background image

16

ASSEMBLY - MONTAGE - MONTAJE

MONTAGGIO - MONTA

Ż

PART LIST - ONDERDELEN - LISTE DES PIÈCES - UNTERTEILE 
LISTA DE PARTES - ELENCO DEGLI ELEMENTI - LISTA CZ

ĘŚ

CI

ASSEMBLY - MONTAGE - MONTAJE - MONTAGGIO - MONTA

Ż

ASSEMBLY - MONTAGE - MONTAJE - MONTAGGIO - MONTA

Ż

(2)

(1)

A

seat

zitje

siège

Sitz

asiento

sede

siedzisko

B

handgrip

handgreep

poignée

Haltegriffe

asas

maniglie

r

ą

czka

D

hinge 

scharnier

charnière

Scharnier

cemiera

bisagra

zawias

C

so 2 washers

stoot 2 sluitringen

abs 2 rondelles

Stoßdämpfer + 2 Unterlegscheiben

ammortiz 2 arandelas

amorti 2 rondelle

amort 2 podk

ł

adki

- Take all parts out of the packaging and check if anything is damaged, and if all parts are present.

- Verwijder alle onderdelen uit de verpakking en kijk of er beschadigde of ontbrekende delen zijn.

- Sortez toutes les pièces de l’emballage et véri

fi

 ez s’il y a des pièces abîmées ou manquantes.

- Holen Sie alle Unterteile aus der Verpackung und kontrollieren Sie, ob es beschädigte oder fehlende Teile gibt.

- Saque todas las piezas del embalaje y compruebe si algo está dañado, y si todas las piezas están presentes.

- Rimuovere tutte le parte dalla confezione, controllare che niente sia danneggiato e che tutti i pezzi siano presenti.

- Wyj

ąć

 wszystkie cz

ęś

ci z opakowania, sprawdzi

ć

, czy jakiej

ś

 nie brakuje lub czy nie uleg

ł

a zniszczeniu.

A

 260.020.006.001

B

 262.010.010.001

C

 263.010.006.001

D

 (1) 261.020.010.001 

 (2) 

261.020.020.001

not included - niet inbegrepen - non inclus

nicht inbegriffen - no incluido - non incluso - nie do

łą

czone

hardware set + bolt cover

ijzerwa afdekdop

quincai cache-écrous

Schraub Bolzenabdeckung

ferr tapa perno

ferr cappucio

zestaw monta

ż

owy + maskownica

Ø 140 - 180 mm

90 - 120 mm

5

Instructions for use - M26x.02 - seesaw

midden zitvlak

hoogte: max. 1500 mm

evenwichtspositie zitje

hoogte: max. 1000 mm

max. 20°

wipplank

INSTALLATIE

Om te voldoen aan de normen EN 1176-1:2008 en EN 1176-6:2008, moet het product worden gemonteerd 

volgens de correcte afstanden en afmetingen zoals hieronder afgebeeld in de tekening en tabel.

 

 

500 mm 

verkregen hoek 

14° 

10° 

  

 90 

955 

-

  

 

100 

965 

962 

-

 

 

 

120 

984 981 979

  

 

140 

1004 

1001 

999

 

 

 

180 

1043 1040 1039

 

 

600 mm 

verkregen hoek 

18° 

13,5° 

11°

 

 

 

90 

1159 1155 1152

 

 

 

100 

1168 1164 1162

 

 

 

120 

1187 1184 1182

 

 

 

140 

1206 1203 1201

 

 

 

180 

1244 1242 1241

 

 

700 mm 

verkregen hoek 

17° 

13°

  

 90 

1357 

1354

  

 

100 

1367 

1364

  

 

120 

1386 

1384

  

 

140 

1405 

1403

  

 

180 

1443 

1442

 

afstand onderkant balk-grondniveau 

balkselectie (mm) valhoogte (mm) - max. 1500

 

 

 

x = niet conform EN 1176-6

# 261.020.020.001

lengte balk   

3 m 

4 m 

5 m

# 261.020.010.001

Tabel met de verkregen hoek en hoogte bij een aantal mogelijke opstellingen.

Ø 140 - 180 mm

90 - 120 mm

(1) scharnier :  montage midden balk

(2) handgreep/zitje : voldoende dicht bij elkaar

(3) demper : uiteinde balk

(1)

(2)

(3)

PLAATS MONTAGE VAN DE ONDERDELEN:

Controleer na de installatie of de zijwaartse afwijking, gemeten op 2000 mm 

van het scharnierpunt, niet meer dan 140 mm bedraagt.  

2000

max. 140

Summary of Contents for 260.020.006.001

Page 1: ...k The T V certificate is only valid when the construction is built with all the KBT components above Opmerking Het T V certificaat is enkel geldig wanneer de constructie is opgebouwd met alle bovensta...

Page 2: ...eight of the surfacing should be tested against EN 1177 2008 or conform with EN 1176 1 2008 12 All pieces should be checked regularly For replacement material and expansion of the playground equipment...

Page 3: ...3 5 11 90 1159 1155 1152 100 1168 1164 1162 120 1187 1184 1182 140 1206 1203 1201 180 1244 1242 1241 700 mm resulting angle x 17 13 90 x 1357 1354 100 x 1367 1364 120 x 1386 1384 140 x 1405 1403 180 x...

Page 4: ...iligheid het meeste gevrijwaard 13 Zie de tekeningen achteraan voor de montage instructies pagina 16 20 14 Dek permanent de bouten af m b v a geborgde moerdoppen b verzonken afdekdoppen c afdekdoppen...

Page 5: ...006 001 D 1 261 020 010 001 2 261 020 020 001 not included niet inbegrepen non inclus nicht inbegriffen no incluido non incluso nie do czone hardware set bolt cover ijzerwarenset afdekdop quincailleri...

Page 6: ...les instructions de montage page 16 20 14 Couvrez de fa on permanente les boulons l aide de a cache crous auto frein s b cache crous enfonc s c cache crous CONTR LE ET ENTRETIEN 1 Afin d viter tout r...

Page 7: ...askownicy wewn trznej c plastikowej maskownicy PRZEGL DY I KONSERWACJA 1 Wszystkie elementy hu tawki wagowej nale y regularnie kontrolowa w celu unikni cia prawdopodobie stwa awarii 2 Cz stotliwo kont...

Page 8: ...terteile der Wippe sollen regelm ig kontrolliert werden um die M glichkeit auf Unf lle zu verkleinern 2 Die Frequenz der Kontrolle und Unterhalt h ngt ab von dem Typ Artikel oder das Material oder and...

Page 9: ...MANUTENZIONE 1 Al fine di evitare ogni rischio di incidente tutti i componenti vanno controllati regolarmente 2 La frequenza delle ispezioni e della manutenzione dipende del materiale utilizzato per...

Page 10: ...tornillos INSPECCI N Y MANTENIMIENTO 1 Todos los elementos deben ser inspeccionados regularmente con el fin de evitar cualquier posible accidente 2 La frecuencia de inspecciones y mantenimiento depend...

Reviews: