background image

Fernbedienung
Handheld remote
Télécommande
Afstandsbediening

Adapter
Adapter
Adaptateur
Adapter

Aufbewahrungsplatte
Storage plate
Plaque de rangement
Opslagplaat  

Elektroden-Pads
Electrode pads
Électrodes
Elektrodepads

Gebrauchsanweisung für die Elektroden-Pads

1. Verbinden Sie die Elektroden-Pads per Kabel mit dem Gerät.
2. Entfernen Sie die Schutzfolie von den Elektroden-Pads und kleben Sie die Elektroden-Pads 
auf die gewünschte Stelle. 
3. Nach Gebrauch die Elektroden-Pads auf der Aufbewahrungsplatte an einem trockenen, gut 
belüfteten Ort aufbewahren.
4. Die Oberfläche der Elektroden-Pads muss sauber sein. Sollte die Oberfläche verschmutzt 
sein, bitte mit sauberem Wasser abspülen und dann an der Luft trocknen lassen. Jede 
Elektrode kann ca. 80 Mal genutzt werden (bei einer Anwendung von 20 Minuten). Sollte die 
Klebekraft trotz Reinigung nachlassen, bitte durch neue Elektroden ersetzen. Dieses Gerät 
funktioniert nur mit Elektroden vom gleichen Typ (55 x 80 x 2,5 mm). Bitte wenden Sie sich an 
den Fachhändler von dem Sie das Gerät erworben haben.

Instructions for the use of the electrode pads

1. Connect the electrode pads with the device via the cable.
2. Pull the protective strips off the electrode pads and stick the electrode pads where you need 
them.
3. After use, store the electrode pads on the storage plate in a dry, well ventilated place.
4. The surfaces of the electrode pads have to be clean. If they are not, please rinse them with 
clean water, then leave them to dry in the air. Each electrode can be used approx. 80 times 
(with an application of 20 minutes each). In case the sticking strength of the electrode 
diminishes even though they are cleaned, please replace them by new ones. This device only 
works with electrodes of the same type (55 x 80 x 2.5 mm). Please contact the specialist dealer 
you purchased the device from.

Mode d'emploi pour les électrodes

1. Branchez les électrodes sur l'appareil.
2. Ôtez le film de protection des électrodes puis collez ces dernières à l'endroit souhaité. 
3. Après chaque utilisation, rangez les électrodes sur la plaque de rangement et stockez le tout 
dans un endroit sec et bien aéré.
4. La surface des électrodes doit être propre. Si la surface des électrodes est sale, rincez-la à 
l'eau claire puis laissez-la sécher à l'air. Chaque électrode peut être utilisée env. 80 fois (à 
raison d'une utilisation moyenne de 20 minutes). Si l'adhésivité des électrodes faiblit bien 
qu'elles soient nettoyées, remplacez-les par de nouvelles électrodes. Cet appareil fonctionne 
uniquement avec des électrodes du même type (55 x 80 x 2,5 mm). Adressez-vous au 
revendeur spécialisé chez lequel vous avez acheté l'appareil.

Instructies voor de elektrodepads

1. Verbind de elektrodepads m.b.v. de kabel met het toestel.
2. Verwijder de beschermfolie van de elektrodepads en plak deze op de gewenste locatie.
3. Na gebruik de elektrodepads op de opslagplaat in een droge, goed geventileerde omgeving 
bewaren.
4. Het oppervlak van de elektrodepads moet schoon zijn. Als het oppervlak vervuild is, dan kunt 
u het spoelen met schoon water en aan de lucht laten drogen. Elke elektrode kan ongeveer 80 
keer worden gebruikt (bij een toepassingsduur van 20 minuten). Als de kleefkracht ondanks 
reiniging vermindert, moeten de elektroden worden vervangen. Dit toestel werkt alleen met 
elektroden van hetzelfde type (55 x 80 x 2,5 mm). Neem contact op met de leverancier van wie 
u het toestel heeft gekocht.

Einsatzmöglichkeiten der Elektroden-Pads
Ways of using the electrode pads
Possibilités d'utilisation des électrodes
Toepassingsmogelijkheden van de elektrodepads

Rücken / back /
Dos / Rug

Taille / waist /
Taille / Taille 

Gelenke / joints /
Articulations / Gewrichten

Arme / arms /
Bras / Armen

Beine / legs /
Jambes / Benen

Füße / feet /
Pieds / Voeten

Die verschiedenen Modi simulieren unterschiedliche Massagetechniken (Klopfen, Streichen, Kneten). Die ersten beiden Modi bieten einen Massagezyklus von 3 verschiedenen 
Techniken.
The different modes simulate different massage techniques (patting, stroking, kneading). The first two modes provide a massage cycle of 3 different techniques.
Les différents modes simulent différentes techniques de massage (tapotement, effleurage, pétrissage). Les deux premiers modes offrent un cycle de massage comportant 3 techniques 
différentes.
De verschillende modi simuleren meerdere massagetechnieken (tikken, strelen, kneden). De eerste twee modi hebben een massagecyclus van 3 verschillende technieken.

Anwendungsempfehlung:

 2x täglich, Massagefunktion: 10 - 20 Minuten, Wärmefunktion: 15 - 30 Minuten

Suggestion for the application:

 Twice daily; massage function: 10-20 minutes; warming function: 15-30 minutes

Conseil d'utilisation :

 2 fois par jour, fonction massage : 10 - 20 minutes, fonction chaleur : 15 - 30 minutes

Aanbevolen gebruik:

 2x per dag, massagefunctie: 10-20 minuten, warmtefunctie: 15 - 30 minuten

D

F

GB NL

Summary of Contents for 93204-KTR-301

Page 1: ...ction 4 Aucune fonction l appareil n a pas de fonction audio 4 Geen functie het toestel is niet uitgerust met een audio functie 5 Regulierung der W rme in 3 Stufen 0 aus 1 2 3 5 3 step warmth adjustme...

Page 2: ...s e env 80 fois raison d une utilisation moyenne de 20 minutes Si l adh sivit des lectrodes faiblit bien qu elles soient nettoy es remplacez les par de nouvelles lectrodes Cet appareil fonctionne uniq...

Page 3: ...cht oder nur unvollst ndig gew hrleistet Kleidung ausziehen um Hautkontakt zu gew hrleisten Stechender Schmerz und R tung der Haut Die Haut ist zu trocken Haut anfeuchten Die Elektrodenscheiben sind v...

Page 4: ...tion durch die Elektrodenpads Das Kabel der Elektrodenpads ist nicht richtig an dem Ger t angeschlossen Kabel richtig anschlie en Bei Systemstart ist der Regler auf 0 Regler auf 1 oder h her einstelle...

Page 5: ...e the intensity No skin contact or insuf cient skin contact of the device Put off clothes to ensure skin contact Sharp pain and redness of the skin The skin is too dry Moisten the skin The electrode p...

Page 6: ...o stimulation by the electrode pads The cable of the electrode pads is not correctly connected to the device Connect the cable correctly The button is set to 0 when the system is started Set the butto...

Page 7: ...e port e des enfants Dans un endroit non expos aux rayons directs du soleil des temp ratures lev es ou l humidit Dans un endroit sec et bien a r Veuillez stocker l appareil hors de port e des enfants...

Page 8: ...ble des lectrodes n est pas raccord correctement l appareil Raccordez correctement le c ble Le r gulateur est sur 0 au d marrage du syst me Placez le r gulateur sur 1 ou plus LIMINATION DES D CHETS N...

Page 9: ...eding verwijderen om contact met de huid te hebben Stekende pijn en roodheid van de huid De huid is te droog Bevochtig de huid De elektrodepads zijn vervuild Reinig de elektrodepads volgens de handlei...

Page 10: ...een stimulatie door de elektrodepads De kabel van de elektrodepads is niet goed aangesloten op het toestel Kabel juist aansluiten Bij het opstarten is de regelaar op 0 gezet Regelaar op 1 of hoger zet...

Reviews: