background image

12 MIXEUR PLONGEANT SANS FIL

INSTRUCTIONS RELATIVES À L’INDICATEUR 

Description des voyants lumineux pendant le fonctionnement :

Il y a 5 voyants lumineux sur le corps moteur, en cours de fonctionnement du mixeur plongeant, les 

voyants lumineux s’éteignent de 100% à 25% pour indiquer le niveau d’énergie restant. Lorsque le 

niveau de la batterie descend en dessous de 25 %, le témoin lumineux bleu de 25 % se met à cli-

gnoter, indiquant que le produit est en état de faible puissance, qu’il peut s’éteindre à tout moment 

et qu’il doit être rechargé immédiatement.

PROTECTION CONTRE LA SURCHARGE

Le mixeur plongeant sans fil est doté d’un système de protection automatique ne permettant pas de 

surcharge. Si la charge est trop importante, il s’éteint automatiquement. En cas de surcharge, les 

4 témoins lumineux bleus restent allumés pendant 5 secondes puis s’éteignent. Lorsque le témoin 

lumineux est toujours allumé, le bouton n’est pas valide. Vous devez attendre que le voyant lumi-

neux s’éteigne avant de revenir à l’état de fonctionnement. À ce moment-là, diminuez le volume des 

aliments et remettez le produit en marche.

PROTECTION CONTRE LA SURCHAUFFE

Lorsque la température du moteur atteint ≥65°, le moteur s’arrête de fonctionner et les 4 voyants 

bleus + le voyant rouge restent clignotants. 

Nous vous suggérons de laisser le produit reposer pendant 15 minutes pour qu’il refroidisse et de le 

redémarrer à nouveau.

PROTECTION CONTRE LES BASSES TENSIONS 

Si la tension de la batterie est inférieure ou égale à 8,7 V, le voyant bleu de 25% s’éteint automati-

quement après 5 clignotements, puis le produit s’arrête automatiquement de fonctionner. Veuillez 

recharger immédiatement le produit pendant 3,5 à 4 heures et le redémarrer.

FONCTION DE PRIORITÉ DE CHARGE

Lors de la charge, le circuit s’arrête de fonctionner et la priorité est donnée à la charge. Le produit 

ne fonctionne pas lorsqu’il est en charge.

COMMENT CHARGER LE PRODUIT

1. Ouvrir le port de charge du produit, insérer une extrémité du câble USB dans le port de charge et 

insérer l’autre extrémité du câble USB dans la source d’alimentation.

2. Pendant la charge, les voyants bleus s’allument et clignotent de 25 % à 100 % pour indiquer 

la charge. Lorsque le produit est complètement chargé, les voyants bleus cessent de clignoter et 

restent allumés en permanence. Voir la section sur les indicateurs pour plus de détails.

3. Le produit peut être entièrement chargé en 3,5 à 4 heures.

Remarque : la puissance de la batterie est d’environ 50 % lorsque le produit quitte l’usine. Pour des 

performances optimales, il est conseillé de la charger correctement avant la première utilisation.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

1. Avant le nettoyage, s’assurer que le verrouillage de sécurité sur le dessus du produit est verrouil-

lé et que les accessoires sont séparés.

2. Avant le nettoyage, s’assurer que le produit n’est pas chargé.

3. Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas immerger le corps du produit ou le câble USB 

dans l’eau ou tout autre liquide, essuyer le corps du produit ou le câble USB avec un chiffon doux et 

humide et ne pas le rincer à l’eau. 

4. Après le nettoyage, essuyer ou sécher les parties du produit, puis les réassembler.

5. Ne pas stériliser les différentes parties du produit à haute température.

Summary of Contents for SKN000003NOC

Page 1: ...A FILI CORDLESS HAND BLENDER KABELLOSER STABMIXER MIXEUR PLONGEANT SANS FIL BATIDORA DE MANO INAL MBRICA SKN000003NOC INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONE...

Page 2: ...cceso 7 Il prodotto non pu essere utilizzato quando sotto carica 8 Non utilizzare accessori non originali per evitare pericoli 9 Il prodotto smetter di funzionare se si rilascia il pulsante di accensi...

Page 3: ...nte Premere nuovamente il blocco di sicurezza sulla parte superiore del prodotto per riavviare il prodotto 4 Se il cibo bloccato attorno alle lame a causa delle grandi dimensioni rilasciare prima il p...

Page 4: ...altra estremit del cavo USB nella fonte di alimentazione 2 Durante la ricarica le spie blu si accenderanno e lampeggeranno dal 25 al 100 indicando il livello di carica Quando il prodotto completament...

Page 5: ...del D lgs N 151 2005 Caro consumatore importante ricordarti che come buon cittadino avrai l obbligo di smaltire questo prodotto non come rifiuto urbano ma di effettuare una raccolta separata Il simbol...

Page 6: ...t by hands scrapers spoons and other utensils when it is running 7 Do not use the product when it is charging 8 Do not use non original accessories in order to avoid danger 9 The product will stop run...

Page 7: ...he safety lock on the top of the product again to re start it 4 If the food is stuck around the blades due to its large size firstly release the switch button and wait for the full stop of blades then...

Page 8: ...of USB cable port to the power source 2 When charging the blue indicator lights will turn on and flash from 25 to 100 indicates the power charged When the product is fully charged the blue indicator...

Page 9: ...calling the toll free number 800 015 748 available from Monday to Friday 9 00 18 00 INFORMATION FOR USERS OF DOMESTIC APPLIANCES This marking indicates that this product should not be disposed with o...

Page 10: ...nfants 4 S assurer que l interrupteur est teint lorsque le produit n est pas utilis d mont ou nettoy 5 Ne pas toucher les lames car elles sont tr s tranchantes 6 Ne pas toucher ce produit avec les mai...

Page 11: ...plus petits morceaux choisissez le bouton haute vitesse Pour m langer les aliments plus rapidement et mieux vous pouvez remuer le produit de haut en bas Rel chez l interrupteur pour arr ter le moteur...

Page 12: ...e 25 s teint automati quement apr s 5 clignotements puis le produit s arr te automatiquement de fonctionner Veuillez recharger imm diatement le produit pendant 3 5 4 heures et le red marrer FONCTION D...

Page 13: ...plongeant sans fil 1x C ble USB C 1x Manuel d utilisation Ce manuel est disponible sous forme num rique sur demande aupr s du Service Client qui peut tre contact au num ro vert 800 015 748 actif du lu...

Page 14: ...enutzung des Ger ts erteilt wurden und sie sich den mit seiner Benutzung verbun denen Gefahren bewusst sind Kinder d rfen nicht mit dem Ger t spielen Die Reinigung und die Unterhaltung des Ger ts d rf...

Page 15: ...auf der Oberseite des Ger ts Das Ger t ist entriegelt wenn die blaue Kontrollleuchte leuchtet Dr cken Sie die Taste f r hohe oder niedrige Geschwindi gkeit um das Ger t in Betrieb zu halten wenn Sie...

Page 16: ...ensmittelsmenge und starten Sie das Ger t erneut BERHITZUNGSSCHUTZ Wenn die Temperatur 65 betr gt schaltet der Motor ab und die 4 blauen Kontrollleuchten 1 rote Kontrollleuchte blinken weiter Wir empf...

Page 17: ...ellen Sie vor der Lagerung sicher dass alle Teile sauber und trocken sind Wenn der Akku vollst ndig aufgeladen ist kann er bis zu 3 Monate gelagert werden Wenn die Lagerzeit 3 Mona te berschreitet hat...

Page 18: ...n Sammelstelle f r das Recycling von Elektro und Elektronikger ten bergeben Indem Sie sicherstellen dass dieses Produkt ordnungsgem entsorgt wird tragen Sie dazu bei m gliche negative Auswirkungen auf...

Page 19: ...19 KABELLOSER STABMIXER NOTIZIEN...

Page 20: ...batidora no est en uso o cuando la desmonte y la limpie 5 Nunca toque las cuchillas porque est n muy afiladas 6 Nunca toque la batidora con las manos raspadores cucharas y otros utensilios cuando est...

Page 21: ...en trozos m s peque os elija el bot n de velocidad alta Por motivo de batir los alimentos mejor y m s r pido puede mover la batidora hacia arriba y hacia abajo Suelte el interruptor para apagar la ba...

Page 22: ...E BAJO Si el voltaje de la bater a es inferior o igual a 8 7 V la luz indicadora azul del 25 se apagar autom ticamente despu s de que parpadee 5 veces y la batidora dejar de funcionar autom tic amente...

Page 23: ...ACCESORIOS 1x Batidora de mano inal mbrica 1x Cable USB C 1x Manual de usuario Este manual est disponible en forma digital previa solicitud al Servicio de Atenci n al Cliente llamando al n mero gratu...

Page 24: ...nungsanleitung Mode d emploi Manual de instrucciones Importato da imported by import de importado de importiert aus KASANOVA S p A Viale Monterosa 91 20862 Arcore MB PRODOTTO IN PRC MADE IN PRC FABRIQ...

Reviews: