background image

ISTRUZIONI PER L’USO

OPERATING INSTRUCTIONS

GEBRAUCHSANWEISUNG

MODE D’EMPLOI

INSTRUCCIONES DE USO

GEBRUIKSAANWIJZING

INSTRUCÇOES E MODO DE

EMPREGO

mod.

 ESPRESSO

      DELUXE

mod.

 ESPRESSO

Summary of Contents for ESPRESSO DELUXE

Page 1: ...ISTRUZIONI PER L USO OPERATING INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUC OES E MODO DE EMPREGO mod ESPRESSO DELUXE mod ESPRESSO...

Page 2: ...ant d passer la partie inf rieure du manchon ext rieur comme indiqu par la figure D Gewindenutmutter auf Dampfrohr aufsetzen Gummiring 3 in D se 4 einsetzen Gumminiederhalter 2 auf Gummiring 3 aufsetz...

Page 3: ...FIG 03 FIG 02 FIG 04...

Page 4: ...it d apporter toute modification qui se rend n cessaire GAGGIA S p a se reserva el derecho de hacer toda modificaci n que cree necesaria GAGGIA S p a behoudt zich het recht voor alle nodig geachte wij...

Page 5: ...ttrodomestici consigliabile prendere alcune precau zioni per limitare il rischio di incendi scosse elettriche e o incidenti 1 Leggere attentamente tutte le istruzioni ed informazioni riportate in ques...

Page 6: ...vo dell elettro domestico sia di questo tipo 3 che il cavo non penda dal tavolo per evita re di inciamparvi Preparazione della macchina da caff Espresso 1 Togliere il serbatoio dell acqua 6 e riem pir...

Page 7: ...garanzia Cosa dovete sapere 1 Il sapore dell espresso dipende dalla quan tit e dal tipo di caff utilizzato Il particolare sapore di un chicco di caff dipende da diversi fattori ma il suo gusto ed il...

Page 8: ...Fare attenzione a non scottarsi con l acqua rimasta sui fondi di caf f Un po d acqua continuer a sgocciolare una volta rimosso il portafiltro Questo do vuto alla pressione dell acqua nel sistema Togl...

Page 9: ...tazza con il caff espresso sotto il montalatte 22 4 Ruotare lentamente la manopola del rubi netto di erogazione vapore 7 in senso antiorario per far fuoriuscire il vapore IMPORTANTE La pressione del v...

Page 10: ...t di acqua cal da desiderata ruotare la manopola vapore in senso orario e posizionare l interruttore acqua calda caff su 0 per interrompere l erogazione Rimuovere quindi il bricco 7 N B Qualora si des...

Page 11: ...er alcuni secondi Attendere 20 minuti e poi ripetere l operazione fino ad utilizzare tutta la soluzione Risciacquare la macchina facendoci scorrere acqua fredda Ricollocare la doccetta 17 N B Guasti d...

Page 12: ...be followed to reduce the risk of fire electric shock and or injury to persons including the following 1 Read all instructions and information in this instruction book and any other literature includ...

Page 13: ...ating of the appliance 2 if the appliance is of the grounded type the extension cord should be a grounding type 3 the cable does not hang from the table to avoid the risk of getting caught up in it Pr...

Page 14: ...temperatures will be much darker in colour Darker beans will produce a richer cup of coffee than the lightly roasted beans 2 A variety of dark roasts are available from which you can choose to brew y...

Page 15: ...ful as hot water will be on top of the coffee grinds in the holder Some water will continue to drip from brewing head as filter holder is removed That is normal and due to the pump pressure in the sys...

Page 16: ...D 180 the minimum suction is set and milk is warmer 4 Slowly turn steam valve knob 7 counter clockwise to release steam IMPORTANT The more you turn the knob the greater the steam pressure for frothin...

Page 17: ...cleaned with a damp cloth The steam jet is cleaned by running a shot of steam through it The hole in the steam nozzle must be kept open A needle may be used 2 Clean filter holder and filter in warm wa...

Page 18: ...solution to flow through brewing head and steam nozzle for several seconds Wait 20 minutes then repeat process until solution has been run through Rinse machine thoroughly by running plain cold water...

Page 19: ...von Brand elektrischen Schl gen und Unf llen einzuschr nken 1 Alle in diesem oder jedem anderen in der Verpackung enthaltenen Heft angegebenen Anweisungen und Informationen aufmerksam durchlesen ehe...

Page 20: ...mit drei Stiften Erdung hat falls das Netzkabel des Elektroger tes ebenfalls drei hat 3 Das Netzkabel darf nicht am Tisch herunterh ngen Sie k nnten dar ber stolpern Vorbereitung der Espressomaschine...

Page 21: ...n ab aber sein Geschmack und sein Aroma sind das Ergebnis des R stverfahrens Die l nger und bei h heren Temperaturen ger steten Bohnen sind dunkler Dunklere Bohnen haben ein st rkeres Aroma als heller...

Page 22: ...ellauf dem Kaffeesatz zur ckgebliebenes Wasser Ein bisschen Wasser tropft nach Entfernung des Filterhalters noch heraus Das ist normal und bedingt durch den Pumpendruck Den Kaffeesatz aus dem Filter e...

Page 23: ...saugschlauch C indenBeh lterderkalten Milch einzuf hrten sowie die Tasse mit dem Espresso unter den Milchsprudler 22 4 Den Knopf des Dampfabgabeventils 7 gegen den Uhrzeigersinn drehen um den Dampf au...

Page 24: ...ich das Loch mit einer Nadel reinigen 2 Filterhalter und Filter nach Gebrauch mit lauwarmen Wasser sp len muss die Temperatur des Kochers auf Br htemperatur zur ckgeschaltet werden da der Espresso son...

Page 25: ...d die Kaffeemaschine l ngere Zeit nicht gebraucht das Wasser ganz entfernen indem man den Heisswasser Kaffeeschalter auf 1 stellt wobei der Beh lter vorher mit kaltem Wasser gef llt werden muss Die Pu...

Page 26: ...areils lectriques il est important de prendre les pr cautions suivantes afin d viter les d charges lectriques les courts circuits et les accidents corporels 1 Lire toutes les instructions et les indic...

Page 27: ...l appareil 3 que le c ble ne pende pas de la table afin d viter de tr bucher Pr paration de la machine Espresso 1 Otez le r servoir 6 et versez de l eau froide Voir FIG 02 IMPORTANT Lorsque le r serv...

Page 28: ...sultat de la torr faction Les grains de caf qui subissent une plus longue torr faction la temp rature plus lev e sont beaucoup plus fonc s Ils donnent un caf la saveur plus prononc e que les caf s l g...

Page 29: ...tre Il continuera aussi couler un peu d eau de l l ment percolateur lorsque vous retirerez le porte filtre Cela est normal et est d la pression cr e par la pompe Enlevez le marc de caf du filtre et ri...

Page 30: ...a tasse avec le caf expresso sous le monte lait 22 4 Tournez lentement le bouton de la valve 7 dans le sens contraire celui des aiguilles d une montre IMPORTANT plus vous tournez le bouton plus le jet...

Page 31: ...ur Nettoyer l ext rieur du gicleur de la vapeur Utiliser si n cessaire une aiguille afin de nettoyer l orifice du jet de vapeur 2 Lavez le porte filtre et le filtre l eau ti de apr s chaque utilisatio...

Page 32: ...ettoyer Cela d pendra de la fr quence d utilisation de la machine 7 Si la machine n est pas utilis e sur une longue p riode enlever l eau de la chaudi re en positionnant l interrupteur eau chaude caf...

Page 33: ...ctrodom sticos se aconseja tomar algunas precauciones para limitar el riesgo de sacudidas el ctricas o incendios 1 Leer cuidadosamente todas las instrucciones e informaciones anotadas en este manual y...

Page 34: ...ra en caso de que el cable del electrodom stico sea de este tipo 3 que el cable no cuelgue de la mesa para evitar tropezar con l Preparaci n de la m quina de caf Espresso 1 Quitar la tapa del recipien...

Page 35: ...rticular de un grano de caf depende de distintos factores pero su gusto y su aroma son el resultado del proceso de tostado Los granos de caf tostados por un per odo de tiempo m s largo y a temperatura...

Page 36: ...se con el agua que queda encima del caf Un poco de agua continuar a gotear una vez quitado el porta filtro Esto es normal y se debe a la presi n en el sistema Quitar los residuos del filtro Para prepa...

Page 37: ...caf Adobar con canela cacao nuez moscada Servir 8 N B Para preparar inmediatamente otro caf llenar el recipiente con agua y hacer que llegue a la temperatura correcta En caso con trario el caf podr a...

Page 38: ...del vapor Dejar salir el vapor por uno o dos segundos para que la boquilla quede libre Limpiar el extremo de la boquilla del vapor De ser necesario utilizar una aguja para limpiar el agujero del chor...

Page 39: ...erruptor agua caliente caf hacia la posici n 1 y haciendo salir de la boquilla una cantidad de agua que corresponda a dos tazas de cap puccino Efectuar de todos modos esta operaci n s lamente despu s...

Page 40: ...zingen en informatie in deze gebruiksaanwijzing en in wat voor andere brochure dan ook die zich in de verpakking mocht bevinden doorlezen alvorens het espresso apparaat te gebruiken 2 Geen hete opperv...

Page 41: ...de pomp te horen die zo geactiveerd wordt en na enkele seconden komt er water uit het uitloopsysteem 14 Beschrijving FIG 01 1 Hoofdschakelaar Aan lampje 2 Warm water koffie schakelaar pomp 3 Lampje v...

Page 42: ...de espresso hangt af van de hoeveelheid en het type gebruikte koffie De bijzondere smaak van een koffieboon is van verschillende factoren afhankelijk maar de smaak en het aroma van de koffie zijn het...

Page 43: ...iet te branden aan het water dat op het koffiedik is achtergebleven Er zal wat water blijven druppelen na de filterdrager verwijderd te hebben Dit komt door de druk van het water in het systeem Verwij...

Page 44: ...1 en laat het kopje vol water lopen Zet de koffieschakelaar in stand 0 Nu kunt u weer een kopje koffie klaarmaken 40 OPTIONEEL Melkopschuimer 22 Demelkopschuimer 22 iseenspeciaalapparaat waarmeedemel...

Page 45: ...seconden stoom vrijkomen om de stoompijp vrij te maken Maak de buitenkant van de stoompijp schoon Gebruik indien nodig een naald om de opening voor de stoomstraal schoon te maken 2 Maak de filterdrage...

Page 46: ...or de warm water koffie schakelaar op 1 te zetten en een hoeveelheid water uit de stoompijp te laten lopen gelijk aan twee koppen cappuccino Doe dit alleen na het reservoir met koud water gevuld te he...

Page 47: ...esticos aconselhavel tomar algumas precau es para limitar a possibilidade de incendios choques el tricos e ou acidentes 1 Ler atentamente as instru es e informa es deste manual e de outros folhetos co...

Page 48: ...do acionamento da bomba e depois de alguns segundos a gua sae do grupo distribuidor 14 DESCRI O FIG 01 1 Interruptor principal Espia ligamento 2 Interruptor gua quente caf bomba 3 Espia temperatura c...

Page 49: ...ria pro vocar danos bomba O utilizo n o correto da bomba n o est previsto na garantia Cosa dovete sapere 1 O sabor do espresso depende da quantidade e do tipo de caf utilizado O particular sabor depen...

Page 50: ...rda Prestar aten o a n o queimar se com a gua nos fundos de caf Uma vez tirado o portafiltro continua a sair um pouco de agua Isto por causa da press o da gua no siste ma Tirar os fundos do filtro Par...

Page 51: ...recipiente do leite frio e a ch vena com o caf expresso debaixo do montalatte 22 4 Virar lentamente a manopula da torneira de distribui o vapor 7 no sentido ante horario para deixar sair o vapor IMPO...

Page 52: ...Limpar o externo do biquinho vapor Se for necess rio utilizar um alfinete para limpar o furo do jato de vapor 2 Limpar o portafiltro e o filtro com gua morna e com regularidade 4 Virar lentamente a ma...

Page 53: ...quente caf e deixando sair pelo biquinho uma quantidade de gua igual a duas x caras de cappuccino Executar esta opera o s depois de ter enchido o tanque com gua fria Nunca acionar a bomba sem gua 8 N...

Reviews: