background image

C2T0165A0 

 

 

8/ 22 

Instalação e Montagem 

Installation and Assembly 

Installation et montage 

ELECTRICALS AND CONTROLS 
 

1.  This  equipment  must  be  installed  and  connected  by 
qualified technicians with com experience in this business.  
 
2. Check the supply and voltage match the identification plate 
information and complies with local regulation. 
 
3.  All  electrical  connections  must  be  made  inside  the  box 
where is the raceway area. 
 

4. Permanent connections must be installed on separate and 
dedicated circuits with special care to possible overload.  
The  connection  to  a  power  outlet  must  have  a  ground  wire 
element (necessary and mandatory). 
 

5.  We  decline  all  liability  on  eventual  injuries  or  damages 
resulting  to  people,  animals  or  products  (goods)  for  not 
respecting these instructions. 

 

TEMPERATURES AND ALARM SYSTEM 

 

1.  In  case  this  equipment  is  not  connected  to  a  central 
monitoring  system  (optional),  display  temperature  must  be 
check  several  times  per  day,  including  week  ends  and 
holidays, or either with other frequency accordingly with local 
regulation in force and regarding the kind of shop/ business. 
  
2.  Alarms  can  be  displayed  on  the  controller  screen;  they  do 
accordingly  with  the  equipment  condition,  model  and/ or 
version of the command controller. To know about its meaning 
please  consult  the  Instruction  Manual  of  this  particular 
controller.  
 
3.  The  temperature  regulation  is  made  according  to  specific 
instructions supplied with the cabinet. This electronic controller 
is  already  programmed  from  factory:  changes  must  be 
performed by specialized technicians. 

 

 

 

PARTE ELÉCTRICA E DE COM ANDO 
 

1.  Este  tipo  de  equipamento  deve  ser  instalado  e  ligado  por 
técnicos especializados e com experiência no ramo. 
 
2.  Verifique  se  a  tensão  e  corrente  da  rede  de  alimentação 
onde  vai  ser  instalado  o  equipamento  são  adequadas  às 
indicadas na etiqueta de características do equipamento.  
 
3. Todas as ligações eléctricas devem ser efectuadas dentro da 
caixa de comando instalada no equipamento. 
 
4.  Ligações  permanentes  devem  ter  circuitos  dedicados  e 
protegidos contra sobreintensidades. 
Obrigatório a ligação à terra nos respectivos contactos. 
 
5. Declinamos toda e qualquer responsabilidade por eventuais 
danos  a  pessoas  ou  bens  pela  falta  de  cumprimento  desta 
norma. 

 

TEMPERATURA E SISTEMA DE ALARME 

 

1. No caso do equipamento não estar ligado a uma central de 
monitorização  com  sistema  de  alarme,  deverá  verificar-se 
várias  vezes  ao  dia,  a  temperatura  indicada  no  display,  ou 
com  outra  frequência  de  acordo  com  a  legislação  local  em 
vigor. 
 
2.  Os  alarmes  podem  ser  vistos  no  display,  consoante  o  tipo 
de  equipamento,  modelo  ou  versão  do  controlador.  Os 
mesmos estão descritos no manual do controlador. 
 
3. A regulação da temperatura é realizada de acordo com as 
instruções  fornecidas  com  o  equipamento.  O  controlador 
electrónico  quando  fornecido  de  fábrica  vai  previamente 
programado.  Alterações  de  programação  apenas  devem  ser 
feitas por técnicos especializados. 

 

 

 

PT 

 EN 

Summary of Contents for 9230714

Page 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG KBS Gastrotechnik GmbH Scho bergstra e 26 65201 Wiesbaden www kbs gastrotechnik de Stand Oktober 2021...

Page 2: ...01 2018 Catalogue Technique du Client Cat logo T cnico do Cliente Technical catalog of the customer CRONUS Portas R290 C2T0165A0...

Page 3: ...pr vio As dimens es quando n o referenciadas s o em mm As ilustra es apresentadas podem n o corresponder totalmente aos modelos instalados Ce catalogue vous permet d installer utiliser et profiter des...

Page 4: ...ons regarding waste disposal RECOMENDA ES GERAIS Este equipamento foi projectado com o objectivo primeiro de poder oferecer ao utilizador o m ximo rendimento com a m xima seguran a e economia Por isso...

Page 5: ...s refrigerante R290 propano que embora amigo do ambiente inflam vel Para sua seguran a observe por favor as seguintes recomenda es Durante o transporte e instala o garantir que a tubagem do circuito...

Page 6: ...m tica automatic Dimens es Dimensions Comprimento Length s laterais without sides c laterais including sides mm 1250 1315 1450 1515 1875 1940 Peso Weight l quido net bruto gross kg 240 310 270 345 305...

Page 7: ...ormente com um pano macio e gua morna com detergente neutro 5 do volume de gua sem cloro CHECK THE PACKAGE Carefully check the general aspect of the crate or package In case of evidences of bad handli...

Page 8: ...GOR FICA GAS PIPES PASSAGE PASSAGE DE TUBE ALIMENTA O EL CTRICA ELECTRICAL CONNECTION BRANCHEMENT EL CTRIQUE Pesos m ximos Tabuleiros Prateleiras Maximum weights Trays Shelves Poids Maximum Plateaux t...

Page 9: ...lation is made according to specific instructions supplied with the cabinet This electronic controller is already programmed from factory changes must be performed by specialized technicians PARTE EL...

Page 10: ...55569 8755568 PUXADOR HANDLE 876016890 FITA BIADESIVA DOUBLE ADESHIVE TAPE 8 PAINEL DEC SUPERIOR CANOPY 1218702 1218703 1218704 9 FORRO PERFURADO BACK PANEL 1216135 1216136 1216139 1216149 10 TABULEIR...

Page 11: ...6367 1216368 7 PORTA VIDRO DUPLO DOUBLE GLASS DOOR 8765496 8765497 8765498 8 PAINEL DEC SUPERIOR CANOPY 1216861 1216862 1216863 9 FORRO PERFURADO BACK PANEL 1216135 1216136 1216139 1216149 10 TABULEIR...

Page 12: ...DOUBLE GLASS DOOR 8755568 8755569 8755568 PUXADOR HANDLE 876016890 FITA BIADESIVA DOUBLE ADESHIVE TAPE 8 PAINEL DEC SUPERIOR CANOPY 1218690 1218691 1218692 9 FORRO PERFURADO BACK PANEL 1216130 121613...

Page 13: ...INFERIOR FRONT VIEW 121632299 121632399 121632499 7 PORTA VIDRO DUPLO DOUBLE GLASS DOOR 8765496 8765497 8765498 8 PAINEL DEC SUPERIOR CANOPY 121685099 121685199 121685299 9 FORRO PERFURADO BACK PANEL...

Page 14: ...AMPA COVER 8770816 6 CABO CABLE 8770815 7 L MPADA LED LED LAMP 8770813 8770814 8 FILTRO SECADOR FILTER DRYER 8804098 9 COMPRESSOR COMPRESSOR 10 CONDENSADOR CONDENSER 8802303 11 VENTOINHA FAN 8801069 1...

Page 15: ...ories supplied with the unit or approved by the manufacturer or its representative INSTRU ES DE UTILIZA O GERAL 1 Depois de ligado aguarde pelo menos 2 duas horas antes de iniciar a carga dos produtos...

Page 16: ...za promove a venda dos produtos ajuda a proteger os alimentos dos germes e bact rias e por conseguinte a proteger a sa de dos consumidores Durante o servi o os equipamentos de conserva o de alimentos...

Page 17: ...cid as well as chlorine base detergents or pure alcohol 6 A acumula o de gelo no evaporador reduz a performance e aumenta o consumo de energia Nunca remova o gelo do evaporador com objectos met licos...

Page 18: ...ixer le support presser la languette son int rieur avec un maillet en plastique Posicione o perfil com a inclina o desejada jMenor inclina o kMaior inclina o Place the profile with the desired slope j...

Page 19: ...g E2TT100 Este equipamento cont m uma pequena quantidade de g s refrigerante R290 propano que embora amigo do ambiente inflam vel This appliance contains a small quantity of R290 refrigerant propane w...

Page 20: ...m uma unidade de condensa o do refrigerante ou um compressor incorporado ou dist ncia EN 60 335 2 89 Household and similar electrical appliances Safety Part 2 89 Particular requirements for commercial...

Page 21: ...C2T0165A0 20 22 Notas Notes...

Page 22: ...C2T0165A0 21 22 Notas Notes...

Page 23: ...Portugal Tel 351 234 610 440 Fax 351 234 610 441 inform mafirol com www mafirol com O conte do deste documento pode ser alterado sem aviso pr vio All specifications referred in this manual are subjec...

Reviews: