FI
Määräyksenmukainen käyttö:
Tällä ajastimella voit kytkeä muita laitteita toimintaan ennalta määrätyksi
ajaksi (Lelut, hälytyslaitteiden sireenit, jne.).
Rakennusselostus:
Kiinnitä huomiota piirilevyn oikeaan kalustukseen: diodi, LED ja elektrolyyt
-
tikondensaattorit on asennettava oikeinpäin piirilevyyn. Elektrolyyttikon-
densaattoreissa on ”miinusnapa” merkitty nauhalla elektrolyyttikondensaat-
torin rungossa. Diodin ja LEDin merkinnät selviävät kumpikin piirustuksessa.
IC-piiri asennetaan kaikkein viimeisimpänä kantaansa. Tällöin on tarkistetta-
va, että IC:n lovi vastaa merkintää kalustuspainatuksessa.
C6:ta varten kuuluu toimitukseen 2 erilaista elektrolyyttikondensaattoria.
Jos asennat 470 μF elektrolyyttikondensaattorin kytkentään on säädettävä
kytkentäaika väliltä n. 1 s ja 10 min. Jos taas juotat C6:n paikalle toimituk
-
seen kuuluvan 2200 μF elektrolyyttikondensaattorin, on aikajakso säädettä
-
vissä väliltä n. 3 s - 40 min.
Voit edelleen muuttaa aikajaksoa, asentamalla muita elektrolyyttikon
-
densaattoreita (eivät kuulu rakennussarjaan): 2200 μF suuremmat elekt
-
rolyyttikondensaattorit (esim. 4700 μF) pidentävät aikaa. Pienemmät elek
-
trolyyttikondensaattorit (esim. 47 μF) lyhentävät aikajaksoa.
Minipainikkeet juotetaan suoraan piirilevyyn. Voit luonnollisesti, käyttötarkoi
-
tuksesta riippuen liittää muita painikkeita (1 x ON) johtojen kautta piirilevyyn.
12 V/DC käyttöjännite liitetään piirilevyyn johdon välityksellä (paristo tai
stabiloitu verkkolaite). Tarkista käyttöjännite mittaamalla! On olemassa vaih
-
tokytkimellä varustettuja pistokeverkkolaitteita, jotka pienellä virtakuormalla
antavat huomattavasti suurempia jännitteitä, kuin mitä verkkolaitteeseen on
merkitty (esim. yli 18 V ulostulojännitteet ovat mahdollisia, vaikka verkkojän
-
nite on asetettu arvoon ”12 V”). Tällainen jännite tuhoaa rakennussarjan.
Kytkentäselostus:
Ajan mittaus syntyy mittaamalla elektrolyyttikondensaattori C6 latautumisa-
ika. Elektrolyyikondensaattori C6 latautuu potentiometrin „P1“ ja etuvastuk
-
sen R5 kautta. Latausvaiheen aikana (joka säädetään potentiometrillä „P1“)
vetää rele ja LED palaa. Kun elektrolyyttikondensaattori C6 on saavuttanut
jännitteensä katkaisee rele ja LED sammuu. Nollauspainikkeella ”Reset”
keskeytetään lataus ja palautetaan varausaste nollaan. Diodi ”D1” toimii
käyttöjännitteen napaisuussuojana, elektrolyyttikondensaattori C1 poistaa
käyttöjännitettä kytkettäessä esiintyvät häiriöt (CE-määräysten vaatima).
Käyttöönotto:
Liitä 12 V/DC käyttöjännite (paristo tai verkkolaite) piirilevyyn. Painaessasi
painiketta ”S1”, vetää rele ja valodiodi syttyy. Potentiometrillä „P1“ voit aset
-
taa haluamasi kytkentäajan. Painikkeella ”S2” voit milloin vain nollata ajan.
Relekoskettimen kautta voidaan sitten kytkeä muita laitteita. Ota huomioon,
että relekosketinta saa kuormittaa maks. 25 V ja 3 A! Suuremmilla jännit
-
teillä on suoritettava suojatoimenpiteet kosketusta estämään ym.! Raken-
nussarjalla ei tämän takia ole hyväksyntää!!
B133 Turvallisuusohjeita sisältävä lisälehti
Käyttöohje kuuluu tähän tuotteeseen. Siinä on käyttöönottoa ja käsittelyä
koskevia tärkeitä ohjeita. Ota tämä huomioon myös jos luovutat tuotteen toi
-
selle henkilölle.
Rakennussarja ei ole tarkoitettu alle 14 vuoden ikäisille henkilöille (sillä ei
ole CE-hyväksyntää leikkikaluna).
Älä aseta rakennussarjaa alttiiksi korkealle lämpötilalle, voimakkaalle täri-
nälle tai kosteudelle.
Käyttöönotto on annettava vastaavan ammattitaidon omaavan henkilön
tehtäväksi, jotta tuotteen turvallinen käyttö varmistetaan.
Käyttöjännitelähteenä saadaan käyttää ainoastaan paristoa tai turvatestat
-
tua verkkolaitetta.
Laitteen releen kosketinta saadaan kuormittaa vain korkeintaan 25 V jän
-
nitteellä virralla.
Ammattiasennuksessa on huomioitava ammattiyhdistyksen sähkölaitteita ja
tuotantolaitteita koskevat tapaturmatorjuntaohjeet.
Kouluissa, koulutuslaitoksissa, askartelu- ja tee-itse pajoissa tulee tämän
laitteen käyttöä valvoa vastuullinen koulutettu henkilö.
Älä koskaan sijoita tätä laitetta lähelle palavia tai helposti syttyviä aineita
(esim. verhoja).
Emme ota mitään vastuuta aineellisista- tai henkilövahingoista tai niiden jat-
kovahingoista, jotka johtuvat käyttöohjeen tai näiden turvallisuusohjeiden
laiminlyönnistä.
Tekniset tiedot:
Pakki:
juote itse
| Käyttöjännite:
12 V/DC
| Asetettava aika:
n. 1 s - 10
min, tai 3 s - 40 min. Ajan asetus säätimellä
| Virrantarve:
< 50 mA
| Suurin
kytkentäteho:
maks. 25 V, maks. 3 A
| Kytkentäkosketin:
1 x sulkeva
|
Piirilevyn mitat:
n. 56 x 45 mm
NL
Toepassings mogelijkheden:
Met deze timer kunt u apparaten een gewenste tijd in laten schakelen (speel-
goed, sirene’s voor alarmkasten etc.).
Montage voorschriften:
Let goed op het monteren van onderstaande onderdelen op de printplaat.
De diode, led en de elco’s moeten goed om gemonteerd worden op de print-
plaat. Bij de elco’s zit een “min” pool en is gekenmerkt met een streep over
het lichaam. Het kenmerk van de led en diode staan op de andere tekening.
Het ic wordt als laatste onderdeel in de ic voet gedrukt, daarbij moet gelet
worden op de uitsparing die overeen moet komen met de opdruk op de print-
plaat.
Er is voor C6, 2 verschillende elco’s bij gevoegd. Als u elco 470 μF gebruikt
dan is de instelbare tijd van ca. 1 sec. tot ca. 10 minuten, maar als u elco
2200 μF gebruikt dan kunt u kiezen van ca. 3 sec. tot ca. 40 minuten.
U kunt nog meer de tijd wijzigen als u andere waarde van elco’s gebruikt (zit
niet bij de bouwkit inbegrepen). Hogere waarde elco als 2200 μF (bijv. 4700
μF) verhoogd de tijd kleine waarde elco (bijv. 47 μF) maakt de tijd korter.
De mini druk schakelaar wordt direkt op de print gesoldeerd, maar u kunt
naar eigen dunken een andere druk-bouton gebruiken en deze verbinden
met een snoertje.
De voeding van 12 V/DC wordt d.m.v. snoertje aangesloten met de print
(batterij of een gestabiliseerde netvoeding), en controleer de voedingsspan-
ning (meten). Er zijn netvoedingen die bij weinig stroom opname een veel
hogerere spanning afgeven dan wat op de voeding vermeld staat (spanning
van boven de 18 V is mogelijk, terwijl er 12 V op de voeding vermeld staat),
in dit geval gaat de bouwkit direkt defekt.
Schema beschrijving:
De tijdbepaling komt door elco C6 tot stand. De elco C6 wordt over potmeter
„P1“ en over de voorschakelweerstand R5 opgeladen. Tijdens de laadtijd
(wordt d.m.v. potmeter „P1“ ingesteld) wordt het relais bekrachtigd en de led
licht op. Als elco C6 zijn spanning bereikt heeft, schakeld het relais om en
de led gaat uit. Met de druk-bouton “reset” wordt het laden onderbroken en
weer op “nul” gezet.
De diode “D1” wordt als beveiliging gebruikt, tegen verkeerd om aansluiten
(+ en -) van de voeding, en elco C1 moet schakel storingen/impulsen voorko
-
men zo snel de voeding aan gezet wordt (volgens de CE-norm).
Gebruiksaanwijzing:
U sluit de voedingsspanning van 12 V/DC (batterij of goed gestabiliseerde
netvoeding) op de print aan. Als u op druktoets “S1” drukt, bekrachtigt het
relais en de led licht op. Met de potmeter „P1“ kan de gewenste tijd ingesteld
worden. Met drukbouton “S2” kan de tijd gereset worden.
Door het relais kontakt kunnen apparaten ingeschakeld worden. Let wel op,
dat het kontakt max. 25 V en 3 A belast mag worden. Bij hogere spanningen
moet speciale veiligheids maatregelen genomen worden, en is daarvoor niet
bedoeld!!
Veiligheidsvoorschriften voor B133
De gebruiksaanwijzing moet ook gelezen worden, doordat daar ook be-
langrijke aanwijzingen staan. Het bevat belangrijke gegevens voor in gebruik
name. Let er op, ook als dit produkt aan derden wordt gegeven.
Dit bouwpakket is niet voor personen onder de 14 jaar bedoeld (want het
heeft geen CE keuring als kinderspeelgoed).
Gebruik dit bouwpakket niet bij hoge temperaturen, vibrerende-, of vochtige
ruimtes.
Het gebruik mag alleen door bevoegde personen, zodat een betrouwbaar
resultaat gehaald wordt.
De voedingsspanning mag alleen met batterijen of een CE goedgekeurd en
gestabiliseerde voeding.
Het relais kontakt van het bouwpakket mag max. 25 V belast worden.
In beroepsmatige instellingen zijn de veiligheidsvoorschriften van de
beroepshalve vakvereniging van elektrische apparaten en bedrijfsmiddelen
in acht te nemen.
Het gebruik van dit bouwpakket in o.a. scholen, praktijk-, hobby-, en repara-
tie ruimtes is alleen toegankelijk door verantwoordelijke personen.
Plaats het apparaat nooit bij brand gevaarlijke materialen.
Bij schade of ongeval, door het niet nakomen van de veiligheidsvoorschriften
en gebruiksaanwijzing, zijn dealer, importeur of fabrikant niet verantwoor-
delijk.
Technische gegevens:
Uitrusting:
het soldeer zelf
| Bedrijfsspanning:
12 V/DC
| Instelbare tijd:
ca. 1 sec. tot 10 minuten of van ca. 3 sec. tot 40 minuten
| Tijdinstelling:
d.m.v. instel potmeter
| Stroomverbuik:
< 50 mA
| Schakelvermogen:
max.
25 V en max. 3 A
| Schakel kontakt:
1 x maak
| Printafmeting:
ca. 56 x
45 mm
PL
Przeznaczenie:
Przkaźnik czasowy umożliwia włączenie na wcześniej ustawiony czas inne
urządzenia (zabawki, syreny alarmowe, itd.)
Instrukcja montażu:
Proszę uważać na prawidłowy montaż elementów na płytce: Diody, diody
LED i kondensatory elektrolityczne muszą być montowane w poprawnym
kierunku na płytce. „Minus” kondensatora elektrolitycznego jest oznaczony
paskiem na jego obudowie. Identyfikacja diody i diody LED jest wyjaśniona
na rysunku. Układ scalony należy włożyć do podstawki jako ostatni. Ważne
jest, aby wycięcie na układzie scalonym zgadzało się z rysunkiem na płytce.
Jako kondensator elektrolityczny C6 znajdują się w zestawie dwa różne. Dla
ustawienia czasów od około 1 s do 10 min należy wmontować kondensator
elektrolityczny 470 µF. Dla czasów od około 3 s do 40 min kondensator
elektrolityczny 2200 μF. Zmianę czasu można jeszcze dokonać montując
inne (niedostępne w zestawie) kondensatory elektrolityczny. Większe kon
-
densatory elektrolityczne jak 2200 μF (np. 4700 μF) wydłużają czas, zaś
mniejsze (np. 47 μF) ten czas skracają.
P / Bausätze / B133 / Beschreibung / 10042KE / KV003/ Einl. Ver. 002
3/4