background image

20

Vacuum cleaner won’t start.

1. Unplugged at wall outlet.

1. Plug in firmly, push ON/OFF switch to ON.

2. Tripped circuit breaker/blown fuse

2. Reset circuit breaker or replace fuse.

at household service panel.

3. Loose hose electrical connections.

3. Reconnect hose ends.

Poor job of dirt

1. Full or clogged dust bag.

1. Change bag.

pick-up.

2. Clogged airflow passages.

2. Clear airflow passages.

3. Dirty filters.

3. Change filters.

4. Wrong pile height setting.

4. Adjust setting.

5. Suction control is open.

5. Adjust control.

6. Hole in hose.

6. Replace hose.

7. Worn Power-Mate

®

agitator.

7. Change agitator.

8. Worn or broken belt.

8 & 9. See BELT CHANGING AND AGITATOR

9. Dirty agitator or end caps.

CLEANING.

10. Canister hood open.

10. Close and latch hood.

Vacuum cleaner starts but

1. Hose or hood electrical connections.

1. Check connections, reconnect hose ends.

cuts off.

2. Tripped overload protector in

2. Remove any items that may be caught

Power-Mate

®

.

or jammed, then reset. If vacuum cleaner starts 
and stops again, clean agitator and end caps, 
then reset.

3. Tripped thermal protector

3. Reset thermal protector.

in canister.

Power-Mate

®

will not

1. Power-Mate

®

connections

1. Plug in firmly.

run when attached.

unplugged.

2. Worn or broken belt.

2 & 3. See BELT CHANGING AND AGITATOR

3. Dirty agitator or end caps.

CLEANING.

4. Tripped overload protector in

4. Remove any items that may be caught

Power-Mate

®

or jammed, then reset. If vacuum cleaner starts  
and stops again, clean agitator and end caps,
then reset.

5. Switch not in CARPET position.

5. Move switch to CARPET position.

Performance Indicator 

1. Full or clogged dust bag.

1. Change bag.

activates.

2. Dirty filters.

2. Change filters.

3. Blocked airflow passage.

3. Clear blockage from airflow passage.

4. Certain attachment tools.

4. This is normal. Light should go off 

when tool is removed.

Vacuum cleaner picks up 

1. Wrong pile height setting.

1. Adjust setting.

moveable rugs -or- 

2. Suction too strong.

2. Open suction control.

Power-Mate

® 

pushes too hard.

Light won’t work.

1. Burned out light bulb.

1. Change light bulb.

2. Tripped overload protector in

2. Remove any items that may be caught

Power-Mate

®

.

or jammed, then reset. If vacuum cleaner starts 
and stops again, clean agitator and end caps, 
then reset.

Cord won’t rewind.

1. Dirty power cord.

1. Clean the power cord.

2. Cord jammed.

2. Pull out cord and rewind.

Vacuum cleaner leaves marks

1. Wrong vacuuming pattern.

1. See VACUUMING TIPS.

on carpet.

PROBLEM

POSSIBLE CAUSE

POSSIBLE SOLUTION

TROUBLESHOOTING

Review this table to find do-it-yourself solutions for minor performance problems. Any other
service needed, should be performed by a Sears or other qualified service agent.

WARNING

Disconnect electrical supply before performing maintenance to the vacuum
cleaner. Failure to do so could result in electrical shock or personal injury.

3

MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

AVERTISSEMENT

Lire

Utiliser

Débrancher

Ne pas

Pour

ne pas

Ne pas

Ne pas

Ne pas

Ne pas

Ne pas

Ne placer
Ne pas

Garder

toutes les instructions contenues dans ce

manuel avant de monter ou d'utiliser votre

aspirateur.

l’aspirateur uniquement de la manière

décrite dans ce manuel. Utiliser uniquement avec

les accessoires recommandés par Sears.

de la prise de courant avant

d’entretenir ou de nettoyer la région des brosses.

Si l’appareil n’est pas débranché, il pourrait

s’ensuivre des chocs électriques ou les brosses

pourraient se mettre soudainement en marche.

abandonner l’aspirateur branché. Le

débrancher de la prise lorsqu’il n’est pas en

usage et avant l’entretien.

réduire le risque de choc électrique,

utiliser à l’extérieur ou sur des surfaces

mouillées.

permettre que l’aspirateur soit utilisé

comme jouet. Redoubler de prudence lorsque

l’aspirateur est utilisé par ou à proximité

d’enfants.

utiliser l’appareil si la fiche ou le cordon

est endommagé. Si l’aspirateur ne fonctionne pas

comme prévu, est tombé, est endommagé, a été

laissé à l’extérieur ou a été immergé dans l’eau,

le rapporter à un Centre de service Sears.

tirer ou transporter par le cordon, ne pas

utiliser le cordon comme poignée, ne pas fermer

la porte sur le cordon et ne pas tirer le cordon

autour de coins ou d’arêtes vives. Ne pas passer

l’aspirateur sur le cordon. Garder le cordon à

l’écart des surfaces chauffées.

débrancher en tirant sur le cordon. Pour

débrancher, saisir la fiche et non le cordon.

manier la fiche ou l’aspirateur avec les

mains trempes.

aucun objet dans les ouvertures.

utiliser l’appareil si une ouverture

quelconque est obstruée; garder exempt de

poussière, charpie, cheveux et quoi que ce soit

pouvant réduire la circulation d’air.

les cheveux, les vêtements lâches, les

doigts et toutes les parties du corps à l’écart des

ouvertures et des pièces mobiles.

Éteindre
Redoubler de prudence

Ne pas

Ne ramasser

Ne pas

Toujours

Ne pas

Ne pas

Le tuyau

Ne pas

Ne pas

tenir

vous

tout contrôle avant de débrancher..

en passant l’aspirateur

dans les escaliers. Ne pas placer sur des chaises,

tables, etc… Garder sur le plancher.

utiliser l’aspirateur pour ramasser des

liquides inflammables ou combustibles (essence,

liquides de nettoyage, parfums, etc.) ni l’utiliser

dans les endroits où ces liquides peuvent être

présents. Les gaz s’échappant de ces substances

peuvent créer un danger d’incendie ou une

explosion.

aucun objet qui brûle ou fume, tel

que des cigarettes, des allumettes ou des

cendres chaudes.

utiliser l’aspirateur sans un sac à

poussière et/ou les filtres en place.

remplacer le sac à poussière après

avoir aspiré des produits de nettoyage ou des

désodorisants pour tapis, des poudres et une

poussière fine. Ces produits obstruent le sac,

réduisent la circulation d’air et peuvent faire

éclater le sac. À défaut de remplacer le sac, des

dommages permanents pourraient être causés à

l’aspirateur.

utiliser l’aspirateur pour ramasser des

objets durs et affilés, des petits jouets, des

broches, du papier, etc. Ils peuvent endommager

l’aspirateur ou le sac à poussière.

utiliser l'aspirateur sans le filtre

d'évacuation, ou sans que le couvercle du filtre

d'évacuation ne soit en place (le cas échéant).

contient des fils électriques.

utiliser s'il est endommagé, coupé ou troué.

Remplacer s'il est coupé ou usé.

aspirer

les objets pointus.

En rentrant le cordon dans le dévdoir

automatique,

la fiche et ne pas la laisser

fouetter.
Il

incombe de veiller à ce que l’aspirateur ne

soit pas utilisé par une personne incapable de le

faire fonctionner adéquatement.

Toujours

éteindre et débrancher l'aspirateur

avant de monter ou de démonter soit le tuyau,

soit le Handi-Mate Jr.® (le cas échéant) soit la

buse.

Il vous incombe de monter adéquatement et d’utiliser votre aspirateur en toute sécurité. Votre

aspirateur est conçu uniquement pour

. Lisez attentivement ce manuel

d’instructions contenant des informations importantes sur l’utilisation et la sécurité. Ce guide

contient des informations de sécurité sous des symboles d’avertissement et de mise en garde.

usage domestique

Votre sécurité nous est trés important. Afin de réduire le risque d’incendie, de chocs

électriques, de lésions corporelles ou de dommages lors de l’utilisation de

l’aspirateur, prendre des mesures de sécurité de base, y compris les suivantes :

FRAN

Ç

AIS

Summary of Contents for 116.22263C

Page 1: ...ms like vacuums lawn equipment and electronics call or go on line for the nearest Sears Parts and Repair Service Center Our Home 1 800 488 1222 U S A 1 800 469 4663 Canada Your Home in your home all no matter who made it no matter who sold it For repair of major brand appliances lawn and garden equipment or heating and cooling systems For the replacement parts accessories and owner s manuals that ...

Page 2: ...Agreements 21 Notes 22 Requesting Assistance Or Service Back Cover 2 BEFORE USING YOUR NEW VACUUM CLEANER Please read this guide It will help you assemble and operate your new Kenmore vacuum cleaner in the safest and most effective way For more information about vacuum cleaner care and operation call your nearest Sears store You will need the complete model and serial numbers when requesting infor...

Page 3: ...ation devienne nécessaire Pour cette raison un Ensemble d accords de protection pourrait vous économiser du temps et de l argent L Ensemble d accords de protection permettent aussi le prolongement de la vie utile de votre nou veau produit Cet ensemble Pièces détachées et main d œuvre nécessaires au bon fonctionnement sous utilisation normale et non seulement pour les défets Notre couverture dépass...

Page 4: ...t débranché de la prise de courant 1 Brancher fermement mettre le commutateur en marche marche arrêt à la position de marche ON 2 Disjoncteur déclenché fusible sauté au 2 Réarmer le disjoncteur ou remplacer le panneau de branchement de la maison fusible 3 Mauvaises connexions électriques 3 Rebrancher tous les points de montage L aspirateur ramasse 1 Sac à poussière rempli ou obstrué 1 Remplacer le...

Page 5: ...la section POUR CHANGER LA COURROIE ET NETTOYER L AGITATEUR 2 Remplacer l ensemble de l agitateur 3 Remettre la courroie et le couvercle du Power Mate Voir Pour enlever la courroie dans la section POUR CHANGER LA COURROIE ET NETTOYER L AGITATEUR Barres de support de la base 1 Enlever le couvercle du Power Mate comme démontré dans la section POUR CHANGER LA COURROIE ET NETTOYER L AGITATEUR 2 Pousse...

Page 6: ...nt du couvercle et la base Poser le couvercle sur le bord avant de la base comme illustré Assurer qu il n y a pas d espace entre le couvercle et la base 4 Tourner le couvercle arrière Appuyer fermement sur le couvercle jusqu á ce que les languettes arrière se trouvent en place avec un déclic 5 Retourner Power Mate sur le dos et remettre les deux 2 vis du couvercle Entraînement du moteur Chemin de ...

Page 7: ...to place Wand Swivel Wand Length Adjust Button Keep Hand Above This Tab WARNING Electrical Shock Hazard DO NOT plug into electrical supply until assembly is complete Failure to do so could result in electrical shock or injury 16 POUR CHANGER LA COURROIE ET NETTOYER L AGITATEUR 4 Pour retirer le couvercle prendre les côtés bien en main et tirer 5 Soulever l ensemble de l agitateur et retirer la cou...

Page 8: ...e Jr from the storage area and use as needed see ATTACHMENTS and ATTACH MENT USE TABLE Power Mate Jr Storage Cover CAUTION Never open canister hood with the tool storage cover open This will help to prevent damage from occurring to the canister hood and or tool storage cover 15 FRANÇAIS 2 Tirer sur le filtre d échappement ver le haut et l extérieur de l arrière de l aspirateur 3 Remplacer la carto...

Page 9: ...rs Damage from cord to items in surrounding area could occur CAUTION DO NOT leave the Power Mate running in one spot in the upright position for any length of time Damage to carpet may occur ENGLISH 14 1 Débrancher le cordon de la prise murale NE PAS laisser couler d eau sur l aspirateur 2 Nettoyer l extérieur à l aide d un chiffon propre et doux qui a été trempé dans une solution de détersif liqu...

Page 10: ...refermer jusqu à la pose d un nouveau sac Remarque Ne pliez pas ou ne plissez pas le milieu du carton en installant le sac sur les fentes de bâti de sac 8 Tourner le support du sac à poussière vers le vas et glisser le sac dans les fentes selon instruction poussant jusqu á ce que les languettes de carton se trouvent en place place et que les trou s alignent Assurer que le sac est bien rentré à l i...

Page 11: ...ntré dans l illustration ci contre Se servir de la pédale de relâchement du manche dans cette position INDICATEUR DE PERFORMANCE Lorsque l appareil est en marche avec un flux d air normal le voyant lumineux de l indicateur de performance est éteint Le voyant s allume lorsque le flux de l air est obstrué Dans ce cas vérifier le sac à poussière jetable le filtre de sécurité du moteur ainsi que toute...

Page 12: ... la courroie et du moteur en cas de blocage de l agitateur Si l agitateur ralentit ou s arrête le protecteur de surcharge éteint le Power Mate Le moteur du boîtier continuera a tourner Correction du problème Éteindre et débrancher l aspirateur retirer toute obstruction et ensuite appuyer sur le bouton de BELT RESET protecteur de surcharge Un stylo à bille a probablement exigé Si le problème contin...

Page 13: ... of the slot as it is lifted up for use and will slide into the slot as it is lowered for storage ENGLISH SUCTION CONTROL The suction control allows you to change the vacuum suction for different fabrics and carpet weights Opening the control decreases suction for draperies and lightweight rugs while closing the control increases suction for upholsteries and carpets Suction Control Open Close Incr...

Page 14: ... changer la di rection du Power Mate de manière à ce qu il pointe vers la section suivante à nettoyer Ce mode de ba layage doit être maintenu sur tout le tapis avec des mouvements lents de glissement REMARQUE Les coups rapides et brusques n assu rent pas un net toyage complet L émerillon de tuyau sou ple permet de tourner le tuyau souple sans devoir déplacer le traîneau Cette caractéristique est u...

Page 15: ...t être nettoyées avec l agitateur Power Mate hors tension afin d éviter d endommager la moquette 5 Choisir la position appropriée du commutateur sur la poignée 1 Tirer le cordon hors du traîneau jusqu à la lon gueur désirée Il faut appuyer sur la barre de rem bobinage pour rembobiner le cordon REMARQUE Cet aspirateur possède une fiche polarisée une lame est plus large que l autre afin de réduire l...

Page 16: ...placement de rangement intégré pour un outil Power Mate Jr Installation Ouvrir le couvercle de la boîte de rangement du Power Mate Jr Insérer le Power Mate Jr pousser en place et fermer fermement le couvercle Pour enlever Ouvrir le couvercle de rangement Retirer le Power Mate Jr de la boîte de rangement et utiliser selon le besoin voir ACCESSOIRES et TABLE D UTILISATION D ACCESSOIRES ATTENTION Afi...

Page 17: ...ues dans les carrés intitulés ATTENTION vous préviennent de danger comme par exemple de blessures possibles ou de dégats Avant de monter l aspirateur s assurer d avoir toutes les pièces illustrées en PIÈCES ET CARACTERIS TIQUES TUBE TÉLESCOPIQUE La longueur du tube peut être ajustée Il n y a pas besoin d assemblage Pour ajuster appuyer sur le bouton d ajuste ment et glisser le tube supérieur jusqu...

Page 18: ...back into Power Mate 3 Line up front of cover and base Rest cover on front edge of base as shown Motor Drive Belt Path End Cap Agitator Cover Base TO CLEAN AGITATOR NOTE In order to keep cleaning efficiency high and to prevent damage to your vacuum cleaner the agitator must be cleaned every time the belt is changed The agitator must also be cleaned accord ing to the following schedule Vacuum Clean...

Page 19: ...ARTS AND FEATURES for Bulb number Push In And Turn WARNING Electrical Shock Or Personal Injury Hazard Disconnect electrical supply before performing maintenance to the vacuum cleaner Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from vacuum cleaner suddenly starting ENGLISH Courroie Éclairage Indicateur de hauteur de poils Protecteur de surchage Bouton de remise en circuit N...

Page 20: ...t pas en usage et avant l entretien réduire le risque de choc électrique utiliser à l extérieur ou sur des surfaces mouillées permettre que l aspirateur soit utilisé comme jouet Redoubler de prudence lorsque l aspirateur est utilisé par ou à proximité d enfants utiliser l appareil si la fiche ou le cordon est endommagé Si l aspirateur ne fonctionne pas comme prévu est tombé est endommagé a été lai...

Page 21: ...oir d autres droits qui varient d état en état Sears Roebuck and Co Hoffman Estates IL 60179 Sears Canada Inc Toronto Ontario Canada M5B 2B8 Master Protection Agreements Congratulations on making a smart purchase Your new Kenmore product is designed and manu factured for years of dependable operation But like all products it may require preventive mainte nance or repair from time to time That s wh...

Page 22: ...de l agitateur 18 Dépannage 19 Ensemble d accords de protection 21 Demande de service Arrière page AVANT DE VOUS SERVIR DE VOTRE NOUVEL ASPIRATEUR Nous vous prions de lire ce quide Il vous aidera à assembler et à vous servir de votre nouvel aspirateur Kenmore de la manière la plus sûre et efficace Pour plus de renseignements à assembler et à propose du maintien et de l usage de votre nouvel aspira...

Reviews: