background image

24

OLLA A PRESIÓN

ES

preciso en muy poco tiempo. Estamos seguros de que disfrutará de esta nueva experiencia al cocinar.

Tiempos de cocción para diferentes alimentos con su olla a presión

CARNE

Carne de Res 45-50 min

Carne de ternera 35-40 min

Carne de cordero 20-25 min 

Carne de gallina 30-40 min

Carne de pollo 20-25 min

VERDURAS SECAS

Judías blancas  20-25 min

Garbanzos 20-25 min

Habas 20-25 min

VERDURAS FRESCAS

Judías verdes 20-25 min

Berenjena 10-15 min

&ROLÀRUPLQ

Patatas 8-10 min 

Guisantes 15-20 min

Al terminar de cocer

Aparte la olla del quemador. Espere un instante y después levante la válvula de cocción para dejar 
que la presión salga totalmente. Si coce alimentos suaves sacuda la olla ligeramente. Abra la tapa.

AVISOS DE SEGURIDAD IMPORTANTES 

a) Lea todas las instrucciones.

b) Tenga extremo cuidado si hay niños alrededor cuando utilice la olla a presión 
c) No ponga la olla en un horno caliente.

G/DROODDSUHVLyQGHEHVHUPDQHMDGDFRQFXLGDGR1RGHEHWRFDVVXSHU¿FLHVFDOLHQWHV/DVDVDV\ORVERWRQHVGHEHQ

ser utilizados. Si se considera necesario, utilice objetos de protección como guantes, etc.
e) Utilice la olla a presión solamente para cocer alimentos.
f) Este dispositivo funciona a presión. Se pueden sufrir quemaduras en el caso de uso inadecuado. Debe asegurarse 
de que la olla esté bien cerrada antes de ponerla al fuego. Consulte “intrucciones de uso”.
g) Nunca intente abrir la olla a presión a la fuerza. No debe abrirse hasta que la presión interna haya bajado por com-
pleto. Consulte “instrucciones de uso” 

K/DROODGHSUHVLyQQXQFDGHEHVHUXWLOL]DGDVLQDJXD(VWRSRGUtDVLJQL¿FDUXQJUDYHULHVJR
L(OQLYHOPi[LPRGHODROODQRGHEHVHUVREUHSDVDGR(QHOFDVRGHFRFHUYHUGXUDVVLVHDJUHJDKDULQDDUUR]R

alimentos secos no se debe sobrepasar la mitad de la capacidad total del recipiente.
j) Debe aplicarse un recurso de calor adecuado a las instrucciones de operación.
k) La carne cubierta por cuero que se hinche bajo presión (ej. bovina) no debe ser picada.
l) Cuando se elaboren productos con harina, sacuda ligeramente la olla antes de abrirla lentamente para evitar que los 
alimentos sufran cambios.
m) Controle si las válvulas están atascadas o no cada vez que vaya a utilizar la olla a presión. Consulte “instrucciones 
de uso”
n) Nunca debe utilizarse la olla a presión para freír si se coloca la tapa de modo que impida que salga la presión.
o) A excepción de lo indicado en las instrucciones de cuidado, no se debe manipular de ninguna forma el sistema de 
seguridad.
p) Para modelos relevantes deben ser utilizadas solamente las partes de repuesto del productor. Especialmente en 
cuanto al cuerpo y la tapa.
q) LAS INSTRUCCIONES DE USO DEBEN SER APLICADAS.

SUGERENCIAS GENERALES

Nunca utilice la olla a presión sin utilizar líquido, puede ocasionar un grave riesgo. Agregue por lo menos un vaso de 
agua cada vez que utilice la olla a presión.
Utilice un quemador adecuado para la olla a presión.
Si utiliza una cocina a gas no deje que el fuego se eleve por debajo de la olla.
Si pone la olla sobre una placa caliente, el diámetro de esta debe ser igual o menor al de la base de la olla.
Las válvulas de la olla son muy sensibles. Aténgase a las instrucciones de uso y limpieza para su mantenimiento. Utili-
ce únicamente las partes originales de repuesto.
Es muy importante limpiar la olla sistemáticamente.
Si las válvulas no funcionan, diríjase al centro de servicio más cercano.

Summary of Contents for EXCLUSIVE

Page 1: ...l d instruction manual de instrucciones MANUALE DI ISTRUZIONI EXCLUSIVE PENTOLA A PRESSIONE Pressure cooker Schnelkochtopf Cocotte minute Olla a presi n ISF000076 PENTOLA A PRESSIONE Pressure cooker S...

Page 2: ...egli alimenti i cibi cucinati a pressione mantengono tutte le loro propriet nutritive VALVOLA DI ESERCIZIO Durante la cottura scarica il surplus di vapore regolarmente per prevenire l aumento incontro...

Page 3: ...sconsigliata la cottura di lenticchie Prestare attenzione quando si cucina riso o alimenti simili in quanto possono attaccarsi al fondo PRIMA DELLA COTTURA Assicurarsi che la valvola di esercizio si s...

Page 4: ...er la pulizia e manutenzione assicurarsi di pulire la pentola e le valvole regolarmente Controllare sempre che il prodotto sia integro una volta acquistato in particolare che il coperco si chiuda emet...

Page 5: ...UHGGL DSULUH LO FRSHUFKLR H DJJLXQJHUH XQ TXDQWLWDWLYR DGH guato di liquido Se il coperchio non si chiude Assicurarsi di aver seguito le istruzioni per la chiusura Se non si chiude contattare il servi...

Page 6: ...cessive steam go regularly to prevent the uncontrolled pressure increase SAFETY VALVE It prevents accidental lid openings When the pressure forms in the pot the safety valve rises and blocks the lid I...

Page 7: ...s as apples cherries sour cherries barley peas legumes or pasta vermi celli maccheroni spaghetti etc because they can produce foam or increase the volume until escaping from the pot and blocking the s...

Page 8: ...uctions be sure to clean regularly the pot and the valves Always check if the product is intact when you buy it especially if the lid closes well and there are escapes To verify it pour a bit of water...

Page 9: ...GG DQ DGHFXDWH TXDQWLW RI OLTXLG The lid does not close Be sure you are following correctly the instructions If it does not close call the technical service CLEANING AND MAINTENANCE All kind of deterg...

Page 10: ...eerung MAXIMALE WASSEREBENE UND SERIENNUMMER Die Herstellung von Schnellkocht pfen wird ber die Seriennummer verfolgt Hinzu sind auf dem Geh use Angaben zur Kapazit t und zur max Wasserebene angegeben...

Page 11: ...Position stehen Warten Sie das Ger usch und den starken Dampfaustritt ab Der notwen dige Druck hat sich gebildet BEI DAMPFAUSTRITT DV VLFK LQ VHQNUHFKWHU 3RVLWLRQ EH QGHQGH DUYHQWLO ZLH LQ GHU EELOGXQ...

Page 12: ...chnellkochtopf niemals ohne Wasser verwenden Das kann zu ernsthaften Sch den f hren L HQ 6FKQHOONRFKWRSI K FKVWHQV ELV X I OOHQ HL DXIJHKHQGHQ HEHQVPLWWHOQ ZLH 5HLV RGHU 7URFNHQJHP VH GHQ Schnellkocht...

Page 13: ...bescheinigung ausf llen und durch den Verk ufer unterzeich nen und abstempeln lassen T pfe ohne Garantiebescheinigung oder ohne ausgef llte Garantiebescheinigung liegen au erhalb des Garantieumfangs H...

Page 14: ...miert sind liegen au erhalb des Garantieumfangs Die anliegend zum Produkt Ihnen ausgeh ndigte Garantiebescheinigung ausf llen und durch den Verk ufer unterzei chnen und abstempeln lassen T pfe ohne Ga...

Page 15: ...15 EXCLUSIVE DE NOTIZIEN...

Page 16: ...RIE La production des autocuiseurs est suivie l aide du num ro de s rie Par ailleurs au niveau de l autocuiseur la cap FLWp HW OH QLYHDX GH PD LPXP G HDX JXUH BASE CAPSULE D INDUCTION Conforme pour t...

Page 17: ...valve de cuisson en position droite comme sur OD JXUH WWHQGUH OD VRUWLH GH YDSHXU DYHF OH EUXLW GH MDLOOLVVHPHQW D SUHVVLRQ QpFHVVDLUH VHUD form e Lorsque vous voyez l vacuation de vapeur 5DPHQHU HQ S...

Page 18: ...ut causer de s rieux endommagements L 5HPSOLU DX PD LPXP O DXWRFXLVHXU D GH VD FDSDFLWp RUV GH OD FXLVVRQ GX UL RX GHV OpJXPHV VHFV QH SDV UHP plir plus de la moiti j Il faut utiliser la source de cha...

Page 19: ...ndommag es changer Il y a une fuite au niveau du couvercle Que peut tre le probl me Le couvercle peut tre endommag changer Le joint d tanch it peut tre endommag faite appel au service client La partie...

Page 20: ...tion les valves de s curit et de cuissons Vous pouvez facilement d visser comme une visse la valve la laver puis une fois nettoy e la remont e en place Enlever simplement votre valve de cuisson en le...

Page 21: ...21 EXCLUSIVE FR NOTES...

Page 22: ...controlada mediante n meros de serie Tambi n se menciona la capacidad de la olla a presi n y el nivel m ximo de l quido en el cuerpo de la misma BASE DE C PSULA DE INDUCCI N Adecuado para todo tipo de...

Page 23: ...fuego alto La v lvula de cocci n estar recta como se muestra en el dibujo Espere D TXH HO YDSRU HPSLHFH D VDOLU LQWHQVDPHQWH KDFLHQGR XQ VRQLGR VWR VLJQL FD TXH XQD SUHVLyQ adecuada est siendo aplicad...

Page 24: ...QL FDU XQ JUDYH ULHVJR L O QLYHO Pi LPR GH OD ROOD QR GHEH VHU VREUHSDVDGR Q HO FDVR GH FRFHU YHUGXUDV VL VH DJUHJD KDULQD DUUR R alimentos secos no se debe sobrepasar la mitad de la capacidad total d...

Page 25: ...poco l quido Agregue agua La v lvula de cocci n puede estar atascada L mpiela La tapa puede no estar bien cerrada Aseg rese de cerrarla adecuadamente Algunas partes pueden estar averiadas Reempl celas...

Page 26: ...a NO OLVIDE LIMPIAR CORRECTAMENTE LAS V LVULAS Para poder utilizar su olla a presi n por largos periodos de tiempo limpie las v lvulas de seguridad y cocci n cada vez que termine de utilizarla Sosten...

Page 27: ...27 EXCLUSIVE ES NOTAS...

Page 28: ...ortato da imported by importiert aus import de importado de Kasanova S p Viale Monterosa 91 20862 Arcore MB PRODOTTO IN TURCHIA MADE IN TURKEY HECHO EN TURQU A HERGESTELLT IN DER TURKEI FABRIQU EN TUR...

Reviews: