Kela Venecia Quick Start Manual Download Page 4

may then break, spilling hot water. 

Danger of scalding! 
4. Place the press filter on the 

coffee pot. Allow the coffee to 

steep for at least 4 minutes.
5. Then grip the handle of the 

coffee pot and turn the pour spout 

away from you. Now exert very 

light, minimal pressure on the 

button and press the filter verti-

cally down into the pot. If the filter 

is clogged or cannot be pushed 

down, pull the rod out of the pot, 

stir the coffee and then slowly 

press the filter down again.

Warning: If excessive force is 

used on a damaged glass coffee 

pot, the pot may break, allowing 

hot water to escape.
After each use, take the filter 

apart and clean it. We recom-

mend rinsing it by hand.

SAFETY INSTRUCTIONS

Not suitable for use on a stove. 

Before using the glass coffee pot, 

check it for scratches, cracks or 

other damage. Fit replacement 

glass if the pot is damaged (only 

applies to the Venecia range).
Hot water is dangerous, and there 

is a risk of scalding.

Keep children away while you are 

preparing coffee.

Do not exert excessive force to 

press the filter rod down.

Consignes d‘entretien et de 

sécurité

Cher client KELA,
Nous vous félicitons pour 

l’acquisition de votre produit de 

qualité durable Kela. Veuillez lire 

les informations suivantes sur le 

produit, les consignes d’utilisa-

tion et d’entretien, ainsi que les 

recommandations de sécurité afin 

de pouvoir profiter pleinement 

des avantages de votre produit et 

pendant longtemps.

Notice d’utilisation pour cafe-

tière à piston

1. Poser la cafetière sur une sur-

face sèche, stable, qui ne glisse 

pas. Bien tenir le manche et le 

retirer par le haut délicatement.
2. Pour une tasse (1,25 dl), verser 

une cuillère à soupe de café 

moulu en grosse mouture dans la 

cafetière.

Attention: Ne jamais utiliser 

de café moulu finement. Si le 

café est trop fin, il y a risque de 

boucher le filtre et d’entrainer une 

trop grosse pression.
3. Verser de l’eau frémissante et 

non bouillante dans la cafetière. 

Il faut laisser un rebord libre de 

2,5 cm . Remuer le café avec une 

cuillère en plastique.

Attention: Ne jamais utiliser d’us-

tensiles en métal. Cela pourrait 

rayer ou endommager le récipient 

en verre. Cela pourrait entrainer 

une fuite du liquide chaud ou la 

casse du récipient.

RISQUE DE BRÛLURES !
4. Poser le filtre sur la cafetière. 

Attendre minimum 4 minutes afin 

qu’il infuse.
5. Maintenant vous pouvez 

pousser le manche de la cafetière 

vers le bas, doucement, jusqu’à 

la descente du filtre. Si le filtre est 

bouché, ou que vous ressentez 

une pression trop importante qu 

empêche ce filtre de descendre 

correctement, retirer le tout de 

la cafetière remuer à nouveau le 

café et pressez à nouveau le filtre 

vers le bas.

Précaution: Un récipient en verre 

ébréché peut facilement se briser 

lorsque vous pousser le filtre vers 

le bas et de l’eau brûlante s’en 

écouler.
Après chaque utilisation, bien 

démonter le filtre et le nettoyer. Le 

lavage à la main est conseillé.

CONSIGNE DE SÉCURITÉ

Ne jamais utiliser sur une plaque 

chauffante. Toujours vérifier que 

le contenant en verre n’est pas 

rayé ou endommagé. Si votre 

récipient en verre n’est pas utili-

sable, le remplacer par un

nouveau récipient (concerne 

uniquement la série Venecia).
L’eau chaude est dangereuse et 

peu provoquer des brûlures .

Tenir les enfants éloignés lorsque 

vous utilisez votre cafetière à 

piston.

4

Summary of Contents for Venecia

Page 1: ...Kaffeebereiter Coffee maker Cafeti re piston Kaffeepress System Coffee pressing system Hinweise zur Pflege und Sicherheit Care safety Instructions Indications de s curit et d entretien...

Page 2: ...2 x x x 1 1b 3 4 5 2...

Page 3: ...ten Oberfl che abstellen Den Griff festhalten und dabei den Pressfil ter senkrecht nach oben aus der Kanne ziehen 2 Pro Tasse 1 25 dl einen geh uften Essl ffel mit grob gemahlenem Kaffee in die Kanne...

Page 4: ...se pas Bien tenir le manche et le retirer par le haut d licatement 2 Pour une tasse 1 25 dl verser une cuill re soupe de caf moulu en grosse mouture dans la cafeti re Attention Ne jamais utiliser de c...

Page 5: ...a el filtro recto en la jarra ejerciendo una ligera presi n sobre el pomo Si el filtro est obstruido o si no baja ejerciendo una ligera presi n extraiga la varilla de la jarra remueva el caf y vuelva...

Page 6: ...O PER CAFFETTIERA CON DISTRIBU TORE AUTOMATICO DI CAFF 1 Posizionare la caffettiera su una superficie asciutta piatta e antiscivolo Tenere ben salda l im pugnatura estraendo il filtro dalla caffettier...

Page 7: ...echt in de kan Is het filter ver stopt of gaat het omlaag duwen te zwaar trek dan de staaf uit de kan roer de koffie om en duw het filter opnieuw langzaam naar beneden Waarschuwing Een reeds be schadi...

Page 8: ...alas ved tanko ulos pannusta sekoita kahvia ja paina suodatin viel kerran alas Varoitus Jo vaurioitunut lasipan nu voi liian suurta voimaa k y tett ess s rky jolloin kuuma vesi vuotaa ulos Kierr suod...

Page 9: ...sonucunda s rahi k r labilir ve s cak su d ar akabilir Ha lanma tehlikesi 4 Pres filtresini demli in zerine oturtunuz Kahvenin en az 4 daki ka ekmesini sa lay n z 5 Daha sonra kahve demli inin sap n...

Page 10: ...10 4 4 5 Venecie RU KELA Kela 1 2 1 25 3 2 5 4 4 5 Venecia...

Page 11: ...cisk Je eli filtr jest zabrudzony lub jego doci ni cie jest utrud nione wyj t oczek z dzbanka zamiesza kaw i ponowi pr b Ostrze enie Oddzia ywanie nad miernej si y na ju uszkodzony dzbanek szklany mo...

Page 12: ...Rukov dr te pevne a pritom ahajte lisovac filter zvisle nahor z kanvice 2 Na jednu lku 1 25 dl pridajte do kanvice vrchovat ly icu na hrubo pomletej k vy Pozor Pou vajte len k vu pomlet nahrubo Pri p...

Page 13: ...hko po i ob pretirani uporabi sile in vro a voda lahko izte e iz vr ka Po vsaki uporabi razstavite filter in ga o istite Priporo amo izpiranje z roko VARNOSTNA NAVODILA Ni za uporabo na vro i pe i Pre...

Page 14: ...cest timp filtrul de presare vertical n sus din can 2 Introduce i o lingur cu v rf de cafea m cinat grosier pentru fiecare cea c 1 25 dl n can Aten ie Folosi i numai cafea m cinat grosier n cazul cafe...

Page 15: ...15 BG KELA Kela 1 2 1 25 dl 3 2 5 cm 4 4 5...

Page 16: ...16 9000128 2018 10 Keck Lang GmbH Nordring 1 89558 Boehmenkirch Germany www kela de...

Reviews: