4
Sicherheitshinweise
Safety instructions
6. 1 Erklärung zu Warn- und
Vorsichtshinweisen
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung
sorgfältig durch und beachten Sie die Anweisungen
genau. Die Bezeichnungen
Warnung, Vorsicht
und
Hinweis
haben spezielle Bedeutungen. Wo
immer sie in der Gebrauchsanweisung verwendet
werden, sollte der nachfolgende Text genau gelesen
werden, um einen sicheren und effizienten Betrieb
des Gerätes zu gewährleisten. Zur deutlicheren
Hervorhebung steht diesen Bezeichnungen
zusätzlich ein Piktogramm voran.
3
WARNUNG:
Warnung macht auf eine
Gefährdung des Patienten oder des Arztes
aufmerksam. Die Nichtbeachtung einer
Warnung kann Verletzungen des Pati en ten
oder des Arztes zur Folge haben.
2
VORSICHT:
Vorsicht macht darauf
aufmerksam, dass bestimmte Wartungs-
oder Sicherheitsmaßnahmen zu treffen
sind, um eine Beschädigung des Gerätes
zu vermeiden.
1
HINWEIS:
Hinweise enthalten spezielle
Informationen zur Bedienung des Gerätes
oder sie erklären wichtige Informationen.
1
HINWEIS:
Beschädigungen des Gerätes,
die aufgrund von Fehlbedienungen
entstehen, fallen nicht unter die
Gewährleistungsansprüche.
6. 1 Explanation of warnings and
cautions
Please read this manual and follow its instructions
carefully. The words
Warning, Caution,
and
Note
convey special meanings. Wherever they are used
in this manual, they should be carefully reviewed
to ensure the safe and effective opera tion of this
product. To make the words stand out more clearly,
they are accompanied by a pictogram.
3
WARNING:
A Warning indicates that the
personal safety of the patient or physi cian
may be involved. Disregarding a Warning
could result in injury to the patient or
physician.
2
CAUTION:
A Caution indicates that partic-
ular service procedures or precautions
must be followed to avoid possible dam age
to the product.
1
NOTE:
A Note indicates special informa-
tion about operating the product, or clar ifies
important information.
1
NOTE:
Any damage to the device resulting
from incorrect operation is not covered by the
manu facturer’s warranty.
6. Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise sind Maßnahmen zum Schutz
des Anwenders und Patienten vor Gefährdungen,
die durch den Gebrauch des Systems entstehen
können.
6. Safety instructions
Safety instructions are measures intended to
protect the user and patients from the risks which
could arise through the use of the system.
Instrucciones de seguridad
6. 1 Explicación referente a las
indicaciones de alarma y
advertencia
Lea este manual y siga las instrucciones
cuidadosamente. Los términos
Cuidado,
Advertencia
y
Nota
tienen significados muy
especiales. Cuando aparezcan en alguna parte de
este manual, revise esa sección cuidadosamente
para asegurar la operación inocua y eficaz de
este producto. Para destacar más claramente los
términos, los mismos están precedidos por un
pictograma adicional.
3
CUIDADO:
El término Cuidado llama la
a ten ción sobre una situación de peligro
pa ra el paciente o para el médico. La
inobservancia de este aviso podría
conllevar lesiones para el paciente o para
el médico.
2
ADVERTENCIA:
El término Advertencia
llama la atención sobre determinadas
medidas de mantenimiento o de seguridad
que han de llevarse a cabo a fin de evitar el
deterioro del aparato.
1
NOTA:
Los párrafos denominados con
el término Nota contienen informaciones
especiales para el manejo del equipo o
aclaran informaciones importantes.
1
NOTA:
Los deterioros del equipo derivados
del manejo incorrecto del mismo, no serán
reconocidos como derechos de garantía.
6. Instrucciones de seguridad
Las instrucciones de seguridad son medidas
para protección del usuario y del paciente, contra
riesgos que podrían originarse al utilizar el sistema.