background image

7

DE

4.

Spannzangen-Wechsel

!

     Achtung!

Werkzeug- bzw. Spannzangen-Wechsel
(Eindrücken von Spannknopf 

 

 sind nur bei

vö lligem Stillstand der SF-Motorspindel EWL
4010 vorzunehmen. SF-Umrichter sind ge-
gen unbeabsichtigtes Einschalten zu sichern,
z.B. Netzschalter in Stellung "AUS" drük-
ken.

4.1     Einsetzen der Spannzange 

4.1.1

Spannknopf 

 eindrücken und

Spannzange 

 mit Werkzeug oder Prüfstift

 in Spannzangen-Aufnahme einschieben.

Führungsstift in Spannzangen-Aufnahme
muß mit Nut  der Spannzange 

 überein-

stimmen   (durch Drehung der Spannzange

 kann korrekte Position ermittelt werden).

4.1.2

Spannzange 

 durch Eindrücken

von Spannknopf 

 und Drehung in Pfeil-

richtung    mit eingelegtem Werkzeug oder
Prüfstift 

 festdrehen.

4.2     Lö sen der Spannzange 

4.2.1

Spannzange 

 durch Eindrücken

von

Spannknopf 

 und Drehung in Pfeil-

richtung   lö sen, bis Spannzange 

 nach

vorn entnommen    werden kann.

5.        Werkzeugwechsel

5.1

Spannzange 

 durch Eindrücken

von Spannknopf 

 und Drehung in Pfeil-

richtung   ö ffnen, bis Prüfstift 

 bzw. Werk-

zeug nach vorn entnommen werden kann.

5.2

Neues Werkzeug bis Anschlag in

Spannzange 

 einschieben. Spannzange

 durch Eindrücken von Spannknopf 

und Drehung in Pfeilrichtung    mit einge-
legtem Werkzeug oder Prüfstift 

 fest-

drehen.

Summary of Contents for 4011

Page 1: ...ontage Parti di ricambio Kit Piezas de recambio Juego de montaje SF Motorspindel HF Motor Spindle Moteur broche HF Husillo del motor AV 1 000 xxxx WHD RB 04 01 05 KaVo Elektrotechnisches Werk GmbH Wan...

Page 2: ...s sont utilis s pour le jugement de ce produit EN 61029 1 Sicherheit transportabler motorbetriebener Elektrowerkzeuge Leutkirch le 11 11 1999 M Mohr Directeur g n ral GB We KaVo ELEKTROTECHNISCHES WER...

Page 3: ...Vo EWL Nous esp rons qu il vous donnera enti re satisfaction et saura vous convaincre par son excellent rapport qualit prix Ces instructions ont pour objet de vous familiariser avec la machine et ses...

Page 4: ...na clase de cu erpos extra os ni lubricantes 3 3 El husillo del motor AV EWL 4010 no debe quedar inundado por los agentes refr gerantes o lubricantes 3 4 Al montar del husillo hay que ob servarunaloja...

Page 5: ...kommen zylindrische Aufnahme zu achten 3 5 Bitte keinerlei Gewalt anwenden 3 6 Es kann ber die gesamte Mantel l nge gespannt werden Jedoch ist zu emp fehlen gro fl chig und m glichst in der Spindelmit...

Page 6: ...e ser rage en pressant le bouton de serrage et en tournant dans le sens de la fl che l outil ou la tiged essai tant mont e 4 2 Desserrage de la pince de serrage 4 2 1 Enpressantsurleboutondeserrage et...

Page 7: ...ung der Spannzange kann korrekte Position ermittelt werden 4 1 2 Spannzange durch Eindr cken von Spannknopf und Drehung in Pfeil richtung mit eingelegtem Werkzeug oder Pr fstift festdrehen 4 2 L sen d...

Page 8: ...sseur HF 4444 Caisse en aluminium 33 mm Fr quence 83 1 000 Hz Vitesse vide 5 000 60 000 tr min Moment d un couple max 6 Ncm Puissance maximale max 150 Watt Tension max 30 V Courant max 8 A Poids Cable...

Page 9: ...ch auf den Betrieb mit SF Umrichter 4444 Aluminium Geh use 33 mm Frequenz 83 1 000 Hz Leerlauf Drehzahl 5 000 60 000 min 1 Drehmoment max 6 Ncm Spitzenleistung max 150 Watt Spannung max 30 V Strom max...

Page 10: ...5 Sicherungsring Safety ring Anneau de s c Anillo de sig 9 674 5092 Gewindering Ring nut Bague filet e Anillo roscado 10 691 2422 Leitung braun Line brown Conduite marron Conducci n marr n 11 691 2432...

Reviews: