background image

“Durchführungsregelung”. 

Produktpflege:  Das  Produkt  mit  einem  feuchten  weichen  Tuch  mit  Seife  oder  Flüssigreiniger  –  am  besten  in 

Wasser  verdünnt  –  reinigen. 

Kein  Aceton,  Trichloräthylen,  Ammoniak  und  Alkohol  verwenden,  weil  sie  die 

Oberfläche angreifen. Ebenfalls abschleifende Reinigungs mittel, wie beispielsweise Pulver oder Paste und rauhe 

Tücher vermeiden. 

Für die Behandlung von Stoffen, beachten Sie die Angaben auf Seite 47. 

WIR  WEISEN  DEN  VERBRAUCHER  DARAUF  HIN,  DASS  DAS  PRODUKT  AUS  NATURFASERN  BESTEHT 

UND  ABFÄRBEN  KÖNNTE,  WENN  ES  FEUCHT  WIRD  ODER  MIT  FEUCHTEN  OBERFLÄCHEN  IN  KONTAKT 

KOMMT.

VERMEIDEN  SIE  DIE  FOLGENDEN  UNSACHGEMÄSSEN  GEBRAUCHSWEISEN:  Besteigen  der  Sitzfläche  mit 

den  Füßen,  Setzen  auf  die  Rückenlehne,  Verwendung  des  Produktes  als  Leiter.  Kartell  lehnt  jegliche  Haftung 

für Sach- oder Personenschäden ab, die durch einen unsachgemäßen Gebrauch des Produktes hervorgerufen 

werden. Die Garantie umfasst keinerlei Hilfsleistung oder Reparatur des Produktes oder seiner Teile, die in Folge 

eines unsachgemäßen Gebrauchs des Produktes beschädigt wurden.

ALS GEMEINSCHAFTSGESCHMACKSMUSTER GESCHÜTZTES

COMMUNICATIONS DU PRODUCTEUR AU CONSOMMATEUR

Matériaux : Pieds : Polycarbonate transparent - coussins en mousse de polyuréthane, plumes d’oie et duvet.

Produit conforme à la norme UNI EN 1728/2002 : meubles de la maison, sièges, banc d’essai, détermination de 

la résistance et de la durabilité.

Avertissement : la présente fiche produit est conforme aux dispositions de la Loi du 10 avril 1991 n° 126 “Norme 

pour l’information du consommateur” et du décret du 8 février 1997 n° 101 “Règlement de mise en application”. 

Entretien du produit : nettoyer le produit avec un chiffon doux humide imbibé de savon ou de détergents liquides, 

mieux encore si dilués dans de l’eau. 

Eviter absolument l’usage d’alcool éthylique ou de détergents contenant 

même en petite quantité acétone, trichloréthylène et ammoniaque (dissolvants en général).

 Pour le traitement des 

tissus, voir les instructions page 47.

CE  PRODUIT  CONTIENT  DES  FIBRES  NATURELLES  ET  POURRAIT  POUR  CELA  PERDRE  UN  PEU  DE 

COULEUR S’IL EST MOUILLÉ ET MIS EN CONTACT AVEC DES SURFACES HUMIDES.

LES  UTILISATIONS  NON  CONFORMES  CI-DESSOUS  SONT  A  EVITER:  monter  sur  le  siège  avec  les  pieds, 

s’asseoir sur le dossier, utiliser le produit comme escabeau. 

Kartell décline toute responsabilité pour les dommages causés à des choses ou à des personnes suite à une 

utilisation non conforme du produit. La garantie ne comprend pas toute forme d’assistance ou de réparation du 

produit ou de ses éléments endommagés suite à une utilisation non conforme du produit lui-même.

MODÈLE PROTÉGÉ PAR UN DESIGN COMMUNAUTAIRE DÉPOSÉ

COMUNICACIONES DEL PRODUCTOR AL COMPRADOR

Materiales: Pies: Policarbonato transparente - cojines de poliuretano expandido, pluma de oca y plumón.

Producto  conforme  con  la  normativa  UNI  EN  1728/2002:  muebles  domésticos,  asientos,  métodos  de  

ensayo, determinación de la resistencia y de la durabilidad.

Advertencia: la presente ficha de producto cumple las disposiciones establecidas por la Ley N.° 126 del 10 de 

abril de 1991, “Normas para la información del consumidor”, y por el decreto N.° 101 del 8 de febrero de 1997, 

“Reglamento de ejecución”. 

Summary of Contents for Plastics Duo Piero Lissoni

Page 1: ...Plastics Duo Piero Lissoni...

Page 2: ......

Page 3: ...thane foam feather and down pillows Certified UNI EN 1728 2002 product domestic furniture seating test methods determination of strenght and durability Note this technical specifications form of the p...

Page 4: ...il 1991 n 126 Norme pour l information du consommateur et du d cret du 8 f vrier 1997 n 101 R glement de mise en application Entretien du produit nettoyer le produit avec un chiffon doux humide imbib...

Page 5: ...uzido de acordo com a normativa UNI EN 1728 2002 m veis dom sticos assentos m todos de prova determina o da resist ncia e durabilidade Advert ncia a presente ficha produto respeita as disposi es da Le...

Page 6: ...Kartell UNI EN 1728 2002 1991 4 10 126 1997 2 8 101 47 Kartell 7...

Page 7: ...UNI EN 1728 2002 26 10 1991 101 8 1997 47 Kartell 7...

Page 8: ...SLIPCOVER Rotate the product 90 then rest it on a clean surface Unscrew the Allen screws on all four feet using a hexagonal CH5 Allen key Figure 1 Remove the slipcover detaching it from the velcro on...

Page 9: ...der Unterseite des Sofas entfernen Abbildung 2 WASCHEN DES STOFFES Es wird empfohlen sich streng an die Anweisungen auf den letzten Seiten zu halten SOFA WIEDER BEZIEHEN Ausgehend von der Verbindung z...

Page 10: ...limpa Desmontar os quatro p s desapertando os parafusos allen com uma chave hexagonal CH5 figura 1 Retirar o tecido abrindo o velcro situado no fundo do sof figura 2 LAVAGEM DO TECIDO Recomenda se o e...

Page 11: ...90 CH5 4 1 2 3 4 5 90 CH5 1 2 3 4 5 P PLASTICS DUO NILO FABRICS...

Page 12: ...92 7093 7094 7095 7096 7097 7098 7099 Kartell S p A giugno 2010 Divisione Habitat Via delle Industrie 1 20082 Noviglio MI 20082 Binasco MI tel 39 02 90012 1 fax 39 02 9009 1212 www kartell it e mail k...

Reviews: