Allentare le viti del bloccacavo (7) al fine di rendere possibile il passaggio del cavo di alimentazione. Inserire i
cavi nel morsetto (8) e serrare.
Serrare il bloccacavo sulla guaina esterna del cavo.
Accostare il rosone (2) alla basetta (1) e premere leggermente fino allo scatto di fissaggio.
Loosen the cable stop screws (7) so that the power cable can be fed through.
Feed the cables through the clamp (8) and tighten.
Fix the cable stop to the outer cable sheath.
Bring the ceiling rose (2) into contact with the base (1) and push lightly until it clicks into place.
Lösen Sie die Schrauben der Kabelklemme (7), um die Durchführung des Stromversorgungskabels zu
ermöglichen.
Führen Sie die Kabel in die Klemmleiste (8) und ziehen Sie sie fest.
Schrauben Sie die Kabelklemme an der äußeren Ummantelung des Kabels fest.
(2) Drücken Sie die Deckenhalterung gegen die Basis (1) und drücken Sie, bis sie einrastet.
Desserrer les vis du serre-câble (7) pour que le câble d’alimentation puisse passer.
Insérer les câbles dans le domino (8) et visser.
Visser le serre-câble sur la gaine externe du câble.
Approcher la rosace (2) de la base (1) puis appuyer légèrement jusqu’au déclic de fixation.
Afloje los tornillos del sujetacables (7) para permitir el pasaje del cable de alimentación.
Introduzca los cables en la abrazadera (8) y apriétela.
Apriete el sujetacables sobre la cubierta externa del cable.
Acerque la roseta (2) a la base (1) y apriete ligeramente hasta que salte la fijación.
Afrouxar os parafusos do bloqueador de cabo (7) para possibilitar a passagem do cabo de alimentação.
Introduzir os cabos no borne (8) e apertar.
Apertar o bloqueador do cabo na bainha externa do cabo.
Colocar a florão (2) na base (1) e pressionar ligeiramente até se ouvir um clique de fixação.
コードストッパー(7)のネジを緩め、電源ケーブルを通せるようにします。端子台(8)に差し込み、ネジを締めます。
ケーブル鎧装のコードストッパーを締め付けます。
フランジ (2) をブラケット (1) に当てて、カチッと音がするまで軽く押します。
케이블 고정 나사(7)를 풀어 전원 케이블을 끓어당길 수 있게 하십시오. 케이블을 클램프(8)를 통과시킨 다음
조이십시오. 케이블 고정장치를 외부 케이블 피복에 고정하십시오. 후렌치-천정면 장식부를 (2)고정판에 대고
조심히 고정 장치까지 끝까지 밀어주십시오.
IT
EN
DE
FR
ES
JP
CN
KO
7
8
将线顶盖(2)靠近底座(1),
轻轻按压,直至卡住固定。
PO
Summary of Contents for Bellissima
Page 1: ...Bellissima Ferruccio Laviani...
Page 7: ...220 240V E27 max 15W LED Kartell...
Page 9: ...1 9 7 8 2 3 5 4 6...
Page 11: ...1 6 RU AR...
Page 13: ...RU AR 8 8 8 2 3 9...
Page 15: ...AR 13 3 2 3 9...
Page 17: ...RU AR 8 7 1...
Page 19: ...RU AR 7 8 2 1...
Page 21: ......
Page 23: ......
Page 34: ...Kartell...
Page 35: ......