Fernbedienung
Handheld remote
Télécommande
Afstandsbediening
Adapter
Adapter
Adaptateur
Adapter
Aufbewahrungsplatte
Storage plate
Plaque de rangement
Opslagplaat
Elektroden-Pads
Electrode pads
Électrodes
Elektrodepads
Gebrauchsanweisung für die Elektroden-Pads
1. Verbinden Sie die Elektroden-Pads per Kabel mit dem Gerät.
2. Entfernen Sie die Schutzfolie von den Elektroden-Pads und kleben Sie die Elektroden-Pads
auf die gewünschte Stelle.
3. Nach Gebrauch die Elektroden-Pads auf der Aufbewahrungsplatte an einem trockenen, gut
belüfteten Ort aufbewahren.
4. Die Oberfläche der Elektroden-Pads muss sauber sein. Sollte die Oberfläche verschmutzt
sein, bitte mit sauberem Wasser abspülen und dann an der Luft trocknen lassen. Jede
Elektrode kann ca. 80 Mal genutzt werden (bei einer Anwendung von 20 Minuten). Sollte die
Klebekraft trotz Reinigung nachlassen, bitte durch neue Elektroden ersetzen. Dieses Gerät
funktioniert nur mit Elektroden vom gleichen Typ (55 x 80 x 2,5 mm). Bitte wenden Sie sich an
den Fachhändler von dem Sie das Gerät erworben haben.
Instructions for the use of the electrode pads
1. Connect the electrode pads with the device via the cable.
2. Pull the protective strips off the electrode pads and stick the electrode pads where you need
them.
3. After use, store the electrode pads on the storage plate in a dry, well ventilated place.
4. The surfaces of the electrode pads have to be clean. If they are not, please rinse them with
clean water, then leave them to dry in the air. Each electrode can be used approx. 80 times
(with an application of 20 minutes each). In case the sticking strength of the electrode
diminishes even though they are cleaned, please replace them by new ones. This device only
works with electrodes of the same type (55 x 80 x 2.5 mm). Please contact the specialist dealer
you purchased the device from.
Mode d'emploi pour les électrodes
1. Branchez les électrodes sur l'appareil.
2. Ôtez le film de protection des électrodes puis collez ces dernières à l'endroit souhaité.
3. Après chaque utilisation, rangez les électrodes sur la plaque de rangement et stockez le tout
dans un endroit sec et bien aéré.
4. La surface des électrodes doit être propre. Si la surface des électrodes est sale, rincez-la à
l'eau claire puis laissez-la sécher à l'air. Chaque électrode peut être utilisée env. 80 fois (à
raison d'une utilisation moyenne de 20 minutes). Si l'adhésivité des électrodes faiblit bien
qu'elles soient nettoyées, remplacez-les par de nouvelles électrodes. Cet appareil fonctionne
uniquement avec des électrodes du même type (55 x 80 x 2,5 mm). Adressez-vous au
revendeur spécialisé chez lequel vous avez acheté l'appareil.
Instructies voor de elektrodepads
1. Verbind de elektrodepads m.b.v. de kabel met het toestel.
2. Verwijder de beschermfolie van de elektrodepads en plak deze op de gewenste locatie.
3. Na gebruik de elektrodepads op de opslagplaat in een droge, goed geventileerde omgeving
bewaren.
4. Het oppervlak van de elektrodepads moet schoon zijn. Als het oppervlak vervuild is, dan kunt
u het spoelen met schoon water en aan de lucht laten drogen. Elke elektrode kan ongeveer 80
keer worden gebruikt (bij een toepassingsduur van 20 minuten). Als de kleefkracht ondanks
reiniging vermindert, moeten de elektroden worden vervangen. Dit toestel werkt alleen met
elektroden van hetzelfde type (55 x 80 x 2,5 mm). Neem contact op met de leverancier van wie
u het toestel heeft gekocht.
Einsatzmöglichkeiten der Elektroden-Pads
Ways of using the electrode pads
Possibilités d'utilisation des électrodes
Toepassingsmogelijkheden van de elektrodepads
Rücken / back /
Dos / Rug
Taille / waist /
Taille / Taille
Gelenke / joints /
Articulations / Gewrichten
Arme / arms /
Bras / Armen
Beine / legs /
Jambes / Benen
Füße / feet /
Pieds / Voeten
Die verschiedenen Modi simulieren unterschiedliche Massagetechniken (Klopfen, Streichen, Kneten). Die ersten beiden Modi bieten einen Massagezyklus von 3 verschiedenen
Techniken.
The different modes simulate different massage techniques (patting, stroking, kneading). The first two modes provide a massage cycle of 3 different techniques.
Les différents modes simulent différentes techniques de massage (tapotement, effleurage, pétrissage). Les deux premiers modes offrent un cycle de massage comportant 3 techniques
différentes.
De verschillende modi simuleren meerdere massagetechnieken (tikken, strelen, kneden). De eerste twee modi hebben een massagecyclus van 3 verschillende technieken.
Anwendungsempfehlung:
2x täglich, Massagefunktion: 10 - 20 Minuten, Wärmefunktion: 15 - 30 Minuten
Suggestion for the application:
Twice daily; massage function: 10-20 minutes; warming function: 15-30 minutes
Conseil d'utilisation :
2 fois par jour, fonction massage : 10 - 20 minutes, fonction chaleur : 15 - 30 minutes
Aanbevolen gebruik:
2x per dag, massagefunctie: 10-20 minuten, warmtefunctie: 15 - 30 minuten
D
F
GB NL