-
3
Attention
Risque de blessure et d'endommagement !
Respecter le poids de l'appareil lors du
transport.
Sécuriser l'appareil contre les glissements
ou les basculements selon les directives en
vigueur lors du transport dans des véhi-
cules.
Attention
Risque de blessure et d'endommagement !
Prendre en compte le poids de l'appareil à
l'entreposage.
Cet appareil doit uniquement être entrepo-
sé en intérieur.
–
appropriée pour l'eau sale
–
appropriée pour le fonctionnement en
continu
–
avec protection contre la marche à sec
La maintenance régulière selon le plan de
maintenance suivant est primordial pour
assurer un fonctionnement fiable de la sta-
tion de lavage.
Utiliser uniquement des pièces de re-
change d'origine du fabricant ou bien des
pièces recommandées telles que
–
pièces de rechange et d'usure,
–
accessoires,
–
matériel,
–
aux détergents.
Danger
Risque d'accident lors des travaux sur l'ap-
pareil. Pour tous les travaux
Î
Couper l'alimentation en eau.
Î
Arrêter la pompe immergée du site.
–
Exploitant
Les travaux associés à la remarque
"Exploitant" doivent être effectués ex-
clusivement par des personnes quali-
fiées et en mesure d'utiliser et
d'entretenir correctement les appareils
haute pression.
–
Service après-vente
Les travaux associés à la remarque
"Service après-vente" doivent être ex-
clusivement effectués par les monteurs
du service après-vente Kärcher.
Nous vous recommandons de conclure un
contrat de maintenance afin de pouvoir as-
surer un fonctionnement fiable de la station
de lavage. Veuillez vous adresser à votre
service après-vente Kärcher responsable.
Transport
Stockage
Caractéristiques techniques
Tension de ser-
vice
V/~/Hz
230/1/50
Puissance de rac-
cordement
W
300
Pression (min.)
MPa (bars)
0,2 (2)
Pression (max.)
MPa (bars) 0,35 (3,5)
Puissance du
filtre
l/h
1000
Largeur
mm
660
Profondeur
mm
470
Hauteur
mm
1090
Exigences vis-à-vis de la pompe
immergée (du site)
Pression (min.)
MPa
(bars)
0,2 (2)
Pression (max.)
MPa
(bars)
0,35
(3,5)
Débit minimum à environ
0,2 MPa (2 bar)
l/h
1000
Entretien et maintenance
Consignes pour la maintenance
Qui est habilité à effectuer les travaux
de maintenance ?
Contrat de maintenance
Plan de maintenance
Période
Action
Sous-groupe
concerné
Réalisation
Par qui
1 fois par
jour
contrôler
Installation
Le témoin de contrôle Défaut est-il allumé ? Résolution, cf. "Aide en cas de défauts". Exploitant
hebdoma-
daire
nettoyer
Évacuation sur le
poste de lavage
Nettoyer le collecteur d'impuretés au niveau de l'écoulement dans le sol.
Exploitant
contrôler
Concentration de
détergent dans
l'eau d'usage
En cas de formation de mousse, réduire le dosage du détergent sur l'appareil de net-
toyage.
Exploitant
mensuelle-
ment
contrôler
Collecteur de
boue, bassin à
pompe
An aval du collecteur de boue, on ne doit trouver aucune boue dans tous les bassins.
Le niveau de boue dans le collecteur de boue ne doit pas dépasser 1 m. Vérifier le
niveau de boue, le cas échéant pomper et éliminer la boue dans le respect des dispo-
sitions locales.
Exploitant
Semestriel
(si né-
cessaire)
Vider, net-
toyer
Réservoir d'eau
d'usage (s'il y en a
un)
Vider, nettoyer, rincer puis le remplir de nouveau.
Exploitant
Renouve-
ler l'eau,
nettoyer les
bassins
Collecteur de
boue, séparateur
d'huile, bassin à
pompe
Vider les bassins, enlever complètement la voue et remplir les bassins d'eau propre.
Conserver les papiers attestant l'élimination.
Exploitant/per-
sonne char-
gée de
l'élimination
une fois par
ans
changer
Elément d'un filtre Remplacer la cartouche du filtre à filaments.
Service après-
vente
15
FR
Summary of Contents for WRP 1000 comfort
Page 2: ...2...
Page 36: ...3 K rcher K rcher MPa bar 0 2 2 MPa bar 0 35 3 5 0 2 MPa 2 bar l h 1000 1 36 EL...
Page 37: ...4 Kaercher Kaercher F1 F2 F3 90 37 EL...
Page 45: ...2 CHV 5 GefStoffV K RCHER K RCHER 1 2 3 Ko 4 5 6 7 A B C 24 24 45 RU...
Page 47: ...4 1 47 RU...
Page 48: ...5 K rcher K rcher F1 F2 F3 90 48 RU...
Page 73: ...4 K rcher K rcher F1 F2 F3 90 73 UK...
Page 75: ......