background image

24

6. Lave las piezas interiores que acaba de quitar con agua

tibia y jabón suave o detergente. Enjuáguelos con agua
limpia. Higienícelos en una solución de una cucharada (15
ml) de blanqueador de cloro mezclado con 1 galón (3,8 l)
de agua tibia.

NOTA: No lave las piezas de plástico en un lavavajillas.
Las piezas de plástico no pueden soportar temperaturas
que estén por encima de los 145°F (63°C).

7. Lave el cajón de almacenaje, la puerta, las juntas y la

paleta de hielo con agua tibia y jabón suave o detergente
y agua tibia. Enjuague con agua limpia. Higienícelos con
una solución de blanqueador de cloro y agua.

8. Vuelva a colocar las piezas interiores (distribuidor de

agua, mangueras, bandeja de agua y placa contenedora
de hielo).

9. Verifique lo siguiente:

Que la manguera de la válvula de agua esté en la ban-
deja de agua.

Que el tapón de goma de desagüe esté en la bandeja
de agua.

Que el distribuidor de agua esté asentado y que los ori-
ficios estén dirigidos hacia abajo.

Que la manguera esté nuevamente conectada a la
bomba y al distribuidor de agua.

Que la manguera de la bandeja de agua esté insertada
en la abertura de desagüe del cajón de almacenaje.

10. Vuelva a conectar el arnés eléctrico. Vuelva a colocar la

rejilla de corte y los tornillos de mariposa.

11. Enchufe la fábrica de hielo o vuelva a conectar el 

suministro eléctrico.

Filtrado y tratamiento del
agua

En la mayoría de los lugares será beneficioso filtrar o tratar el
agua que se le suministra a la fábrica de hielo. Puede mejorar
la confiabilidad de la máquina, reducir el mantenimiento de
agua y producir hielo de óptima calidad.

La instalación de un alimentador de polifosfatos reducirá en
general la acumulación de sarro y la fábrica de hielo requerirá
limpieza con menos frecuencia.

El agua de los sistemas municipales está generalmente trata-
da con cloro para asegurar un suministro de agua potable y
segura. Los filtros de carbón activado extraerán del agua sufi-
ciente cloro residual y reducirán el manchado de las superfi-
cies de acero inoxidable en la fábrica de hielo.

2. Quite la placa contenedora de hielo flexionándola para 

retirarla de los pernos.

3. Quite la bandeja de agua destornillando los dos tornillos de

mariposa.

4. Quite la manguera de la bomba de agua. Limpie la

manguera de la entrada de agua que está colgando en la
bandeja de agua. Raspe los depósitos minerales y luego
lave con agua tibia y jabón suave o detergente.

5. Quite el distribuidor de agua de la bandeja de con-

gelación, el cual se mantiene fijo en su lugar con topes
de goma. Quite la manguera de entrada y limpie todos
los orificios del distribuidor de agua y el orificio pequeño
en el lado de la entrada del distribuidor. Cuando vuelva a
colocar el distribuidor, asegúrese de que los topes estén
ubicados en los agujeros de las pestañas de la bandeja
de congelación y que los orificios del distribuidor de agua
estén dirigidos hacia abajo.

Insertar
en el
desagüe

Tornillos de
mariposa 
(cortos)

Bandeja
de agua

Tapón de
desagüe

Manguera
de entrada

Bomba de agua

Orificios de 
la bandeja 
de congelación

Manguera

de entrada

Topes

Orificio

Bandeja de congelación

Distribuidor
de agua

Placa 
contenedora
de hielo

Tornillos de mariposa (largos)

Ribete del
frente de 
la rejilla 
de corte

Summary of Contents for 86482

Page 1: ...79 U S A Sears Canada Inc Toronto Ontario Canada M5B 2B8 Clear Ice Maker Use Care Guide Fábrica de hielo transparente Manual de Uso y Cuidado Machine à glaçons transparents Guide d utilisation et d entretien Models Modelos Modèles 86482 86485 ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ...

Page 2: ...RANTY For one year from the date of purchase when the ice maker is used for commercial use and is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the ice maker Sears will provide free of charge replacement parts for any parts defective in materials or workmanship You pay for labor FULL FIVE YEAR WARRANTY ON SEALED REFRIGERATION SYSTEM For five years from the date of...

Page 3: ...alerts you to hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will be preceded by the safety alert symbol and the word DANGER or WARNING These words mean wDANGER wWARNING All safety messages will identify the hazard tell you how to reduce the chance of injury and tell you what can happen if the instructions are not followed IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk ...

Page 4: ...emove ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord Failure to follow these instructions can result in death fire or electrical shock Installation Instructions 3 prong grounding type wall receptacle Ground prong Space requirements To ensure proper ventilation for your ice maker the front side must be completely unobstructed The unit may be closed in on the top and three sides but...

Page 5: ... GRID BK W BL W BK 115 V 60 HZ 1 PH FAN COMPRESSOR WATER HOT GAS W SOL N C SOL N C OR W BK START RELAY OVERLOAD N L PLUG BK R 115V TRANS OR OR G Y W W BK G Y G G Y CAB SHELF CABINET 6 8 5V CONTROL BRACKET MOT COLOR CHART R Red BK Black BL Blue W White Y Yellow OR Orange Black White Tracer Green Yellow Tracer BK W G Y SYMBOL CODE CONNECTOR SCREW ON CONNECTOR CLOSED END DISCONNECT TERMINAL PERMANENT...

Page 6: ...gs more easily NOTE Always purge the water line before making the final connection to the inlet of the water valve to prevent possible water valve malfunction 3 Position the tubing so it can enter the access hole located at the right hand rear of the cabinet The tubing should extend beyond the cabinet front when the cabinet is pushed back into position NOTE After the cabinet is in place bend the t...

Page 7: ... 5 8 16 mm Changing the door panels Both Kenmore models 86485 and 86482 are equipped with a double sided decorator panel for both the bin door and the lower access panel The decorator panel is white on one side and black on the other The Kenmore model 86485 is also equipped with a single sided wood grain panel You can make custom panels to match your existing cabinet Bin door 1 Open the bin door a...

Page 8: ...storage bin full The storage bin is not refrigerated and some melting will occur This varies with the room temperature The unit needs good air circulation to perform efficiently Periodically clean the condenser and grille If the ice maker is located on a hard floor surface or there are pets in the home the condensor should be cleaned every 4 6 weeks for optimum performance The water system needs t...

Page 9: ...lug the electrical harness Any ice on the cutter grid should be melted under running warm water Attempting to pick the ice slab from the grid may stretch and damage the grid wires 9 ENGLISH General Cleaning and Care 4 Remove all ice from the storage bin and the freezing plate 5 Drain the water pan by removing the drain plug and then replacing it 6 Pour 1 2 gallon 1 9 L of hot tap water into the wa...

Page 10: ...he bottom forward and then pull down to remove the lower access panel 4 Remove dirt and lint from the condenser fins with a soft brush Then use a vacuum cleaner with attachments to remove the dirt from inside the unit compartment 5 Replace the lower access panel and screws 6 Plug in ice maker or reconnect power wWARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before cleaning Replace all panels be...

Page 11: ...ize with the chlorine bleach and water solution 8 Replace the interior components water distributor hoses water pan and ice retainer baffle 9 Check the following Hose from water valve is in water pan Rubber drain plug is in water pan Water distributor is seated and holes are facing down Hose is reconnected to pump and water distributor Hose from water pan is inserted into storage bin drain opening...

Page 12: ...NING Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing Replace all panels before operating Failure to do so can result in death or electrical shock Screw Screw Screw 5 Disconnect the inlet and outlet lines to the water valve Allow these lines to drain and then reconnect them to the valve 6 Replace the lower access panel and screws 7 Remove water from the drain lines and drain the water pan...

Page 13: ...to be operated at an elevation of 2 000 feet 600 m or more above sea level both the Bin Thermostat and the Ice Thickness Thermostat will need to be recalibrated Call your dealer or an authorized service group to have the necessary changes made Unit runs but produces very little ice Room temperature may be extremely high over 90 F 32 C In this case it is normal for ice production to be low Dirt or ...

Page 14: ...14 Notes ...

Page 15: ... posible que usted tenga también otros derechos los cuales varían de un estado al otro EL SERVICIO DE REPARACIÓN DE LA GARANTÍA ESTÁ A SU DISPOSICIÓN AL PONERSE EN CONTACTO CON EL CENTRO DE SERVICIO SEARS O EL ESTABLECIMIEN TO SEARS MÁS CERCANO EN LOS ESTADOS UNIDOS Sears Roebuck and Co D 817 WA Hoffman Estates IL 60179 ANOTE AQUÍ LOS NÚMEROS DE MODELO Y DE SERIE Cuando necesite el servicio o llam...

Page 16: ...formarán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no siguen las instrucciones wPELIGRO wADVERTENCIA INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio choque eléctrico o lesiones personales al usar la fábrica de hielo siga estas precauciones básicas Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales No quite e...

Page 17: ...u fábrica de hielo la parte del frente debe mantenerse completamente libre de obstrucciones La parte superior y los tres lados de la unidad pueden estar cerrados pero la instalación debe ser hecha de manera que la fábrica de hielo pueda ser movida hacia adelante para hacerle el servicio si fuera necesario La instalación de la fábrica de hielo requiere una entrada de suministro de agua fría con tub...

Page 18: ...W MOT PUMP GRID BK W BL W BK 115 V 60 HZ 1 PH FAN COMPRESSOR WATER HOT GAS W SOL N C SOL N C OR W BK START RELAY OVERLOAD N L PLUG BK R 115V TRANS OR OR G Y W W BK G Y G G Y CAB SHELF CABINET 6 8 5V CONTROL BRACKET MOT CUADRO DE COLORES R Rojo BK Negro BL Azul W Blanco Y Amarillo OR Naranja BK W Trazador de Negro Blanco G Y Trazador de Verde Amarillo SYMBOL CODE CONNECTOR SCREW ON CONNECTOR CLOSED...

Page 19: ...No use válvulas perforadoras ni las de tipo de montura de 3 16 de pulg porque reducen la corriente de agua y se atascan con más facilidad NOTA Siempre purgue las tuberías de agua antes de hacer la conexión final con la válvula de entrada de agua para prevenir el posible mal funcionamiento de la válvula de agua 3 Coloque la tubería de manera que entre en el orificio de acceso localizado en el lado ...

Page 20: ...que haya un flujo de agua parejo sobre la placa congeladora La unidad debe estar nivelada para que funcione adecuadamente El agua no entrará a la bandeja de la bomba hasta que la placa congeladora se enfríe Luego la máquina ingresa al ciclo de cosecha El mejor rendimiento se obtiene con un espesor de hielo de 1 2 pulg 13 mm hasta 5 8 de pulg 16 mm Cambio de los paneles de la puerta Ambos modelos d...

Page 21: ...á refrigerado y una poca cantidad de hielo se derretirá Esto variará con la temperatura de la habitación La unidad necesita una buena circulación de aire para funcionar eficientemente Periódicamente limpie el condensador y la rejilla Si la fábrica de hielo está ubicada sobre una superficie dura o hay animales domésticos en la casa el condensador debe ser limpiado cada 4 ó 6 semanas para lograr un ...

Page 22: ...hacer la limpieza por unos cuantos años Con agua dura de 15 a 20 granos por galón es necesario hacer la limpieza con una fre cuencia de cada 6 meses 1 Ponga el Control de Ciclos en la posición OFF 2 Abra la puerta del cajón quite los dos tornillos de mari posa y deslice la rejilla de corte del hielo hasta quitarla de las dos ranuras que están cerca de la bandeja de agua 3 Desenchufe el arnés eléct...

Page 23: ...a esponja de acero inoxidable que no esté rellena de jabón sumergiéndola antes en una solución de limpieza 9 Ponga el Control de Ciclo en la posición OFF y vacíe la solución de limpieza Use guantes de goma para quitar el tapón de desagüe 10 Vuelva a colocar el tapón de desagüe y agregue 1 2 galón 1 9 l de agua fresca en la bandeja de agua Ponga el Control de Ciclo en CLEAN deje circular unos 5 min...

Page 24: ...de la máquina reducir el mantenimiento de agua y producir hielo de óptima calidad La instalación de un alimentador de polifosfatos reducirá en general la acumulación de sarro y la fábrica de hielo requerirá limpieza con menos frecuencia El agua de los sistemas municipales está generalmente trata da con cloro para asegurar un suministro de agua potable y segura Los filtros de carbón activado extrae...

Page 25: ...icio Vuelva a colocar todos los paneles antes de hacer funcionar No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte o choque eléctrico Cuidados para las vacaciones y las mudanzas Tornillo Tornillo Tornillo 5 Desconecte las tuberías de entrada y de salida de la válvula de agua Deje que estas tuberías se vacíen y luego vuelva a conectarlas a la válvula 6 Vuelva a colocar el panel de acceso infe...

Page 26: ...brica de hielo está siendo usada a una altura de 2000 pies 600 m o más sobre el nivel del mar tanto el termostato del cajón como el termostato del espesor de hielo necesitarán ser calibrados nuevamente Llame al establecimiento donde compró la unidad o a una empresa de servicios autorizada para que realicen los cambios necesarios La unidad funciona pero produce muy poco hielo La temperatura de la h...

Page 27: ... un an à compter de la date d achat lorsque la machine à glaçons est utilisée dans des applications com merciales et qu elle est utilisée et entretenue en respectant les instructions comprises ou fournies avec la machine à glaçons Sears fournira gratuitement les pièces de rechange pour tout composant comportant des vices de matériaux ou de fabrication Les frais de main d oeuvre seront facturés GAR...

Page 28: ...ien Replacer tous les panneaux avant de faire la remise en marche Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la machine à glaçons Risque certain de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions Votre sécurité et celle des autres est très importante Nous donnons de nombreux me...

Page 29: ...aération pour votre appareil l avant doit être complètement dégagé Les autres côtés et le dessus de l appareil peuvent être dissimulés mais l installa tion doit permettre de tirer la machine à glaçons vers l avant pour y faire les travaux d entretien requis Pour installer la machine à glaçons il faut avoir un tuyau d alimentation en eau de 6 mm 1 4 po de diamètre extérieur en cuivre doux avec un r...

Page 30: ...it Le système est alors hors tension sauf pour le transformateur et la plaque quadrillée Sous des conditions d utilisation normales lorsque l évapora teur parvient aux températures préétablies 12 C 10 F à 19 C 3 F selon l épaisseur de la glace le thermostat de l évaporateur s ouvre et arrête le moteur du ventilateur et le moteur de la pompe Le solénoïde de gaz chaud et le solénoïde de la valve d e...

Page 31: ...nt d eau pour faciliter le nettoyage et la désinfec tion du système d alimentation en eau Voir la rubrique Retrait et nettoyage des composants intérieurs Raccordement à l alimentation en eau observer les codes locaux 1 Utiliser un tuyau de 6 mm 1 4 po de diamètre extérieur en cuivre doux pour l alimentation en eau froide 2 Prévoir un robinet manuel de coupure d arrivée d eau sur le tuyau Ne pas ut...

Page 32: ...e congélation L appareil doit être d aplomb pour bien fonctionner L eau n entre pas dans le bac de la pompe avant que la plaque de congélation ne soit froide La machine passe ensuite en phase de récolte Vérifier l épaisseur désirée des glaçons Au besoin faire un réglage après 24 heures Pour obtenir les meilleurs résultats possibles de la machine la glace doit avoir entre 13 mm 1 2 po et 19 mm 5 8 ...

Page 33: ...ement le panneau décoratif vers l extérieur et rassembler la porte en y insérant le panneau décoratif désiré REMARQUE Le panneau décoratif fait sur mesure devrait avoir 6 mm 1 4 po d épaisseur et 433 mm X 303 mm 17 po X 1115 16 po Il faudra peut être enlever les panneaux en métal et les entretoises pour dégager l espace nécessaire en fonction de l épaisseur du bois 5 Replacer la garniture supérieu...

Page 34: ...ficacement Il faut périodiquement nettoyer le condenseur et la grille Si la machine à glaçons se trouve sur un plancher de bois dur ou s il y a des animaux de compagnie dans la maison le condenseur devrait être nettoyé à toutes les 4 6 semaines pour en tirer le meilleur rendement possible Il faut nettoyer périodiquement le système d alimentation en eau pour avoir une bonne circulation Voir la rubr...

Page 35: ...ge général et entretien 2 Ouvrir la porte du bac retirer les deux vis à ailettes et coulisser la plaque quadrillée de coupage de la glace hors des deux fentes à proximité du récipient à eau 3 Débrancher le faisceau de fils conducteurs S il y a de la glace sur la plaque quadrillée la faire fondre à l eau courante tiède Toute tentative d enlever la glace de la plaque par un autre moyen risquerait d ...

Page 36: ... inoxydable sans savon trempé dans la solution de nettoyage 9 Mettre le bouton de commande de cycle sur OFF arrêt et vidanger la solution de nettoyage Utiliser des gants en caoutchouc pour retirer le bouchon de vidange 10 Remettre le bouchon de vidange et ajouter 1 9 l 1 2 gallon d eau fraîche dans le récipient d eau Mettre le bouton de commande de cycle à CLEAN nettoyage et laisser cir culer pend...

Page 37: ...uteur d eau tuyaux récipient d eau et panneau de rétention des glaçons 9 Vérifier les points suivants Le tuyau de la valve d eau doit être dans le récipient d eau Le bouchon de drainage en caoutchouc doit être dans le récipient d eau Le distributeur d eau est bien en place et ses trous sont orientés vers le bas Le tuyau est raccordé de nouveau à la pompe et au distributeur d eau Le tuyau provenant...

Page 38: ...cuation reliés à la valve d eau Laisser l eau s écouler des tuyaux raccorder de nouveau les tuyaux à la valve 6 Remettre en place le panneau de la porte d accès inférieure et les vis 7 Évacuer l eau des canalisations et vider le récipient d eau si la machine risque d être exposée à des températures de congélation pendant son arrêt 8 Avant de les réutiliser nettoyer la machine à glaçons et le bac à...

Page 39: ...de 600 m 2000 pieds ou plus au dessus du niveau de la mer le thermostat du bac à glaçons et le thermostat de l épaisseur de la glace auront besoin d être étalonnés à nouveau Communiquer avec votre marchand ou un centre d entretien autorisé pour demander les changements nécessaires La machine fonctionne mais produit très peu de glace La température ambiante est peut être extrêmement élevée c est à ...

Page 40: ...ir or replacement parts you need Call 6 am 11 pm CST 7 days a week 1 800 366 PART 1 800 366 7278 Para ordenar piezas con entrega a domicilio 1 800 659 7084 For the location of a Sears Parts and Repair Center in your area Call 24 hours a day 7 days a week 1 800 488 1222 For information on purchasing a Sears Maintenance Agreement or to inquire about an existing Agreement Call 9 am 5pm Monday Saturda...

Reviews: