background image

1 / 8

VOS

137/RA

20910027

VOS

138/RA

20910028

VOS

139/RA

20910029

House connection ampli

fi

 er

Features

•  The supply voltage of the ampli

fi

 ers is 32-65 V or 230 V AC. This can give a fatal shock if touched!

•  The only reliable method of disconnecting the ampli

fi

 ers from the mains is to disconnect the power plug (VOS 137/RA).

•  Do not touch live parts. This also applies after removing the device’s internal fuse.
•  The power plug must be easily operable as the means of cutting power to the ampli

fi

 er, meaning the wall outlet must be 

close to the ampli

fi

 er and easily accessible. Always disconnect the power plug during installation.

•  Only install or deinstall the ampli

fi

 er in the de-energised condition.

• The ampli

fi

 ers must not be operated without the standard 

fi

 tted power supply unit guard cover. The cover must be 

closed.

• No liquid-

fi

 lled items may be placed on top of the ampli

fi

 ers.

• The ampli

fi

 ers must not be exposed to dripping or splashing water.

•  Permissible ambient temperature -20 to +55°C
•  The remote power feed transformer or converter required for supplying the VOS 138/RA and VOS 139/RA must comply 

with protection class II and with EN 60065 and EN 60950. Its maximum fault current (short-circuit current) may not 
exceed double the nominal current value. Recommendation for VOS 138/RA and VOS 139/RA: TVF 20 (BN 236678).

Basic safety precautions

•  Installation must be carried out by authorised specialist staff.
• Described ampli

fi

 ers are exclusively for installation of HFC networks up to 1006 MHz.

•  Any other use or failure to comply with these instructions will invalidate the warranty.
• The ampli

fi

 ers may only be installed in dry indoor areas. Do not install on or against highly combustible materials.

•  The safety regulations set out in the current EN 60728-11 and EN 60065 standards must be complied with.

House connection ampli

fi

 er for modern HFC networks

VOS 137/RA
VOS 138/RA
VOS 139/RA

-
-
-

locally fed
remotely fed via RF input (auto-supply)
remotely fed

Very high output level with good energy balance

Modern GaAs-MMIC technology

Highly ef

fi

 cient switched-mode power supply unit

New innovative operational concept:
- Simpli

fi

 ed levelling using rotary switch, large adjustment 

range (20 dB), small step width (1 dB)

- Basic con

fi

 guration via jumpers

-  Exactly reproducible device settings

Insert position for additional functions in the forwards path 
(e.g. de-emphasis, system equaliser)

Gain is switchable 40/34/30 dB with interstage attenuation 
using jumper (setting as supplied: 34 dB)

Diplexer can be bypassed (I-band operation available with 
no return path)

Integrated return path (active/passive/disabled) with 
numerous setting facilities

Classi

fi

 cation to KDG 1 TS 140: Type D (4.4)

Test sockets (F connectors):
-  two-way on the input (switchable)
-  with directional coupler on the output

Internal LED function indicator

Voltage surge conductors on input and output

Comprehensive remote feeding concept (VOS 139/RA):
-  Remote feed current: max. 5 A
-  Remote feed voltage: 32-65 V~
-  Remote feed possibilities: Optionally via RF input and 

RF output as well as via local connection (power passing)

In conformity with: EN 60728-11, EN 50083-2 and EN 60065

Die-cast housing with F connections (VOS 137/RA, 138/RA) 
or PG 11 connections (VOS 139/RA: order cable 

fi

 ttings 

separately, not included in the scope of delivery)

For use in locations protected from weather conditions

The ampli

fi

 ers comply with the requirements of the EMC 

Directive 2004/103/EC and Low-Voltage Directive 2006/95/EC 
applicable at the time of shipping

Summary of Contents for VOS 137/RA

Page 1: ...tbeachtung dieses Anwendungshinweises hat den Verlust der Gew hr leistung bzw Garantie zur Folge Die Verst rker d rfen nur in trockenen Innenr umen montiert werden Nicht auf oder an leicht entz ndlich...

Page 2: ...mm2 aufweist Hinweis Geflechtkabel weisen diesen Querschnitt in der Regel nicht auf oder b Potentialausgleich durch mehrere angeschlossene Kabel Es muss sichergestellt sein dass mindestens ein weiter...

Page 3: ...2 190 200 218 78 5 Abst nde zu den Begrenzungsfl chen a 150 mm b 50 mm a a b b Stromf hrendes Ger t Bei Montage immer Fernspeisung abschalten bzw Netzstecker ziehen Die Sicherheitsbestimmungen nach EN...

Page 4: ...etzen beider Sicherungen in Position A und B Fernspeisung ber Ein oder Ausgang mit Durchspeisung Die Fernspeise Sicherungen dienen als Verbindungselemente X2 X1 X11 X7 X10 X9 X3 X4 X8 S3 S2 S1 X6 X5 X...

Page 5: ...zw dem Anschluss eines Fernspeise Transformators ist sicherzustellen dass 1 Die HF Kabelanschl sse an den Verst rker Ein und Ausg ngen richtig montiert und angeschlossen sind 2 Die Sicherungen Verbind...

Page 6: ...A 0 3 6 10 16 23 29 35 41 46 51 55 59 62 66 68 69 0 4 7 11 19 27 34 41 47 53 58 64 68 72 76 79 80 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 45 30 35 40 45 50 55 60 65 70 U prim eff V I prim eff A R ckweg aktiv R ckw...

Page 7: ...dB V Hz 10 10 10 Dynamikbereich EN 60728 3 4 7 dB 17 17 17 Testbuchsen F Connector Verst rkereingang 5 1006 MHz bidirektional dB 20 20 20 Verst rkerausgang 5 1006 MHz mit Richtkoppler dB 20 20 20 Sch...

Page 8: ...Fax 08031 184 385 Elektronische Ger te geh ren nicht in den Hausm ll sondern m ssen gem Richtlinie 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES vom 27 Januar 2003 ber Elektro und Elektronik Al...

Page 9: ...Do not install on or against highly combustible materials The safety regulations set out in the current EN 60728 11 and EN 60065 standards must be complied with House connection amplifier for modern H...

Page 10: ...int Note braided cables do not generally have this cross section or b Potential equalisation by several connected cables It must be ensured that at least one other coaxial cable is permanently connect...

Page 11: ...ances from adjacent surfaces a 150 mm b 50 mm a a b b Current carrying unit Always disconnect the power plug and switch off the remote feed prior to installation Safety regulations to EN 60728 11 EN 6...

Page 12: ...remote feed fuses function as connection elements X2 X1 X11 X7 X10 X9 X3 X4 X8 S3 S2 S1 X6 X5 X12 off passive active off passive active off on Forward path Downstream Return path Upstream 0 3 6 PG 9...

Page 13: ...s power or connecting a remote feed transformer make sure that 1 The RF cable connections on the amplifier s inputs and outputs are correctly installed and connected 2 The fuses connection elements in...

Page 14: ...3 6 10 16 23 29 35 41 46 51 55 59 62 66 68 69 0 4 7 11 19 27 34 41 47 53 58 64 68 72 76 79 80 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 45 30 35 40 45 50 55 60 65 70 U prim eff V I prim eff A R ckweg aktiv R ckweg...

Page 15: ...60728 3 4 7 dB 17 17 17 Test sockets F connector Amplifier input 5 1006 MHz two way dB 20 20 20 Amplifier output 5 1006 MHz with directional coupler dB 20 20 20 Switched mode power supply unit Nomina...

Page 16: ...it must be disposed of properly At the end of its service life take this device to a designated public collection point for disposal Block diagram VOS 139 RA Input bidirectional Output rotary switch...

Page 17: ...entra nera l annulation de la garantie Les amplificateurs ne doivent tre mont s que dans des environnements int rieurs secs Ne pas les installer sur ou proximit de mat riaux facilement inflammables Ob...

Page 18: ...bles blind s ne pr sentent normalement pas cette section ou b Compensation de potentiel par raccordement de plusieurs c bles S assurer qu un moins un autre c ble coaxial est dans son cheminement racc...

Page 19: ...t aux zones de limitation a 150 mm b 50 mm a a b b Appareil sous tension Lors du montage toujours d connecter la tension de t l alimentation oui d brancher la fiche du secteur Respecter les prescripti...

Page 20: ...X2 X1 X11 X7 X10 X9 X3 X4 X8 S3 S2 S1 X6 X5 X12 arr t off passif passive actif active arr t off passif passive actif active arr t off marche on Voie aller Downstream Voie retour Upstream 0 3 6 Fileta...

Page 21: ...sformateur de t l alimentation il convient de s assurer que 1 Les raccords de c bles HF sont correctement mont s et reli s aux entr es et sorties de l amplificateur 2 Les fusibles l ments de raccordem...

Page 22: ...3 6 10 16 23 29 35 41 46 51 55 59 62 66 68 69 0 4 7 11 19 27 34 41 47 53 58 64 68 72 76 79 80 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 45 30 35 40 45 50 55 60 65 70 U prim eff V I prim eff A R ckweg aktiv R ckweg...

Page 23: ...17 17 Prises de test connecteur F En entr e de l amplificateur 5 1006 MHz bidirectionnelle dB 20 20 20 En sortie de l amplificateur 5 1006 MHz avec coupleur directionnel dB 20 20 20 Bloc d alimentati...

Page 24: ...comme il se doit Veuillez remettre cet appareil lorsqu il sera hors d usage un point de collecte officiel sp cialement pr vu cet effet Sch ma fonctionnel VOS 139 RA Entr e bidirectionnel Sortie s lec...

Page 25: ...montarse en recintos interiores secos No deben montarse sobre o junto a materiales f cilmente inflamables Deben tenerse en cuenta las disposiciones de seguridad de las normas respectivas actuales EN 6...

Page 26: ...egla general los cables trenzados no presentan esta secci n o bien b Compensaci n del potencial por conexi n de varios cables Tiene que estar garantizado que al menos otro cable coaxial conectado haga...

Page 27: ...a las superficies lim trofes a 150 mm b 50 mm a a b b Equipo conductor de corriente Al realizar el montaje desenchufar siempre la alimentaci n remota o el conector de red Observar las disposiciones d...

Page 28: ...1 X11 X7 X10 X9 X3 X4 X8 S3 S2 S1 X6 X5 X12 off pasivo passive activo active off pasivo passive activo active off on Enlace de avance Downstream Enlace de retorno Upstream Opci n 0 3 6 Elementos de ma...

Page 29: ...ador de alimentaci n remota se ha de garantizar que 1 Las conexiones de cables de HF est n correctamente montadas y conectadas en las entradas y salidas del amplificador 2 Est n colocados los fusibles...

Page 30: ...23 29 35 41 46 51 55 59 62 66 68 69 0 4 7 11 19 27 34 41 47 53 58 64 68 72 76 79 80 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 45 30 35 40 45 50 55 60 65 70 U prim eff V I prim eff A R ckweg aktiv R ckweg passiv aus...

Page 31: ...nectores hembra de test conectores hembra F Entrada del amplificador 5 1006 MHz bidireccional dB 20 20 20 Salida del amplificador 5 1006 MHz con acoplador direccional dB 20 20 20 Fuente de alimentaci...

Page 32: ...residuos Una vez termine la vida til de este aparato entr guelo en los puntos de recogida p blicos previstos al efecto para su gesti n como residuo Diagrama de bloques VOS 139 RA Entrada bidirecciona...

Reviews: