– 9
A gőztisztítógépet a leírásnak megfelelően helyez-
ze üzembe.
Ajánlott gőzfokozat:
Várjon, amíg a gőzös tisztító használatra kész.
Bármely anyag vasalható gőzöléssel. A kényes anya-
gokat vagy nyomatokat a hátoldalukon, illetve a gyártó
által megadott módon kell vasalni.
Megjegyzés
Érzékeny anyagok esetén ajánljuk a BE 6006 KÄR-
CHER teflon vasalótalp használatát.
A vasaló hőmérséklet-szabályozóját a bevonalká-
zott területen (•••//MAX) belül állítsa be.
Amint a vasaló fűtésének jelzőlámpája kialszik, el
lehet kezdeni a vasalást.
Megjegyzés
A vasaló talpának forrónak kell lennie, hogy a kiáramló
gőz ne csapódjon le a vasaló talpára, és ne csöppenjen
a vasalnivalóra.
Nyomja meg a gőz kapcsolót fent vagy a gőz kap-
csolót lent.
–
Időszakos gőzölés:
Nyomja a gőz kapcsolót. Gőz
lép ki, amíg a kapcsolót nyomva tartják.
–
Tartós gőzölés
: A gőz kapcsoló zárját bekattaná-
sig húzza hátra. Folyamatosan gőz lép ki. Kioldás-
hoz nyomja a zárat előre.
Vasalás kezdetekor vagy vasalási szünet után az
első gőzfúvást egy rongy felé irányítsa, amíg a gőz
egyenletesen nem jön ki.
A vasalót függönyök, ruhák, stb. átgőzölése céljá-
ból függőlegesen is tarthatja.
FIGYELEM
Száraz vasalás esetén is kell víznek lennie a tartályban.
A ruhadarabnak megfelelően állítsa be a vasaló
hőmérséklet-szabályozóját!
FIGYELEM
Kérem, vegye figyelembe a vasalási- és mosási adato-
kat a ruhán.
Amint a vasaló fűtésének jelzőlámpája kialszik, el
lehet kezdeni a vasalást.
A gőztisztító tartályát legalább annak minden 8. feltölté-
se után öblítse ki.
Húzza ki a hálózati csatlakozót az aljzatból.
Hagyja lehűlni a gőztisztítót.
Víztartályt kiüríteni vagy a készülékből kivenni.
A tartozékot ki kell venni a tartozéktartóból.
Ábra
Nyissa ki a tartozéktartó fedelét.
Vegye ki a tartozékot a tartozéktartóból.
Nyissa ki a karbantartási zárófedelet. Ehhez he-
lyezze fel az egyik hosszabbító cső nyitott végét a
karbantartási fedélre, kattintsa be a vezetősínbe és
fordítsa el.
Töltse fel a gőztartályt vízzel, majd erősen rázza
meg. Ezáltal feloldódik a gőztartály fenekére rakó-
dott vízkő.
Ábra
Az összes vizet ki kell önteni a tartályból.
Mivel a tartály falán vízkő képződik, ajánljuk, hogy rend-
szeres időközönként vízkőtlenítse azt (TF=tartályfeltöl-
tés):
Megjegyzés
A csapvíz keménységi fokát az önkormányzati vízgaz-
dálkodási hivataltól vagy a vízművektől tudhatja meg.
Húzza ki a hálózati csatlakozót az aljzatból.
Hagyja lehűlni a gőztisztítót.
Víztartályt kiüríteni vagy a készülékből kivenni.
A tartozékot ki kell venni a tartozéktartóból.
Ábra
Nyissa ki a tartozéktartó fedelét.
Vegye ki a tartozékot a tartozéktartóból.
Nyissa ki a karbantartási zárófedelet. Ehhez he-
lyezze fel az egyik hosszabbító cső nyitott végét a
karbantartási fedélre, kattintsa be a vezetősínbe és
fordítsa el.
Ábra
Az összes vizet ki kell önteni a tartályból.
Vízkőtelenítéshez használja a KÄRCHER vízkőte-
lenítő rúdjait. A vízkőtelenítő oldat elkészítésekor
vegye figyelembe a csomagoláson megadott ada-
golási tanácsokat.
Töltse bele az oldatot a tartályba, és hagyja kb. 8
órán át hatni.
8 óra időtartam elteltével teljesen ki kell önteni a
vízkőoldó oldatot. Mivel ilyenkor a készülék tartá-
lyában valamennyi oldat marad, ezért a tartályt két-
szer-háromszor át kell öblíteni hideg vízzel, hogy a
vízkőoldót teljesen eltávolítsa a készülékből.
Ábra
Az összes vizet ki kell önteni a tartályból.
A karbantartási fedelet a hosszabbítócsővel zárja
be.
Víztartályt feltölteni
A gőztisztító használatra kész.
Megjegyzés
A törlőrongy és a kézi szórófej huzata elő van mosva,
ezért azokat rögtön használhatja a gőztisztítóval vég-
zendő munkához.
A szennyeződött törlőrongyot és a huzatokat mo-
sógépben 60°-on moshatja. Ne használjon öblítőt,
hogy a kendők szennyfelvevő képessége megma-
radjon. A frottír kendők ruhaszárítóban száríthatók.
A mikroszálas kendők nem száríthatók ruhaszárí-
tóban.
Foko-
zat
Ruhaanyag
1
Enyhén gyűrött ruhadarabok
2-4
Pamut anyagok
3-4
Farmer
Gőzölős vasalás
Száraz vasalás
•
Szintetikus anyag
••
Gyapjú, selyem
••• Pamut, len
Ápolás és karbantartás
A gőztartály kiöblítése
A gőzfejlesztő vízkőmentesítése
Keménységi tartomány
° dH
mmol/l
TF
I
puha
0-7
0-1,3
100
II
közepes
7-14
1,3-2,5
90
III
kemény
14-21
2,5-3,8
75
IV
nagyon kemény
>21
>3,8
50
Tartozékok ápolása
105
HU
Summary of Contents for SC 5
Page 3: ...J G 4 5 5 1 2 2 3...
Page 4: ...SC 5 Premium Iron Kit C5 C4 G1 K 4...
Page 82: ...7 50 50 OFF VapoHydro 60 PVC PVC 1 2 3 4 5 Vapohydro 82 EL...
Page 83: ...8 OFF Power 10 20 cm 20 40 cm 5 83 EL...
Page 84: ...9 PVC K RCHER 5 VapoHydro K RCHER BE 6006 MAX Power 1 2 4 3 4 84 EL...
Page 96: ...7 50 50 MAX MAX VapoHydro 60 MAX 1 2 3 4 96 RU...
Page 97: ...8 10 20 20 40 5 5 Vapohydro 97 RU...
Page 98: ...9 K RCHER 5 VapoHydro BE 6006 K RCHER MAX Power 1 2 4 3 4 98 RU...
Page 157: ...7 50 50 MAX MAX OFF VapoHydro 60 MAX PVC PVC 1 2 3 4 5 Vapohydro 157 BG...
Page 158: ...8 OFF 10 20 20 40 5 158 BG...
Page 159: ...9 PVC K RCHER 5 VapoHydro K RCHER BE 6006 MAX 1 2 4 3 4 159 BG...
Page 183: ...7 50 50 MAX MAX VapoHydro 60 MAX 1 2 3 4 5 Vapohydro 183 UK...
Page 184: ...8 10 20 20 40 5 184 UK...
Page 185: ...9 K RCHER 5 VapoHydro BE 6006 K RCHER MAX 1 2 4 3 4 185 UK...
Page 190: ...7 50 50 MAX MAX OFF VapoHydro 60 MAX 1 2 3 4 190 KK...
Page 191: ...8 OFF 10 20 20 40 5 5 Vapohydro 191 KK...
Page 192: ...9 K RCHER 5 VapoHydro K RCHER BE 6006 MAX 1 2 4 3 4 192 KK...
Page 197: ...A A AA 197 AR...
Page 199: ...A VapoHydro A A A A A 11 AAAA KAERCHER MAX 199 AR...
Page 200: ...KAERCHER 200 AR...
Page 201: ...AA AA AA AA A 201 AR...
Page 202: ...A A VapoHydro FOO 202 AR...
Page 203: ...VapoHydro AA A A A 203 AR...
Page 204: ...AA AA FOO 204 AR...
Page 206: ...1A 1A 1A 1A 1A a FOO b c d A e A f A g A h VapoHydro i j 1A 1A 1A 1A 1AA 1AA 1AA 1AA 206 AR...
Page 207: ...KAERCHER 207 AR...
Page 208: ......
Page 209: ...4 130 021 0 05 11 2014 5 965 463 0...