
-
4
Le flotteur signale que le bac d'égouttage est plein. Si le
niveau de remplissage maximal est atteint, un anneau
de marquage rouge est visible sur le flotteur.
Mettre l'interrupteur principal sur « 0 ».
Sortir la coupe ramasse-gouttes.
Vider le bac d'égouttage.
Contrôler l'encrassement du bac d'égouttage, le
nettoyer le cas échéant.
Insérer le bac d'égouttage.
Régler l'interrupteur principal sur "I".
L'appareil est de nouveau opérationnel.
몇
AVERTISSEMENT
–
Cet appareil contient un projecteur à UV-C.
–
L’utilisation intempestive de l’appareil ou des dom-
mages sur le boîtier peuvent entraîner une fuite de
projection UV-C dangereuse. La projection de UV-
C peut blesser les yeux et la peau et créer de dom-
mages même à faible dose.
–
Les appareils avec des dommages apparents ne
doivent pas être utilisés.
–
Lire la notice de maintenance de l’appareil avant
de l’ouvrir.
–
Retirer la fiche secteur avant d’ouvrir l’appareil.
몇
AVERTISSEMENT
Risque de blessure ! Ne pas utiliser le projecteur à UV-
C en dehors du boîtier.
L'ampoule du filtre UV doit être changée tous les
6 mois.
Remarque
Ouvrir le cache latéral de l'appareil entraîne l'actionne-
ment du commutateur de sécurité et l'ampoule du filtre
UV s'éteint par sécurité.
Mettre l'interrupteur principal sur « 0 ».
Retirer la fiche secteur de la prise de courant.
Ouvrir le dispositif de verrouillage.
Retirer le cache latéral de l'appareil.
1
Câble de raccordement
2
Capuchon d'obturation
3
Sortie d'eau
4
Filtre UV
5
Entrée d'eau
6
Commutateur de sécurité filtre UV
Retirer le filtre du support.
1
Fiche supérieure
2
Eclairage
3
Écrou moleté avec joint
4
Boîtier filtre UV
5
Capuchon d'obturation
몇
PRÉCAUTION
Risque de brûlure par l'ampoule chaude ! Laisser refroi-
dir l'ampoule avant toute dépose.
Remarque
Ne pas dévisser l'écrou moleté avec joint (fuite d'eau).
Retirer le bouchon, éviter de tourner.
Sortir l'ampoule à env. 10 cm du cylindre.
Retirer la fiche supérieure.
Sortir l'ampoule du cylindre.
Retirer la fiche inférieure.
Enlever l'ampoule et l'éliminer selon les disposi-
tions locales.
ATTENTION
Les ampoules sont sensibles à la graisse. Ne pas tou-
cher les ampoules des doigts. Nettoyer les ampoules
souillées avec un chiffon sec et non gras avant de les
monter.
Sortir la nouvelle ampoule de l’emballage.
Enficher la fiche inférieure sur la nouvelle ampoule.
Mettre en place l'ampoule dans le filtre UV.
Remarque
Pousser avec précaution les deux câbles de la fiche in-
férieure en même temps que l'ampoule dans le filtre UV.
Enficher la fiche supérieure sur l'ampoule.
Remettre le capuchon de protection.
Enficher le filtre UV dans le support.
Remettre le cache latéral de l'appareil et le verrouil-
ler.
Brancher la fiche secteur dans la prise.
Régler l'interrupteur principal sur "I".
Dans chaque pays, les conditions de garantie en vi-
gueur sont celles publiées par notre société de distribu-
tion responsable. Les éventuelles pannes sur l’appareil
sont réparées gratuitement dans le délai de validité de
la garantie, dans la mesure où celles-ci relèvent d'un
défaut matériel ou d'un vice de fabrication. En cas de re-
cours en garantie, adressez-vous à votre revendeur ou
au service après-vente agréé le plus proche munis de
votre preuve d'achat.
N'utiliser que des accessoires et pièces de re-
change d'origine, ils garantissent le bon fonction-
nement de l'appareil.
Vous trouverez des informations relatives aux ac-
cessoires et pièces de rechange sur www.kaer-
cher.com.
Vider le bac d'égouttage
Lampe UV de maintenance
Consignes de sécurité lampe UV
Montage et démontage de l'ampoule de la
lampe UV
Garantie
Pièces de rechange
Accessoires
Godet de rinçage
Description
N° de réf.
Évier 4 l
6.640-341.0
Bouteilles
Description
N° de réf.
Bouteille de 0,5 l, en tri-
tan, passe au lave-vais-
selle
6.640-430.0
Bouteille de 0,75 l, en tri-
tan, passe au lave-vais-
selle
6.640-512.0
Bouteille de 0,6 l avec
embout et couvercle en
tritan, passe au lave-
vaisselle
6.640-469.0
Godet
Description
N° de réf.
Godet en plastique de 200 ml, sans
logo, 3000 pièces
6.640-454.0
Godet en plastique, 200 ml, avec
logo KÄRCHER, 3000 pièces
6.640-453.0
Godet en carton, également pour
boissons chaudes, de 180 ml, sans
logo, 2500 pièces
6.640-455.0
Godet en carton, également pour
boissons chaudes, de 180 ml, avec
logo KÄRCHER, 2500 pièces
6.640-460.0
Pichets
Description
N° de réf.
Pichet d'eau de 1 l en
verre avec couvercle en
plastique et logo KÄR-
CHER, convenant pour
lave-vaisselle
6.640-431.0
Matériel d'installation
Description
N° de réf.
Disjoncteur de courant de fuite 30
mA, 230 V, 50 Hz
6.640-427.0
Aquastop, détecteur de fuite d'eau
avec électrovanne et raccord à vis-
ser en laiton G 3/4“
6.640-291.0
Réducteur de pression 1,5 - 6 bar - ½6.640-625.0
Bloc d'eau, sécurité contre le débor-
dement
6.640-338.0
Soupape anti-retour
4.640-463.0
18
FR
Summary of Contents for WPD 50
Page 2: ...2...
Page 71: ...3 1 2 4 0 0 WPD 2 643 941 0 1 2 3 4 5 4 1 6 640 341 0 3 15 45 1 6 640 341 0 4 1 0 20 60 71 EL...
Page 74: ...6 RM735 0 5 UV Active Pure Filter WPD 50 WPD 50 Active Pure UV Protect 74 EL...
Page 86: ...6 RM735 0 5 Active Pure WPD 50 WPD 50 Active Pure UV Protect Active Pure 86 RU...
Page 140: ...6 RM735 0 5 UV Active Pure WPD 50 WPD 50 Active Pure UV Protect Active Pure 140 BG...
Page 164: ...6 RM735 0 5 Active Pure WPD 50 WPD 50 Active Pure UV Protect Active Pure 164 UK...
Page 165: ......
Page 166: ......
Page 167: ......
Page 168: ...http www kaercher com dealersearch...