background image

14

OCHRANNÉ FUNKCIE

1. Ochrana pri rozbehu: 

Ak sa motor neroztočí do 2 sekúnd po pridaní plynu, regulátor 

odpojí motor. V tomto prípade musíte ovládač plynu stiahnuť späť úplne dole pre nové 

reštartovanie motora. (K tomu môže dôjsť v nasledujúcich príkladoch: prepojenie medzi 

mo-torom a regulátorom nie je spoľahlivé, vrtuľa alebo motor sú blokované, prevodovka 

je poškodená atď.)

2. Tepelná ochrana: 

Ak teplota regulátora prekročí 110 ° C, regulátor obmedzí výstupný 

výkon.

3. Strata signálu plynu: 

Regulátor obmedzí výkon, ak signál chýba po dobu 1 s; signál 

chýbajúci po viac než 2 s spôsobí úplné odpojenie motora.

PROGRAMOVATEĽNÉ FUNKCIE REGULÁTOROV KAVAN

1. Brzda: Vypnutá

 / Zapnutá

Zapnutá: 

po stiahnutí plynu na minimum sa motor zabrzdí. Vhodné u motorových vetroňov 

so sklopnou vrtuľou, ktorá sa po zabrzdení môže sklopiť.

Vypnutá: 

po stiahnutí ovládača plynu na minimum sa motor a vrtule voľne pretáčajú. Vhod-

né pre klasické motorové modely.

2. Typ akumulátorov: LiPo

 / NiCd/NiMH

3. Spôsob odpájania motora: Obmedzenie výkonu

 / Tvrdé vypnutie

Obmedzenie výkonu: 

Akonáhle napätie pohonného akumulátora poklesne na nastavenú 

hraničnú hodnotu napäťovej ochrany PCO, regulátor začne obmedzovať výkon motora.

Tvrdé vypnutie: 

Akonáhle napätie pohonného akumulátora poklesne na nastavenú 

hraničnú hodnotu napäťovej ochrany PCO, regulátor okamžite vypne motor.

4. Napäťová ochrana:

 Nízka / 

Stredná

 / Vysoká

1) Pre lítiové akumulátory

 je počet článkov stanovený automaticky. Prahové napätie pre 

úrovne ochrany Nízka / Stredná / Vysoká je 2.85V / 3.15V / 3.3V na článok. Napríklad: pre 3S 

LiPo sadu pri „Strednej“ úrovni PCO ochrany je koncové napätie 3 x 3.15 = 9.45 V.

2) Pre NiMH akumulátory

 sú úrovne ochrany Nízka / Stredná / Vysoká 0% / 50% / 65% 

počiatočného napätia sady po pripojení k regulátora; 0% znamená, že je ochrana vyp-

nutá. Napr.: plne nabitý 6-čl. NiMH akumulátor bude mať napätie 6 x 1.44 = 8.64 V. Pri 

„Strednej“ úrovni ochrany bude vypínacie napätie 8.64 x 0.50 = 4.32 V.

5. Rozbeh: Normal 

/ Mäkký / Veľmi mäkký

Normálny rozbeh je vhodný pre modely lietadiel, Mäkký alebo Veľmi mäkký pre modely 

vrtuľníkov. Počiatočná akcelerácia u režimov Mäkký alebo Veľmi mäkký je spomalená; v 

režime Mäkký sa motor rozbehne za 1,5 s, v režime Veľmi mäkký za 3 s od presunutie 

ovládača plynu z nuly na plný plyn. Ak ovládač plynu stiahnete úplne dole a opäť dáte plný 

plyn do 3 s po prvé spustenie motora, ďalšie prípadné rozbehy budú v režime Normal, aby 

sa predišlo možnej havárii modelu z dôvodu pomalej odozvy plynu. Táto špeciálna funkcia 

je vhodná pre akrobatické lietanie, kde je vyžadovaná rýchla odozva plynu.

5. Časovanie: Nízke

 / Stredné / Vysoké

Nízke (7-22 °)

: nastavenie vhodné pre väčšinu dvojpólových motorov.

Stredné (15°)

: nastavenie vhodné pre motory so 6 a viac pólmi.

Vysoké (22-30 °)

: nastavenie vhodné pre motory s 12 a viac pólmi, motory s rotačným plášťom.

Vo väčšine prípadov stredné alebo nízke nastavenie časovania funguje s väčšinou mo-

torov. Pre dosiahnutie vyššej účinnosti odporúčame pre dvojpólové motory nastavovať 

Nízke časovanie a Stredné pre motory so 6 a viac pólmi (všeobecne povedané pre motory 

s rotačným plášťom „Outrunner“). Pre dosiahnutie vyššieho výkonu u uutrunnerov môžete 

použiť Vysoké časovanie. Niektoré motory vyžadujú špecifické nastavenia časovania, takže 

vám odporúčame riadiť sa odporúčaním výrobcu motora.

Pozn: 

Po zmene nastavenia časovania motor najprv vyskúšajte na zemi!

PROGRAMOVANIE REGULÁTOROV KAVAN S VYSIELAČOM

POUŽITIE PROGRAMOVACEJ KARTY KAVAN

Pre programovanie môžete tiež využiť programovaciu kartu KAVAN Card. S KAVAN Card ide 

programovanie veľmi rýchlo - tlačidlami nastavte požadované hodnoty programovateľných 

funkcií regulátora a odošlite ich do pripojeného regulátora. Vrelo odporúčame!

Problém

Možná príčina

Riešenie

Po pripojení akumulátora motor 

nepracuje, neozýva sa žiadne pí-

panie.

Zlé zapojenie alebo zlý 

kontakt konektora medzi 

regulátorom a akumulá-

torom. 

Skontrolujte zapojenie 

káblov. Skontrolujte a príp. 

vymeňte konektor.

Po pripojení akumulátora motor 

nepracuje, ozýva sa nasledujúce 

pípanie: "píp-píp-, píp-píp-, píp-

píp -" (Pauza medzi "píp-píp-" je 

dlhý približne 1 s)

Napájacie napätie je 

mimo dovolený rozsah 

- príliš malé alebo príliš 

veľké.

Skontrolujte napätie po-

honného akumulátora.

Po pripojení akumulátora motor 

nepracuje, ozýva sa nasledujúce 

pípanie: "píp-, píp-, píp-" (Pauza 

medzi "píp-" je dlhá cca 2 s)

Riadiaci signál v kanáli 

plynu má výpadky. 

Skontrolujte fungovanie 

vysielača a prijímača.

Skontrolujte káble kanálu 

plynu.

Po pripojení akumulátora motor 

nepracuje, ozýva sa nasledujúce 

pípanie: "píp-, píp-, píp-". (Pauza 

medzi "píp-" je dlhá cca 0,25 s)

Ovládač plynu nie je 

úplne dole ("motor vyp-

nutý").

Stiahnite ovládač plynu 

úplne dolu.

Po pripojení akumulátora motor 

nepracuje, po dvojitom pípnutí 

(píp-píp-) sa ozve trilok "

56712".

Zmysel výchyliek kanála 

plynu je opačný, takže 

regulátor prešiel do pro-

gramovacieho režimu.

Nastavte správne zmysel 

výchyliek v kanáli plynu na 

vysielači.

Motor beží v opačnom zmysle.

Je potrebné zmeniť zapo-

jenie káblov medzi regu-

látorom a motorom.

Prehoďte navzájom 

ktorékoľvek dva z trojice 

káblov medzi motorom a 

regulátorom.

PORADCA V ŤAŽKOSTIACH

K

ro

k 1

:. V

st

up d

o p

ro

gr

am

ov

ac

ie

ho r

im

u

1) Z

ap

ni

te v

ys

iel

, o

vlá

da

č p

lyn

u d

ajt

e d

o p

ol

oh

y p

ln

ý p

lyn

pr

ip

oj

te

 po

ho

nn

ý a

kum

ul

át

or

.

2) P

ka

jte 2 s

ek

un

dy

, m

ot

or b

y m

al v

yd

ať d

vo

jit

é p

íp

nu

tie 

„p

íp

-p

íp

-“.

3) P

ka

jte ď

alš

ích 5 s

ek

ún

d, o

zv

e s

a t

ril

ok „

56

71

2“ k

to

rý z

na

-

m

en

á, ž

e r

egul

át

or

 pr

iel

 do

 pr

og

ra

m

ov

ac

ieho

 re

žim

u.

K

rok

 2

: V

ba

 pr

ogr

amo

ve

j f

un

kc

ie

Po v

stu

pu d

o p

ro

gr

am

ov

ac

ieh

o r

im

u z

uj

et

e 8 t

ón

ov v s

lu

čk

e v n

as

le

du

co

po

ra

. A

k o

vlá

da

č p

lyn

u s

tia

hn

et

e ú

pl

ne d

ol

e d

o 3 s

ek

ún

d p

o j

ed

no

m z t

ón

ov

bu

de p

rís

lu

šn

á f

un

kc

ia z

vo

len

á.

1. „

p-

“ 

 

Br

zd

a (

1 k

tk

y t

ón

)

2. „

p-

p-

“ 

 

Ty

p a

ku

m

ul

át

or

a (

2 k

tk

e t

ón

y)

3. „

p-

p-

p-

“  

Od

jan

ie m

ot

or

a (

3 k

tk

e t

ón

y)

4. „

p-p

íp

-p

íp

-p

íp

-“

 

Na

ťo

 och

ra

na

 (4

 kr

át

ke

 tó

ny

)

5. „

p -

--

-“

 

 

Ro

zb

eh

 

(1 d

lh

ý t

ón

)

6. „

p -

--

- p

íp

-“

  

Ča

so

va

ni

(1 d

lh

ý 1 k

tk

y)

7. „

p -

--

- p

íp

-p

íp

-“

 

Re

se

t v

še

tk

ýc

h n

as

ta

ve

ní (

1 d

lh

ý 2 k

tk

e)

8. „

p -

--

- p

íp -

--

-“

 

Ko

ni

ec

 

(2 d

lh

é t

ón

y)

Po

zn

.: 

1 d

lh

é p

íp

nu

tie „

p -

--

-“ = 5 k

tk

yc

h p

íp

nu

tí „

p-

K

ro

k 3

: N

ast

av

en

ie

 ho

dnot

y f

unk

cie

Po

ču

jet

e n

iek

ko t

ón

ov o

pa

ko

va

ne v s

lu

čk

e. K

eď p

uj

et

e t

ón z

od

po

ve

da

ci p

ad

ov

an

ej h

od

no

te

, o

vlá

da

č 

pl

yn

da

jte 

do 

po

lo

hy 

pl

ný 

pl

yn

, o

zv

e s

a t

ril

ok 

15

15

“ p

ot

vr

dz

uj

úc

i, 

že 

ho

dn

ot

a b

ol

a z

vo

len

á a 

ul

en

á d

pa

m

ät

i. (

Ak p

od

íte o

vlá

da

č p

lyn

u h

or

e, v

tit

e s

a n

a k

ro

k 2 a m

ôž

et

e p

ok

ra

čo

va

ť; a

leb

o s

tia

hn

ut

ím p

lyn

do

le do

 2s

 pr

ogr

amo

va

ni

e uk

on

čít

e.)

Funk

cia

ny

„p

íp

-“ 

1 k

tk

y t

ón

„pí

p-

p-

“ 

2 k

tk

e t

ón

y

„pí

p-

p-

píp

-“ 

3 k

tk

e t

ón

y

Br

zd

a (

Br

ak

e)

Vy

pn

ut

á (O

FF

)

Za

pn

ut

á (O

N)

Ty

p a

ku

mu

to

ra

 (B

at

te

ry

 Ty

pe

)

Li

-x

x

Ni

-x

x

Odpo

je

ni

e m

ot

ora

 (C

ut

 O

ff T

yp

e)

Ob

me

dz

eni

e (

So

ft-

Cut

)

Vy

pn

ut

ie (

Cut

-O

ff)

Nap

. o

ch

rana

 (C

ut

 O

ff V

ol

ta

ge

)

zk

a (

Lo

w)

Str

ed

 (M

idd

le

)

Vy

so

 (H

igh

)

Ro

zb

eh (

St

ar

t M

od

e)

No

rm

al

M

äk

 (S

of

t)

Ve

lm

i m

äk

ký (

Ve

ry S

of

t)

Čas

ovani

e (

Ti

m

ing

)

zk

e (

Lo

w

)

St

re

dné

 (Mid

dl

e)

Vy

so

 (H

ig

h)

K

ro

k 4

: U

konč

en

ie

 p

ro

-

gr

am

ov

ac

ie

ho

 re

žim

u

Pr

ogr

amo

va

ni

e mô

že

te

 uk

on

čiť

 2

 

sp

ôs

obm

i:

1. V k

ro

ku 3

, p

o t

ril

ku „

15

15

“ d

o 2 

se

nd s

tia

hn

ite o

vlá

da

č p

lyn

úp

ln

e do

le.

2. V k

ro

ku 2

, p

o t

ón

e „

p -

--

- p

íp 

--

-- (

tj. P

o f

un

kc

iu č

. 8

) d

o 3 

se

nd s

tia

hn

ite o

vlá

da

č p

lyn

úp

ln

e do

le.

V

st

up

 d

o p

ro

gr

am

ov

ac

ie

ho

 re

žim

u

Po

zn

.: U

ist

ite s

a, ž

e v

ýc

hy

lk

y n

a v

ys

iel

i s

ú n

as

ta

ve

né n

a -

10

0% p

re p

ol

oh

ov

lád

a „

m

ot

or v

yp

nu

“ a n

a 1

00

% p

re p

ln

ý p

lyn (

kr

ivk

a p

lyn

u 0 a

ž 1

00

%

).

1. V

stúpt

e do

 pr

ogr

amo

va

cieh

o r

im

u.

2. Z

vo

ľte p

ad

ov

an

ú p

ro

gr

am

ov

ú f

un

kc

iu

.

3. Z

ad

ajt

e ho

dno

tu

 funk

cie

.

4. O

pus

tit

e p

ro

gr

amo

va

cí r

im

.

ZÁSADY BEZPEČNEJ PREVÁDZKY

•  Nemontujte vrtuľu (model lietadla) alebo pastorok (model vrtuľníka) na motor skôr, než 

nastavenie modelu a regulátora vyskúšate a overíte, že je správne. Až potom môžete 

vrtuľu alebo pastorok namontovať.

•  Nikdy nepripájajte poškodené pohonné akumulátory.

•  Nepoužívajte akumulátory, ktoré sa v spojení s daným regulátorom a motorom prehriev-

ajú.

•  Nikdy neskratujte vývody akumulátorov alebo motora.

•  Všetky káble a konektory musia byť spoľahlivo izolované.

•  Používajte spoľahlivé konektory dimenzované na prevádzkový prúd.

•  Neprekračujte počet článkov (veľkosť napájacieho napätia) regulátora a povolený počet 

serv (zaťažiteľnosť BEC stabilizátora).

•  Zapojenie akumulátora s nesprávnou polaritou poškodí regulátor a znamená stratu 

záruky.

•  Regulátor v modeli umiestnite tak, aby bolo zabezpečené dostatočné chladenie. Regulá-

tor má vstavanú ochranu, ktorá odpojí motor, ak teplota regulátora prekročí 110 ° C.

•  Používajte iba typ akumulátorov, pre ktorý je regulátor konštruovaný, a zaistite dodržanie 

správnej polarity.

•  Vždy najprv zapnite vysielač a uistite sa, že ovládač plynu v polohe úplne dole, vypnuté - 

skôr, než pripojíte pohonný akumulátoru.

•  Nikdy nevypínajte vysielač, ak je pohonný akumulátor pripojený k regulátoru.

•  Pohonný akumulátoru pripájajte až tesne pred vzlietnutím a po pristátí ho nenechávajte 

pripojený.

•  Akonáhle je pohonný akumulátor pripojený, vždy s modelom zaobchádzajte tak, ako keby 

sa mohol motor kedykoľvek rozbehnúť a vrtule roztočiť. Pozor na prsty, tvár, voľné časti 

oblečenia. Nikdy nestojte vy ani prizerajúci osoby v rovine otáčajúcej sa vrtule.

•  Zapnutý regulátor neponárajte do vody.

•  Lietajte len na bezpečných miestach, pokiaľ možno na plochách vyhradených pre mod-

elárske použitie, a dodržujte bezpečnostné zásady a pravidlá slušného modelárskeho 

správania.

Recyklácia (Európska únia) 

Elektrické zariadenia opatrená symbolom preškrtnutej popolnice nesmú byť vyhadzovaná do bežného 

domáceho odpadu, namiesto toho je nutné ich odovzdať v špecializovanom zariadení pre zber 

a recykláciu.

V krajinách EÚ (Európskej únie) nesmú byť elektrické zariadenia vyhadzovaná do bežného 

domáceho odpadu (WEEE - Waste of Electrical and Electronic Equipment - Likvidácia elek-

trických a elektronických zariadení, smernica 2012/19/EU). Nežiaduce zariadenia môžete dopraviť do 

najbližšieho zariadenia na zber alebo recyklačného strediska. Zariadenia potom budú likvidované ale-

bo recyklované bezpečným spôsobom zadarmo. Odovzdaním nežiaduceho zariadenia môžete urobiť 

dôležitý príspevok k ochrane životného prostredia.

EU vyhlásenie o zhode

PELIKAN DANIEL vyhlasuje, že elektronické regulátory otáčok radu KAVAN sú v 

súlade s požiadavkami harmonizovaných európskych noriem na elektromagnetickú 

kompatibilitu.

Plný text vyhlásenia o zhode je k dispozícii na webovej stránke www.pelikandaniel.com/doc/

Záruka a servis

V prípade, že tento výrobok vyžaduje servis, riaďte sa, prosím, nasledujúcimi zásadami:

Pokiaľ je to možné, použite pre zabalenie výrobku pôvodný obal. Priložte opis vášho používania 

výrobku a problému, s ktorým ste sa stretli. Lístok označte dátumom a uistite sa, že je opatrený 

vašou plnou adresou a telefónnym číslom.

Tento záručný list oprávňuje na vykonanie bezplatnej záručnej opravy výrobku dodávaného 

firmou PELIKAN DANIEL v lehote 24 mesiacov. Záruka sa nevzťahuje na akýkoľvek výrobok 

alebo jeho časť, ktorý bol nesprávne inštalovaný (nevhodné alebo žiadne upevnenie v modeli, 

mechanické namáhanie káblov, nedostatočné chladenie) atď, bolo s ním hrubo alebo nesprávne 

zaobchádzané (zaťažovanie nad rámec uvedených špecifikácií, prekročenie napájacieho napä-

tia atď .), alebo bol poškodený pri havárii, alebo na akúkoľvek časť výrobku, ktorá bola opravo-

vaná alebo menená neautorizovanou osobou. Rovnako ako ostatné výrobky jemnej elektroniky 

nevystavujte tento výrobok pôsobeniu vysokých teplôt, vlhkosti alebo prašnému prostrediu. 

Nenechávajte ho po dlhšiu dobu na priamom slnečnom svetle.

Summary of Contents for Swift S-1

Page 1: ...jné komunikace dbejte na bezpečnost přihlížejících diváků VORSICHTSMAßNAHMEN Dieses R C Modell ist kein Spielzeug Benutzen Sie es mit Vorsicht und halten Sie sich an die Anweisungen in dieser Anleitung Bauen Sie das Modell gemäß der Anleitung zusammen Modifizieren und verändern Sie das Modell nicht Bei Nichteinhaltung erlischt die Garantie Folgen Sie der Anleitung um ein sicheres und halt bares Mo...

Page 2: ...1 1 2 2 1 2 5 6 7 8 3 4 M3x10 mm ...

Page 3: ...e to electronics Avoid water exposure to all equip ment not specifically designed and protected for this purpose The model is mostly made of plastics it is not fireproof It may not be ex posed to higher temperatures otherwise severe distortion of the foam air frame or other damage may occur SET CONTENTS YOU WILL ALSO NEED At least seven channel RC set 14 8 V 2200 2700 mAh LiPo flight pack Regular ...

Page 4: ...cells Weight g BEC Voltage Current Dimensions mm KAVAN R 6B BEC 6A 8A 2Lipo 5 5g 5V 0 8A 32x12x4 5 KAVAN R 12B BEC 12A 15A 2 3Lipo 9g 5V 1A 38x18x6 KAVAN R 15B BEC 15A 20A 2 3Lipo 16 5g 5V 2A 48x22 5x6 KAVAN R 20B BEC 20A 25A 2 3Lipo 19g 5V 2A 42x25x8 KAVAN R 30B BEC 30A 40A 2 3Lipo 37g 5V 2A 68x25x8 KAVAN R 40B BEC 40A 55A 2 3Lipo 39g 5V 3A 68x25x8 KAVAN R 40SB SBEC 40A 55A 2 4Lipo 43g 5V 3A 65x2...

Page 5: ...High 4 Exit program mode There are 2 ways to exit program mode 1 In step 3 after special tone 1515 please move throttle stick to the bottom position within 2 seconds 2 In step 2 after tone beep beep that is The item 8 move throttle stick to bottom within 3 seconds Entering the programming mode Note Make sure the throttle channel EPA is set to 100 when the throttle stick is at the bottom and 100 fo...

Page 6: ...é nelze zcela vyloučit možnost nějaké závady na modelu nebo pilotážní chyby takže je vhod né vždy létat s modelem tak aby se všech směrech nacházel v bezpečné vzdálenosti od okolních předmětů a osob protože tato vzdálenost pomůže zabránit zranění nebo škodám na majetku Vždy se řiďte návodem abyste si mohli užívat bezpečný a spolehlivý model Pozor na otáčející se vrtuli Zabraňte jejímu kontaktu s v...

Page 7: ...ho obsluze v příloze Se všemi ovladači a trimy v neutrálu nastavte do středové polohy všechna kormidla Obr 10 11 11 Nasaďte kryt kabiny Děkujeme vám za zakoupení elektronického regulátoru otáček pro střídavé motory řady KAVAN Stali jste se majitelem špičkového výrobku ideálního pro použití v rekreačních modelech letadel Všechny regulátory je možno programovat s pomocí vysílače a ještě snadněji s p...

Page 8: ...kost napájecího napětí regulátoru a povolený počet serv zatížitelnost BEC stabilizátoru Zapojení akumulátoru s nesprávnou polaritou poškodí regulátor a znamená ztrátu záruky Regulátor v modelu umístěte tak aby bylo zajištěno dostatečné chlazení Regulátor má vestavěnou ochranu která odpojí motor pokud teplota regulátoru překročí 110 C Používejte pouze typ akumulátorů pro který je regulátor konstruo...

Page 9: ...n und Verletzungen zu vermeiden Betreiben Sie ihr Modell nie mit schwachen Senderbatterien Betreiben Sie ihr Modell immer im offenen Gelände entfernt von Strom leitungen Autos Verkehr Menschen Betreiben Sie ihr Modell nie in be wohnten Gebieten Beachten Sie exakt diese Anweisungen und Warnungen Dies gilt auch für die zusätzliche Ausrüstung die Sie einsetzen Ladegeräte wieder auflad bare Akkus usw ...

Page 10: ...Kalibrieren Sie den Gasbereich des Drehzahlreglers gemäß der Bedienungsanleitung Stellen Sie alle Ruder mit allen Bedienelementen und Trimmhebeln in der Neutrallage in Mittel stellung Ziehen Sie dann die Schrauben der Gestängeverbindungen und Servoarme an Abb 10 11 11 Bringen Sie die Kabinenhaube an rot schwarz Flugakku Motor Regler Motor zum Empfänger Gaskanal KAVAN Programming Card KAVAN Regler ...

Page 11: ...RS MIT DEM SENDER VERWENDUNG DER KAVAN PROGRAMMIER KARTE OPTIONAL Sie können ebenso die optional erhältliche KAVAN Programmier Karte verwenden um die Funktionen zu programmieren Der Gebrauch der KAVAN Karte ist sehr einfach und be quem Die programmierbare Funktion und ihre Werte sind mit ein paar Tasten einzustellen Stellen Sie einfach alle Funktionen auf der Karte auf die Werte entsprechend den g...

Page 12: ...ejaké závady na modeli alebo pilotážnej chyby takže je vhodné vždy lietať s modelom tak aby sa všetkých smeroch nachádzal v bezpečnej vzdialenosti od okolitých predmetov a osôb pretože táto vzdialenosť pomôže zabrániť zraneniu alebo škodám na majetku Vždy sa riaďte návodom abyste si mohli užívať bezpečný a spoľahlivý model Pozor na otáčajúcu sa vrtuľu Zabráňte jej kontaktu s voľnými predmetmi ktor...

Page 13: ...sa majiteľom špičkového výrobku ideálneho pre použitie v rekreačných modeloch lietadiel Všetky regulátory je možné programovať s pomocou vysielača a ešte ľahšie s pomocou programovacej karty KAVAN Card PROGRAMOVATELNÉ FUNKCIE 1 Programovateľná brzda brzdu odporúčame používať len spolu so sklopnou vrtuľou 2 Voliteľný typ akumulátorov Li po alebo NiCd NiMH 3 Nastaviteľný spôsob odpojenie motora pri ...

Page 14: ...Ak ovládač plynu stiahnete úplne dole do 3 sekúnd po jednom z tónov bude príslušná funkcia zvolená 1 píp Brzda 1 krátky tón 2 píp píp Typ akumulátora 2 krátke tóny 3 píp píp píp Odpájanie motora 3 krátke tóny 4 píp píp píp píp Napäťová ochrana 4 krátke tóny 5 píp Rozbeh 1 dlhý tón 6 píp píp Časovanie 1 dlhý 1 krátky 7 píp píp píp Reset všetkých nastavení 1 dlhý 2 krátke 8 píp píp Koniec 2 dlhé tón...

Page 15: ...imi dodávaná jsou ve shodě s požadavky rele vantních evropských nařízení směrnic a harmonizovaných norem Plný text prohlášení o shodě je k dispozici u na webové adrese www pelikandaniel com doc Anmerkung zur Entsorgung Europäische Union Elektrisches Elektronisches Gerät markiert mit dem Symbol des durchgestrichenen Mülleimers darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden es sollte dem dafür vorgeseh...

Page 16: ...soupravu působení vysokých teplot nízkých teplot vlhkosti nebo prašnému prostředí Neponechávejte ji po delší dobu na přímém slunečním světle Garantie Die Pelikan Daniel Produkte verfügen über eine Gewährleistung die die Erfordernisse der gesetzlichen Regelungen in ihrem Land erfüllt Falls Sie eine Beanstandung mit dem Anspruch auf Gewährleistung haben kontaktieren Sie den Händler bei dem Sie das P...

Reviews: