background image

34 

 

C O M M E N T   R É G L E R   L A   T E M P É R A T U R E  

Vous pouvez régler la température du compartiment réfrigérant à l’aide du bouton de contrôle du 
thermostat 

2

 (voir fig. 1), en le tournant d’un côté ou de l’autre. Vous pouvez voir la graduation de 

température en dessous du bouton de contrôle du thermostat 

3

 (voir fig. 1).  

Vous pouvez régler la température sur  graduations : 

0

 = Le compresseur est éteint. 

ATTENTION ! Le courant électrique n’est pas enlevé. 

1

 = température maximale (refroidissement minimum) 

5

 = température minimale (refroidissement maximum) 

Si  les  aliments  entreposés  dans  le  compartiment  réfrigérant  sont  trop  froids,  placez  le bouton  de 
contrôle  du  thermostat  sur 

1

2

  ou 

3

.  Si  au  contraire  les  aliments  placés  dans  le  compartiment 

réfrigérant n’ont pas été suffisamment refroidis, positionnez le thermostat sur 

3

 ou 

5

R é g l e z   l a   t e m p é r a t u r e   d e   l ’ a p p a r e i l   e n   f o n c t i o n   d e   v o s   b e s o i n s .  

LA  TEMPERATURE  A  L’INTERIEUR  DE  L’APPAREIL  PEUT  VARIER  EN  FONCTION  DE  LA 
TEMPERATURE  AMBIANTE,  DE  LA  QUANTITE  D’ALIMENTS  ENTREPOSES  A  L’INTERIEUR 
DE L’APPAREIL, ET DE LA FREQUENCE D’OUVERTURE DES PORTES. 

SI  LA  PIECE  OU  SE  TROUVE  L’APPAREIL  EST  FRAICHE,  CELUI-CI  REFROIDIRA  MOINS.  LA 
TEMPERATURE INTERIEURE DE L’APPAREIL POURRAIT DONC AUGMENTER. Réglez dans ce cas le 
thermostat sur une température plus basse.  

 

D É G I V R A G E   D U   C O M P A R T I M E N T   R É F R I G É R A N T  

Le dégivrage du compartiment réfrigérant est entièrement automatique. La glace qui se forme sur 
la  paroi  arrière  du  compartiment  réfrigérant  fond  lorsque  le  compresseur  n’est  pas  en  marche, 
l’eau  du  dégivrage  coule  le  long  du  drain  d’écoulement  jusqu’au  plateau  situé  au-dessus  du 
compresseur, d’où elle s’évapore. 
 

N E T T O Y A G E   E T   E N T R E T I E N  

NETTOYEZ REGULIEREMENT L’APPAREIL. 

Nous  vous  rappelons  qu’avant  d’effectuer  et  le  nettoyage  de  la  partie 
postérieure  de  l’appareil  vous  devez  le  déconnecter  du  circuit  électrique  en 
débranchant la prise de courant. 

 

Evitez que les surfaces et les parties en plastique soient en contact avec les sauces, la graisse ou 
des aliments acides. Si cela se produit accidentellement – nettoyez-les immédiatement avec de 
l’eau chaude savonneuse ou du produit vaisselle. Séchez soigneusement. 

 

Nettoyez  les  superficies  internes  de  l’appareil  avec  de  l’eau  chaude  savonneuse.  Vous  pouvez 
également utiliser du produit vaisselle. Essuyez soigneusement les superficies internes et externes. 

 

Nettoyez  régulièrement  les  joints  hermétiques  des  portes.  Essuyez 
soigneusement. 

 

 

NETTOYEZ  REGULIEREMENT  LE  DRAIN  D’ECOULEMENT  DE  L’EAU  DU 

DEGIVRAGE AVEC LE NETTOYANT 

PREVU A CET EFFET (Fig. 1). 

 

Otez au moins une fois par an la poussière accumulée 
dans  la  partie  postérieure  de  l’appareil  et  le 
compresseur. Utilisez pour cela une brosse douce, un 
tissu électrostatique ou un aspirateur.   

 

N’UTILISEZ  PAS  de  détergents  contenant  des 
produits  abrasifs,  de  l’acide,  de  l’alcool  ou  de 

l’essence pour nettoyer les superficies internes et externes  

 

N’UTILISEZ PAS d’éponges ou matériaux abrasifs. 

 

SI VOUS LAISSEZ L’APPAREIL ETEINT PENDANT UNE LONGUE PERIODE, LAISSEZ LES PORTES OUVERTES. 

Remarques  sur  le  bruit  de  fonctionnement  de  l’appareil. 

Lorsque  l’appareil  est  en 

marche et que le cycle de refroidissement se met en route, il fait du bruit. Ceci est normal 
et n’est pas le signe d’un mauvais fonctionnement.

 

Summary of Contents for CD350-1313

Page 1: ...www kbs gastrotechnik de Stand Juli 2018 BEDIENUNGSANLEITUNG Glast rk hlschrank Serie CD 350 KBS Gastrotechnik GmbH Johannes Kepler Str 14 55129 Mainz...

Page 2: ......

Page 3: ...1...

Page 4: ...2 CD290 1004 CD350 1003 CD350 1313 FKU 290 G CD351 KSCD 350 1 CD350 311 CD350 1D CD350...

Page 5: ...3 CD350 1004 CD350 2D KS CD 350 2 CD350 2...

Page 6: ...er service agent or a similarly qualified person in orderto avoid a hazard Disposal of the appliance should be according to national rules Do not damage the appliance refrigeration system It contains...

Page 7: ...G DO NOT OPEN THE COVER OF THE LED ILLUMINATION In case that LED illumination is used the service representative must be contacted when the LED light is defected IF THE APPLIANCE IS UNPLUGGED FOR CLEA...

Page 8: ...al parameters and specifications Model CD290 1004 FKU 290 G CD350 1003 1004 KSCD 350 1 KS CD 350 2 CD350 1D CD350 2D CD351 CD350 CD350 2 Refrigerator total gross volume L 290 350 Refrigerator net volu...

Page 9: ...position of the thermostat knob Thermostat knob position is set according to the table Wine temperature C Model CD350 1313 CD350 311 Refrigerator total gross volume L 350 Refrigerator net volume L 33...

Page 10: ...chosen location it will move more easily into position if you lift the front a little and incline it backward allowing it to roll on its casters Suitably dispose the packaging material Take two suppo...

Page 11: ...elow in the order they are listed For models CD290 1004 CD350 1003 CD350 1313 FKU 290 G CD351 KSCD 350 1 CD350 311 CD350 1D CD350 see fig 3 WARNING Turn off the appliance and pull the plug out of the...

Page 12: ...EGULARLY CLEAN THE THAW WATER CHANNEL SPACE WITH A SPECIAL CLEANER 8 FOR THAT PURPOSE Fig 1 At least once a year clean dust away from the back part of the appliance body and the compressor A soft brus...

Page 13: ...ansported only in the vertical position When being transported the appliance should be protected from atmospheric conditions rain snow dampness The appliance should be firmly secured in place while be...

Page 14: ...r ts nicht besch digen Verwendetes K hlmittel R600a Falls das K hlsystem besch digt ist Kein offenes Feuer verwenden Funkenschlag vermeiden keine elektrischen sowie Beleuchtungsger te einschalten Den...

Page 15: ...MINDESTENS 15 MINUTEN WIEDER ANS NETZ ANSCHLIE EN Die Benutzung eines technisch nicht einwandfreien Ger ts ist zu unterlassen Vor der Reinigung das Ger t ausschalten und den Netzstecker aus der Steckd...

Page 16: ...as Recht vor die in der Gebrauchsanweisung genannten technischen Eigenschaften des Ger ts sowie dessen Ausstattung zu ndern Modell CD290 1004 FKU 290 G CD350 1003 1004 KSCD 350 1 KS CD 350 2 CD350 1D...

Page 17: ...gebungstemperatur von der Stellung des Thermoreglergriffes und von der Menge des aufbewahrten Weines ab Model CD350 1313 CD350 311 Gesamtbruttovolumen L 350 Nutzinhalt K hlteil l 330 Abmessungen H he...

Page 18: ...nnen Sie ihn auf den R dchen leicht an den gew nschten Platz rollen Ist Ihr K hlschrank mit angeschraubten Handgriffen ausgestattet so beim Anheben und Verschieben des K hlschranks bitte nicht auf Han...

Page 19: ...Scharnierhalter 8 zusammen mit dem Scheiben und Dichtungssatz auf der Gegenseite des Schrankes fest montieren 7 Den Scharnierhalter 11 auf der Gegenseite des Schrankes befestigen F r die K hlschr nke...

Page 20: ...ngsgef auf dem Kompressor und verdunstet dort REINIGUNG UND PFLEGE REINIGEN SIE DEN K HLSCHRANK REGELM SSIG Vergessen Sie nicht vor dem Abtauen oder dem Reinigen des hinteren Teils des Geh uses das Ge...

Page 21: ...ren sich gut dicht schlie en lassen ob nicht die T ren beim Herausnehmen oder Hineinstellen von Produkten l nger als erforderlich offen gelassen wurden ob nicht zu viele und zu warme Esswaren in den...

Page 22: ...vervangen om schade te voorkomen Wanneer de koelkast wordt afgedankt dient dit volgens de landelijke wetgeving plaats te vinden Zorg dat het koelsysteem van de koelkast niet wordt beschadigd Indien he...

Page 23: ...defect is neem dan contact op met onze klantenservice voor assistentie ALS DE STEKKER VAN DE KOELKAST UIT HET HET STOPCONTACT WORDT GEHAALD BIJ SCHOONMAAK VERPLAATSING ENZ KAN HET APPARAAT NA 15 MINUT...

Page 24: ...sche gegevens en specificaties aan te brengen Model CD290 1004 FKU 290 G CD350 1003 1004 KSCD 350 1 KS CD 350 2 CD350 1D CD350 2D CD351 CD350 CD350 2 Totaal volume van de koelkast L 290 350 Nuttig vol...

Page 25: ...t en werkt ononderbroken V R DE INGEBRUIKNAME De werkzaamheden kunnen het beste door 2 personen worden uitgevoerd Der Transportboden beinhaltet Schaumpolyurethan Klebeband von den Seiten des K hlschra...

Page 26: ...ingen 3 losschroeven en de volledige set vastschroeven aan de tegenovergestelde zijde van de deur 4 Alvorens de deur te monteren de deur 180 draaien en de bovenste as in de deur plaatsen 5 De bevestig...

Page 27: ...een lagere temperatuur in te stellen ONTDOOIEN VAN HET KOELGEDEELTE De koelkast is voorzien van een automatisch ontdooi systeem IJsdruppels die zich op de achterwand van het koelgedeelte vormen dooien...

Page 28: ...water onder de koelkast De dampbak bevindt zich niet op de juiste manier op de compressor Zet de bak bovenop de compressor Bij het openen van de koelkast gaat het deurrubber los Het deurrubber is in a...

Page 29: ...t door anderen gebruikt kan worden en vermijd hierdoor eventuele ongelukken Haal de stekker uit het stopcontact en verwijder de voedingskabel Verwijder het deurrubber Maak de deurvergrendeling ongedaa...

Page 30: ...e ou un technicien agr La mise au rebut de l appareil doit se faire dans le respect de la r glementation nationale N endommagez pas le circuit de r frig ration de l appareil Si le syst me de r frig ra...

Page 31: ...pareil Ne montez pas sur l appareil ne vous y asseyez pas dessus ne vous appuyez pas sur les portes et emp chez les enfants de le faire SI L APPAREIL NE MARCHE PAS ET QU IL N EST PAS POSSIBLE DE LE R...

Page 32: ...aux caract ristiques techniques et aux sp cificit s de l appareil Mod le CD290 1004 FKU 290 G CD350 1003 1004 KSCD 350 1 KS CD 350 2 CD350 1D CD350 2D CD351 CD350 CD350 2 Volume total approx en litre...

Page 33: ...t de la position du bouton de thermor gulateur et de la quantit du vin conserv Temp rature du vin C Mod le CD350 1313 CD350 311 Volume total approx en litres 350 Volume net du r frig rateur en litres...

Page 34: ...ifie que le r frig rateur est branch dans un r seau lectrique PR PARATION DE L APPAREIL Il est recommand d effectuer ces op rations avec l aide d une autre personne D collez des ceintures collantes de...

Page 35: ...issez les vis de fixation 12 des deux portes enlevez les poign es 13 et fixez les en vissant les vis dans les ouvertures disponibles du m me c t La plaquette 10 reste dans sa position initiale 5 Visse...

Page 36: ...du d givrage coule le long du drain d coulement jusqu au plateau situ au dessus du compresseur d o elle s vapore NETTOYAGE ET ENTRETIEN NETTOYEZ REGULIEREMENT L APPAREIL Nous vous rappelons qu avant d...

Page 37: ...l eau chaude savonneuse ou contenant du produit vaisselle puis essuyez le soigneusement Remettez en place le joint de porte La temp rature de l appareil est lev e et le compresseur fait des pauses tr...

Reviews: