background image

9

12

1. Pull cord out of
canister to desired
length.

2. Snap cord into
grip to prevent
accidental
rewinding.

NOTE: To reduce the risk of electric shock,
this vacuum cleaner has a polarized plug,
one blade is wider than the other. This plug
will fit in a polarized outlet only one way. If
the plug does not fit fully in the outlet,
reverse the plug. If it still does not fit, con-
tact a qualified electrician to install the prop-
er outlet. Do not change the plug in any
way.

3. Plug the polarized power cord into a 120
Volt outlet located near the floor.

To rewind: Unplug the vacuum cleaner.
Remove cord from grip. Hold the plug while
rewinding to prevent damage or injury from
the moving cord. A slight tug will release the
locking pawls in the cord reel allowing it to
retract.

4. To lower wands,
hold Power-Mate

®

down with foot and
pull back on wands.

5. Select a pile
height setting by
rotating the pile
height control. The
pile height setting is
shown on the con-
trol. See SUGGEST-
ED PILE HEIGHT
SETTINGS
.

Attention: Refer to your carpet manufac-
turers cleaning recommendations. Some
more delicate carpets may require that they
be vacuumed with the Power-Mate

®

agitator

turned off, to prevent carpet damage.

6. Press ON/OFF
switch to ON.

ON/OFF

Switch

Pile

Height

Control

CAUTION

DO NOT leave the Power-Mate

®

running

in one spot in the upright position for
any length of time. Damage to carpet
may occur.

WARNING

Personal Injury and Product Damage
Hazard

• DO NOT plug in if switch is in ON 

position. Personal injury or property
damage could result.

• The cord moves rapidly when

rewinding. Keep children away
and provide a clear path when 
rewinding the cord to prevent 
personal injury.

• DO NOT use outlets above counters.

Damage from cord to items in
surrounding area could occur.

HOW TO START

OPERATING INSTRUCTIONS

ENGLISH

RÉGLAGE D’ASPIRATION

La commande d’aspira-
tion permet de changer
l’aspiration pour différents
types de tapisseries ou de
moquette. L’ouverture de
la commande diminue
l’aspiration pour les ten-
tures et les tapis légers,
alors que la fermeture de
la commande augmente
l’aspiration pour les tapis-
series et les moquettes.

NETTOYEUR DE BORDS

Des brosses nettoyantes de
bords se trouvent des deux cô-
tés du 

Power-Mate

®

. Guider

l’un ou l’autre côté du 

Power-

Mate

®

le long des plinthes ou

à côté des meubles pour aider
à déloger la saleté piégée
dans les bords de tapis.

INTERRUPTEUR DE PROTECTION
THERMIQUE

Cet aspirateur comprend un protecteur thermique
qui se déclenche automatiquement lors de
surchauffe afin de protéger l'aspirateur. Si un
blocage interrompt le flux normal de l'air au
moteur, le protecteur thermique éteindra le
moteur automatiquement. Ceci permet au moteur
de se refroidir afin d'éviter les dommages
potentiels à l'aspirateur.

Correction du problème: Éteindre l'aspirateur
et débrancher le cordon d'alimentation de la
prise afin de permettre à l'aspirateur de se
refroidir et au protecteur thermique de se
réarmer. Chercher et retirer toute
obstruction le cas échéant. Vérifier et
remplacer tout filtre bouché. Attendre
environs trente (30) minutes, ensuite
rebrancher l'aspirateur et rallumer afin de
voir si le protecteur thermique s'est réarmé.

CARACTÉRISTIQUES DE PERFORMANCE

PROTECTEUR DE SURCHARGE

Le Power-Mate® comprend
une protection intégrale
contre les dommages de la
courroie et du moteur en cas
de blocage de l'agitateur. Si
l'agitateur ralentit ou s'arrête,
le protecteur de surcharge
éteint le Power-mate®. Le moteur de l’aspirateur
continuera cependant a tourner.

Correction du problème: Éteindre et débrancher
l'aspirateur, retirer toute obstruction et ensuite
appuyer sur le bouton de OVERLOAD PROTECTOR
RESET 
(protecteur de surcharge).

Si le problème continue, apporter l'aspirateur à
être réparé par l'agent de service Sears ou autre
agent qualifié.

COMMENT FONCTIONNE L’ASPIRATEUR

L’aspirateur crée une succion qui ramasse la saleté.
L’air qui se déplace rapidement transporte la saleté
jusqu’au sac à poussière à travers les passages
d’écoulement d’air. Le sac à poussière laisse l’air
passer à travers, tout en captant la saleté.

Pour obtenir de meilleurs résultats de nettoyage,
garder le passage d’écoulement d’air libre. Vérifier
à l’occasion les endroits marqués d’un
astérisque pour y relever d’éventuelles
obstructions. Débrancher
l’appareil avant de verifier la
circulation d’air.

SAC Á

POUSSIÈRE

DÉBIT

D’AIR

Filtre de

sécurité du

moteur

Filtre

d’échappement

AVERTISSEMENT

Risque de lésions corporelles

Toujours débrancher l’aspirateur avant de net-
toyer la zone de la brosse car la brosse pour-
rait se remettre soudainement en marche.
L’omission de débrancher pourrait causer des
lésions corporelles.

Summary of Contents for 116.22151C

Page 1: ...me For repair of carry in products like vacuums lawn equipment and electronics call or go on line for the nearest Sears Parts and Repair Center 1 800 488 1222 Anytime day or night U S A only www sears com Your Home in your home all no matter who made it no matter who sold it For repair of major brand appliances lawn and garden equipment or heating and cooling systems For the replacement parts acce...

Page 2: ...e Or Service Back Page BEFORE USING YOUR NEW VACUUM CLEANER Please read this guide It will help you assemble and operate your new Kenmore vacuum cleaner in the safest and most effective way For more information about vacuum cleaner care and operation call your nearest Sears store You will need the complete model and serial numbers when requesting information Your vacu um cleaner s model and serial...

Page 3: ...afin de trouver les solutions à effectuer soi même au problèmes mineurs de performance Tout autre service nécessaire devrait être effectué par un agent de service Sears ou un autre agent qualifié AVERTISSEMENT Débrancher l alimentation avant toute opération d entretien de l appareil La non observation de cette consigne pourrait entraîner des chocs électriques ou dom mages personnels KENMORE VACUUM...

Page 4: ...eaners or freshener powders and fine dust These products clog the bag reduce airflow and can cause the bag to burst Failure to change bag could cause permanent damage to the vacuum cleaner use the vacuum cleaner to pick up sharp hard objects small toys pins paper clips etc They may damage the vacuum cleaner or dust bag operate vacuum cleaner without the exhaust filter or exhaust filter door in pla...

Page 5: ... fois par semaine LÉGÈRE Bimensuel utilisation hebdomadaire Capuchons d extrémité Capuchons d extrémité Cheville de la brosse Rainure de courroie ASSEMBLAGE DE L AGITATEUR POUR REMETTRE LA COURROIE 1 Glisser la nouvelle courroie dans la rainure de la courroie puis sur l arbre du moteur S assurer que la courroie est sous le carter de courroie REMARQUE Voir PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES pour le numero ...

Page 6: ...fication et nettoyage Voir le schéma à la section ASSEMBLAGE DE L AGITATEUR 4 Insérer le tournevis et soulever chaque capuchon d extrémité pour libérer l agitateur de sa base 3 Remettre l électro brosse Power Mate à l endroit Pencher le couvercle vers l avant jusqu à ce qu il s en lève 2 Insérer et tourner un tournevis sous les deux pattes du couvercle Capuchon d extrémité Base Carter de courroie ...

Page 7: ...sac de la manière décrite dans la section POUR CHANGER LE SAC Vérifier le filtre de sécurité du moteur à autre et le nettoyer lorsqu il est sale REMARQUE Voir PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES pour obtenir le numéro de fil tre de sécurité du moteur 1 Retirer le sac de la manière décrite dans la section POUR CHANGER LE SAC 2 Soulever la retenue de caoutchouc et retirer le filtre de sécurité du moteur comm...

Page 8: ... Brancher le cordon sur la prise murale Pour obtenir de meilleurs résultats de nettoyage le sac à poussière doit être remplacé fréquemment REMARQUE Voir PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES pour obtenir le numéro du sac 1 Débrancher le cordon de la prise murale 2 Enlever le tuyau de l aspi rateur 3 Tirer le dégagement du couvercle vers l extérieur et le haut puis soulever le capot du traîneau 4 Enlever la p...

Page 9: ...der l un ou l autre côté du Power Mate le long des plinthes ou à côté des meubles pour aider à déloger la saleté piégée dans les bords de tapis INTERRUPTEUR DE PROTECTION THERMIQUE Cet aspirateur comprend un protecteur thermique qui se déclenche automatiquement lors de surchauffe afin de protéger l aspirateur Si un blocage interrompt le flux normal de l air au moteur le protecteur thermique éteind...

Page 10: ...amage could result CAUTION Product Damage Hazard Use care if the Power Mate and wand is left in the upright position as it may tip over easily Property damage can occur if tipped WARNING Personal Injury Hazard Use care if canister is placed on stairs It may fall causing personal injury or property damage CAUTION Product Damage Hazard Do not pull on the hose to move the canister from one stair to t...

Page 11: ...rateur avant de la retirer 1 Appuyer sur le bouton de vérouillage et tirer ensuite pour enlever le manche de la rallonge 2 Glisser les acces soires sur le manche si requis Voir TABLE D UTILI SATION D ACCES SOIRES ACCESSOIRES À FIXER À LA TUBE REMARQUE Si l electrobrosse Power Mate est en place arrêter l aspirateur avant de la retirer 1 Pour enlever les rallonges de l élec trobrosse Power Mate verr...

Page 12: ...age de petites surfaces Véri fier si le tuyau souple est tortillé avant de tirer le traîneau Les escaliers recouverts de moquette doivent être nettoyés régulièrement Pour obtenir de meilleurs résultats fermer complètement le réglage d aspiration Afin d optimaliser le nettoyage garder le passage d écoulement d air libre Vérifier à l occasion chaque section de montage illustrée aux COMMENT FONCTIONN...

Page 13: ...bag lets the air pass through while it traps the dirt For best cleaning results keep the airflow passage open Check the starred areas occasionally for clogs Unplug from outlet before checking ENGLISH 13 1 Tirer le cordon à la longueur voulue 2 Enclencher le cordon pour qu il ne s enroule pas accidentellement REMARQUE Cet aspirateur est nanti d une fiche polarisée une broche est plus large que l au...

Page 14: ...rung dry Wipe dry after cleaning 3 To reduce static electricity and dust build up wipe outer surface of vacuum cleaner and attachments CLEANING EXTERIOR AND ATTACHMENTS CAUTION Do not use attachments if they are wet Attachments used in dirty areas such as under a refrigerator should not be used on other surfaces until they are washed They could leave marks TRAÎNEAU 1 Ouvrir le capot du traîneau 2 ...

Page 15: ...er and lay aside Exhaust Filter Tab Slot Exhaust Filter WARNING Fire and or Electrical Shock Hazard Do not operate with a clogged exhaust filter or without the exhaust filter or exhaust filter cover installed ENGLISH 15 Avant de monter l aspirateur s assurer d avoir toutes les pièces illustrées en PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES TUBES Glisser les tubes ensemble jusqu à ce que le bouton de tube s enclen...

Page 16: ...p areas See AGITATOR ASSEMBLY for picture of complete agitator assembly End Cap Base Belt Guard Motor Shaft Belt 2 Insert and twist flat screwdriver under both back cover tabs Tab 3 Turn Power Mate right side up Tilt cover forward from back until front snaps free Dégagement du couvercle Sac à poussière Couvercle du filtre d échappement l intérieur Rangement d accessoires Couvercle du traîneau Filt...

Page 17: ...lt is under the belt guard NOTE See PARTS AND FEATURES for Belt number 2 Insert both support tabs into the base slots Then snap end caps into place 3 Line up tabs on front of base with slots inside the front cover 4 Tilt cover to back Press cover firmly until rear tabs snap into place 5 Turn Power Mate over Replace the cover screws and lower the pile height adjustment rollers into place Belt Guard...

Page 18: ...oi que ce soit pouvant réduire la circulation d air les cheveux les vêtements lâches les doigts et toutes les parties du corps à l écart des ouvertures et des pièces mobiles Éteindre Redoubler de prudence Ne pas Ne ramasser Ne pas Toujours Ne pas Ne pas Le tuyau Ne pas Ne pas tenir vous tout contrôle avant de débrancher en passant l aspirateur dans les escaliers Ne pas placer sur des chaises table...

Page 19: ...s les instructions fournies avec les produits s il arrive cet aspirateur tombe en panne suivant un défet matériel ou de main d oeuvre durant l année de la date d achat retournez le à n importe quel magasin Sears Centre de pièces et réparations Sears ou tout autre point de vente pour la réparation libre de frais Ci cet aspirateur est utilisé autrement que pour utilisation résidentielle cette garant...

Page 20: ... Dépannage 18 Remarque 19 Demande d aide ou de service Page arrière AVANT DE VOUS SERVIR DE VOTRE NOUVEL ASPIRATEUR Nous vous prions de lire ce quide Il vous aidera à assembler et à vous servir de votre nouvel aspirateur Kenmore de la manière la plus sûre et efficace Pour plus de renseignements à assembler et à propose du maintien et de l usage de votre nouvel aspirateur appelez le magasin Sears l...

Reviews: