background image

2

Safety Precautions / 

安全注意事項

 

An Toàn Chú Ý

To avoid the possibility of causing injury to users or damage to properties, please follow all the explanations written below.

為避免導致用戶受傷或財物損壞的可能性,請遵守以下所述的所有指示。

Để

 tránh kh

 n

ă

ng ng

ườ

i s

 d

ng b

 ch

n th

ươ

ng hay thi

ế

t b

 b

 h

ư

 h

ng, hãy tuân theo nh

ng h

ướ

ng d

n sau 

đ

ây.

WARNING

警告

C

NH BÁO

A state that may be caused by the mishandling of products, which, if not avoided, may lead to the 
possibility of death or serious injury of users.

錯誤操作產品造成的情形,若不避免可能導致用戶死亡或嚴重受傷。

Tình hu

ng có th

 x

y ra do s

 d

ng thi

ế

t b

 không 

đ

úng cách, n

ế

u không tránh 

đượ

c có  th

 d

đế

thi

t m

ng ho

c gây ch

n th

ươ

ng nghiêm tr

ng cho ng

ườ

i s

 d

ng.

CAUTION

注意

CHÚ Ý

A state that may be caused by the mishandling of products, which, if not avoided, may result in the injury 
of users or property damage.

錯誤操作產品造成的情形,若不避免可能導致用戶受傷或財物損失。

Tình hu

ng có th

  x

y ra do s

  d

ng thi

ế

t b

 không 

đ

úng cách, n

ế

u không tránh 

đượ

c có  

th

 gây ch

n th

ươ

ng cho ng

ườ

i s

 d

ng ho

c làm h

ư

 h

ng thi

ế

t b

This symbol denotes an action that is COMPULSORY.

此符號表示有關行為是強制性的。

Bi

u t

ượ

ng này th

 hi

n nh

ng hành 

độ

ng B

T BU

C.

This symbol denotes an action that is PROHIBITED.

此符號表示有關行為是被禁止的。

Bi

u t

ượ

ng này th

 hi

n nh

ng hành 

độ

ng NGHIÊM C

M TUY

ĐỐ

I.

  WARNING / 

警告

 / 

C

NH BÁO

Follow strictly to all the instructions given in this manual for installation.
Electrical wiring must be done by competent personnel.
Installation must be done by a qualifi ed personnel.
Installation error can cause fi re, electrical shock, Ceiling Fan drops and injuries.

安裝時請嚴格地遵守本手冊內所給的所有指示。
電線配線工作必須由能勝任的人員進行。
安裝工作必須由符合資格的人員進行。
安裝錯誤可以導致火災、電擊、吊扇掉落和受傷。

Tuân theo m

t cách nghiêm ng

t t

t c

 nh

ng h

ướ

ng d

n l

đặ

t trong quy

n h

ướ

ng d

n s

 d

ng này.

Vi

đ

i dây 

đ

i

n ph

i do ng

ườ

i có chuyên môn ti

ế

n hành.

Vi

c l

đặ

t ph

i do ng

ườ

i có chuyên môn ti

ế

n hành.

Nh

ng sai sót trong vi

c l

đặ

t có th

 d

đế

n cháy, gi

đ

i

n, r

ơ

i qu

t và nh

ng ch

n th

ươ

ng khác.

Stop using the Ceiling Fan when any abnormality or failure occurs and turn “OFF” the Miniature Circuit Breaker (MCB). 
(Risk of smoke, fi re, electric shock and drop)

當發生任何異常或故障時,停止使用吊扇並 關閉 “OFF"微型斷路器 (MCB)。
(冒煙、火災、電擊、掉落的風險)

Ng

ư

ng s

 d

ng Qu

t Tr

n khi x

y ra b

t k

 s

 c

 b

t th

ườ

ng ho

c h

ng hóc nào và chuy

n c

u dao t

 

độ

ng (MCB) sang 

tr

ng thái “OFF”. 

(Nguy c

ơ

 b

c khói, cháy, 

đ

i

n gi

t và r

ơ

i)

  CAUTION / 

注意

 / 

CHÚ Ý

This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, 
or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the 
appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the 
appliance.

除非由安全監護人就本產品進行監督或指導,否則身體、感官或智力有功能障礙者,或者缺乏相關經驗和知識的人士(包括兒
童)請勿使用本電器。為了確保年幼的小孩不玩此電器,它們該受到監督。

Nh

ng ng

ườ

i có s

c kh

e th

 l

c ho

c tinh th

n kém ho

c các giác quan b

 gi

m sút ho

c thi

ế

u kinh nghi

m c

ũ

ng nh

ư

 

ki

ế

n th

c không nên s

 d

ng thi

ế

t b

 này tr

 khi có s

 giám sát ho

c h

ướ

ng d

n c

a ng

ườ

i ch

u trách nhi

m v

 s

 an toàn 

đố

i v

i nh

ng 

đố

i t

ượ

ng nêu trên. (Các 

đố

i t

ượ

ng k

 trên bao g

m c

 tr

 em). C

n giám sát tr

 em 

để

 

đả

m b

o r

ng chúng 

không 

đ

ùa ngh

ch v

i thi

ế

t b

 này.

To avoid the possibility of causing injury to users or damage to properties, please follow all the explanation written in this manual. The 
manufacturer will not be responsible for any accidents and injuries caused by defective, defi cient installation or installation which does not 
follow to instruction manual.

為避免導致用戶受傷或財物損壞的可能性,請遵守本說明書內的所有指示。製造商對任何因不正確的安裝或不按照說明書指示的安裝所造成的
任何意外和損傷將不負任何責任。

Để

 tránh tr

ườ

ng h

p b

 ch

n th

ươ

ng v

i ng

ườ

i dùng hay có nh

ng h

ư

 h

ng v

i thi

ế

t b

, hãy tuân theo t

t c

 nh

ng h

ướ

ng d

n có trong 

quy

n h

ướ

ng d

n s

 d

ng này. Nhà s

n xu

t s

 không ch

u trách nhi

m v

i b

t c

 tai n

n hay ch

n th

ươ

ng nào x

y ra do l

i l

đặ

t không 

đ

úng hay không tuân theo h

ướ

ng d

n trong quy

n h

ướ

ng d

n s

 d

ng này.

M56XR_Asia.indd   2

M56XR_Asia.indd   2

1/6/2011   8:57:15 AM

1/6/2011   8:57:15 AM

Summary of Contents for M56XR

Page 1: ... this manual for future reference 操作此產品前 請仔細讀說明書 並保存本手冊以作日後參考 Trước khi sử dụng sản phẩm này xin vui lòng đọc kỹ các hướng dẫn và cất giữ sách hưỡng dẫn sử dụng này để tham khảo trong tương lai Contents 目錄 Nội dung Page 頁數 Trang Safety Precautions 安全注意事項 An Toàn Chú Ý 2 Supplied Parts 配備零件 Các Bộ Phận Được Cung Cấp 5 How To Assemble 如何組裝 Cách Lắp Ðãt 5 How To Install 如何安裝 Cách Lắp Ðãt 9 How To Use...

Page 2: ...ơi quạt và những chấn thương khác Stop using the Ceiling Fan when any abnormality or failure occurs and turn OFF the Miniature Circuit Breaker MCB Risk of smoke fire electric shock and drop 當發生任何異常或故障時 停止使用吊扇並 關閉 OFF 微型斷路器 MCB 冒煙 火災 電擊 掉落的風險 Ngưng sử dụng Quạt Trần khi xảy ra bất kỳ sự cố bất thường hoặc hỏng hóc nào và chuyển cầu dao tự động MCB sang trạng thái OFF Nguy cơ bốc khói cháy điện giật...

Page 3: ...ặc không làm ướt quạt Can cause fire explosion short circuit and electrical shock 這可導致火災 爆炸 短路及電擊 Có thể gây cháy nổ đoản mạch và giật điện Do not use power supply other than rated voltage mentioned 切勿使用本文指定的額定電壓以外的電源 Không sử dụng các nguồn điện khác ngoài nguồn điện định mức đã được nói ở trên Overheating can cause electrical shock and fire 過熱可導致電擊和火災 Khi quạt nóng quá có thể gây cháy hoặc giật ...

Page 4: ...au chùi các vết bẩn bằng vải mềm sạch các loại xà bông thông thường và nước để giữ cho quạt được sạch Không sử dụng các dung môi hòa tan xăng và dầu hay bất kỳ các hóa chất nào khác Can cause plastic part deformation and metal corrosion 這可導致塑料部件變形及金屬腐蝕 Có thể khiến các phụ kiện bằng nhựa biến dạng và phụ kiện bằng kim loại bị mài mòn Do not install the Ceiling Fan at a wet high temperature and hig...

Page 5: ...wer Canopy Screws 下罩蓋螺絲 Vít vỏ động cơ phía dưới Insert Upper Canopy 嵌入上罩蓋 Lắp Vỏ Động Cơ Phía Trên A Remove Safety Wire Screw and remove Lower Canopy Screws at Pipe Keep these screws for step A 2 at page 10 and C 2 at page 12 拆除保險線螺絲並從導管拆除下罩蓋螺絲 保持這些螺絲 以供第 10 頁的步驟 A 2 和第12 頁的步驟 C 2 使用 Tháo vít dây an toàn và vít vỏ động cơ phía dưới ở ống trụ Giữ các vít này cho bước A 2 ở trang 10 và bước C 2 ở t...

Page 6: ...ion of the Bolt should be top and bottom Bend the Cotter Pin at last 使用以下物品安裝導管與發動機組件 a 橢圓螺栓 b P R 墊圈 c 彈簧墊圈 d 六角形螺帽 e 開口銷 螺栓的縫隙必須位於頂部及底部 最後折彎開口銷 Lắp ống trụ và bộ động cơ bằng a Bu lông hình elip b Vòng đệm P R c Vòng đệm lò xo d Đai ốc lục giác và e Chốt hãm nêm Rãnh của bu lông nằm ở trên và dưới Cuối cùng bẻ gập chốt hãm nêm xuống 2 2 3 3 Assemble Pipe To Motor Assembly 組裝導管至發動機組件 Lắp Ống Trụ ...

Page 7: ...Việc đi dây điện phải do người có chuyên môn tiến hành Có thể gây cháy giật điện quạt bị rơi và gây chấn thương WARNING 警告 CẢNH BÁO 5 5 Slit 縫隙 Rãnh Power cord 電纜 Dây nguồn 3 Pin Terminal 3 針端子 Cổng kết nối 3 chấu Live Brown 火線 棕色 Dây nóng Nâu Live Brown 火線 棕色 Dây nóng Nâu Neutral Blue 零線 藍色 Trung hòa Xanh dương Earth Green Yellow 地線 綠色 黃色 Nối đất Xanh lá Vàng Neutral Blue 零線 藍色 Trung hòa Xanh dươ...

Page 8: ...or Assembly by Blade Screws Tightening torque for reference 250 300 N cm 從發動機組件拆除扇翼螺絲 銀色螺絲 8枚 切勿取下黑色螺絲 使用扇翼螺絲將扇翼上緊到發動機組件上 扭緊轉距基準 250 300 N cm Tháo vít cánh quạt vít màu bạc 8 chiếc từ bộ động cơ Không tháo vít màu đen Lắp chặt cánh quạt với bộ động cơ bằng vít cánh quạt Lực vặn tham chiếu 250 300 N cm 1 1 Blades 4 pieces 扇翼 4片 Cánh quạt 4 chiếc Do not remove this sticker 切勿拆除此貼紙 Không bóc miếng dá...

Page 9: ...i lắp đặt Có thể khiến cho luồng gió không ổn định khiến quạt bị lắc CAUTION 注意 CHÚ Ý i ii ALTERNATIVE METHOD 其他方式 PHƯƠNG PHÁP THAY THẾ 1st step 步驟一 Bước 1 Place the Pulley Set to the Ceiling Hook as shown in the picture 如圖所示將滑輪組件置入天花板鉤子 Đặt bộ pu li vào móc trần nhà như hình minh họa 2nd step 步驟二 Bước 2 Incline Pulley Set and install Ceiling Fan Make sure the Fan maintain straight to avoid the Bl...

Page 10: ...M 電線圖 SƠ ĐỒ NỐI DÂY Thermal Fuse 熱熔絲 Cầu chì nhiệt White 白色 Trắng Red 紅色 Đỏ Blue 藍色 Xanh dương Brown 棕色 Nâu Switch 開關 Công tắc N Blue 藍色 Xanh dương L Brown 棕色 Nâu E Green Yellow 綠色 黃色 Xanh lá Vàng Brown 棕色 Nâu Black 黑色 Đen MAIN PCB 主要印刷電路板 PCB CHÍNH bảng mạch in chính Loop the Safety Wire to the Ceiling Hook and screw to the Pipe by using Safety Wire Screw which was removed in step A 1 page 5 將保險線...

Page 11: ...Dimmer Switch 調光開關 Công tắc Điều chỉnh Should there be a dimmer switch or regulator disconnect it and reconnect the wiring as below 若有調光開關或調節器 請按照下圖拆除然後重新連接 Trong trường hợp có công tắc hoặc bộ điều chỉnh độ lớn hãy ngắt nó ra và nối dây lại như hình vẽ dưới đây CONNECTING THE POWER SUPPLY 連接電源 NỐI NGUỒN ĐIỆN Only direct connection to wall switch is allowed Please refer to figure below 只可以直接連接至牆壁開...

Page 12: ... Dưới Lower Canopy Screw 下罩蓋螺絲 Vít Vỏ Động Cơ Phía Dưới Lower Canopy B 下罩蓋 B Vỏ Động Cơ Phía Dưới B Lower Canopy A 下罩蓋 A Vỏ Động Cơ Phía Dưới A Lower Canopy B 下罩蓋 B Vỏ Động Cơ Phía Dưới B Lower Canopy A and B must be fixed correctly Can cause injury if Lower Canopy drops 下罩蓋A與B必須正確地安裝 若下罩蓋掉落可以導致受傷 Vỏ động cơ phía dưới A và B phải được lắp đặt đúng Có thể gây chấn thương nếu vỏ động cơ phía dưới rơ...

Page 13: ...控器固定器固定於牆上 如下圖所示 木牆不需使用牆壁插座 Lắp giá đỡ điều khiển từ xa lên tường như hình minh họa dưới đây Đối với týờng gỗ thì không cần vít gắn týờng Final Confirmation 最後確認 Xác Minh Cuối Cùng E Measure the distance L using a measuring tape Please adjust all the Blades to get the equal distance from ceiling to the Blade Tip L The distance L should have tolerance within 1mm 使用捲尺測量距離 請調整所有扇翼 使天花板至扇翼末端 L 的距離相等 距...

Page 14: ...i Điều này giúp mức tiêu thụ điện năng bằng 0 ATTENTION 留意 留意 LƯU Ý Do not insert the metal item in the battery area with the Battery Can cause fire explosion short circuit and electrical shock 切勿把金屬物體與電池一起放入電池置放處 這可導致火災 爆炸 短路及電擊 Không gài các vật bằng kim loại vào ngăn chứa pin khi có pin Có thể gây cháy nổ đoản mạch và giật điện WARNING 警告 CẢNH BÁO Coverage Area 8 m 8 米 8 m 覆蓋範圍 Phạm vi tác dụng...

Page 15: ... 3 speeds control 3 速控制 Điều chỉnh 3 tốc độ TIMER OPERATION 計時器操作 CHẾ ĐỘ HẸN GIỜ If 6 hours timer is ON 3 lights indication the timer will gradually count down from 6 hours to 3 hours 2 lights indication then 1 hour 1 light indication until OFF no light indication 若開啟 6 小時的計時器 3個指示燈 計時器將逐 漸從 6 小時倒計至 3 小時 2 個指示燈 然後至 1小時 1個指示燈 到最後關閉 沒有指示燈 Nếu bật chế độ hẹn giờ trong 6 giờ hiển thị 3 đèn đồng hồ hẹn...

Page 16: ...ce shop or sales shop 切勿為扇翼塗漆 若扇翼損壞了 請向服務商店或銷售商店訂購新的扇翼 4 片 Không sơn cánh quạt Nếu cánh bị hỏng mua một bộ cánh mới 4 chiếc để thay thế từ phòng dịch vụ hoặc các đại lý bán hàng 4 When referring to service sales or maintenance shop show this instruction to them and maintain correctly 當您質詢服務 銷售或維修商店時 請向他們出示此指示以便他們正確地進行維修 Khi liên hệ với các phòng dịch vụ đại lý bán hàng hay trung tâm bảo hành hãy c...

Reviews: