6
SCHEDA ELETTRONICA
FICHE ELECTRONIQUE
ELECTRONIC CARD
FICHA ELECTRONICA
ELEKTR. SCHALTKREIS
5
4
3
2
1
2
8
7
5
6
1
4
4
3
2
3
1
9
10
M2
M1
C
A
B
D
E
F
G
29
ELECTRONIC BOARD
SIGNAL SERVICE ON - USE MAINSWITCH FOR RESET OF
MACHINE
D - LED: High condensing temperature (72
°
C)
E - LED: High amperage motor (180/250 max. 2A -
400/500/800/1000/1600/2500 max. 4A)
F - LED: No ice production (electric-photo cells not interrupted 6 minutes)
G - AMPERAGE:
180/250
= 2 A
200/300
= 2 A
400/450/500
= 4 A
A
4
=
0
5
9
/
0
0
8
/
0
0
6
A
4
=
0
0
5
2
/
0
5
7
1
/
0
0
2
1
CARTE ELECTRONIQUE
SIGNAL SERVICE ALLUME - SE SERVIR DE
L’INTERRUPTEUR GENERAL POUR RESTAURER LE
FABRICATEUR
D - LED: Température de condensation excessive (72
°
C)
E - LED: Absorption moteur excessive (180/250 max 2A -
400/500/800/1000/1600/2500 max. 2A)
F - LED: Absence de production de glace (les photocellules ne voient pas
descendre la glace 6 minutes)
G - POTENTIOMETRE: 180/250
= 2 A
200/300
= 2 A
400/450/500
= 4 A
A
4
=
0
5
9
/
0
0
8
/
0
0
6
A
4
=
0
0
5
2
/
0
5
7
1
/
0
0
2
1
SCHEDA ELETTRONICA
SEGNALE SERVICE ACCESO - USARE INTERRUTTORE
GENERALE PER IL RESET DEL FABBRICATORE
D - LED: Eccessiva temperatura condensazione (72
°
C)
E - LED: Eccessivo assorbimento motore (180/250 max. 2A -
400/500/800/1000/1600/2500 max. 4A)
F - LED:
Mancanza produzione ghiaccio (fotocellule non vedono cadere ghiaccio
6 minuti)
G - POTENZIOMETRO: 180/250
= 2 A
200/300
= 2 A
400/450/500
= 4 A
A
4
=
0
5
9
/
0
0
8
/
0
0
6
A
4
=
0
0
5
2
/
0
5
7
1
/
0
0
2
1
STUURKAART
SIGNAAL SERVICE AAN - GEBRUIK DE
HOOFDSCHAKELAAR VOOR RESET VAN DE IJSMAKER
D - LED: te hoge condensatietemperatuur (72
°
C)
E - LED: te grote stroomopname door motor (180/250 max. 2A -
400/500/800/1000/1600/2500 max. 4A)
F - LED: geen ijsproductie (de fotocellen zien 6 minuten lang geen ijs vallen).
G - POTENTIOMETER: 180/250
= 2 A
200/300
= 2 A
400/450/500
= 4 A
A
4
=
0
5
9
/
0
0
8
/
0
0
6
A
4
=
0
0
5
2
/
0
5
7
1
/
0
0
2
1
ELEKTRONISK KORT
SIGNAL FOR SERVICE TÆNDT - BENYT
HOVEDAFBRYDEREN TIL TILBAGESTILLING AF
MASKINEN TIL FREMSTILLING AF IS
D - LED: Kondensationstemperatur for høj (72
°
C)
E - LED: Motorens strømforbrug for højt (180/250: maks. 2 A -
400/500/800/1000/1600/2500: maks. 4 A)
F - LED: Manglende fremstilling af is (i 6 min. har fotocellerne ikke registreret,
at isen er faldet ned).
G - POTENTIOMETER: 180/250
= 2 A
200/300
= 2 A
400/450/500
= 4 A
A
4
=
0
5
9
/
0
0
8
/
0
0
6
A
4
=
0
0
5
2
/
0
5
7
1
/
0
0
2
1
ELEKTRONISKT KORT
TÄND SERVICESIGNAL - ANVÄND
HUVUDSTRÖMBRYTAREN FÖR ÅTERSTÄLLNING AV
MASKINEN
D - LYSDIOD: Hög kondensationstemperatur (72
°
C)
E - LYSDIOD: Hög motorförbrukning (180/250 max. 2 A -
400/500/800/1000/1600/2500 max. 4 A)
F - LYSDIOD: Utebliven isproduktion (fotocellerna har inte aktiverats av
nedfallande is på 6 minuter)
G - POTENTIOMETER: 180/250
= 2 A
200/300
= 2 A
400/450/500
= 4 A
A
4
=
0
5
9
/
0
0
8
/
0
0
6
A
4
=
0
0
5
2
/
0
5
7
1
/
0
0
2
1
GB
F
I
DK
S
NL
ELEKTRONISCHE PLATINE
SIGNAL SERVICE AN - HAUPTSCHALTER FÜR DEN RESET
DES GERÄTES BENUTZEN
D - LED: Verflüssigertemperatur zu hoch (72
°
C)
E - LED: Motor Amper (180/250 max. 2A-
400/500/800/1000/1600/2500 max. 4A)
F - LED: Keine Eisproduktion (Lichtschranke wird 6 Minuten nicht unterbrochen)
G - POTENTIOMETER: 180/250
= 2 A
200/300
= 2 A
400/450/500
= 4 A
A
4
=
0
5
9
/
0
0
8
/
0
0
6
A
4
=
0
0
5
2
/
0
5
7
1
/
0
0
2
1
FICHA ELECTRÓNICA
SINAL DE SERVICE ACESO - USAR O INTERRUPTOR GERAL
PARA O REARME (Reset) DO FABRICADOR DE GELO
D - LED: Temperatura excessiva de condensação (72
°
C)
E - LED: Absorção excessiva do motor (180/250 máx. - 2A -
400/500/800/1000/1600/2500 máx. - 4A)
F - LED: Ausência de produção de gelo (as células fotoeléctricas não vêem cair
gelo por 6 minutos)
G - POTENCIÓMETRO: 180/250
= 2 A
200/300
= 2 A
400/450/500
= 4 A
A
4
=
0
5
9
/
0
0
8
/
0
0
6
A
4
=
0
0
5
2
/
0
5
7
1
/
0
0
2
1
FICHA ELECTRÓNICA
SEÑAL DE SERVICIO ENCENDIDA - USAR INTERRUPTOR
GENERAL PARA LA REACTIVACIÓN DEL GENERADOR DE
HIELO
D -LED:
Temperatura de condensación excesiva (72
°
C)
E -LED:
Consumo del motor excesivo (180/250 máx. 2A -
400/500/800/1000/1600/2500 máx. 4A)
F -LED:
Falta de producción de hielo (células fotoeléctricas no ven caer el hielo
6 minutos)
G - POTENCIÓMETRO: 180/250
= 2 A
200/300
= 2 A
400/450/500
= 4 A
A
4
=
0
5
9
/
0
0
8
/
0
0
6
A
4
=
0
0
5
2
/
0
5
7
1
/
0
0
2
1
ELEKTRONISK KORT
TENT SIGNAL FOR SERVICE - BRUK HOVEDBRYTEREN
FOR Å TILBAKESTILLE MASKINEN
D - LED: For høy kondenseringstemperatur (72
°
C)
E - LED: For høy motorforbruk (180/250 maks. 2 A -
400/500/800/1000/1600/2500 maks. 4 A)
F - LED: Mangel på produksjon av is (fotocellene ser ikke at is har falt ned de
siste 6 minuttene)
G - POTENSIOMETER: 180/250
= 2 A
200/300
= 2 A
400/450/500
= 4 A
A
4
=
0
5
9
/
0
0
8
/
0
0
6
A
4
=
0
0
5
2
/
0
5
7
1
/
0
0
2
1
ELEKTRONINEN KORTTI
HUOLTOSIGNAALI PÄÄLLÄ - KÄYTÄ PÄÄKATKAISINTA
LAITTEEN NOLLAUKSEEN
D - LED: liian korkea tiivistymislämpötila (72
°
C)
E - LED: moottorin liian korkea kulutus (180/250 maks. 2 A -
400/500/800/1000/1600/2500 maks. 4 A)
F - LED:
jään tuotannon puuttuminen (valokennot eivät havaitse jään putoamista
6 minuuttiin)
G - POTENTIOMETRI: 180/250
= 2 A
200/300
= 2 A
400/450/500
= 4 A
A
4
=
0
5
9
/
0
0
8
/
0
0
6
A
4
=
0
0
5
2
/
0
5
7
1
/
0
0
2
1
D
P
E
FIN
N
GR
180/250
= 2 A
200/300
= 2 A
400/450/500
= 4 A
A
4
=
0
5
9
/
0
0
8
/
0
0
6
A
4
=
0
0
5
2
/
0
5
7
1
/
0
0
2
1
17626/07CF
D
E
F
G
BIN WATER SERVICE CONDENSER AMPERE COOLING
BIN WATER SERVICE CONDENSER AMPERE COOLING
BIN WATER SERVICE CONDENSER AMPERE COOLING
BIN WATER SERVICE CONDENSER AMPERE COOLING
BIN WATER SERVICE CONDENSER AMPERE COOLING
BIN WATER SERVICE CONDENSER AMPERE COOLING
BIN WATER SERVICE CONDENSER AMPERE COOLING
D
E
F
30
Summary of Contents for KF-75
Page 26: ......
Page 33: ...31 17626 07CF 32 Mod 45 35 ELETTRICO...
Page 35: ...33 17626 07CF 34 Mod 85 145 185 75 125 165 ELETTRICO...