background image

7

13. When cooking is completed, press 

the “Start/Stop” button and remove 
the plug from the electrical outlet. 
Allow the oil in the Oil Container to 
cool completely for approximately 
two (2) hours before attempting to 
remove the oil and clean the Deep 
Fryer.

NOTE: Do 

NOT

disconnect the Deep 

Fryer by pulling on the “Break Away” 
Power Cord.

WARNING:

Although your Deep 

Fryer has a Cool Touch Exterior, to 
avoid possible injury or burns, never 
touch any metal parts on the Deep 
Fryer because they may be hot.

• Do not fill the Frying Basket with frozen 

food when basket is immersed in hot
oil.

• Place the food in the Frying Basket. Do 

not drop food into hot cooking oil. Do 

not overfill it and never exceed the 
maximum quantities.  For optimum 
results and shorter frying time, basket 
should be only 1/2 full.

• The basket has approximately 1 lb. 

food capacity.  It will hold 3-4 average 
size pieces of chicken.

• Do 

NOT

fill the basket higher than the 

MAX line on the basket with frozen 
food.

WARNING:

When frying foods, remove 

the Frying Basket from the Deep Fryer 
before filling with frozen food because oil 
will spatter and can cause burns.

WARNING:

When frying frozen foods 

such as French Fries, you should not 
exceed 3/4 Lb. (350 gr.) or less. Clean off 
any ice from frozen food prior to frying. 
Failure to do so may cause fryer to 
overflow when food is placed in oil.

• Always use the Frying Basket to fry food.
• Always close the Cover during frying.
• When the oil is pre-heated, Ready 

Indicator Light will come on indicating 
the desired oil temperature has been 

reached. 

• Slowly lower the Frying Basket into the 

hot oil. Lowering the Frying Basket too 
quickly can result in the oil overflowing 
and splashing.

• Replace the Cover carefully.
• It is normal for steam to escape through 

the sides of the Cover while frying.

• Avoid standing too close to the Deep 

Fryer while it is cooking.

WARNING:  

When opening the Cover 

after frying, lift up the Cover slightly, then 

wait to allow steam to escape before 

opening the Cover completely.  Keep face 

away from unit to avoid burns caused by 

escaping steam.

Frying Food

• To avoid condensation buildup on the 

Cover Window - rub a little cooking oil 
on window.

• Do not mix different oils or new and old 

oil together.

• Replace oil regularly. In general, oil 

used to fry food with protein, (such as 
poultry, meat and fish) should not be 
reused.  When oil is used mainly to fry 
potatoes and is filtered after each use, 
it can be used up to 8 to 10 times, but 
do not use the same oil for more than 
6 months.

• Always replace all oil as soon as it 

starts foaming when heated or when 
color becomes dark or when it has a 
rancid smell or taste or becomes 
syrupy.

• Make sure that the food to be fried is 

dry.

• Remove loose ice from frozen food 

before frying.

• To cook evenly, pieces should be the 

same size and thickness.

• Thicker pieces will take longer to cook.

Frying Tips

CAUTION

:

Never plug in the Control 

Panel when it is not assembled to the 
fryer body. Do not immerse the Control 
Panel, Power Cord or plug in water or 
any other liquid. 

CAUTION:

This unit should not be 

used to boil water.

Uso de la Freidora

ADVERTENCIA: Nunca enchufar la 

freidora antes de llenarla y siempre 

desenchufarla cuando no esté en uso. 
La freidora puede usarse una vez que 

todos sus componentes estén instalados.

19

1. Enchufar el cordón en el 

tomacorriente.  La unidad emitirá tres 

tonos y la luz indicadora roja se 

encenderá.

2. Presionar el botón del interruptor 

“Start” y la luz indicadora cambiará a 

verde.

3. La parte superior del visualizador 

digital indicará la temperatura 

programada de fábrica que es 325° F  

y la parte inferior “--:--” para el tiempo 

de cocción. (Fig. 6)

4. Para programar el tiempo de fritura, 

presionar la perilla de control y 

temporizador una vez. La sección 

inferior del visualizador se volverá

intermitente.  Girar la perilla a la 

izquierda para disminuirlo el tiempo y 

hacia la derecha para aumentar. El 

tiempo máximo programable es 15:59 

minutos.  Si se desea un tiempo de 

fritura mayor, programar el 

visualizador para que aparezca “--:--”. 

De esta forma la unidad funcionará

ininterrumpidamente hasta volver a 

presionar el botón interruptor “Start” y 

que se desenchufe del tomacorriente. 

5. Para programar la temperatura de la 

fritura, volver a presionar el botón de 

control y girarlo a la izquierda para 

disminuirla la temperatura o a la 

derecha para aumentar.  El rango de 

temperatura varía entre 155ºF y 

385° F.

6. Cuando se termine de programar el 

tiempo de la fritura y la temperatura, 

la unidad esta apta para usarse.  

Cerrar la tapa y esperar a que el 

aceite alcance la temperatura 

programada.

INSTRUCCIONES PARA OPERAR

7.

Cuando el aceite haya alcanzado la 

temperatura programada, abrir la tapa 

e insertar la canastilla freidora en el 

gancho para drenaje de aceite, 

colocarle el alimento, introducir la 

canastilla en el aceite caliente y 

colocar la tapa.

8.

Cocinar los alimentos de acuerdo a los 

tiempos recomendados en la cartilla o 

hasta alcanzar el grado de cocción 

deseado.  Es normal que escape 

vapor por los costados de la tapa 

cuando se esté friendo.

9.

Si se ha programado el tiempo de 

cocción, cuando se cumpla, la freidora 

emitirá 6 tonos y el elemento 

calentador se apagará.

10. Al terminar de cocinar, abrir la tapa 

cuidadosamente para evitar 

quemaduras por el vapor que escapa 

de la freidora.  Levantar la canastilla 

freidora y colgarla del gancho para 

drenaje de aceite.

11. Para servir los alimentos:

Levantar la canastilla 

cuidadosamente agarrándola por el 

asa y volcar el alimento frito en un 

plato o fuente de servir cubierto con 

papel toalla.

Sacándolos con una tenaza para 

servirlos.

12. Repetir el procedimiento para el resto 

de los alimentos por cocinarse.

NOTA: Siempre introducir o retirar la 

canastilla freidora cuidadosamente.

El 

aceite estará muy caliente y podrá 

causar lesiones serias.

.

Fig. 6

IMPORTANT

OPERATING INSTRUCTIONS

Summary of Contents for 69298

Page 1: ...ON Before using this electronic deep fryer read this manual and follow all its Safety Rules and Operating Instructions Model 69298 Safety Operation Cleaning Cooking Charts Recipes Español Pg 13 Sears Roebuck and Co Hoffman Estates IL 60179 USA ...

Page 2: ...ns carefully before use 2 Do not touch hot surfaces always use handles or knobs 3 To protect against electrical shock do not immerse cord and plugs in water or other liquids 4 Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children 5 Unplug from outlet when not in use and before cleaning Allow to cool before putting on or taking off parts and before cleaning the appliance 6 D...

Page 3: ...tes secos y líquidos moviéndolos para que se mezclen completamente Agregar el jugo de naranja y los trozos de manzana y mezclarlos bien Colocar la mezcla en la canastilla y sumergirla cuidadosamente en el aceite caliente para evitar que salpique freír por aproximadamente 2 minutos o hasta que las manzanas queden crocantes y bien tostadas Retirar la canastilla del aceite y drenarla Para mejores res...

Page 4: ...ene un cordón de suministro eléctrico separable que es exclusivo Está diseñado para que se separe de la freidora en caso que se tire del cordón accidentalmente La intención es evitar volcar la freidora y prevenir un derrame peligroso de aceite caliente La intención NO es que se desconecte de la freidora durante el uso normal Para colocar el cordón de suministro eléctrico ver la instrucciones en el...

Page 5: ...ar por un colador de malla de alambre o de papel filtrante Fig 9 Para Guardar o Reutilizar el Aceite ADVERTENCIA Siempre presionar el botón interruptor Start Stop para apagar el elemento calentador y desenchufar la freidora del tomacorriente Permitir que la freidora y el aceite se enfríen completamente aprox 2 horas antes de limpiarla Nunca sumergir el panel de control el cordón el enchufe ni el c...

Page 6: ... aceite La canastilla para freír no debe estar sumergida en el aceite durante el precalentamiento Colocar la tapa en la freidora Enchufar la freidora a un tomacorriente de 120 voltios Para encender presionar el interruptor a la posición On La unidad emitirá un tono y la luz indicadora se encenderá para avisar que la freidora está energizada Programar la temperatura girando la perilla de control a ...

Page 7: ...que el aceite salpicará y producirá quemaduras ADVERTENCIA Cuando se frían alimentos congelados como papas fritas no se debe exceder de 3 4 Lb 350 grs Eliminar todo el hielo suelto de los alimentos congelados antes de freírlos porque de lo contrario el aceite se rebalsará de la freidora CUIDADO Nunca enchufar el panel de Siempre usar la canastilla freidora para freír alimentos Siempre cerrar la ta...

Page 8: ...er pieces will take longer to cook Frying Tips CAUTION Never plug in the Control Panel when it is not assembled to the fryer body Do not immerse the Control Panel Power Cord or plug in water or any other liquid CAUTION This unit should not be used to boil water Uso de la Freidora ADVERTENCIA Nunca enchufar la freidora antes de llenarla y siempre desenchufarla cuando no esté en uso La freidora pued...

Page 9: ... maximum level 10 cups 2 5 liters Never mix different oils and fats together Do not mix old and new oil Filling the Oil Container With Oil WARNING Never plug in the Deep Fryer before filling with oil to specified level Always make sure Control Panel is securely in place in the body and the Heating Element is inside the oil in the oil container before plugging in Max level for cooking oil Fig 7 3 L...

Page 10: ...s etc In general use lower settings for delicate foods vegetables fish and higher settings for frozen foods French Fries and Chicken Temperature Settings Food Cooking Time Temp French Fries 6 9 minutes 375 F Fish Fillets 3 5 minutes 320 F Chicken Fingers 6 8 minutes 350 F Chicken Pieces 13 20 minutes 350 F Fried Zucchini 3 minutes 320 F Fried Mushrooms 3 minutes 320 F Onion Rings 3 minutes 320 F D...

Page 11: ... It is not to be removed during normal operation If the cord should be disconnected from the unit during operation the user should immediately unplug the power cord from the electrical wall outlet before any attempt to reconnect the magnetic cord back to the deep fryer unit Do not come in contact with the magnetic connection of the power cord while it is plugged into electrical wall outlet Injury ...

Page 12: ...poon vanilla extract juice of 1 orange 1 3 cup 1 cup chopped apple Preheat oil to 375 F Combine flour baking powder salt and sugar set aside Combine egg cooking oil and vanilla Combine dry and liquid ingredients stir to blend thoroughly Add orange juice and apple mix well Drop from teaspoon into hot oil Basket should be lowered into oil so drop carefully avoiding splattering oil Fry approximately ...

Page 13: ... different treat You may add more milk to achieve your desired consistency Customer Service Department 1 800 798 7398 GARANTÍA TOTAL DE UN AÑO DE LA FREIDORA ELECTRÓNICA KENMORE Si esta freidora fallase por algún defecto de materiales o de fabricación dentro del primer año a partir de su fecha de compra Sears la reemplazará sin costo GARANTÍA DE SERVICIO Para cambiar esta olla al amparo de la gara...

Page 14: ...tes de usar esta freidora electrónica leer este manual y seguir todas sus reglas de seguridad e instrucciones de operación Modelo 69298 Seguridad Operación Limpieza Cartillas para cocinar Recetas Español Sears Roebuck and Co Hoffman Estates IL 60179 USA ...

Reviews: