background image

Conçu pour le dépannage de véhicule, les remorques de véhicule et les applications générales nécessitant un treuil.

CE PRODUIT N’EST PAS DESTINÉ AUX OPÉRATIONS DE LEVAGE/GRUTAGE

Instructions relatives au montage et au fonctionnement 

       ATTENTION         VEUILLEZ LIRE TOUTES LES RECOMMANDATIONS DE PRÉCAUTIONS ET TOUS LES 
AVERTISSEMENTS AVANT D’INSTALLER ET D’UTILISER LE TREUIL ! POUR TOUTES QUESTIONS, VEUILLEZ 
VOUS ADRESSER AU SERVICE APRÈS-VENTE INDIQUÉ CI-DESSOUS.

Introduction

Merci d’avoir acheté votre treuil KEEPER

®

VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS EN PRÊTANT UNE ATTENTION PARTICULIÈRE AUX CONSIGNES DE SÉCURITÉ. 

Votre treuil KEEPER

® 

 Winch a été conçu et fabriqué pour vous assurer de nombreuses années de fonctionnement sans pannes.

Si pour une raison quelconque votre satisfaction n’est pas totale, veuillez vous adresser au Service après-vente en composant le 800-533-7372, ou bien visitez 
notre site Internet : 

www.Trakkerwinch.com ou encore, adressez un message à  [email protected]

Si vous demandez des 

renseignements concernant le treuil, veuillez indiquer les spécifications suivantes :
Numéro de référence du treuil : ____________ et Numéro de série ________________. 
(Veuillez inscrire ces renseignements ici pour référence future.) (Vous trouverez ces numéros sur le capot du moteur.) 
Veuillez lire et vous familiariser avec le Manuel de l’utilisateur avant d’installer et de mettre ce produit en service. 

PRÊTEZ UNE ATTENTION PARTICULIÈRE AUX 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ.

 Votre treuil est une machine puissante. Il est possible, s’il est utilisé dans des conditions dangereuses ou incorrectement, que des 

dommages matériels et corporels se produisent. Votre sécurité dépend finalement des précautions que vous aurez prises en utilisant ce produit.

Description générale

TREUIL ÉLECTRIQUE 12 Vcc, 4.5 kU

Le treuil  KEEPER

® 

 est pourvu d’un moteur pour courant continu de 12 volts excité 

en série, conçu pour 

UN SERVICE GÉNÉRAL INTERMITTENT.

 Ce treuil électrique est 

semblable à la plupart des outils entraînés par moteur électrique et il ne faut pas le laisser 
surchauffer. Arrêter le treuil si le moteur manifeste des signes de fatigue ou si l’extrémité 
du moteur devient chaude au toucher. Arrêter l’opération du treuil et laisser refroidir le 
moteur. Les spécifications minimales électriques sont un alternateur de 60 ampères et 
une capacité batterie de 650 ampères de démarrage à froid (CCA). 
Ce treuil

 (FIGURE 1) 

n’est pas destiné aux applications de 

levage/grutage et le fabricant ne garantit pas que le treuil 
est adapté à de tels usages. Le débrayage manuel permet 
la mise en roue libre du tambour en débrayant la boîte de vitesse, 
ce qui permet de tirer le câble métallique sans usage d’énergie 
électrique. Une télécommande filaire avec câble d’environ 5 mètres 
de long offre une grande variété d’options. L’ensemble du câble de traction a 18,3 m 
de long x 5,5 mm de diamètre (60 pieds X 7/32 po). La longueur utilisable est de 16,8 
mètres. Le faisceau de câbles raccordé à la batterie a 1,83 m de long.
 

SPÉCIFICATIONS DU TREUIL 4.5 kU

Numéro de référence :
Force de traction nominale en ligne :
Moteur – excitation en série :
Commande :
Commutation :
Train d’engrenages :
Démultiplication :
Débrayage manuel (tambour en roue libre) :
Frein :
Câble métallique :

Guide-câble :
Câbles de batterie :
Batterie :
Application:
Fini :
Poids :

KU45032
2,041 kg. (4,500 lbs.)
1,5 HP, 12 Vcc
Télécommande filaire avec 5 mètres de câble et lampe-torche haute densité incorporée
Solénoïde en boîtier scellé pour service sévère
Engrenage planétaire à 3 liaisons, haut rendement, et rapport de réduction
226:1
Engrenage à fourrure coulissante
Activation par came
Câble acier galvanisé de  18,3 m (60 pieds) de long et 5,6 mm (7/32 po) de diamètre, avec tête en boucle, 
crochet à chape verrouillé et zone d’alarme rouge.
Rouleaux 4 directions
Calibre de 6 AWG, 1,83 m (72 po)
Capacité minimale de la batterie pour démarrage à froid (cca) 650 A
Camion de dépannage/remorque, tracteur, équipement pour charge utilitaire générale
Couche de peinture poudre extérieure, gris brillant éclatant sur couche d’apprêt
34 lbs. / 15.4 kg.

Performances

!

!

FIGURE 1

* PLAQUE DE MONTAGE COMPRISE

8

9

CE PRODUIT N’EST PAS DESTINÉ AUX OPÉRATIONS DE LEVAGE/GRUTAGE

Summary of Contents for KU4.5

Page 1: ...SE EN SERVICE DU PRODUIT LEA Y ENTIENDA ESTE MANUAL ANTES DE LA INSTALACI N Y FUNCIONAMIENTO DE ESTE PRODUCTO DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO SELLER CALL KEEPER WINCH AT 800 533 7372 FOR ASSISTANCE NE P...

Page 2: ...a series wound 12 Volt DC motor and is designed for INTERMITTENT GENERAL DUTY USE This electric winch is similar to most electric motor driven tools and should not be allowed to become overly hot Sto...

Page 3: ...RING WINCH OPERATION If winching is performed with the engine turned off the battery may be too weak to restart the engine 4 DO NOT operate your vehicle to assist the Winch in pulling the load The com...

Page 4: ...E WINCH Such alteration may weaken the structural integrity of the Winch and could void your warranty 27 This is a 12 Volt DC Winch CONNECT ONLY TO 12 VOLT DC BATTERY DO NOT CONNECT WINCH TO EITHER 11...

Page 5: ...only genuine Keeper Winch replacement Wire Rope WARNING Improper mounting could damage your Winch and void your warranty Step 1 Mount the Winch to the mounting kit base plate proper mounting bolts are...

Page 6: ...der no load Plan some tests in advance and learn to watch and listen Recognize the sound of a light steady pull a heavy pull and sounds caused by load jerking or shifting You will gain confidence ALWA...

Page 7: ...ts of material or workmanship If a defect in material or workmanship occurs call 800 533 7372 for instruc tions on how to have the Product repaired or replaced This Warranty applies only to the origin...

Page 8: ...la plupart des outils entra n s par moteur lectrique et il ne faut pas le laisser surchauffer Arr ter le treuil si le moteur manifeste des signes de fatigue ou si l extr mit du moteur devient chaude a...

Page 9: ...UTILISER UN MOUFLE DE POULIE non compris POUR DOUBLER LE C BLE M TALLIQUE FIGURE 2 Cela r duit la charge du treuil la contrainte exerc e sur le c ble m tallique et le syst me lectrique 7 PORTEZ DES GA...

Page 10: ...t continu de 12 volts 12 Vcc RACCORDEZ LE EXCLUSIVEMENT UNE BATTERIE 12 VCC NE RACCORDEZ JAMAIS LE TREUIL UNE ALIMENTATION EN COURANT ALTERNATIF 110 V OU 220 V CAR CELA GRILLERAIT LE MOTEUR DU TREUIL...

Page 11: ...e original du treuil Keeper N0 KWA14520 30 48 m x 8 3 mm 100 pi x 21 64 po AVERTISSEMENT Une fixation mal effectu e pourrait endommager le treuil et annuler la garantie tape 1 Fixez le treuil la plaqu...

Page 12: ...avance quelques essais pour observer et couter D tectez les sons d une traction continue l g re d une traction lourde et les sons caus s par le mouvement saccad ou le d placement de la charge Vous ac...

Page 13: ...brication et de main d uvre Les composants lectriques sont garantis pendant un 1 an comme tant d pourvus de vices de fabrication et de main d uvre Si de tels vices se manifestent composez le 1 800 533...

Page 14: ...ebe permitirse que se caliente demasiado Detenga el cabrestante si el motor empieza a esforzarse o si el extremo del motor se siente muy caliente al tocarlo Detenga el funcionamiento del cabrestante y...

Page 15: ...MANOS ENGUANTADAS O DESNUDAS USE SIEMPRE LA CORREA PROTECTORA DE LAS MANOS al guiar el cable de acero hacia fuera o hacia dentro FIGURA 3 8 NUNCA UTILICE EL CABRESTANTE CON MENOS DE CINCO 5 VUELTAS DE...

Page 16: ...N ACUMULADOR DE 12 VOLTS CC NO CONECTE EL CABRESTANTE A UNA CORRIENTE DE 110 V NI DE 220 V YA QUE SE QUEMAR EL CABRESTANTE O PUEDE HABER UNA DESCARGA EL CTRICA MORTAL Esto anular la garant a 28 Nunca...

Page 17: ...nuina del cabrestante Keeper cable de acero n mero de parte KWA14520 ADVERTENCIA El montaje inapropiado podr a da ar su cabrestante e invalidar su garant a Paso 1 Monte el cabrestante sobre la placa b...

Page 18: ...uebas y aprenda a observar y escuchar Reconozca el sonido de un arrastre ligero y constante y el de un arrastre pesado y los ruidos causados por arrastres s bitos o por cambios en el arrastre As senti...

Page 19: ...nes siguientes Los componentes mec nicos tienen la garant a durante toda la vida til del cabrestante de que est n exentos de defectos de materiales y de fabricaci n Los componentes el ctricos tienen g...

Reviews: