background image

Assicurarsi che non ci sia tensione elettrica nel punto luce.

Inserire nel morsetto (8) i cavi di alimentazione provenienti dal soffito, facendoli passare attraverso 

l’apposita fessura. Fissare successivamente la basetta al soffitto con i tasselli forniti con la confezione.

Make sure that the light point is not connected to any electrical supply.

Feed the power cables from the ceiling into the clamp (8), guiding them through the slot. Then attach the 

base to the ceiling using the grips supplied with the kit.

Sicherstellen, dass die Leuchte von der Stromversorgung abgetrennt ist.

Führen Sie die von der Decke kommenden Stromversorgungskabel in die Klemmleiste (8) ein, indem Sie 

sie durch den dazu bestimmten Schlitz führen. Befestigen Sie dann das Unterteil mit den der Packung 

beiliegenden Dübeln an der Decke.

S’assurer qu’il n’y ait pas de tension électrique dans la lampe.

Insérer les câbles d’alimentation du plafond dans le domino (8) en les faisant passer dans les orifices 

correspondants. Puis fixer la base au plafond à l’aide des chevilles fournies avec la lampe.

Asegúrese de que la fuente de luz no tenga corriente eléctrica.

Introduzca los cables de alimentación provenientes del techo en la abrazadera (8), haciéndolos pasar a 

través de la ranura correspondiente. Fije la base al techo usando los tacos suministrados.

Certificar-se de que não haja tensão elétrica no ponto de luz.

Introduzir no borne (8) os cabos de alimentação provenientes do tecto, fazendo-os passar através da 

ranhura específica. Posteriormente fixar a base ao tecto com os parafusos fornecidos juntamente com 

a embalagem.

器具に電源が入っていないことを確認してください。

天井側から出ている電源ケーブルの端子台(8)を、所定の隙間に通して差し込みます。さらに、同梱のアン

カーボルトを使って基板を天井に固定します。

确保电源插座没有电源。

조명에 전압이 공급되지 않도록 주의하세요.

전원 케이블을 천장에서 클램프(8)를 통과시킨 다음 슬롯을 통과시키십시오. 받침대를 키트에 부속된 

그립을 사용해 천장에 부착하십시오.

IT

EN

DE

FR

ES

PO

JP

CN

KO

8

Summary of Contents for Bellissima

Page 1: ...Bellissima Ferruccio Laviani...

Page 2: ...cun tipo di assistenza o riparazione del prodotto o a parti di esso danneggiate in seguito a un uso non corretto del prodotto stesso MODELLO PROTETTO DA REGISTRAZIONE DI DESIGN COMUNITARIO INFORMATION...

Page 3: ...zt werden Kartell lehnt jegliche Haftung f r Sach oder Personensch den ab die durch einen unsachgem en Gebrauch des Produktes verursacht werden Die Garantie umfasst keinerlei Wartung oder Reparatur de...

Page 4: ...del producto s lo se garantiza si se respetan dichas instrucciones Es por tanto necesaria conservarlas No cubra el producto con objetos o ropa que puedan comprometer su funcionalidad En el momento de...

Page 5: ...ultrapasse a pot ncia m xima indicada Se o cabo de alimenta o estiver danificado s deve ser substitu do por profissionais qualificados utilizando uma pe a de substitui o original A Kartell declina qua...

Page 6: ...220 240V E27 max 15W LED 1991 4 10 126 1997 2 8 101 Kartell 220 240V E27 max 15W LED 126 10 1991 101 8 1997...

Page 7: ...220 240V E27 max 15W LED Kartell...

Page 8: ...Klemme 9 Geh use und Kolben zur Seilregelung 1 base 2 rosace 3 fil m tallique 4 diffuseur 5 c ble d alimentation 6 douille 7 fixe c ble interne 8 borne 9 logement et piston de r gle fil 1 Base 2 Rose...

Page 9: ...1 9 7 8 2 3 5 4 6...

Page 10: ...ernen Sie ihn danach und f hren Sie zwei Bohrungen mit einem Bohrer von 6 mm aus INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE Posez la base 1 au plafond dans la position souhait e et faites deux marques en l utilisan...

Page 11: ...1 6 RU AR...

Page 12: ...z f hren Befestigen Sie dann das Unterteil mit den der Packung beiliegenden D beln an der Decke S assurer qu il n y ait pas de tension lectrique dans la lampe Ins rer les c bles d alimentation du plaf...

Page 13: ...RU AR 8 8 8 2 3 9...

Page 14: ...einf gen und nach oben dr cken Veiller ne pas faire sortir les c bles outre mesure comme indiqu dans la figure D rouler le c ble d alimentation et le cordon m tallique faire passer les bornes travers...

Page 15: ...AR 13 3 2 3 9...

Page 16: ...dr cken W hrend dieses Vorgangs den Diffusor festhalten um ein versehentliches Herabfallen zu vermeiden Si vous pensez avoir pouss le fil m tallique trop en hauteur vous pouvez le r cup rer en rel ch...

Page 17: ...RU AR 8 7 1...

Page 18: ...Kabels fest 2 Dr cken Sie die Deckenhalterung gegen die Basis 1 und dr cken Sie bis sie einrastet Desserrer les vis du serre c ble 7 pour que le c ble d alimentation puisse passer Ins rer les c bles...

Page 19: ...RU AR 7 8 2 1...

Page 20: ...Leuchte verschieben in der diese tiefer h ngt Pour centrer la lampe il est n cessaire d intervenir sur le fil m tallique de la lampe qui doit rester bien tendu par rapport au c ble d alimentation D p...

Page 21: ......

Page 22: ...perfekten Ausrichtung in die entsprechenden Zahnrasten einlegen Si la lampe n est pas encore droite passez le fil m tallique dans les logements du support pr vus cet effet pour qu elle soit parfaiteme...

Page 23: ......

Page 24: ...A A A B C D E 874 2012 Bellissima Questo dispositivo compatibile con lampade di classi energetiche Questa lampada venduta con una lampadina di classe energetica...

Page 25: ...ible with energy class lamps This lamp is sold with energy class lamps A A A B C D E 874 2012 Cet appareil est compatible avec les lampes de classes nerg tiques Cette lampe est vendue avec une ampoule...

Page 26: ...A A A B C D E 874 2012 Toto za zen je kom patibiln s rovkami energetick t dy Tato sv tilna se prod v s rovkami energetick t dy A A A B C D E 874 2012 Bellissima Bellissima...

Page 27: ...A A A B C D E 874 2012 Ovaj ure aj je kom patibilan s lampiac ma energetskog razreda Ova lampa se prodaje s lampicama energetskog razreda A A A B C D E 874 2012 Bellissima Bellissima...

Page 28: ...A A B C D E 874 2012 A A A B C D E 874 2012 Dieses Ger t ist mit Lampen der folgenden Energieklassen kompatibel Diese Leuchte wird mit Lampen der folgenden Energieklasse verkauft Bellissima Bellissim...

Page 29: ...bbi energiaoszt lyba sorolt izz kkal haszn lhat A k sz l khez adott izz besorol sa A A A B C D E 874 2012 Urz dzenie jest kompatybilne z lampami klasy energetycznej Lampa jest sprzedawana razem z ar w...

Page 30: ...as das clas ses energ ticas Este candeeiro vendido com uma l mpada de classe energ tica A A A B C D E 874 2012 Este dispositivo es compatible con l mparas de las clases energ ticas Esta l mpara se ven...

Page 31: ...n fossero disponibili sistemi di raccolta differenziata restituire il corpo illuminante o i componenti al negozio dove stato acquistato USER INFORMATION ON RECYCLING If this symbol is found on a Karte...

Page 32: ...dann geben Sie den Leuchtk rper und die Komponenten dem Gesch ft zur ck in dem das Produkt erworben wurde INFORMATIONS CONCERNANT LE RECYCLAGE Si un produit Kartell porte ce symbole il doit tre limin...

Page 33: ...istir sistemas de recogida diferenciados devolver la bombilla o los componentes al establecimiento en el que se adquirieron INFORMA ES SOBRE RECICLAGEM PARA OS UTILIZADORES Se um produto Kartell conti...

Page 34: ...Kartell...

Page 35: ......

Page 36: ...Via delle Industrie 1 20082 Noviglio MI t 39 02 90012 1 f 39 02 9009 1212 kartell kartell it www kartell com Copyright Kartell S p A giugno 2019...

Reviews: