EN 88
If the vehicle will not be used for more than 6 months, the following measures have to be taken:
Draining the fresh water tank
●
Drain the fresh water tank (see “Draining the fresh water tank”).
●
Clean and disinfect, if possible
Draining the cold and hot water
●
Also see “Draining the boiler”.
●
Switch off the fresh water pump for this, turn all outlets (mixer taps) to the open centre position
and place the shower hose downwards. Once the water has drained, switch on the fresh water
pump again for 20 seconds while flushing the toilet. This ensures that no water remains in the
system. Switch off the fresh water pump.
●
If necessary, clean and empty the traps in the bathroom and kitchen.
Draining the heating boiler
●
Drain the heating boiler (see “Draining the boiler”).
Draining the waste water and waste holding tank
●
Drain the waste water tank (see “Draining the waste water tank”).
●
Clean and disinfect, if possible
Drain and clean the waste holding tank (cassette) (see “Draining the waste holding tank (cassette)”).
Environmental contamination due to inexpert disposal
Only dispose of waste water at the waste disposal stations provided specifically for this
purpose.
Note:
The drain valves of the fresh water tank and waste water tank as well as the toilet
slide valve should remain open while the vehicle is laid up to enable air circulation and
prevent odours from forming.
Closing the gas system
●
Close the safety valve on the gas cylinder.
●
Lock the gas cylinder compartment.
Electrical system
●
Check the state of charge of starter battery B1 and, if necessary, charge it with the battery
charger in the vehicle. (This is only possible if the vehicle is connected to the 230 V power supply.)
●
Check the state of charge of living room battery B2 and, if necessary, charge it with the battery
charger in the vehicle. (This is only possible if the vehicle is connected to the 230 V power supply,
see “Charging the living room battery B2“.)
Summary of Contents for DEXTER 540
Page 1: ...DEXTER 540 BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING MANUAL ...
Page 3: ...DE 3 Allgemeines ...
Page 10: ...DE 11 Verantwortung des Halters ...
Page 13: ...DE 15 Sicherheit und Brandschutz ...
Page 16: ...DE 19 Beförderung von Personen ...
Page 19: ...DE 23 Frischwasser anlage ...
Page 27: ...DE 33 Gasanlage ...
Page 32: ...DE 39 Elektrische Anlage ...
Page 40: ...DE 49 Heizung ...
Page 44: ...DE 55 WC Anlage ...
Page 51: ...DE 63 Küche ...
Page 55: ...DE 69 Fenster und Dach hauben ...
Page 61: ...DE 77 Wohnen ...
Page 69: ...DE 87 Stilllegung über den Winter ...
Page 72: ...DE 91 Reinigung und Pflege ...
Page 76: ...DE 97 Störungssuche ...
Page 81: ...DE 103 Wartung und Wartungsintervalle ...
Page 86: ...EN 3 General information ...
Page 93: ...EN 11 Owner s responsibility ...
Page 96: ...EN 15 Safety and fire protection ...
Page 99: ...EN 19 Transporting passengers ...
Page 102: ...EN 23 Fresh water system ...
Page 110: ...EN 33 Gas system ...
Page 115: ...EN 39 Electrical system ...
Page 123: ...EN 49 Heating ...
Page 127: ...EN 55 Toilet system ...
Page 134: ...EN 63 Kitchen ...
Page 138: ...EN 69 Windows and roof lights ...
Page 144: ...EN 77 Living ...
Page 152: ...EN 87 Laying up for winter ...
Page 155: ...EN 91 Cleaning and maintenance ...
Page 159: ...EN 97 Troubleshooting ...
Page 164: ...EN 103 Maintenance and maintenance intervals ...