background image

33 

 

le haut de l’appareil et tout autre appareil (ou meuble) éventuellement situé au-dessus de celui-
ci.  Si  cette  précaution  n’est  pas  respectée,  l’appareil  consomme  plus  d’énergie  et  son 
compresseur pourrait surchauffer. 

 

Si l’appareil est placé dans un angle, il doit y avoir un espace d’au moins 1 cm entre la paroi de 
l’appareil et le mur (voir fig. 2). 

 

L’appareil doit être placé sur une  surface plane, et ne doit pas être en contact avec le mur. Si 
nécessaire, réglez la hauteur de l’appareil en ajustant les pieds de mise de niveau:  si vous les 
tournez dans le sens des aiguilles d’une montre l’appareil se soulève, dans le sens contraire il se 
baisse.  Si  l’appareil  est  très  légèrement  penché  vers  l’arrière,  les  portes  se  refermeront  toutes 
seules. 

 

C O M M E N T   C H A N G E R   L E   S E N S   D ’ O U V E R T U R E   D E S   P O R T E S  

Il  est  recommandé  d’effectuer  le  changement  de  sens  d’ouverture  des  portes  avec  l’aide  d’une 
autre  personne.  Vous  aurez  besoin  d’une  clé  de  8  et  de  12,  ainsi  que  d’un  tournevis  cruciforme 
Philips. Pendant l’opération VOUS NE DEVEZ PAS mettre l’appareil à l’horizontale.   

NOTE. Direction of door is not changeable in refrigerators with lockable doors.

 

Effectuez les opérations décrites dans l’ordre indiqué: 

Réfrigérateurs CD290-1004, CD350-1003, CD350-1313, FKU 290 G

, C

D351,  

KSCD 350.1, CD350-311, CD350-1D, CD350 

(avec une porte) voir fig. 3:

 

A T T E N T I O N !  Eteignez l’appareil et débranchez-le. 

1.

 

Dévissez deux vis 

7

 et enlevez  le support inférieur 

8

 avec l’ensemble de rondelles   

6

  sur  la 

charnière et le joint  

5

. Dévissez deux vis 

7

 et enlevez le support 

11.

 

2.

 

Enlevez la porte  

4

. Du support supérieur retirez le pivot 

2

 avec l’écrou 

1

 et les rondelles 

3

 et 

l’ensemble fixez du côté opposé de la porte. 

3.

 

Positionnez la porte  sur le pivot supérieur en tournant préalablement la porte de 180 degrés. 

4.

 

Dévissez les vis de fixation 

12 

 des deux portes, enlevez les poignées 

13

 et fixez-les en vissant 

les vis dans les ouvertures disponibles du même côté.  La plaquette  

10 

 reste dans sa position 

initiale. 

5.

 

Vissez  le  support  inférieur   

avec  l’ensemble  de  rondelles  et  de  joints  du  côté  opposé  de 

l’armoire en positionnant préalablement la charnière du support dans la porte. 

6.

 

Vissez le support  

11

 du côté opposé de l’armoire. 

 
Réfrigérateurs CD350-1004

CD350-2D, KS CD 350.2, CD350-2

 (avec double porte) 

voir

 

fig. 5

:

 

A T T E N T I O N !  Eteignez l’appareil et débranchez-le. 

1.

 

Dévissez deux vis 

12

 et enlevez le support inférieur 

13

 avec l’ensemble de rondelles 

11 

sur la 

charnière et le joint 

10.

 Dévissez deux vis 

12

 et enlevez le support 

15.

 

2.

 

Enlevez la porte inférieure 

9.

 Dévissez les vis de fixation 

du support intermédiaire. 

3.

 

Enlevez le support intermédiaire 

6

 avec l’ensemble de rondelles sur le pivot et le joint 

5.

 

4.

 

Enlevez la porte supérieure. 

5.

 

Du support supérieur retirez le pivot 

2

 avec l’écrou 

et les rondelles 

 3

 et l’ensemble fixez du 

côté  opposé de  la  porte.  Retirez  les  caches 

18

  de  la  barre  de  séparation  et  situez  du  côté 

opposé  de  l’armoire.  Positionnez  la  porte  supérieure  sur  le  pivot  supérieur en  tournant 
préalablement la porte de 180 degrés. 

6.

 

Vissez  le  support  intermédiaire  avec  l’ensemble  de  rondelles  et  de  joints  du  côté  opposé  de 
l’armoire en positionnant préalablement la charnière du support dans la porte supérieure. 

7.

 

Mettez la porte inférieure sur la charnière du support intermédiaire en tournant préalablement 
la porte de 180 degrés. 

8.

 

Dévissez les vis de fixation 

16

 des deux portes, enlevez les poignées 

17

 et fixez-les en vissant 

les vis dans les ouvertures disponibles du même côté. La plaquette 

14

 reste dans sa position 

initiale. 

9.

 

Vissez  le  support  inférieur 

13 

avec  l’ensemble  de  rondelles  et  de  joints  du  côté  opposé  de 

l’armoire en positionnant préalablement la charnière du support dans la porte. 

10.

 

Vissez le support 

15

 du côté opposé de l’armoire. 

 

Summary of Contents for CD350-1313

Page 1: ...www kbs gastrotechnik de Stand Juli 2018 BEDIENUNGSANLEITUNG Glast rk hlschrank Serie CD 350 KBS Gastrotechnik GmbH Johannes Kepler Str 14 55129 Mainz...

Page 2: ......

Page 3: ...1...

Page 4: ...2 CD290 1004 CD350 1003 CD350 1313 FKU 290 G CD351 KSCD 350 1 CD350 311 CD350 1D CD350...

Page 5: ...3 CD350 1004 CD350 2D KS CD 350 2 CD350 2...

Page 6: ...er service agent or a similarly qualified person in orderto avoid a hazard Disposal of the appliance should be according to national rules Do not damage the appliance refrigeration system It contains...

Page 7: ...G DO NOT OPEN THE COVER OF THE LED ILLUMINATION In case that LED illumination is used the service representative must be contacted when the LED light is defected IF THE APPLIANCE IS UNPLUGGED FOR CLEA...

Page 8: ...al parameters and specifications Model CD290 1004 FKU 290 G CD350 1003 1004 KSCD 350 1 KS CD 350 2 CD350 1D CD350 2D CD351 CD350 CD350 2 Refrigerator total gross volume L 290 350 Refrigerator net volu...

Page 9: ...position of the thermostat knob Thermostat knob position is set according to the table Wine temperature C Model CD350 1313 CD350 311 Refrigerator total gross volume L 350 Refrigerator net volume L 33...

Page 10: ...chosen location it will move more easily into position if you lift the front a little and incline it backward allowing it to roll on its casters Suitably dispose the packaging material Take two suppo...

Page 11: ...elow in the order they are listed For models CD290 1004 CD350 1003 CD350 1313 FKU 290 G CD351 KSCD 350 1 CD350 311 CD350 1D CD350 see fig 3 WARNING Turn off the appliance and pull the plug out of the...

Page 12: ...EGULARLY CLEAN THE THAW WATER CHANNEL SPACE WITH A SPECIAL CLEANER 8 FOR THAT PURPOSE Fig 1 At least once a year clean dust away from the back part of the appliance body and the compressor A soft brus...

Page 13: ...ansported only in the vertical position When being transported the appliance should be protected from atmospheric conditions rain snow dampness The appliance should be firmly secured in place while be...

Page 14: ...r ts nicht besch digen Verwendetes K hlmittel R600a Falls das K hlsystem besch digt ist Kein offenes Feuer verwenden Funkenschlag vermeiden keine elektrischen sowie Beleuchtungsger te einschalten Den...

Page 15: ...MINDESTENS 15 MINUTEN WIEDER ANS NETZ ANSCHLIE EN Die Benutzung eines technisch nicht einwandfreien Ger ts ist zu unterlassen Vor der Reinigung das Ger t ausschalten und den Netzstecker aus der Steckd...

Page 16: ...as Recht vor die in der Gebrauchsanweisung genannten technischen Eigenschaften des Ger ts sowie dessen Ausstattung zu ndern Modell CD290 1004 FKU 290 G CD350 1003 1004 KSCD 350 1 KS CD 350 2 CD350 1D...

Page 17: ...gebungstemperatur von der Stellung des Thermoreglergriffes und von der Menge des aufbewahrten Weines ab Model CD350 1313 CD350 311 Gesamtbruttovolumen L 350 Nutzinhalt K hlteil l 330 Abmessungen H he...

Page 18: ...nnen Sie ihn auf den R dchen leicht an den gew nschten Platz rollen Ist Ihr K hlschrank mit angeschraubten Handgriffen ausgestattet so beim Anheben und Verschieben des K hlschranks bitte nicht auf Han...

Page 19: ...Scharnierhalter 8 zusammen mit dem Scheiben und Dichtungssatz auf der Gegenseite des Schrankes fest montieren 7 Den Scharnierhalter 11 auf der Gegenseite des Schrankes befestigen F r die K hlschr nke...

Page 20: ...ngsgef auf dem Kompressor und verdunstet dort REINIGUNG UND PFLEGE REINIGEN SIE DEN K HLSCHRANK REGELM SSIG Vergessen Sie nicht vor dem Abtauen oder dem Reinigen des hinteren Teils des Geh uses das Ge...

Page 21: ...ren sich gut dicht schlie en lassen ob nicht die T ren beim Herausnehmen oder Hineinstellen von Produkten l nger als erforderlich offen gelassen wurden ob nicht zu viele und zu warme Esswaren in den...

Page 22: ...vervangen om schade te voorkomen Wanneer de koelkast wordt afgedankt dient dit volgens de landelijke wetgeving plaats te vinden Zorg dat het koelsysteem van de koelkast niet wordt beschadigd Indien he...

Page 23: ...defect is neem dan contact op met onze klantenservice voor assistentie ALS DE STEKKER VAN DE KOELKAST UIT HET HET STOPCONTACT WORDT GEHAALD BIJ SCHOONMAAK VERPLAATSING ENZ KAN HET APPARAAT NA 15 MINUT...

Page 24: ...sche gegevens en specificaties aan te brengen Model CD290 1004 FKU 290 G CD350 1003 1004 KSCD 350 1 KS CD 350 2 CD350 1D CD350 2D CD351 CD350 CD350 2 Totaal volume van de koelkast L 290 350 Nuttig vol...

Page 25: ...t en werkt ononderbroken V R DE INGEBRUIKNAME De werkzaamheden kunnen het beste door 2 personen worden uitgevoerd Der Transportboden beinhaltet Schaumpolyurethan Klebeband von den Seiten des K hlschra...

Page 26: ...ingen 3 losschroeven en de volledige set vastschroeven aan de tegenovergestelde zijde van de deur 4 Alvorens de deur te monteren de deur 180 draaien en de bovenste as in de deur plaatsen 5 De bevestig...

Page 27: ...een lagere temperatuur in te stellen ONTDOOIEN VAN HET KOELGEDEELTE De koelkast is voorzien van een automatisch ontdooi systeem IJsdruppels die zich op de achterwand van het koelgedeelte vormen dooien...

Page 28: ...water onder de koelkast De dampbak bevindt zich niet op de juiste manier op de compressor Zet de bak bovenop de compressor Bij het openen van de koelkast gaat het deurrubber los Het deurrubber is in a...

Page 29: ...t door anderen gebruikt kan worden en vermijd hierdoor eventuele ongelukken Haal de stekker uit het stopcontact en verwijder de voedingskabel Verwijder het deurrubber Maak de deurvergrendeling ongedaa...

Page 30: ...e ou un technicien agr La mise au rebut de l appareil doit se faire dans le respect de la r glementation nationale N endommagez pas le circuit de r frig ration de l appareil Si le syst me de r frig ra...

Page 31: ...pareil Ne montez pas sur l appareil ne vous y asseyez pas dessus ne vous appuyez pas sur les portes et emp chez les enfants de le faire SI L APPAREIL NE MARCHE PAS ET QU IL N EST PAS POSSIBLE DE LE R...

Page 32: ...aux caract ristiques techniques et aux sp cificit s de l appareil Mod le CD290 1004 FKU 290 G CD350 1003 1004 KSCD 350 1 KS CD 350 2 CD350 1D CD350 2D CD351 CD350 CD350 2 Volume total approx en litre...

Page 33: ...t de la position du bouton de thermor gulateur et de la quantit du vin conserv Temp rature du vin C Mod le CD350 1313 CD350 311 Volume total approx en litres 350 Volume net du r frig rateur en litres...

Page 34: ...ifie que le r frig rateur est branch dans un r seau lectrique PR PARATION DE L APPAREIL Il est recommand d effectuer ces op rations avec l aide d une autre personne D collez des ceintures collantes de...

Page 35: ...issez les vis de fixation 12 des deux portes enlevez les poign es 13 et fixez les en vissant les vis dans les ouvertures disponibles du m me c t La plaquette 10 reste dans sa position initiale 5 Visse...

Page 36: ...du d givrage coule le long du drain d coulement jusqu au plateau situ au dessus du compresseur d o elle s vapore NETTOYAGE ET ENTRETIEN NETTOYEZ REGULIEREMENT L APPAREIL Nous vous rappelons qu avant d...

Page 37: ...l eau chaude savonneuse ou contenant du produit vaisselle puis essuyez le soigneusement Remettez en place le joint de porte La temp rature de l appareil est lev e et le compresseur fait des pauses tr...

Reviews: