– 10
Enjuague la caldera del limpiador de vapor a más tardar
después de haberla llenado 8 veces.
Saque el enchufe de la toma de corriente.
Deje enfriar el limpiador de vapor.
Vaciar el depósito de agua o extraer del aparato.
Saque los accesorios de sus correspondientes so-
portes.
Figura
Abra la tapa de cierre del compartimento para ac-
cesorios.
Retire los accesorios del compartimento para ac-
cesorios.
Abra el cierre de mantenimiento. Para ello, colocar
el extremo abierto de una tubería de prolongación
sobre el cierre de mantenimiento, encajar en la
guía y enroscar.
Llenar la caldera de vapor con agua y girar fuerte-
mente. Con ello se desprenden los restos de cal
que se han quedado depositados en el fondo de la
caldera de vapor.
Figura
Descargue toda el agua de la caldera.
Dado que la cal también se incrusta en las paredes de
la caldera, recomendamos efectuar la desincrustación
con la frecuencia indicada a continuación (LLT = llena-
dos de tanque):
Nota
Para averiguar el grado de dureza del agua de su zona,
póngase en contacto con la empresa local de abasteci-
miento de agua o con su ayuntamiento.
Saque el enchufe de la toma de corriente.
Deje enfriar el limpiador de vapor.
Vaciar el depósito de agua o extraer del aparato.
Saque los accesorios de sus correspondientes so-
portes.
Figura
Abra la tapa de cierre del compartimento para ac-
cesorios.
Retire los accesorios del compartimento para ac-
cesorios.
Abra el cierre de mantenimiento. Para ello, colocar
el extremo abierto de una tubería de prolongación
sobre el cierre de mantenimiento, encajar en la
guía y enroscar.
Figura
Descargue toda el agua de la caldera.
Utilice las barras descalcificadoras KÄRCHER para
descalcificcar. Al utilizar la solución antical, respete las
indicaciones de dosificación del paquete.
Vierta el producto desincrustante en la caldera y
déjelo actuar durante aprox. 8 horas.
Después de 8 horas tire todo el producto desin-
crustante. Enjuague la caldera dos o tres veces
con agua fría hasta estar seguro de que no quedan
restos de desincrustante en la misma.
Figura
Descargue toda el agua de la caldera.
Enroscar el cierre de mantenimiento con la tubería
de prolongación.
Llenado del depósito de agua
El dispositivo limpiador de vapor está listo para
usar.
Nota
El paño de suelo y la funda de la boquilla de mano se
suministran ya lavados, por lo que pueden emplearse
directamente con el dispositivo limpiador de vapor.
Lavar los paños de suelo y las fundas a 60ºC en la
lavadora. Para que los paños conserven la capaci-
dad de absorción de la suciedad, no emplee suavi-
zante. Los paños de rizo pueden meterse en la se-
cadora. Los paños de microfibras no pueden me-
terse en la secadora.
Muchas averías las puede solucionar usted mismo con
ayuda del resumen siguiente. En caso de duda, diríjase
al servicio de atención al cliente autorizado.
Descalcifique la caldera de vapor.
No hay agua en el depósito de agua.
Llene el depósito de agua hasta la marca "MÁX".
No hay agua en la caldera de vapor. El dispositivo de
protección contra sobrecalentamiento de la bomba se
ha activado.
Desconexión del aparato
Llene el depósito de agua hasta la marca "MÁX".
Conexión del aparato.
El depósito de agua no se ha colocado correctamente o
está calcificado.
Extraer el depósito de agua y enjuagarlo.
Coloque el depósito de agua y presione hacia aba-
jo hasta que encaje.
La palanca de vapor está protegida con el cierre / el se-
guro para niños.
Ajustar el seguro de niños hacia delante.
Colocar el regulador de temperatura al nivel •••.
Enjuagar o descalcificar la caldera del dispositivo
limpiador de vapor.
Si se realizan pausas largas, el vapor puede conden-
sarse en el conducto de vapor.
El primer golpe de vapor debe proyectarse sobre
un paño aparte.
Descalcifique la caldera de vapor.
Cuidados y mantenimiento
Enjuague de la caldera de vapor
Descalcificar la caldera de vapor
Grado de dureza
° dH
mmol/l
TF
I
blando
0-7
0-1,3
100
II
medio
7-14
1,3-2,5
90
III
duro
14-21
2,5-3,8
75
IV
muy duro
>21
>3,8
50
Cuidado de los accesorios
Ayuda en caso de avería
Tiempo largo de calefacción
El aparato presenta calcificaciones
No hay vapor
El indicador de falta de agua parpadea en rojo y
suena un pitido.
El indicador de falta de agua se ilumina en rojo.
No se puede accionar la palanca del vapor
¡La plancha de vapor "escupe" agua!
Tras las pausas de planchado salen gotas de agua
por la plancha de vapor a presión
Mayor salida de agua
El aparato presenta calcificaciones
45
ES
Summary of Contents for SC 5
Page 3: ...J G 4 5 5 1 2 2 3...
Page 4: ...SC 5 Premium Iron Kit C5 C4 G1 K 4...
Page 82: ...7 50 50 OFF VapoHydro 60 PVC PVC 1 2 3 4 5 Vapohydro 82 EL...
Page 83: ...8 OFF Power 10 20 cm 20 40 cm 5 83 EL...
Page 84: ...9 PVC K RCHER 5 VapoHydro K RCHER BE 6006 MAX Power 1 2 4 3 4 84 EL...
Page 96: ...7 50 50 MAX MAX VapoHydro 60 MAX 1 2 3 4 96 RU...
Page 97: ...8 10 20 20 40 5 5 Vapohydro 97 RU...
Page 98: ...9 K RCHER 5 VapoHydro BE 6006 K RCHER MAX Power 1 2 4 3 4 98 RU...
Page 157: ...7 50 50 MAX MAX OFF VapoHydro 60 MAX PVC PVC 1 2 3 4 5 Vapohydro 157 BG...
Page 158: ...8 OFF 10 20 20 40 5 158 BG...
Page 159: ...9 PVC K RCHER 5 VapoHydro K RCHER BE 6006 MAX 1 2 4 3 4 159 BG...
Page 183: ...7 50 50 MAX MAX VapoHydro 60 MAX 1 2 3 4 5 Vapohydro 183 UK...
Page 184: ...8 10 20 20 40 5 184 UK...
Page 185: ...9 K RCHER 5 VapoHydro BE 6006 K RCHER MAX 1 2 4 3 4 185 UK...
Page 190: ...7 50 50 MAX MAX OFF VapoHydro 60 MAX 1 2 3 4 190 KK...
Page 191: ...8 OFF 10 20 20 40 5 5 Vapohydro 191 KK...
Page 192: ...9 K RCHER 5 VapoHydro K RCHER BE 6006 MAX 1 2 4 3 4 192 KK...
Page 197: ...A A AA 197 AR...
Page 199: ...A VapoHydro A A A A A 11 AAAA KAERCHER MAX 199 AR...
Page 200: ...KAERCHER 200 AR...
Page 201: ...AA AA AA AA A 201 AR...
Page 202: ...A A VapoHydro FOO 202 AR...
Page 203: ...VapoHydro AA A A A 203 AR...
Page 204: ...AA AA FOO 204 AR...
Page 206: ...1A 1A 1A 1A 1A a FOO b c d A e A f A g A h VapoHydro i j 1A 1A 1A 1A 1AA 1AA 1AA 1AA 206 AR...
Page 207: ...KAERCHER 207 AR...
Page 208: ......
Page 209: ...4 130 021 0 05 11 2014 5 965 463 0...