув...

Page 171: ...вати Переведіть регулятор якщо контроль швидкості не швидкості в положення переведений перед тим в Увімк і виберіть потрібну положення Увімк програму Рідина витікає з блоку Не має ущільнювача Переконайтеся що бленедра Ущільнювач встановлено ущільнювач встановлено неправильно правильно і він не має Ущільнювач пошкоджено пошкоджень Щоб правильно замінити ущільнювач дивись розділ Технічне обслуговува...

Page 172: ... w b Ë J N d w b Ë Ê d Ø O V b Ë K v Ë b D U Æ W L u u r W b Ë s Ë b D U Æ W L u u H w H U Õ J r w º d W v L u l œ Ë Ê U œ H U Õ J r w º d W v O Ë O b Í î O U ß d W K A G O q L u l O d Z ô F L q s F L q d Z v M b u O t H U Õ H w H U Õ J r w º d W v L u l J r w º d W v L u l n o Ë ô Î n o Ë î U Í d U Z L D K u M U º d V w ª ö s U O W K I W ù J U  O d d Ø W Q Ø b Í s d Ø O V K I W ù J U  A J q Æ U...

Page 173: ... ª b W Ë U W F L ö w U W K n º K p J N d w π V ß b t _ ß U F K I W U º ö W s Æ q D O O W N E K Ë d Ø e Å O U W F L b s Æ q D O O W N E K w U W u N W A J ö w A G O q ª ö Æ q ô B U D K V B u K v L º U b F w œ O q ß J A U _ î D U Ë Å ö N U œ B u K v º U b A Q Ê ß ª b  π N U L K O U Å O U W Ë Å ö U B K w U L π d c Í d w M t π N U B L O r Ë D u d d o o w n e K w L L K J W L b Å M l w B O s F K u U U W...

Page 174: ... L d I D F W v B H O s 2 1 K H q L d D W f Æ K O q s J e d 1 L d L U r ß ª b w d U Z A D n b Ë Æ q t 0 0 5 K K w U œ T 0 3 U O W f s q M E O n b Æ B v A D n K B u K v C q M U z Z J w ª ö M E O H t Ë H H O t O b Î Æ q U œ d Ø O t K B u K v C q M U z Z b Ë U Î Ë Æ H w A G O q d U Z u B u K v M O π W L D K u W b Ë ô ß ª b U L u Å v N U d Z ô ß ª b  u Ÿ D F U  º F W º d W e s L u Å v N U L U u O e î...

Page 175: ... Å F u W w F U π W ª K O j O H w L e b s º U z q Ë ß ª b w B U I K O V L e Ë œ 4 4 7 1 b Ë ô ß ª b U L u Å v N U d Z d U Z ô ß ª b  u Ÿ D F U  º F W s I B u È d U Z L u Å v N U ß u z q U œ 6 1 d 0 6 U O W L A d Ë U Ë J u Ø O ö K O V L ª H u Ë L A d Ë U w b î q b Æ B v 2 1 d K O V w J u M N U L A d Ë U L A d Ë U L d W 1 d ß u z q F w H u Ø t D U W Ë L J u U º U z K W Ë ô Î L U w p e U œ Í Ë K O V...

Page 176: ...U  w u F N U A J q Å O œ î q π u n r Ø w Ë b A H d w b Ë Ø U X K I W ù J U  U H W Ë O d J L W A J q Å O º u b À º d U Î 2 D w Æ U b Ë b A H d w b Ë l Q Ø b s j π L u W A H d S J U  F w d ß u  u O O W L u u œ K v U V Æ U b Ë b A H d Ë w Ø U U w u l H u l I H q 3 F w J u U p b î q b Ë 4 Ø w W F µ W K v G D U F K u Í Ë G D w K O N U _ ß H q º I d w u F N U 5 Ø w G D U F K u Í U C G j K O t v º I ...

Page 177: ...d º L d u s 3 œ Æ U z o U M º W u Å H U L A d Ë U L ª H u Æ W d u ô ª K D w L J u U L π L b w u X v Ø K W Å K W M U π L O b Ë J s A L O N U v e Æ q U N U v b Ë ô π u ß ª b  c π N U s Æ q _ H U H E w U π N U Ë º K p J N d w F O b Î s M U Ë _ H U ô º ª b w ª ö w F U π W u q B K W q u D O V Ë c Ë J d Ø r I b º V w K n ª ö ô º ª b w ª ö Ø U Ë W ª e s U E w K v b Ë U U Î Æ q Ë F b ô ß ª b Â ß ª b w ª ...

Page 178: ... Â Æ q M E O n c d Ø O V Ë b A H d K v Ë b D U Æ W L u u b Ë Ê d Ø O V œ Ë ª ö Q Ø b Í s d œ º K p J N d w U J U q s J U Ê ª e s º K p L u u œ w π N U Æ q ß ª b  ª ö B K w π N U s B b O U J N d w œ z L U Î Æ q Ë l b p Ë œ Ë L U z b w b Ë π V d Ø O V G D U F K u Í ª U U ª ö M b ß ª b  B U I K O V œ î q b Ë ß ª b w B U I K O V I j M b F U π W L J u U U œ c ß ª b  B U I K O V M b F U π W L J u U º...

Page 179: ... D U F K u Í H U œ Í b Ë À Í d Ë K b W L J M W π V ô e  U ù U œ u Æ U z O W U O W M O t î K j L J u U b b º ª u W Æ b M Z M t î d Ë Ã ß u z q ß U î M W Ë ª d π Q s î ö G D U F K u Í Ë W F µ W M B d L J u U º U î M W J w d œ Æ q î K D N U c π U Ë ß F W 0 0 2 1 q 5 Ø u M b î K j ß u z q ß U î M W q º U F w F ö U L u W K v b Ë ß ª b w œ z L U Î d U Z º U ß U o ù b œ ª K j L J u U º U î M W Ë c ß ª b...

Page 180: ......

Page 181: ...123961 1 HEAD OFFICE Kenwood Limited 1 3 Kenwood Business Park New Lane Havant Hampshire PO9 2NH ...

Reviews: