background image

14

7. The red bag mount will flip forward after
removing bag. This will prevent the hood
from closing until a new bag is installed.

Note: DO NOT bend or crease the middle
of the cardboard when installing the bag
into the bag mount slots.

8. Rotate red bag
mount down and install
bag into slots per
illustration, pushing
down until the
cardboard tab locks
into position and the
holes align. Tuck the
bag securely into the bag cavity so that none
of it is able to be pinched by the hood.

9. Close and latch canister hood.

10. Reinstall hose.

11. Plug cord into wall outlet.

For best cleaning results, the dust bag
should be changed often. The electronic
bag/hose check indicator will come on when
the bag needs to be changed or the airflow
is blocked. NOTE: See PARTS AND
FEATURES 
for Bag number.

1. Unplug cord from
wall outlet.

2. Remove hose
from canister.

3. Pull hood release
out and up, then lift
canister hood.

4. Disengage
cardboard tab from
red bag mount by
pulling away and lifting
up.

5. Pull bag out of the
red bag mount.

6. Check the
motor safety
filter, and
replace if
necessary.

Red Bag

Mount

Motor

Safety

Filter

HOW YOUR VACUUM CLEANER WORKS

The vacuum cleaner creates suction that picks
up dirt. Rapidly moving air carries the dirt to
the dust bag through the airflow passages.
The dust bag lets the air pass through, while
it traps the dirt.

For best cleaning results, keep the air-
flow passage open. Check the starred
areas occasionally for clogs. Unplug
from outlet before checking.

DUST

BAG

AIR

FL

OW

PA

SS

AG

E

Motor

Safety

Filter

Exhaust

Filter

CANISTER CARE

BAG CHANGING

CAUTION

NEVER REUSE A DUST BAG. Very fine
materials, such as carpet freshener,
face powder, fine dust, plaster, soot,
new carpet lint, etc. can clog the bag
and cause it to burst before it is full and
may cause damage to vacuum cleaner
motor. Change bag more often when
vacuuming these materials.

2. Insérer la 
poignée dans le
tube droit jusqu’à
ce que le bouton
de blocage 
s’enclenche en
place. S’assurer
que le tuyau
souple n’est pas
tortillé.

Pour enlever :
Appuyer sur bou-
ton de relâche-
ment de manche
et tirer la poignée
vers le haut.

Pour le ranger: Pour ne bas abîmer le tuyau lors du
rangement, l’enlever des rallonges et du traîneau.
Enrouler légèrement le tuyau.

TUYAU SOUPLE

1. Aligner la lan-
guette du tuyau et
l’encoche du
capot du traîneau
et enfoncer le
tuyau dans le traî-
neau jusqu’à ce
qu’il se mette en
place avec un
déclic.

Pour enlever :
Soulever la patte
de blocage de
tuyau souple vers
le haut et tirer le tuyau souple vers le haut.

Enoche de

raccordement

du tuyau

Enoche

Bouton de

vérouillage

Relâche

rapide de

la poignér

Poignée

TRAÎNEAU

1. Ouvrir le capot du traîneau.

2. Vérifier le sac à poussière soit installé correcte-
ment. Voir les instructions de pose à la POUR
CHANGER LE SAC
.

3. Vérifier le filtre de sécurité du moteur soit installé
correctement. Voir les instructions de pose à la
POUR CHANGER LE FILTRE DE SÉCURITÉ DU
MOTEUR
.

CAPOT ET COUVERCLE

Il est normal que le capot et couvercle du traîneau
se détache lorsqu’il est ouvert plus que nécessaire.
Aligner les charnières, les insérer, puis fermer le
capot et couvercle pour remettre en place.

ATTENTION

Afin d'éviter les dommages potentiels au
capot du réservoir ou au couvercle, n'ouvrez
jamais le capot du lorsque le couvercle est
ouvert.

FRAN

Ç

AIS

7

Summary of Contents for 116.22175C

Page 1: ...ars 1 800 827 6655 U S A 1 800 361 6665 Canada Our Home For repair of carry in products like vacuums lawn equipment and electronics call or go on line for the nearest Sears Parts and Repair Center 1 800 488 1222 Anytime day or night U S A only www sears com Your Home in your home all no matter who made it no matter who sold it For repair of major brand appliances lawn and garden equipment or heati...

Page 2: ...sée 8 9 Se reporter à POUR CHANGER LA COURROIE ET 9 L agitateur ou bouchons sales NETTOYER DE L AGITATEUR 10 Capot du traîneau ouvert 10 Fermer et verrouiller le capot L aspirateur se met en 1 Connexions électriques du tuyau 1 Vérifier les connexions reconnecter les extré marche mais s arrête souple ou du capot mités du tuyau souple 2 Protecteur de surcharge déclenché 2 Enlever tout objet pris ou ...

Page 3: ...AGES In certain instances some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or the exclusion of implied warranties so the above limitations and exclusions may not be applicable WARRANTY SERVICE FOR PRODUCT OPERATION ASSISTANCE please contact Our Customer Call Centre Telephone 1 800 4 MY HOME 1 800 469 4663 Email link www sears ca FOR PRODUCT REPAIRS...

Page 4: ...tc They may damage the vacuum cleaner or dust bag operate vacuum cleaner without the exhaust filter or exhaust filter door in place If applicable contains electrical wires use when damaged cut or punctured Replace if cut or worn pick up sharp objects turn off and unplug the vacuum cleaner before connecting or disconnecting either hose Handi Mate Jr if applicable or nozzle when rewinding onto cord ...

Page 5: ...rs l avant pour relàcher du Power Mate 6 Soulever l ensemble de l agitateur et retirer la courroie usée 7 Vérifier et nettoyer les alentours des capuchons d extrémité Voir ASSEMBLAGE DE L AGITATEUR pour des schémas de l ensemble de l agitateur Languettes Couvercle de l agitateur Base Capuchon d extrémité POUR NETTOYER L AGITATEUR REMARQUE L agitateur doit être nettoyé chaque fois que la courroie e...

Page 6: ...re de HEPA doir être remplacé quand il est sale Remplacer le filtre lorsque la surface entière est recouverte de manière égale Ce filtre NE PEUT PAS être lavé étnt donné qu il perdra sa capacité de retenir la poussière REMARQUE Voir PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES pour obtenir le numéro du filtre d échappement 1 Tirer le couvercle du filtre d évacuation vers le haut afin de le retirer du traîneau POUR ...

Page 7: ...érieur face au sac à poussière en le glissant à sa place sous les nervures de la cavité de l emplacement du sac Doucement manoeuvrer le filtre de telle manière qu il se trouve complètement sous la retenue de caoutchouc 4 Remplacer le sac de la manière décrite dans la section POUR CHANGE LE SAC FILTRE DE SÉCURITÉ DU MOTEUR ELECTROSTATIQUE Ce filtre doit être remplacé régulièrement dépendant de la f...

Page 8: ...de sac rouge en faisant pression vers l extérieur puis en soulevant 5 Tirer le sac hors de la monture de sac rouge 6 Vérifier le filtre de sécurité du moteur et remplacer si nécessaire Support de sac rouge Filtre de sécurité du moteur COMMENT FONCTIONNE L ASPIRATEUR L aspirateur crée une succion qui ramasse la saleté L air qui se déplace rapidement transporte la saleté jusqu au sac à poussière à t...

Page 9: ... spot in the upright position for any length of time Damage to carpet may occur ENGLISH RANGEMENT DU POWER MATE La rallonge infé rieure a un collet en forme de U à l endroit où le cordon d alimenta tion est accroché Il y a une fente en forme de U près de la roulette avant du traîneau Le collet permet le rangement des rallonges et du Power Mate avec le traîneau pour conserver de l e space Il faut a...

Page 10: ...s REMARQUE Appuyer à fond sur le bouton de verrouillage pour séparer les rallonges S il est difficile d appuy er sur le bouton de verrouillage enfoncer les deux rallonges l une dans l autre pour aligner le bouton de ver rouillage dans le trou Appuyer sur le bouton de verrouillage et séparer les rallonges CARACTÉRISTIQUES DE PERFORMANCE TABLE D UTILISATION D ACCESSOIRES Entre les Moquette ACCESSOIR...

Page 11: ...pirateur hors tension avant de retirer le manche des tubes 1 Appuyer sur bouton de relâchement de manche et tirer la poignée vers le haut 2 Glisser les accessoi res fermement sur le manche au besoin Voir TABLE D UTILISATION D ACCESSOIRES ACCESSOIRES SUR TUBES 1 Pour retirer les tubes droits du Power Mate bloquer les tubes en position verti cale 2 Avec le pied appuyer sur la pédale de relâche et ti...

Page 12: ...ode de balayage suggéré Afin d optimaliser le nettoyage le Power Mate doit être poussé droit devant l utilisateur puis ramené droit derrière Lorsqu il a été ramené changer la di rection du Power Mate de manière à ce qu il pointe vers la section suivante à nettoyer Ce mode de ba layage doit être maintenu sur tout le tapis avec des mouvements lents de glissement REMARQUE Les coups rapi des et brusqu...

Page 13: ...l indicateur Se reporter à la section RÉGLAGES SUGGERES DE HAUTER DE POILS ATTENTION Reportez vous aux recommandations de nettoyage du fabricant de la moquette Certaines moquettes doivent être nettoyées avec l agitateur Power Mate hors tension afin d éviter d endommager la moquette 5 Choisir la position appropriée du commutateur sur la poignée OFF ARRÊT FLOOR PLANCHER NUS Ne met en marche que le m...

Page 14: ...r CANISTER CARE BAG CHANGING CAUTION NEVER REUSE A DUST BAG Very fine materials such as carpet freshener face powder fine dust plaster soot new carpet lint etc can clog the bag and cause it to burst before it is full and may cause damage to vacuum cleaner motor Change bag more often when vacuuming these materials 2 Insérer la poignée dans le tube droit jusqu à ce que le bouton de blocage s enclenc...

Page 15: ...nter l aspirateur s assurer d avoir toutes les pièces illustrées en PIÈCES ET CARACTERIS TIQUES TUBES Glisser les tubes droits ensemble jusqu à ce que le bouton de tube s en clenche en place Ame ner le bouton de la ral longe sur la fente du pivot de rallonge Le pivot permet de faire tourner la poignée vers la gauche pour atteindre plus loin sous des meu bles bas Power Mate 1 Insérer les tubes dans...

Page 16: ...ter cover to remove from the canister and lay aside Exhaust Filter Exhaust Filter Cover Exhaust Filter Exhaust Filter Cover Tabs WARNING Fire and or Electrical Shock Hazard Do not operate with a clogged exhaust filter or without the exhaust filter or exhaust filter cover installed POWER MATE CARE Always follow all safety precautions before performing maintenance to the Power Mate WARNING Electrica...

Page 17: ...months used 1 time week IMPORTANT Disconnect vacuum cleaner from electrical outlet Check and remove hair string and lint build up frequently in the Power Mate agitator and end cap areas Remove any dirt or debris in the belt path area or in the brush roller area Carefully remove any string or debris located on the agitator or end caps End Cap End Cap Belt Pulley Brush Unit AGITATOR ASSEMBLY ENGLISH...

Page 18: ...irateur avec les mains trempes aucun objet dans les ouvertures utiliser l appareil si une ouverture quelconque est obstruée garder exempt de poussière charpie cheveux et quoi que ce soit pouvant réduire la circulation d air les cheveux les vêtements lâches les doigts et toutes les parties du corps à l écart des ouvertures et des pièces mobiles Éteindre Redoubler de prudence Ne pas Ne ramasser Ne p...

Page 19: ...erformances ou si le produit est utilisé à des fins commerciales Cette garantie exclut les dommages causés par le mésusage et les manipulations abusives tels que l aspiration de corps étrangers ou d objets pouvant être ramassés à la main p ex vêtements tels que chaussettes jouets etc Sont exclus de la garantie les pièces de rechange telles que les sachets jetables les courroies les ampoules et les...

Page 20: ...gged 2 Worn or broken belt 2 3 See BELT CHANGING AND AGITATOR 3 Dirty agitator or end caps CLEANING 4 Tripped overload protector in 4 Remove any items that may be caught Power Mate or jammed then reset If vacuum cleaner starts and stops again clean agitator and end caps then reset 5 Switch not in CARPET position 5 Move switch to CARPET position Electronic Bag Hose Check 1 Full or clogged dust bag ...

Reviews: