background image

4

FR

SÉCURITÉ

• Si vous ignorez les instructions de sécurité, le fabricant ne saurait être tenu responsable des

dommages. • Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, 

son réparateur ou des personnes qualifiées afin d’éviter tout risque. • Ne déplacez jamais 

l’appareil en tirant sur le cordon et veillez à ce que ce dernier ne soit pas entortillé. • L’appareil 

doit être posé sur une surface stable et nivelée. • Cet appareil est uniquement destiné à des 

utilisations domestiques et seulement dans le but pour lequel il est fabriqué. • L’appareil ne 

doit pas être utilisé par des enfants de moins de 8 ans. Cet appareil peut être utilisé par des 

enfants à partir de 8 ans sous le contrôle d’un adulte. Cet appareil ne doit pas être utilisé 

par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou 

manquant d’expérience et de connaissance, sauf si elles sont surveillées ou si elles ont reçu 

des instructions pour utiliser cet appareil en toute sécurité en étant conscientes des dangers 

liés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Maintenez l’appareil et son cordon 

d’alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans. Le nettoyage et la maintenance 

utilisateur ne doivent pas être confiés à des enfants sauf s’ils ont 8 ans ou plus et sous 

surveillance d’un adulte. • Afin de vous éviter un choc électrique, n’immergez pas le cordon, la 

prise ou l’appareil dans de l’eau ou autre liquide . • Conservez l’appareil et son cordon hors de

portée des enfants de moins de 8 ans lorsqu’il est sous tension ou qu’il refroidit. • Ne laissez pas 

le fer sans surveillance lorsqu’il est branché au secteur. • N’ouvrez pas le réservoir d’eau pendant 

l’utilisation. • N’utilisez pas le fer s’il est tombé, s’il présente des signes évidents de dommages 

ou s’il fuit. • Assurez-vous que le fer est utilisé sur une surface stable. • Débranchez la fiche 

de la prise avant de remplir le réservoir d’eau. • 

 La surface peut devenir chaude à l’usage. 

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

DESCRIPTION DES PIÈCES

• Lisez attentivement toutes les instructions avant d’utiliser le fer. • Nettoyez le patin avec un 

chiffon doux humide avant la première utilisation du fer. • Retirez le couvercle du réservoir d’eau 

et remplissez lentement le réservoir d’eau avec de l’eau propre froide en utilisant le verre doseur. 

• Une odeur ou de la fumée peut se dégager au début à cause de la chauffe du matériau d’isolation. 

• NB : Des particules peuvent provenir de la semelle lors de la première utilisation du fer. Cela 

est normal ; les particules sont inoffensives et arrêtent d’apparaître après un petit moment.

1. Sélecteur de température

2. Couvercle du réservoir d’eau

3. Bouton de commande du débit de vapeur (pour 

vapeur décroissante)

4. Tête du vaporisateur

5. Bouton de vaporisation

6. Bouton du jet de vapeur

7. Semelle

8. Bouton d’auto nettoyage

9. Témoin lumineux

UTILISATION

Sélection de la température

• Vérifiez les instructions de repassage du vêtement devant être repassé. • Si aucune 

instruction de repassage n’est indiquée sur le vêtement mais que vous connaissez le type 

du tissu en question, utilisez le tableau suivant. • Les tissus ayant certaines finitions (lustrée, 

froissée, contrastée) peuvent être repassés aux températures les plus basses. • Si le tissu 

comporte plusieurs types de fibres, sélectionnez toujours la température appropriée, si un 

article contient 60% de polyester et 40% de coton, il faut toujours choisir la température 

correspondante au polyester et sans vapeur. • Triez d’abord les vêtements devant être repassés 

9

1

3

5

6

2

8

4

7

AC220-240V 50/60Hz 2600W

Summary of Contents for KWI000005

Page 1: ...DA STIRO A VAPORE STEAM IRON B GELEISEN FER REPASSER PLANCHA DE VAPOR INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUALE DI ISTRUZIONI KWI000005 KWI000008 KWI0...

Page 2: ...A V V I S I DI S I C U R E Z Z A...

Page 3: ...Il vaporizzatore pu essere utilizzato in qualsiasi posizione sia in stiratura a secco o a vapore finch il serbatoio pieno d acqua Premere il tasto di nebulizzazione per questa funzione NOTA Questo pu...

Page 4: ...ontenitore dell acqua non lasciare l acqua nel contenitore dell acqua per tutta la notte Lasciar raffreddare sempre completamente il ferro da stiro prima di riavvolgere il cavo intorno alla piastra LI...

Page 5: ...table surface Remove the plug from the socket before the water reservoir will be filled with water Surface are liable to get hot during use BEFORE THE FIRST USE PARTS DESCRIPTION Carefully read all in...

Page 6: ...drip system you can perfectly iron even the most delicate fabrics Always iron these fabrics at low temperatures The plate may cool down to the point where no more steam comes out but rather drops of b...

Page 7: ...d eau pendant l utilisation N utilisez pas le fer s il est tomb s il pr sente des signes vidents de dommages ou s il fuit Assurez vous que le fer est utilis sur une surface stable D branchez la fiche...

Page 8: ...mettez le fer en position verticale D branchez le fer de la prise de secteur Videz l eau restante et laissez refroidir le fer Vaporisation Le vaporisateur peut tre utilis pour toutes les fonctions soi...

Page 9: ...autorit s locales pour des renseignements concernant le centre de Recyclage CLEANING AND MAINTENANCE Always unplug the device and let it cool down completely before cleaning To avoid damage to the so...

Page 10: ...dern unter 8 Jahren fern wenn es eingeschaltet ist oder abk hlt Lassen Sie das B geleisen nicht unbeaufsichtigt wenn es mit der Stromversorgung verbunden ist ffnen Sie den Wasserbeh lter nicht w hrend...

Page 11: ...ehen Sie den Dampfregler auf die gew nschte Position Bringen Sie das B geleisen nach dem B geln und w hrend Pausen in eine aufrechte Position Trennen Sie das B geleisen von der Stromversorgung Gie en...

Page 12: ...nen Leeren Sie verbleibendes Wasser aus dem Wassertank und lassen Sie kein Wasser ber Nacht im Wassertank stehen Lassen Sie das B geleisen immer vollst ndig abk hlen bevor Sie das Kabel um die Fu plat...

Page 13: ...contra una descarga el ctrica no sumerja el cable el enchufe ni el aparato en el agua o cualquier otro l quido Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los ni os menores de 8 a os cuando es...

Page 14: ...o con el control de temperatura De lo contrario el agua podr a salirse a trav s de la placa base Espere hasta que el piloto rojo se apague lo que indica que se ha alcanzado la temperatura seleccionada...

Page 15: ...e cualquier resto de agua del dep sito no deje que el agua se quede por la noche en el dep sito Deje enfriar por completo la plancha antes de enrollar el cable alrededor de la placa NORMAS DE PROTECCI...

Page 16: ...uale d istruzione Instruction manual Bedienungsanleitung Mode d emploi Manual de instrucciones Importato da imported by import de importado de importiert aus KASANOVA S p A Viale Monterosa 91 20862 Ar...

Reviews: