background image

21

* Brand names for cleaning products are registered trademarks of the respective manufacturers.

Self-Clean Ovens

Important:

• Oven temperature must be below 400

°

 F to program a

clean cycle.

Only one oven can be cleaned at a time.

• Both oven doors lock when either oven is being cleaned.

To set Self-Clean:

1. Close the oven door.

2. Press the 

Clean

 pad.

• CLEAN flashes.

• SET and UPPER or LOWER flash in the

display.

3. Press the 

Autoset

 pad.

• “MEd” (Medium Soil, 3 hours) is displayed.

4. Press the 

Autoset

 pad to scroll through the self-cleaning

settings.

“HVy” (Heavy Soil, 4 hours)

“MEd” (Medium soil, 3 hours)

“LITE” ( Light Soil, 2 hours)

Choosing the soil level of the oven automatically programs
the self-cleaning time.

5. After four seconds, the oven will start cleaning.

• If the door is not closed, beeps will sound and ‘door’ will

display.  If the door is not closed within 30 seconds, the
self-cleaning operation will be canceled and the display
will return to the time of day.

• CLEAN will appear in the display.

• LOCK will flash in the display.  Once the door locks,

LOCK will remain steady.

• The cleaning time will start counting down in the

display.

To Delay a Self-Clean Cycle:

1. Press the 

Delay

 pad 

once

 for upper oven and

twice

 for lower oven.

• DELAY flashes.

• 00:00 and UPPER or LOWER will flash in the display.

2. Enter the amount of time you want to delay the cycle

using the appropriate number pads.

3. Press the appropriate 

Clean

 pad.

• SET flashes in the display.

Care & Cleaning

CAUTION

• It is normal for parts of the oven to become hot during a

self-clean cycle.

• To prevent damage to oven doors, 

do not

 attempt to

open the doors when LOCK is displayed.

• Avoid touching door, window or oven vent area during a

clean cycle.

Do not

 use commercial oven cleaners on the oven finish

or around any part of the oven.  They will damage the
finish or parts.

DO NOT leave baking/pizza stone in oven during self
clean.

The self-clean cycle uses above-normal cooking temperatures
to automatically clean the oven interior.

It is normal for flare-ups, smoking, or flaming to occur during
cleaning if the oven is heavily soiled.  It is better to clean the
oven regularly rather than to wait until there is a heavy build-
up of soil in the oven.

During the cleaning process, the kitchen should be well
ventilated to get rid of normal odors associated with cleaning.

Before Self-Cleaning

1. Turn off the oven light 

before

 cleaning as the light may

burn out during the clean cycle.

2. Remove broiler pan, all pans, and oven racks from the

oven.  The oven racks will discolor and may not slide easily
after a self-clean cycle if they are not removed.

3. Clean oven frame, door frame (area

outside of gasket, and around the
opening in the door gasket) with a
nonabrasive cleaner such as Bon
Ami* or detergent and water.  The
self-cleaning process does not
clean these areas.  They should be
cleaned to prevent soil from baking on during the clean
cycle.  (The gasket is the seal around the oven door and
window.)

4. To prevent damage, 

do not

 clean or rub the gasket

around the oven door.  The gasket is designed to seal in
heat during the clean cycle.

5. Wipe up excess grease or spillovers from the oven bottom.

This prevents excessive smoking, flare-ups or flaming
during the clean cycle.

6. Wipe up sugary and acidic spillovers such as sweet

potatoes, tomato, or milk-based sauces. Porcelain enamel
is acid-resistant, not acid-proof.  The porcelain finish may

discolor if acidic or sugary spills are not wiped up before a
self-clean cycle.

Summary of Contents for 622.60002

Page 1: ...na 30 Estufa eléctrica de cubierta lisa con doble horno Guide d utilisation et d entretien page 60 622 60002 622 60003 622 60008 622 60009 Part No 8113P638 60 Sears Roebuck and Co Hoffman Estates IL 60179 U S A www sears com Form No A 03 06 Sears Canada Inc Toronto Ontario Canada M5B 2B8 Au Canada www sears ca Litho USA ...

Page 2: ...okware Oven Cooking 10 20 Control Panel Broiling Baking Keep Warm Cook Hold Favorite Delay Automatic Shut Off Sabbath Mode Toasting Adjusting the Oven Temperature Proofing Care Cleaning 21 24 Self Clean Ovens Cleaning Procedures Maintenance 25 Oven Doors Leveling Legs Oven Windows Convenience Outlet Upper and Lower Oven Lights Troubleshooting 26 27 Guide d utilisation et d entretien 30 Guía de uso...

Page 3: ...res the rear leveling leg to the floor when properly engaged You should check this anytime the range has been moved WARNING Important Safety Instructions To ensure proper and safe operation Appliance must be properly installed and grounded by a qualified technician Do not attempt to adjust repair service or replace any part of your appliance unless it is specifically recommended in this guide All ...

Page 4: ...not let cooking grease or other flammable materials accumulate in or near the appliance Use only dry potholders Moist or damp potholders on hot surfaces may result in a steam burn Do not let potholders touch hot heating elements Do not use a towel or other bulky cloth which could easily touch hot heating elements and ignite Always turn off all controls when cooking is completed NEVER heat unopened...

Page 5: ... some of the listed sub stances including carbon monoxide Exposure to these substances can be minimized by properly venting the oven to the outdoors by opening the windows and or door in the room where the appliance is located during the self clean cycle IMPORTANT NOTICE REGARDING PET BIRDS Never keep pet birds in the kitchen or in rooms where the fumes from the kitchen could reach Birds have a ve...

Page 6: ... BY WARRANTY WARRANTY WARRANTY Replacement parts and repair labor costs to correct defects in materials or workmanship Service mustbe provided by anauthorized servicing outlet Replacement parts for ceramic glass cooktop if breakage is due to defects in material or workmanship ONE YEAR FULL WARRANTY FROM DATE OF PURCHASE 2ND THROUGH 5TH YEAR LIMITED WARRANTY A Service calls to 1 Correct the install...

Page 7: ...has over 12 000 professional repair specialists who have access to over 4 5 million quality parts and accessories That s the kind of professionalism you can count on to help prolong the life of your new purchase for years to come Purchase your Master Protection Agreement today Some limitations and exclusions apply For prices and additional information call 1 800 827 6655 Sears Installation Service...

Page 8: ...oking NEVER allow a pan to boil dry This could damage the pan and the appliance NEVER touch cooktop until it has cooled Expect some parts of the cooktop especially around the surface units to become warm or hot during cooking Use potholders to protect hands Suggested Heat Settings The size type of cookware and cooking operation will affect the heat setting For information on cookware and other fac...

Page 9: ...MER ZONE DUAL ELEMENT Warmer Zone style may vary by model Use the Warmer Zone to keep hot cooked foods warm such as vegetables gravies and oven safe dinner plates Setting the Control Touch the Warmer Zone pad and then the Autoset pad Press Autoset pad again to turn off Notes Never warm food for longer than one hour eggs for 30 minutes as food quality may deteriorate Do not heat cold food on the Wa...

Page 10: ...on the cooktop do not use Call an authorized Servicer Surface Cooking Flat Pan Tests See if your pans are flat The Ruler Test 1 Place a ruler across the bottom of the pan 2 Hold it up to the light 3 Little or no light should be visible under the ruler The Bubble Test 1 Put 1 inch of water in the pan Place on cooktop and turn control to HI 2 Watch the formation of the bubbles as the water heats Uni...

Page 11: ...e oven to start baking or cleaning at a later time P Favorite Use to set and save a specific Cook Hold procedure Q Autoset Use to quickly set temperatures R Cooktop Use to keep foods warm on the cooktop Warmer Zone for serving A B C D E F G H I J K L M N O P Q R Important Four seconds after entering the time or temperature it will automatically be entered If more than 30 seconds elapse between tou...

Page 12: ... flashing and the time begins counting down The last minute of the timer countdown will be displayed in seconds 4 At the end of the set time one long beep will sound and End will be displayed 5 Press the Timer pad to clear the display To cancel the Timer 1 Press and hold the corresponding Timer pad for three 3 seconds OR 2 Press the Timer pad and press 0 using the number pads Locking the Control a...

Page 13: ...Baking To set Bake 1 Press the Bake pad for desired oven BAKE and 000 will flash in the display 2 Select the oven temperature Press the Autoset pad for 350 F or the appropriate number pads Each additional press of the Autoset pad will increase the temperature by 25 The oven temperature can be set from 170 to 550 3 Press Bake pad again or wait four 4 seconds BAKE will stop flashing and light in the...

Page 14: ...ger if needed 3 Press Convect Bake pad again or wait four 4 seconds LOWER BAKE will stop flashing PREHEAT and LOWER will light in the display 100 or the actual oven temperature if over 100 F will display It will rise in 5 increments until the preset temperature is reached The FAN icon will start to rotate 4 Allow the oven to preheat for 7 12 minutes When the set oven temperature is reached one lon...

Page 15: ...a preheated oven such as cakes cookies and breads Do not use Delayed Cook Hold if oven is already hot After one hour in WARM HOLD The oven turns off automatically Press STOP pad and remove food from the oven To cancel Cook Hold at any time Press the appropriate STOP pad Remove food from oven Delay Cook Hold When using Delay the oven begins to cook later in the day Set the amount of time that you w...

Page 16: ...me not temperature For more even browning results preheat the oven 3 4 minutes Toasting times will be shorter when the oven is hot or when repeated toasting functions are done For optimal results when toasting 4 5 pieces of bread or other similar items follow illustration above FOOD TOAST TIME COLD START Sliced White Bread 31 2 41 2 min Waffles frozen 4 41 2 min Toaster Pastry unfrozen 31 2 4 min ...

Page 17: ...ne in skin on breast Pieces on rack 3 or 4 LO 25 36 well 28 39 well Fish Filets on rack 4 LO 8 12 flaky 8 13 flaky Steaks 1 thick on rack 4 LO 10 14 flaky 10 16 flaky Pork Chops 1 thick on rack 4 HI 18 24 well 22 27 well Broiling Chart Broil times are based on a 4 minute preheat When broiling fish spray broil pan insert with cooking oil Do not turn fish filets Broiling times are approximate and ma...

Page 18: ...cancel Keep Warm 1 Press the appropriate STOP pad 2 Remove food from the oven Favorite The Favorite pad allows you to save the time and temperature from a Cook Hold Bake Cook Hold Convect Bake or Cook Hold Convect Roast lower oven only operation To set a Favorite setting a Cook Hold function must be either active or just programmed To set a new Favorite operation or to save a currently running Coo...

Page 19: ...appropriate Bake pad 2 Enter 550 by pressing the appropriate number pads 3 Press and hold the Bake pad for several seconds or until 00 appears in the display If the oven temperature was previously adjusted the change will be displayed For example if the oven temperature was reduced by 15 the display will show 15 4 Press the Autoset pad to adjust the temperature Each time the Autoset pad is pressed...

Page 20: ...ge Upper oven Is equipped with one rack and rack position When pulling the upper oven rack out to remove or check food grasp the top edge of the rack Lower oven Is equipped with one glide rack one regular flat rack and one half rack To remove oven racks Pull rack straight out until it stops at the lock stop position lift up on the front of the rack and pull out For glide rack pull both the rack gl...

Page 21: ...o Racks For best results when baking cakes on two racks use racks 2 and 4 Place the cakes on the rack as shown Half Rack Select range models are equipped with a convertible half rack The left side of the rack can be removed to accommodate a large roaster on the lower rack The right side of the rack is still available to hold a casserole dish Notes The removable section of the rack can be used as a...

Page 22: ...ching door window or oven vent area during a clean cycle Do not use commercial oven cleaners on the oven finish or around any part of the oven They will damage the finish or parts DO NOT leave baking pizza stone in oven during self clean The self clean cycle uses above normal cooking temperatures to automatically clean the oven interior It is normal for flare ups smoking or flaming to occur during...

Page 23: ...he doors can then be opened Some soil may leave a light gray powdery ash Remove it with a damp cloth If soil remains after wiping that means the clean cycle was not long enough The soil will be removed during the next clean cycle If oven racks were left in the oven and do not slide smoothly after a clean cycle wipe racks and rack supports with a small amount of vegetable oil to make them easier to...

Page 24: ...ver use oven cleaners chlorine bleach ammonia or glass cleaners with ammonia Important Glass Ceramic Call an authorized servicer if the glass ceramic top should crack break or if metal or aluminum foil should melt on the cooktop Allow the cooktop to cool before cleaning General Clean cooktop after each use or when needed with a damp paper towel and Cooktop Cleaning Creme Part No 20000001 Then buff...

Page 25: ...ater white vinegar water solution Formula 409 Glass and Surface Cleaner or a similar glass cleaner using a sponge or soft cloth Rinse and dry To polish and help prevent fingerprints follow with Stainless Steel Magic Spray Part No 20000008 Moderate Heavy Soil Wipe with one of the following Bon Ami Smart Cleanser or Soft Scrub using a damp sponge or soft cloth Rinse and dry Stubborn soils may be rem...

Page 26: ...hes 2 Grasp door at each side Do not use the door handle to lift door 3 Lift up evenly until door clears hinge arms To replace 1 Grasp door at each side 2 Align slots in the door with the hinge arms on the range 3 Slide the door down onto the hinge arms until the door is completely seated on the hinges Push down on the top corners of the door to completely seat door on hinges Door should not appea...

Page 27: ... for location expected or differ from Check to make sure range is level previous oven Temperatures often vary between a new oven and an old one As ovens age the oven temperature often drifts and may become hotter or cooler See page 18 for instructions on adjusting the oven temperature Important It is not recommended to adjust the temperature if only one or two recipes are in question Food is not b...

Page 28: ...r or light This is normal for a new range and will disappear after a few uses Initiating a clean smoke when oven is turned on cycle will burn off the odors more quickly Turning on a ventilation fan will help remove the smoke and or odor Excessive food soils on the oven bottom Use a self clean cycle Fault Codes BAKE or LOCK may flash rapidly in the display to alert you if there is an error or a pro...

Page 29: ...28 Notes ...

Page 30: ...29 ...

Page 31: ... four 10 20 Tableau de commande Cuisson au gril Cuisson courante au four Maintien au chaud Cuisson et maintien Favorite Démarrage différé Arrêt automatique Mode sabbat Fonction grille pain Réglage de la température des fours Fermentation Nettoyage 21 24 Four autonettoyant Méthodes de nettoyage Entretien 25 Portes de four Pieds de réglage de l aplomb Hublots de four Prise pratique Lampe du four sup...

Page 32: ...isinière L un des pieds arrière de réglage de l aplomb doit être convenablement engagé dans la fente de la bride Lorsque la cuisinière est convenablement calée la bride antibasculement immobilise le pied arrière contre le sol Vérifiez cette installation chaque fois que vous aurez déplacé l appareil AVERTISSEMENT En cas d incendie Interrompez l alimentation électrique de l appareil et de la hotte d...

Page 33: ...autres matières inflammables dans l appareil ou au voisinage Utilisez des maniques robustes et sèches Des maniques humides peuvent provoquer la formation de vapeur brûlante Ne laissez pas les maniques toucher les éléments chauffants chauds N utilisez jamais un torchon à vaisselle ou autre article textile à la place de maniques un tel article pourrait traîner sur un élément et s enflammer Éteignez ...

Page 34: ... des hublots Sécurité pour les enfants NE laissez JAMAIS un enfant seul ou sans surveillance lorsque la cuisinière fonctionne ou qu elle est chaude NE laissez JAMAIS un enfant s asseoir ou se tenir sur une partie quelconque de l appareil Il pourrait se blesser ou se brûler Apprenez à vos enfants que la cuisinière et les casseroles déposées sur la surface de cuisson ou introduites dans le four peuv...

Page 35: ...vices de matériau et de fabrication Ces services doivent être fournis par un réparateur autorisé Pièces de rechange pour une table de cuisson en vitrocéramique si le bris est dû à un vice de matériau ou de fabrication GARANTIE COMPLÈTE D UN AN À PARTIR DE LA DATE D ACHAT GARANTIE LIMITÉE DE LA 2e À LA 5e ANNÉE A Appels de service ayant pour but de 1 Corriger les erreurs d installation de la cuisin...

Page 36: ...pour une interven tion Sears dispose de 12 000 spécialistes en réparation qui ont accès à plus de 4 5 millions d accessoires et de pièces de qualité C est le genre de professionnalisme sur lequel vous pouvez compter pour vous aider à prolonger la vie de votre nouvelle acquisition pendant des années à venir Souscrivez dès aujourd hui votre contrat de protection principal Certaines limitations et ex...

Page 37: ...s éléments de surface peuvent devenir très chaudes durant une cuisson Utilisez des maniques pour protéger les mains ATTENTION APRÈS LA CUISSON Assurez vous que l élément est arrêté Éliminez dès que possible tous les résidus de renversement et projections AUTRES CONSEILS S il y a une armoire de rangement directement au dessus de la table de cuisson on ne doit y placer que des articles peu fréquemme...

Page 38: ... retiennent la chaleur ceux ci ne répondront pas aux changements de réglage aussi rapidement que des éléments en spirale Au cas où le contenu d un ustensile risque de déborder retirez l ustensile de la surface de cuisson Ne tentez pas de relever la surface de cuisson La surface à dessus lisse peut sembler décolorée lorsqu elle est très chaude Ceci est normal et disparaît une fois que la surface re...

Page 39: ...nt un film ce qui pourrait décolorer la surface de cuisson lorsqu elle est utilisée L utilisation continue d une surface de cuisson salie peut entraîner l apparition de taches permanentes Pour éviter d autres dommages Ne laissez pas fondre de plastique de sucre ni d aliments riches en sucre sur la table de cuisson Si cela se produisait accidentellement nettoyez immédiatement Voyez Nettoyage à la p...

Page 40: ...s en Des ustensiles en verre ou en métal peu matériaux épais épais Des ustensiles de la Des ustensiles plus petits ou plus grands même dimension de de 2 5 cm 1 po que l élément l élément Des poignées qui Des ustensiles avec des poignées cassées tiennent bien ou qui ne tiennent pas Des poignées lourdes qui font renverser l ustensile Des couvercles qui Des couvercles qui ferment mal ferment bien Des...

Page 41: ...nt à l afficheur A Bake Cuisson courante S utilise pour la cuisson courante et le rôtissage B Broil Cuisson au gril S utilise pour la cuisson au gril et le rissolage sur la partie supérieure C Clean Nettoyage S utilise pour programmer le cycle d autonettoyage D Toast Fonction S utilise pour griller le pain et autres produits grille pain comme dans un grille pain ou four grilloir E Keep Warm Mainti...

Page 42: ...e utilisation non souhaitée Les touches ne fonctionneront pas si elles sont verrouillées Si un four est en cours d utilisation les touches et les portes ne peuvent être verrouillées L heure actuelle du jour restera à l afficheur lorsque les touches et les portes seront verrouillées Pour verrouiller les deux portes 1 Appuyez et dégagez la touche STOP 2 Appuyez et maintenez les touches Upper STOP et...

Page 43: ...et Upper STOP du four supérieur pendant trois 3 secondes Un seul bip retentit et 12 00 paraît à l afficheur 2 Reprogrammez l horloge pour la remettre à l heure Remarques Si le four inférieur N est PAS utilisé le préchauffage du four supérieur sera plus rapide Prévoyez de laisser au moins 13 mm 1 2 po entre le plat de cuisson ou la cocotte et le brûleur supérieur du four supérieur L utilisation de ...

Page 44: ...nt de vérifier la cuisson de la nourriture à 75 de la durée programmée Le ventilateur de convection se met en marche automatiquement une fois que le four a commencé à fonctionner Remarques Lors du rôtissage avec convection la durée de cuisson doit être programmée avant la température Si la recette nécessite que le four soit préchauffé ajoutez 15 minutes à la durée de cuisson programmée Les durées ...

Page 45: ...maintien le four se met à chauffer immédiatement une fois que la commande a été programmée Puis le four cuit pendant la durée spécifiée Lorsque cette durée s est écoulée le four maintient la nourriture au chaud pendant une heure au maximum puis s éteint automatiquement Programmation de Cook Hold 1 Appuyez sur la touche Cook Hold Cuisson et maintien une fois pour deux fois pour le four inférieur Le...

Page 46: ...sur la touche Delay une fois pour programmer le four supérieur ou deux fois pour le four inférieur Le mot DELAY ATTENTE clignote à l afficheur 00 00 et soit UPPER soit LOWER clignotent à l afficheur 2 À l aide des touches numériques appropriées entrez la durée d attente avant que ne débute le cycle de cuisson et maintien 3 Appuyez sur la touche Cook Hold Les mots HOLD et DELAY clignotent à l affic...

Page 47: ...rait l écoulement de la graisse Prévoyez des durées de cuisson au gril plus longues et un rissolage légèrement moins doré si l appareil fonctionne sur un circuit de 208 volts Si plus de 30 secondes s écoulent entre la pression sur la touche Broil et la touche Autoset le four ne sera pas programmé et l afficheur reviendra à l information précédente La plupart des aliments doivent être retournés lor...

Page 48: ...imum dans le four appuyez sur les touches Keep Warm et Autoset réchauffez pendant 5 minutes arrêtez le four et laissez les assiettes au four pendant encore 15 minutes n utilisez que des assiettes pouvant aller au four à vérifier avec le fabricant ne posez pas des assiettes tièdes sur une surface froide les changements rapides de température pourraient les fissurer ou les abîmer Pour programmer un ...

Page 49: ...nt 2 Entrez 550 F 285 C en appuyant sur les touches numériques appropriées 3 Appuyez sur la touche Bake et maintenez la ainsi pendant plusieurs secondes ou jusqu à ce que 00 paraisse à l afficheur Si la température du four a été précédemment ajustée le changement sera affiché Par exemple si la température du four a été réduite de 15 F 8 C l afficheur indiquera 15 F 8 C 4 Appuyez sur la touche Auto...

Page 50: ...érieur Il comporte une grille et une position Lorsque vous tirez la grille du four supérieur pour vérifier ou retirer un mets saisissez le bord supérieur de la grille Four inférieur Il comporte une grille glide une grille plate ordinaire et une demi grille Dépose des grilles Tirez sur la grille jusqu à ce qu elle s arrête Soulevez alors le devant et continuez à tirer sur la grille jusqu à ce qu el...

Page 51: ...s sur deux grilles Pour de meilleurs résultats pour la cuisson de gâteaux sur deux grilles utilisez les positions 2 et 4 Placez les gâteaux sur la grille comme il est indiqué Demi grille Certains modèles de cuisinières sont dotés d une demi grille convertible Le côté gauche de la grille peut être enlevé pour loger une grosse marmite sur la grille inférieure Le côté droit de la grille est toujours ...

Page 52: ...age N utilisez pas de nettoyant pour four du commerce sur le fini du four ou sur tout autre composant du four Cela abîmerait le fini ou les composants du four NE laissez PAS la pierre à cuisson pizza dans le four durant l autonettoyage Le cycle d autonettoyage utilise des températures supérieures à la normale pour assurer le nettoyage automatique de la totalité du four Le four doit être nettoyé ré...

Page 53: ... fin de l autonettoyage LOCK disparaîtra à l afficheur Il est alors possible d ouvrir les portes Certaines saletés peuvent donner des cendres grises légères Enlevez le avec un linge humide S il reste de la saleté cela indique que le cycle de nettoyage n a pas été assez long Cette saleté restante sera enlevée au prochain cycle d autonettoyage Si les grilles du four ont été laissées à l intérieur pe...

Page 54: ...que le bouton a été correctement réinstallé Table de N utilisez jamais de produits de nettoyage du four javellisant ammoniaque ou produits de nettoyage du verre cuisson contenant de l ammoniaque REMARQUE Contactez n réparateur agréé si le dessus en vitrocéramique se fendille vitrocéramique se casse ou si de l aluminium ou du métal fond sur la table de cuisson Laissez la table de cuisson refroidir ...

Page 55: ...e et surface Formula 409 ou un produit semblable pour verre avec un linge souple et une éponge Rincez et séchez Pour polir et enlever les marques de doigts faites suivre par Stainless Steel Magic Spray pièce n 20000008 Saleté modérée épaisse Essuyez avec l un des produits suivants Bon Ami Smart Cleanser ou Soft Scrub à l aided unlingesoupleoud uneépongehumide Rincezetséchez Lestachesrebellespeuven...

Page 56: ...personne concernée N essayez pas d ouvrir ou de fermer les portes et ne mettez pas le four en marche tant que les portes ne sont pas bien remises en place Ne placez jamais les mains ou les doigts entre les charnières et le cadre avant du four Les bras de charnière de la porte sont à ressort et se rabattent violemment contre la cuisinière risquant de blesser les doigts s ils reçoivent accidentellem...

Page 57: ...her le disjoncteur appuyez sur le bouton qui se trouve près du bord inférieur du dosseret Pieds de réglage de l aplomb ANTI TIP BRACKET LEVELING LEG PIED DE RÉGLAGE DE L APLOMB ATTENTION Assurez vous que l un des pieds réglables de l arrière est bien engagé dans le dispositif spécial de stabilisation fourni avec la cuisinière Celui ci empêche la cuisinière de basculer accidentellement Assurez vous...

Page 58: ...t du four est obstrué Voyez son emplacement page 47 diffèrent de ceux du Assurez vous que la cuisinière est d aplomb four précédent Les réglages de température varient souvent entre un four neuf et le four qu il remplace Avec l âge des fours la température est souvent décalée dans un sens ou dans l autre Voyez page 46 pour obtenir les instructions sur le réglage de la température des fours Importa...

Page 59: ...iqûres ou écaillements Enlevez rapidement les produits sucrés qui ont débordé Voyez page 51 De l humidité se retrouve sur le Ceci est normal avec des aliments à teneur élevée en humidité hublot ou de la vapeur s échappe Trop d humidité a été utilisé pour nettoyer le hublot de l évent Odeur forte ou fumée légère Ceci est normal pour une cuisinière neuve et disparaît après quelques utilisations Un à...

Page 60: ...59 ...

Page 61: ...parrilla Horneado Keep Warm Mantener Caliente Cook Hold Cocinar y Mantener Caliente Favorite Favorito Delay Diferir Apagado Automático Modo Sabático Tostado Ajuste de la Temperatura del Horno Proofing Espajamiento Cuidado y limpieza 21 24 Horno Autolimpiante Procedimientos de Limpieza Mantenimiento 25 Puertas de los hornos Tornillos niveladores Ventanilla del horno Tomacorriente de conveniencia Lu...

Page 62: ...Caso de Incendio Apague el electrodoméstico y la campana de ventilación para evitar que las llamas se dispersen Apague las llamas y luego encienda la campana para expulsar el humo y el olor En la cubierta Apague el fuego o la llama en una sartén con una tapa o una bandeja de hornear NUNCA levante o mueva una sartén en llamas En los hornos Apague el fuego o la llama del horno cerrando las puertas d...

Page 63: ...horno las superficies cercanas a la abertura del respiradero las puertas de los hornos y las áreas que las rodean y las ventanillas de los hornos NUNCA use ropa suelta u holgada cuando esté usando el electrodoméstico La ropa puede enredarse en los mangos de los utensilios o encenderse y causar quemaduras si la ropa entra en contacto con los elementos calefactores calientes Para asegurar el funcion...

Page 64: ...visión cuando el electrodoméstico esté en uso o esté caliente NUNCA permita que los niños se sienten o se paren en ninguna parte del electrodoméstico pues se pueden lesionar o quemar Se les debe enseñar a los niños que el electrodoméstico y los utensilios que están en él o sobre él pueden estar calientes Deje enfriar los utensilios calientes en un lugar seguro fuera del alcance de los niños pequeñ...

Page 65: ...mano de obra de reparación para corregir defectos de materiales o de mano de obra La reparación debe ser realizada por un agente de servicio autorizado Las piezas de repuesto para las cubiertas de vidrio cerámico si se agrietan por defectos de materiales o de mano de obra GARANTÍA COMPLETA DE UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA GARANTÍA LIMITADA DESDE EL 2º AL 5º AÑO A Llamadas de servicio para ...

Page 66: ...a través de la computadora Sears tiene más de 12 000 profesionales especializados en reparaciones que tienen acceso a más de 4 5 millones de piezas y accesorios de calidad Este es el tipo de profesionalismo al que usted puede recurrir para prolongar la visa útil de su nuevo electrodoméstico durante muchos años Compre hoy mismo su contrato de protección principal Existen ciertas limitaciones y excl...

Page 67: ... superior 2 Oprima y gire la perilla en cualquier dirección hasta el ajuste de calor deseado En el panel de control se identifica cuál elemento controla cada perilla Por ejemplo el gráfico a la derecha indica el elemento delantero izquierdo 3 Hay una luz indicadora de elemento ENCENDIDO en el panel de control La luz se encenderá cada vez que se encienda un elemento superior La luz se apagará cuand...

Page 68: ... Use el área calentadora para mantener calientes los alimentos ya cocinados tales como vegetales salsas y platos de servir resistentes al horno Programación de los controles Oprima la tecla Warmer Zone elemento calentador superior y luego oprima la tecla Autoset Autoajustar Vuelva a oprimir la tecla Autoset Autoajustar para apagarlo Notas Nunca caliente los alimentos por más de una hora o huevos p...

Page 69: ...tag Utensilios para conservas y grandes Todas las ollas para preparar conservas y las ollas grandes deben tener fondos planos y deben ser hechos de materiales gruesos Esto es muy importante para las cubiertas lisas La base no debe ser más de 1 pulgada 2 54 cm más grande que el elemento Cuando las ollas para preparar conservas y las ollas de tamaños grandes no cumplen estos requisitos la cocción pu...

Page 70: ... para cambiar nuevamente al formato de 12 horas 3 Ajuste la hora del día siguiendo las instrucciones en la sección Para ajustar el reloj A Bake Hornear Use para hornear y asar B Broil Asar Use para asar a la parrilla y para dorar C Clean Limpieza Use para programar el ciclo deautolimpieza D Toast Tostar Use para tostar pan y productos preparados en una tostadora o en un horno tostador E Keep Warm ...

Page 71: ...o segundos Los dos puntos dejarán de destellar y el temporizador comenzará la cuenta regresiva El último minuto del conteo del temporizador se mostrará en segundos 4 Al finalizar el tiempo programado se escuchará una señal sonora larga y End Fin se desplegará en el indicador visual 5 Oprima la tecla Timer Temporizador para restablecer el indicador visual Para anular el temporizador 1 Oprima y mant...

Page 72: ...ñal sonora larga bEEP y el nivel de sonido actual LO MEd o HI se desplegará en el indicador visual 2 Oprima la tecla Autoset Autoajuste para aumentar o disminuir el nivel de sonido 3 Espere cuatro 4 segundos para guardar el nuevo ajuste 4 Si no se oprime la tecla Autoset dentro de los siguientes 30 segundos el control regresará al ajuste existente Cambio de la temperatura de F C El ajuste de fábri...

Page 73: ... la cocción oprima la tecla STOP Anular 8 Retire el alimento del horno Diferencias en el horneado entre su horno usado y uno nuevo Es normal observar algunas diferencias en el tiempo de horneado entre un horno nuevo y uno usado Vea la sección Ajuste de la temperatura del horno en la página 75 Horneado con convección horno inferior únicamente Cuando use el horneado por convección programe la temper...

Page 74: ...T Asar dejará de destellar y se iluminará en el indicador visual 100 o la temperatura actual en F se desplegará en el indicador visual La temperatura aumentará en incrementos de 5 F 3 C hasta alcanzar la temperatura programada El símbolo FAN Ventilador comenzará a girar 5 Coloque el alimento en el horno El conteo regresivo comenzará una vez que el horno comience a calentarse Para mostrar la temper...

Page 75: ...set Después de cuatro segundos el tiempo diferido programado se desplegará en el indicador visual BAKE y DELAY permanecerán encendidos para recordarle que se programó una función diferida de Cocinar y Mantener Caliente diferida Importante No use un ciclo de Cocinar y Mantener Caliente diferido para alimentos que requieran un horno precalentado tales como tortas galletas y panes No use esta función...

Page 76: ...izza para tostadora Toaster Breaks o 4 a 5 min emparedados tostados Hot Pockets Roscas tipo Bagel 41 2 a 5 min Bizcochos 31 2 a 4 min Emparedado de queso 31 2 a 41 2 min Tabla de Tostado Los tiempos de tostado son aproximados y deben usarse solamente como referencia Los nombres de los productos son marcas registradas de sus respectivos fabricantes Tostado horno superior solamente Esta función sirv...

Page 77: ...rior La mayoría de los alimentos deben voltearse a la mitad del tiempo de asado 4 Para obtener un dorado óptimo precaliente el elemento de asar durante 3 a 4 minutos antes de colocar el alimento 5 Coloque el alimento en el horno Deje abierta la puerta del horno aproximadamente cuatro pulgadas 10 16 cm el primer tope 6 Voltee la carne durante la cocción 7 Cuando el alimento se haya cocinado oprima ...

Page 78: ...que los platos calientes sobre una superficie fría ya que los cambios repentinos de temperatura pueden agrietar o romper los platos Favorite Favorito La tecla Favorite le permite guardar la duración y la temperatura de un ciclo de Hornear y mantener caliente de Horneado por Convección y mantener caliente o de Asado por convección y Mantener caliente horno inferior solamente Para guardar un ajuste ...

Page 79: ...near apropiada 2 Programe 550 F 288 C oprimiendo las teclas numéricas correspondientes 3 Oprima y mantenga oprimida la tecla Bake durante varios segundos o hasta que 00 se despliegue en el indicador visual Si la temperatura del horno había sido ajustada anteriormente el cambio anterior se mostrará en el indicador visual Por ejemplo si se había reducido la temperatura del horno en 15 F 8 C el indic...

Page 80: ...arrilla Horno inferior Está equipado con una parrilla glide una parrilla plana normal y una media parrilla Para retirar las parrillas del horno Tire de la parrilla derecho hacia afuera hasta que se detenga en el tope de bloqueo levante la parte delantera de la parrilla y tire de ella para sacarla Para retirar la parrilla glide tire tanto de la parrilla como de la base derecho hacia afuera Para rei...

Page 81: ...arrillas use las parrillas 2 y 4 Coloque las tortas en las parrillas como se muestra Media parrilla Los modelos de estufa selectos están equipados con una media parrilla convertible El lado izquierdo de la parrilla puede ser retirado para acomodar una asadera más grande en la parrilla inferior El lado derecho de la parrilla todavía se puede dejar para colocar una cacerola Notas La porción removibl...

Page 82: ...ie el exceso de grasa o los derrames de la parte inferior del horno Esto evita el humo excesivo las llamas y las llamaradas durante el ciclo de autolimpieza 6 Limpie los derrames azucarados y ácidos tales como los derrames de batatas tomate o salsas a base de leche La porcelana es Importante La temperatura del horno debe estar por debajo de los 400 C 204 C para poder programar un ciclo de autolimp...

Page 83: ... autolimpieza Aproximadamente una hora después de que haya finalizado el ciclo de autolimpieza LOCK se apagará Las puertas podrán abrirse entonces La suciedad puede dejar una ceniza gris en el horno Límpiela con un paño húmedo Si la suciedad permanece después de limpiar las cenizas el ciclo de autolimpieza no fue lo suficientemente largo La suciedad será removida durante el siguiente ciclo de auto...

Page 84: ...mpiadoresdehorno blanqueadorconcloro amoníacoolimpiavidriosconamoníaco NOTA Llame Vidrio cerámico a un agente autorizado si la cubierta de vidrio cerámico se agrieta se rompe o si se derrite metal o papel de aluminio sobre la superficie Espere a que la cubierta se enfríe antes de limpiarla General Limpielacubiertadespuésdecadausoocuandoseanecesariousandounatoalladepapelhúmedaylacrema de limpieza p...

Page 85: ...y vinagre blanco limpiador para superficies y vidrio Formula 409 o un limpiador para vidrio similar usando una esponja o un paño suave Enjuague y seque Para pulir y evitar marcas de los dedos use el producto Stainless Steel Magic Spray Pieza Nº 20000008 Suciedad Moderada Manchas Rebeldes Limpie con uno de los siguientes Bon Ami Smart Cleanser o Soft Scrub sando una esponja húmeda o un paño suave E...

Page 86: ...e pueden retirar Para retirar la puerta del horno 1 Cuando el horno esté frío abra la puerta hasta la posición de asar aproximadamente 4 o 10 cm 2 Sostenga la puerta a cada lado No use la manija de la puerta para levantarla 3 Levante la puerta de manera uniforme hasta que la misma salga de los brazos de las bisagras Para volver a instalar la puerta del horno 1 Sostenga la puerta a cada lado 2 Alin...

Page 87: ...rar si el electrodoméstico pequeño que se enchufe ahí excede los 10 amperios Para restablecer el disyuntor oprima el interruptor ubicado en el borde inferior del protector trasero Tornillos niveladores ANTI TIP BRACKET LEVELING LEG TORNILLO NIVELADOR PRECAUCIÓN Asegúrese de que el soporte antivuelco fije uno de los tornillos niveladores traseros al piso Este soporte evita que la estufa se vuelque ...

Page 88: ...ágina 76 los obtenidos en un horno usado Asegúrese de que la estufa esté nivelada Frecuentemente las temperaturas varían entre un horno nuevo y uno usado A medida que se usan los hornos la temperatura tiende a cambiar y puede hacerse más caliente o más fría Vea en la página 75 las instrucciones para ajustar la temperatura del horno Importante No se recomienda ajustar la temperatura si el problema ...

Page 89: ... del horno Se percibe un fuerte olor o un humo Esto es normal en una estufa nueva y desaparecerá después de varios usos Un ciclo de leve cuando se enciende el horno autolimpieza nuevo quemará los olores más rápidamente Si enciende un ventilador ayudará a eliminar el humo y u olor Haysuciedaddealimentosexcesivaenlaparteinferiordelhorno Useunciclodeautolimpieza Códigos de fallas BAKE Hornear o LOCK ...

Page 90: ...Notas 89 ...

Page 91: ...Notas 90 ...

Page 92: ...Form No A 01 06 Part No 8113P571 60 2006 Maytag Appliances Sales Co Litho U S A ...

Reviews: