-
4
Il galleggiante segnala che il gocciolatoio è pieno. Al
raggiungimento del livello massimo, sul galleggiante è
visibile un anello di marcatura rosso.
Posizionare l'interruttore dell'apparecchio su „0“.
Estrarre il gocciolatoio.
Svuotare il gocciolatoio.
Controllare il gocciolatoio se sporco ed eventual-
mente pulirlo.
Inserire il gocciolatoio.
Posizionare l'interruttore dell'apparecchio su "I".
L'apparecchio è di nuovo pronto all'uso.
몇
ATTENZIONE
–
Questo apparecchio contiene un radiatore UV-C.
–
L'uso accidentale dell'apparecchio o il danneggia-
mento dell'alloggiamento può provocare la fuoriu-
scita di pericolosi raggi UV-C. Anche in quantità mi-
nime, i raggi UV-C possono provocare danni agli
occhi e alla pelle.
–
È vietato l'impiego di apparecchi con evidenti dan-
neggiamenti.
–
Prima dell'apertura dell'apparecchio, leggere il ma-
nuale di manutenzione.
–
Prima dell'apertura dell'apparecchio, estrarre la
spina di alimentazione.
몇
ATTENZIONE
Pericolo di lesioni! Non utilizzare il radiatore UV-C al di
fuori dell'alloggiamento.
La lampadina del filtro UV deve essere sostituita ogni 6
mesi.
Nota
All’apertura della copertura laterale dell’apparecchio,
l’interruttore di sicurezza viene azionato e la lampadina
del filtro UV viene spenta per motivi di sicurezza.
Posizionare l'interruttore dell'apparecchio su „0“.
Togliere la spina di alimentazione dalla presa.
Aprire il bloccaggio.
Rimuovere la copertura laterale dell’apparecchio.
1
Cavo di collegamento
2
Copertura
3
Uscita acqua
4
Filtro UV
5
Entrata acqua
6
Interruttore di sicurezza filtro UV
Estrarre il filtro UV dal supporto.
1
Connettore superiore
2
Dispositivi luminosi
3
Dado zigrinato con guarnizione
4
Alloggiamento filtro UV
5
Copertura
몇
PRUDENZA
Pericolo di ustioni dovuto alla temperatura della lampa-
dina! Prima di eseguire la rimozione, far raffreddare la
lampadina.
Nota
Non svitare il dado zigrinato con guarnizione (fuoriusci-
ta acqua).
Rimuovere il cappuccio evitando la rotazione.
Estrarre la lampadina per circa 10 cm fuori dal ci-
lindro.
Estrarre il connettore superiore.
Estrarre la lampadina dal cilindro.
Estrarre il connettore inferiore.
Rimuovere la lampadina e smaltirla conformemen-
te alle norme locali.
ATTENZIONE
Le lampade sono sensibili al grasso. Non toccare la
lampada con le dita. Pulire la lampada con un panno
asciutto e esente di grasso prima di montarla.
Rimuovere la lampadina nuova dalla sua confezio-
ne.
Infilare il connettore inferiore sulla nuova lampadi-
na.
Inserire la lampadina nel filtro UV.
Nota
Con cautela, spingere contemporaneamente i due cavi
del connettore inferiore con la lampadina nel filtro UV.
Infilare il connettore superiore sulla lampadina.
Collocare il cappuccio.
Introdurre il filtro UV nel sostegno.
Inserire nuovamente e serrare la copertura laterale
dell’apparecchio.
Inserire la spina nella presa elettrica.
Posizionare l'interruttore dell'apparecchio su "I".
Le condizioni di garanzia valgono nel rispettivo paese di
pubblicazione da parte della nostra società di vendita
competente. Entro il termine di garanzia eliminiamo gra-
tuitamente eventuali guasti all’apparecchio, se causati
da difetto di materiale o di produzione. Nei casi previsti
dalla garanzia si prega di rivolgersi al proprio rivendito-
re, oppure al più vicino centro di assistenza autorizzato,
esibendo lo scontrino di acquisto.
Utilizzando solamente accessori e ricambi originali,
si garantisce un funzionamento sicuro e privo di di-
sturbi dell'apparecchio.
Si possono trovare informazioni riguardo ad acces-
sori e ricambi su www.kaercher.com.
Svuotare il gocciolatoio
Manutenzione lampadina UV
Avvertenze di sicurezza lampadina UV
Smontare/montare la lampadina UV
Garanzia
Ricambi
Accessori
Bicchiere di lavaggio
Descrizione
Codice N°
Bicchiere di lavaggio da 4 l
6.640-341.0
Bottiglie
Descrizione
Codice N°
Bottiglia da 0,5 l, in trita-
no, resistente alle lava-
stoviglie
6.640-430.0
Bottiglia da 0,75 l, in trita-
no, resistente alle lava-
stoviglie
6.640-512.0
Bottiglia da 0,6 l con boc-
caglio e coperchio in trita-
no, idonee per lavastovi-
glie
6.640-469.0
Bicchiere
Descrizione
Codice N°
Bicchiere di plastica, 200 ml, senza
logo, 3000 pz.
6.640-454.0
Bicchiere di plastica, 200 ml, con
logo KÄRCHER, 3000 pz.
6.640-453.0
Bicchiere carta dura, anche per be-
vande calde, 180 ml, senza logo,
2500 pz.
6.640-455.0
Bicchiere carta dura, anche per be-
vande calde, 180 ml, con logo KÄR-
CHER, 2500 pz.
6.640-460.0
Boccali
Descrizione
Codice N°
Boccale per acqua, 1 l,
vetro, con coperchio di
plastica e logo KÄR-
CHER, resistente alle la-
vastoviglie
6.640-431.0
Materiale per l'installazione
Descrizione
Codice N°
Interruttore di protezione per correnti
di guasto 30 mA, 230 V, 50 Hz
6.640-427.0
Aquastop, rilevatore perdite con elet-
trovalvola e raccordo a vite in ottone
G 3/4“
6.640-291.0
Riduttore di pressione 1,5 - 6 bar - ½6.640-625.0
Water Block, sicura contro allaga-
mento
6.640-338.0
Dispositivo antiriflusso
4.640-463.0
24
IT
Summary of Contents for WPD 50
Page 2: ...2...
Page 71: ...3 1 2 4 0 0 WPD 2 643 941 0 1 2 3 4 5 4 1 6 640 341 0 3 15 45 1 6 640 341 0 4 1 0 20 60 71 EL...
Page 74: ...6 RM735 0 5 UV Active Pure Filter WPD 50 WPD 50 Active Pure UV Protect 74 EL...
Page 86: ...6 RM735 0 5 Active Pure WPD 50 WPD 50 Active Pure UV Protect Active Pure 86 RU...
Page 140: ...6 RM735 0 5 UV Active Pure WPD 50 WPD 50 Active Pure UV Protect Active Pure 140 BG...
Page 164: ...6 RM735 0 5 Active Pure WPD 50 WPD 50 Active Pure UV Protect Active Pure 164 UK...
Page 165: ......
Page 166: ......
Page 167: ......
Page 168: ...http www kaercher com dealersearch...