background image

17 

 

 

Der  Kühlschrank  ist  unbedingt  auf  einer  ebenen  Oberfläche  aufzustellen,  er  darf  nicht  an  die  Wand 
angelehnt werden. Regulieren Sie, falls nötig, die Höhe durch Drehen der Stützfüße

:

 durch Drehen im 

Uhrzeigersinn hebt sich der Vorderteil des Geräts, durch Drehen im Gegenuhrzeigersinn senkt er sich. 
Wenn der Kühlschrank ganz leicht nach hinten geneigt steht, gehen die Türen von selbst zu. 

 
 

W E C H S E L   D E S   T Ü R A N S C H L A G S  

Zum  Wechsel  der  Öffnungsrichtung  der  Kühlschranktür  empfehlen  wir  eine  weitere  Person 
heranzuziehen. Sie brauchen: Schraubenschlüssel Nummer 8 und 10, Kreuzschraubenzieher. 
Der Kühlschrank darf zum Wechseln der Kühlschranktür NICHT horizontal abgelegt werden.   

Hinweis.  Für Kühlschränke mit abschließbaren Türen, Türöffnungsrichtung 
nicht geändert.  

Für die Kühlschränke CD290-1004, CD350-1003, CD350-1313, FKU 290 G

CD351,  

KSCD 350.1, CD350-311, CD350-1D, CD350

 (Abb. 3):

 

ACHTUNG! Schalten Sie das Gerät ab, ziehen Sie dazu das Netzkabel aus der Steckdose. 

1.

 

Die  zwei  Schrauben 

7

  abschrauben  und  den  unteren  Scharnierhalter 

8

  zusammen  mit  dem 

Scheibensatz 

6

 auf dem Lagerzapfen und Dichtungssatz 

5

 abnehmen. 

2.

 

Die zwei Schrauben 

7

 abschrauben und den Scharnierhalter 

11

 abnehmen.  Die  Tür 

4

 abheben. 

3.

 

Aus  dem  oberen  Scharnierhalter  den  Lagerzapfen 

2

  zusammen  mit  der  Mutter 

1

  und  den 

Scheiben 

3

 ausschrauben und den ganzen Satz  auf der Gegenseite der Tür fest montieren. 

4.

 

Zuerst die  Tür um 180 º drehen, dann den oberen Lagerzapfen in die Tür einschieben und die 
Tür  aufhängen.  Die  Befestigungsschrauben 

12

  aus  der  Tür  abschrauben,  die  Türgriffe 

13

 

entfernen.  Die  Griffe  auf  der  Gegenseite  montieren.  Schraubenlöcher  mit  den  Spreizstiften 
verschliessen. 

5.

 

Die Platte 

10

 bleibt in ihrer Position. 

6.

 

Zuerst den Lagerzapfen in die Tür einschieben, dann den unteren Scharnierhalter 

8

 zusammen 

mit dem Scheiben- und Dichtungssatz auf der Gegenseite des Schrankes fest montieren. 

7.

 

Den Scharnierhalter 

11

 auf der Gegenseite des Schrankes befestigen.  

 
Für die Kühlschränke CD350-1004, CD350-2D, KS CD 350.2, CD350-2 

(Abb. 5): 

ACHTUNG! Schalten Sie das Gerät ab, ziehen Sie dazu das Netzkabel aus der Steckdose. 

1.

 

Die zwei Schrauben 

12 

abschrauben und den unteren Scharnierhalter 

13 

zusammen mit dem 

Scheibensatz 

11

 auf dem Lagerzapfen und Dichtungssatz 

10 

abnehmen. 

2.

 

Die zwei Schrauben 

12

 abschrauben und den Scharnierhalter 

15

 abnehmen;  

3.

 

Die untere  Tür 

abheben. Die Befestigungsschrauben 

7

 des mittleren Scharnierhalters lösen. 

4.

 

Den  mittleren  Scharnierkalter 

6

  zusammen  mit  dem  Scheibensatz  auf  dem  Lagerzapfen  und 

Dichtungssatz 

abnehmen. Die obere Tür abheben. 

5.

 

Aus  dem  oberen  Scharnierhalter  den  Lagerzapfen 

2

  zusammen  mit  der  Mutter 

1

  und  den 

Scheiben 

3

 abschrauben und den ganzen Satz  auf der Gegenseite der Tür fest montieren. 

6.

 

Die Abdeckkappen 

18

 im Querbereich des Schrankes herausnehmen und auf die andere Seite 

der  Tür  umsetzen.  Zuerst  die  obere    Tür  um 180  º  drehen,  dann den  oberen  Lagerzapfen  in 
die Tür einschieben und die Tür aufhängen; 

7.

 

Zuerst den Lagerzapfen des Scharnierhalters in die obere Tür einschieben, dann den mittleren 
Scharnierhalter  zusammen  mit  dem  Scheiben-  und  Dichtungssatz  auf  der  Gegenseite  des 
Schrankes  fest  montieren.  Zuerst  die  untere    Tür  um  180  º  drehen,  dann  sie  auf  den 
Lagerzapfen des mittleren Scharnierhalters aufhängen. 

8.

 

Die Befestigungsschrauben 

16

 aus beiden Türen lösen, die Türgriffe 

17

 entfernen. Die Griffe 

auf der Gegenseite montieren. Schraubenlöcher mit den Spreizstiften verschließen. 

9.

 

Die Platte 

14

 bleibt in ihrer Position. 

10.

 

Zuerst  den  Lagerzapfen  in  die  Tür  einschieben,  dann  den  unteren  Scharnierhalter 

13 

zusammen  mit  dem  Scheiben-  und  Dichtungssatz  auf  der  Gegenseite  des  Schrankes  fest 
montieren. 

11.

 

Den Scharnierhalter 

15

 auf der Gegenseite des Schrankes anschrauben. 

Summary of Contents for CD350-1313

Page 1: ...www kbs gastrotechnik de Stand Juli 2018 BEDIENUNGSANLEITUNG Glast rk hlschrank Serie CD 350 KBS Gastrotechnik GmbH Johannes Kepler Str 14 55129 Mainz...

Page 2: ......

Page 3: ...1...

Page 4: ...2 CD290 1004 CD350 1003 CD350 1313 FKU 290 G CD351 KSCD 350 1 CD350 311 CD350 1D CD350...

Page 5: ...3 CD350 1004 CD350 2D KS CD 350 2 CD350 2...

Page 6: ...er service agent or a similarly qualified person in orderto avoid a hazard Disposal of the appliance should be according to national rules Do not damage the appliance refrigeration system It contains...

Page 7: ...G DO NOT OPEN THE COVER OF THE LED ILLUMINATION In case that LED illumination is used the service representative must be contacted when the LED light is defected IF THE APPLIANCE IS UNPLUGGED FOR CLEA...

Page 8: ...al parameters and specifications Model CD290 1004 FKU 290 G CD350 1003 1004 KSCD 350 1 KS CD 350 2 CD350 1D CD350 2D CD351 CD350 CD350 2 Refrigerator total gross volume L 290 350 Refrigerator net volu...

Page 9: ...position of the thermostat knob Thermostat knob position is set according to the table Wine temperature C Model CD350 1313 CD350 311 Refrigerator total gross volume L 350 Refrigerator net volume L 33...

Page 10: ...chosen location it will move more easily into position if you lift the front a little and incline it backward allowing it to roll on its casters Suitably dispose the packaging material Take two suppo...

Page 11: ...elow in the order they are listed For models CD290 1004 CD350 1003 CD350 1313 FKU 290 G CD351 KSCD 350 1 CD350 311 CD350 1D CD350 see fig 3 WARNING Turn off the appliance and pull the plug out of the...

Page 12: ...EGULARLY CLEAN THE THAW WATER CHANNEL SPACE WITH A SPECIAL CLEANER 8 FOR THAT PURPOSE Fig 1 At least once a year clean dust away from the back part of the appliance body and the compressor A soft brus...

Page 13: ...ansported only in the vertical position When being transported the appliance should be protected from atmospheric conditions rain snow dampness The appliance should be firmly secured in place while be...

Page 14: ...r ts nicht besch digen Verwendetes K hlmittel R600a Falls das K hlsystem besch digt ist Kein offenes Feuer verwenden Funkenschlag vermeiden keine elektrischen sowie Beleuchtungsger te einschalten Den...

Page 15: ...MINDESTENS 15 MINUTEN WIEDER ANS NETZ ANSCHLIE EN Die Benutzung eines technisch nicht einwandfreien Ger ts ist zu unterlassen Vor der Reinigung das Ger t ausschalten und den Netzstecker aus der Steckd...

Page 16: ...as Recht vor die in der Gebrauchsanweisung genannten technischen Eigenschaften des Ger ts sowie dessen Ausstattung zu ndern Modell CD290 1004 FKU 290 G CD350 1003 1004 KSCD 350 1 KS CD 350 2 CD350 1D...

Page 17: ...gebungstemperatur von der Stellung des Thermoreglergriffes und von der Menge des aufbewahrten Weines ab Model CD350 1313 CD350 311 Gesamtbruttovolumen L 350 Nutzinhalt K hlteil l 330 Abmessungen H he...

Page 18: ...nnen Sie ihn auf den R dchen leicht an den gew nschten Platz rollen Ist Ihr K hlschrank mit angeschraubten Handgriffen ausgestattet so beim Anheben und Verschieben des K hlschranks bitte nicht auf Han...

Page 19: ...Scharnierhalter 8 zusammen mit dem Scheiben und Dichtungssatz auf der Gegenseite des Schrankes fest montieren 7 Den Scharnierhalter 11 auf der Gegenseite des Schrankes befestigen F r die K hlschr nke...

Page 20: ...ngsgef auf dem Kompressor und verdunstet dort REINIGUNG UND PFLEGE REINIGEN SIE DEN K HLSCHRANK REGELM SSIG Vergessen Sie nicht vor dem Abtauen oder dem Reinigen des hinteren Teils des Geh uses das Ge...

Page 21: ...ren sich gut dicht schlie en lassen ob nicht die T ren beim Herausnehmen oder Hineinstellen von Produkten l nger als erforderlich offen gelassen wurden ob nicht zu viele und zu warme Esswaren in den...

Page 22: ...vervangen om schade te voorkomen Wanneer de koelkast wordt afgedankt dient dit volgens de landelijke wetgeving plaats te vinden Zorg dat het koelsysteem van de koelkast niet wordt beschadigd Indien he...

Page 23: ...defect is neem dan contact op met onze klantenservice voor assistentie ALS DE STEKKER VAN DE KOELKAST UIT HET HET STOPCONTACT WORDT GEHAALD BIJ SCHOONMAAK VERPLAATSING ENZ KAN HET APPARAAT NA 15 MINUT...

Page 24: ...sche gegevens en specificaties aan te brengen Model CD290 1004 FKU 290 G CD350 1003 1004 KSCD 350 1 KS CD 350 2 CD350 1D CD350 2D CD351 CD350 CD350 2 Totaal volume van de koelkast L 290 350 Nuttig vol...

Page 25: ...t en werkt ononderbroken V R DE INGEBRUIKNAME De werkzaamheden kunnen het beste door 2 personen worden uitgevoerd Der Transportboden beinhaltet Schaumpolyurethan Klebeband von den Seiten des K hlschra...

Page 26: ...ingen 3 losschroeven en de volledige set vastschroeven aan de tegenovergestelde zijde van de deur 4 Alvorens de deur te monteren de deur 180 draaien en de bovenste as in de deur plaatsen 5 De bevestig...

Page 27: ...een lagere temperatuur in te stellen ONTDOOIEN VAN HET KOELGEDEELTE De koelkast is voorzien van een automatisch ontdooi systeem IJsdruppels die zich op de achterwand van het koelgedeelte vormen dooien...

Page 28: ...water onder de koelkast De dampbak bevindt zich niet op de juiste manier op de compressor Zet de bak bovenop de compressor Bij het openen van de koelkast gaat het deurrubber los Het deurrubber is in a...

Page 29: ...t door anderen gebruikt kan worden en vermijd hierdoor eventuele ongelukken Haal de stekker uit het stopcontact en verwijder de voedingskabel Verwijder het deurrubber Maak de deurvergrendeling ongedaa...

Page 30: ...e ou un technicien agr La mise au rebut de l appareil doit se faire dans le respect de la r glementation nationale N endommagez pas le circuit de r frig ration de l appareil Si le syst me de r frig ra...

Page 31: ...pareil Ne montez pas sur l appareil ne vous y asseyez pas dessus ne vous appuyez pas sur les portes et emp chez les enfants de le faire SI L APPAREIL NE MARCHE PAS ET QU IL N EST PAS POSSIBLE DE LE R...

Page 32: ...aux caract ristiques techniques et aux sp cificit s de l appareil Mod le CD290 1004 FKU 290 G CD350 1003 1004 KSCD 350 1 KS CD 350 2 CD350 1D CD350 2D CD351 CD350 CD350 2 Volume total approx en litre...

Page 33: ...t de la position du bouton de thermor gulateur et de la quantit du vin conserv Temp rature du vin C Mod le CD350 1313 CD350 311 Volume total approx en litres 350 Volume net du r frig rateur en litres...

Page 34: ...ifie que le r frig rateur est branch dans un r seau lectrique PR PARATION DE L APPAREIL Il est recommand d effectuer ces op rations avec l aide d une autre personne D collez des ceintures collantes de...

Page 35: ...issez les vis de fixation 12 des deux portes enlevez les poign es 13 et fixez les en vissant les vis dans les ouvertures disponibles du m me c t La plaquette 10 reste dans sa position initiale 5 Visse...

Page 36: ...du d givrage coule le long du drain d coulement jusqu au plateau situ au dessus du compresseur d o elle s vapore NETTOYAGE ET ENTRETIEN NETTOYEZ REGULIEREMENT L APPAREIL Nous vous rappelons qu avant d...

Page 37: ...l eau chaude savonneuse ou contenant du produit vaisselle puis essuyez le soigneusement Remettez en place le joint de porte La temp rature de l appareil est lev e et le compresseur fait des pauses tr...

Reviews: