14
The vacuum cleaner creates suction that
picks up dirt. Rapidly moving air carries the
dirt to the dust bag through the airflow pas-
sages. The dust bag lets the air pass
through, while it traps the dirt.
For best cleaning results, keep the air-
flow passage open. Check the starred
areas occasionally for clogs. Unplug
from outlet before checking.
DUST
BAG
AI
RFLOW
PASSAGE
Motor
Safety
Filter
Exhaust
Filter
HOW YOUR VACUUM CLEANER WORKS
7. The red bag mount will flip forward after
removing bag. This will prevent the hood
from closing until a new bag is installed.
Note: DO NOT bend or crease the middle
of the cardboard when installing the bag
into the bag mount slots.
8. Rotate red bag
mount down and
install bag into slots
per illustration,
pushing down until
the cardboard tab
locks into position
and the holes align.
Tuck the bag
securely into the bag cavity so that none of it
is able to be pinched by the hood.
9. Close and latch canister hood.
10. Reinstall hose.
11. Plug cord into wall outlet.
For best cleaning results, the dust bag
should be changed often. The electronic
performance indicator will come on when
the bag needs to be changed or the airflow
is blocked.
NOTE: See PARTS AND FEATURES for
Bag Number.
1. Unplug cord from
wall outlet.
2. Remove hose
from canister.
3. Pull hood release
out and up, then lift
canister hood.
4. Disengage
cardboard tab from
red bag mount by
pulling away and
lifting up.
5. Pull bag out of the
red bag mount.
6. Check the
motor safety
filter and
replace, if
necessary.
Red Bag
Mount
Motor
Safety
Filter
CAUTION
NEVER REUSE A DUST BAG. Very fine
materials, such as carpet freshener,
face powder, fine dust, plaster, soot,
new carpet lint, etc. can clog the bag
and cause it to burst before it is full and
may cause damage to vacuum motor.
Change bag more often when vacuum-
ing these materials.
BAG CHANGING
CANISTER CARE
9
CONSEILS DE NETTOYAGE À L’ASPIRATEUR
Mode de balayage suggéré.
Afin d’optimaliser le nettoyage, le Power-Mate
®
doit
être poussé droit devant l’utilisateur, puis ramené
droit derrière. Lorsqu’il a été ramené, changer la di-
rection du Power-Mate
®
de manière à ce qu’il pointe
vers la section suivante à nettoyer. Ce mode de ba-
layage doit être maintenu sur tout le tapis avec des
mouvements lents de glissement.
REMARQUE: Les
coups rapides et
brusques n’assu-
rent pas un net-
toyage complet.
L’émerillon de tuyau sou-
ple permet de tourner le
tuyau souple sans devoir
déplacer le traîneau.
Cette caractéristique est
utile pour le nettoyage
de petites surfaces. Véri-
fier si le tuyau souple est
tortillé avant de tirer le
traîneau.
Les escaliers recou-
verts de moquette
doivent être nettoyés
régulièrement. Pour
obtenir de meilleurs ré-
sultats, fermer complè-
tement le réglage d’as-
piration.
Afin d’optimaliser le nettoyage, garder le passage
d’écoulement d’air libre. Vérifier à l’occasion chaque
section de montage, illustrée aux COMMENT
FONCTIONNE L’ASPIRATEUR, pour y relever
d’éventuelles obstructions. Débrancher de la prise
avant de vérifier.
Le dispositif de
blocage pour
escaliers situé sur la
roulette aidera à
empêcher à
l'aspirateur de glisser
lorsqu'il est utilisé
sur les escaliers.
(voir CARACTÉRISTIQUES DE
PERFORMANCE).
REMARQUE : Assurer que le boîtier est
positionné d'une manière sûre et que la
roulette est en position verrouillée avant
d'utiliser.
AVERTISSEMENT
Risque de lésions corporelles et de dommages
au produit.
• NE PAS passer sur la corde
d’alimentation avec le Power-Mate
®
.
Dommages ou blessures personnels
pourraient s’ensuivre.
• NE PAS tirer la prose de la fiche par la
corde d’alimentation. Si la corde ou la
prise est endommagée, dommages ou
blessures personnels pourraient
s’ensuivre.
ATTENTION
Risque de dommages au produit
Soyez attentif lorsque le Power-Mate
®
et le
tuyau de rallonge sont en position verticale. Ils
pourraient facilement basculer et risquent ainsi
d'entraîner des dommages matériels.
AVERTISSEMENT
Risque de blessures.
Il faut faire attention quand le traîneau est
placé dans un escalier. Il pourrait tomber et
causer des dommages personnels ou
matériels.
ATTENTION
Risque de dommages au produit
Ne pas tirer sur le tuyau pour déplacer le
boîtier d'une marche à l'autre. Une fois le
nettoyage d'un endroit est fini, utiliser le
manche sur le boîtier pour déplacer
l'aspirateur à un nouvel endroit afin de
continuer le nettoyage.
FRAN
Ç
AIS