background image

9

ACCESSOIRES SUR LE MANCHE

REMARQUE: Si le 
Power-Mate

®

est

fixé, mettre l’aspira-
teur hors tension
avant de retirer le
manche des tubes
droits.

1. Appuyer sur le
bouton de blocage,
puis tirer pour reti-
rer le manche du
tube droit.

Si le modèle est équipé en option, de la relâche de
poignée, appuyer dessus et la maintenir enfoncée
jusqui’à ce que la poignée soit enlevée.

2. Glisser les 
accessoires fermement sur
le manche, au besoin. Se
reporter au tableau de
cette page.

ACCESSOIRES SUR TUBES
DROITS

1. Pour retirer les tu-
bes droits du Power-
Mate

®

. bloquer les

tubes droits en posi-
tion verticale.

2. Avec le pied,
appuyer sur la
pédale de relâche
et tirer sur les ral-
longes tout droit
vers le haut pour les
faire sortir du
Power-Mate

®

.

Il n’est pas néces-
saire de débrancher
la fiche ni le cordon

du Power-Mate,

®

pour  utiliser les accessoires sur

les rallonges.

3. Poser les 
accessoires sur les
tubes droits, au be-
soin. Voir tableau ci-
dessous.

!

NE PAS poser ou enlever le manche ou les
tubes droits alors que l’aspirateur est en
marche. Ceci pourrait causer des étincelles
et endommager les contacts électriques.

ATTENTION

Pédale de relâche

de la rallonge

ACCESSOIRES

Tube

supérieur

Bouton de

vérouillage

Poignée

12

PERFORMANCE INDICATOR

SOME MODELS

If the performance indi-
cator turns entirely red
check for a full dust bag,
or a clog in the vacuum.
See HOW YOUR VACUUM WORKS.

NOTE: The performance indicator may turn
red when using attachments or when clean-
ing new carpet, due to reduced airflow by
the attachments themselves or new carpet
fuzz filling the bag quickly.

POWER-MATE

®

STORAGE

SOME MODELS

The lower wand has a “U” shaped flange in
the area where the power cord attaches.
The base has a “U” shaped slot near the
front caster.

The flange allows the
wands and Power-
Mate

®

to be stored with

the canister to con-
serve storage space.
The canister must be
stored on end for this
feature to be used.

The wand will slip out

of the slot as it is lifted up for use and will
slide into the slot as it is lowered for stor-
age.

THERMAL PROTECTOR

This vacuum has a thermal protector which
automatically trips to protect the vacuum
from overheating. The thermal protector
turns the motor off automatically to allow the
motor to cool in order to prevent possible
damage to the vacuum.

To reset: Turn off and unplug the vacuum
from the outlet to allow the vacuum to cool.
Check for and remove any clogs. Also
check and replace any clogged filters.
Wait approximately 50 minutes and plug
the vacuum in and turn back on to see if
the thermal protector has reset. In some
cases, the unit may suddenly restart. DO
NOT leave unattended.

PERFORMANCE FEATURES

EDGE CLEANER

Active brush edge
cleaners are on both
sides of the Power-
Mate

®

. Guide either

side of the Power-
Mate

®

along base-

boards or next to
furniture to help
remove dirt trapped at
carpet edges.

OVERLOAD PROTECTOR

The Power-Mate

®

has

built-in protection against
motor and belt damage
should the brush jam. If
the brush slows down or
stops, the overload
protector button pops up
and shuts off the Power-
Mate

®

. The canister motor

will continue to run.

To correct problem: See
TROUBLESHOOTING.

To reset: Push in the overload protector
button.

SUCTION CONTROL

The suction
control allows
you to change
the vacuum
suction for
different fabric

and carpet weights. Opening the control
decreases suction for draperies and
lightweight rugs, while closing the control
increases suction for upholsteries and
carpets.

!

Personal Injury Hazard
Always unplug the vacuum cleaner
before cleaning the brush area as
brush may suddenly restart. Failure
to do so can result in personal
injury.

WARNING

Suction Control

– Open Close –

Increase

Suction

Decrease

Suction

FRANÇAIS

Summary of Contents for 116.22550C

Page 1: ...onto M5B 2B8 www sears ca Printed in U S A Part No CØ1ZBURØØKØØ 8192693 Imprimé aux Etats Unis AVERTISSEMENT Lisez et suivez toutes les instructions de sécurité et d opération avant de vous servir de ce produit Aspirateur Manuel De L utilisateur Vacuum Cleaner Owner s Manual Model Modèle 116 22550C ENGLISH FRANÇAIS ...

Page 2: ... and serial numbers are located on the Model and Serial Number Plate Use the space below to record the model number and serial number of your new Kenmore vacuum Model No ____________________________________________ Serial No ____________________________________________ Date of Purchase ______________________________________ Keep this book and your sales check receipt in a safe place for future ref...

Page 3: ... personal injury and or property damage ENGLISH 18 PROBLEME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE Consultez ce tableau contenant des solutions que vous pourrez exécuter vous même pour remédier à de petits problèmes de fonctionnement Tous entretiens nécessaires autre que celles décrites dans ce manuel de pro priétaire doivent être faits par un représentant de service Sears Débrancher l aspirateur avant ...

Page 4: ...en place dans POUR CHANGER LA COURROIE ET NETTOYER LA BROSSE Risque de chocs électriques ou de lésions corporelles Débrancher avant d entretenir ou de net toyer l appareil L omission de débrancher pourrait provoquer des chocs électriques ou des lésions corporelles du fait que l aspirateur se mettrait soudainement en marche AVERTISSEMENT Barres de support de la base Bouchon Rondelle Cheville de agi...

Page 5: ...er votre aspirateur L agitateur doit aussi être nettoyé selon les utilisations suivantes Utilisation de Nettoyage de l aspirateur l agitateur FRÉQUENTE hebdomadaire utilisation quotidienne MODERÉE Mensuel utilisation 2 à trois fois par semaine LÉGÈRE Bimensuel utilisation hebdomadaire POUR REMETTRE LA COURROIE EN PLACE 1 Faire glisser les rondelles et les supports de bros se sur l ensemble de bros...

Page 6: ...la lampe comme montré 2 Enfoncer et tourner l ampoule en sens anti horaire pour l enlever 3 Installer l ampoule neuve L ampoule ne doit pas dépasser 15 watts 130 volts Fermer le couvercle jusqu au déclic REMARQUE Voir PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES pour le numéro de l ampoule Enfoncer et tourner POUR CHANGER L AMPOULE Patte Relâchement rapide 6 Before assembling your vacuum cleaner be sure you have al...

Page 7: ...ur côté blanc vers le bas 4 Réinstaller le couvercle du filtre d évacuation en insérant la languette dans la fente se trouvant sur le couvercle du moteur Presser fer mement pour enclencher le cou vercle du filtre d é vacuation POUR CHANGER LE FILTRE D ÉCHAPPEMENT FILTRE D ECHAPPEMENT HEPA Le filtre d échappement doir être remplacé quand il est sale Remplacer le filtre lorsque la surface entière es...

Page 8: ...utilisés sur d autres surfa ces avant d avoir été lavés Ils pourraient laisser des marques ATTENTION 8 4 Select a pile height setting by pressing the small pedal on the rear of the Power Mate The pile height setting shows on the indicator See SUGGESTED PILE HEIGHT SETTINGS Attention Refer to your carpet manufac turers cleaning recommendations Some more delicate carpets may require that they be vac...

Page 9: ...e que les languettes de carton se trouvent en place place et que les trou s alignent Assurer que le sac est bien rentré à l intérieure de son emplacement de telle façon qu une fois fermé aucune partie du sac se trouve pincée par le couvercle 9 Fermer et fermer le couvercle du boîtier 10 Remettre le tuyau 11 Brancher le cordon sur la prise murale POUR CHANGER LE SAC Pour obtenir de meilleurs résult...

Page 10: ... la sortir de la fente et la remettre dans la fente pour le rangement INTERRUPTEUR DE PROTECTION THERMIQUE Cet aspirateur est équipé d un interrupteur ther mique qui se déclenche automatiquement afin de protéger l aspirateur contre le surchauffage L interrupteur thermique coupe automatiquement le moteur afin de lui permettre de se refroidir ainsi évitant des dommages potentiels à l aspirateur Pour...

Page 11: ...n and then pull wands apart ACCESSOIRE Brosse mixte Certains modèles Suceur plat Certains modèles Brosse à recouvrement Certains modèles Entre les Moquette Meubles coussins Tentures Escaliers Sol nu Tapis Murs X X X X X X X X X X X X Brosse à dépoussiérer Certains modèles X X X Brosse pour plancher Certains modèles Power Mate Certains modèles X X X X Handi Mate Jr Certains modèles Power Mate Jr Ce...

Page 12: ...allows the wands and Power Mate to be stored with the canister to con serve storage space The canister must be stored on end for this feature to be used The wand will slip out of the slot as it is lifted up for use and will slide into the slot as it is lowered for stor age THERMAL PROTECTOR This vacuum has a thermal protector which automatically trips to protect the vacuum from overheating The the...

Page 13: ...es et brusques n assurent pas un nettoyage complet L émerillon de tuyau souple permet de tour ner le tuyau souple sans devoir déplacer le traîneau Cette carac téristique est utile pour le nettoyage de petites surfaces Vérifier si le tuyau souple est tortillé avant de tirer le traî neau Les escaliers recouverts de moquette doivent être nettoyés régulièrement Pour obtenir de meilleurs résultats ferm...

Page 14: ...r Mate dans un seul endroit en sa position verticale Ceci pourrait endom mager la moquette ATTENTION Risque de lésions corporelles et de dom mages a produit NE PAS brancher si le commutateur est en position de marche ce qui pourrait provoquer des lesions corporelles ou des dommages matériels Le cordon bouge rapidement lors du ré enroulement Garder les enfants à l écart et assurer un parcours libre...

Page 15: ...vrir le capot du traîneau 2 Vérifier le sac à poussière soit installé correcte ment Voir les instructions de pose à la POUR CHANGER LE SAC 3 Vérifier le filtre de sécurité du moteur soit installé correctement Voir les instructions de pose à la POUR CHANGER LE FILTRE DE SÉCURITÉ DU MOTEUR CAPOT Il est normal que le capot du traîneau se détache lorsqu il est ouvert Aligner les charnières insérer les...

Page 16: ...f ASSEMBLAGE Risque de chocs électriques Ne pas brancher sur une prise de courant avant que le montage ne soit terminé Si non il pourrait s ensuivre des chocs élec triques ou des blessures AVERTISSEMENT 16 LIGHT BULB CHANGING BELT CHANGING AND AGITATOR CLEANING Disconnect cleaner from electrical outlet Check and remove hair string and lint build up frequently in the Power Mate brush and brush supp...

Page 17: ...ed The agitator must also be cleaned accord ing to the following schedule Vacuum Use Clean Agitator HEAVY every week used daily MODERATE every month used 2 3 times week LIGHT every 2 months used 1time week Base Brush Support ENGLISH 4 Couvercle Dégagement du couvercle Sac à poussière Couvercle du filtre d échappement l intérieur Rangement d accessoires Couvercle du traîneau Filtre de sécurité du m...

Page 18: ... 18 BRUSH SERVICING TO CHECK BRUSHES When brushes are worn to the level of the base support bars replace the agitator TO REPLACE AGITATOR 1 Remove Power Mate cover belt and agitator assembly See To Remove Belt in BELT CHANGING AND BRUSH CLEANING 2 Remove brush supports washers screws end brush brush sprocket pieces from ends of brush assembly 3 Reassemble agitator To line up screw holes in dowel s...

Page 19: ...fiche et ne pas la laisser fouetter Ne pas utiliser l appareil si la fiche ou le cordon est en dommagé Si l aspirateur ne fonctionne pas comme pré vu est tombé est endommagé a été laissé à l extérieur ou a été immergé dans l eau le rapporter à un Centre de service Sears Ne pas tirer ou transporter par le cordon ne pas utiliser le cordon comme poignée ne pas fermer la porte sur le cordon et ne pas ...

Page 20: ...che Vous aurez besoin de vos numéros complets de modèle et de série pour demander des renseignements Vos numéros de modèle et de série se trouvent sur la plaque de numéros de modèle et de série Servez vous de l espace ci dessous pour inscrire les numéros de modèle et de série de votre nouvel aspirateur Kenmore Le numéro du modèle __________________ Le numéro de série ____________________ Date d ac...

Reviews: