– 7
Poner el seguro para niños hacia atrás (palanca de
vapor bloqueada).
Figura
Para desacoplar los accesorios, pulse la tecla de
desbloqueo y tire de las piezas.
Figura
El depósito de agua puede llenarse en cualquier mo-
mento.
CUIDADO
No utilice agua condensada de la secadora de ropa.
¡No introducir detergentes ni otros aditivos (como perfu-
mes)!
¡No utilizar agua destilada pura! Máx. 50% de agua des-
tilada y 50% de agua del grifo.
¡No utilizar agua recogida de la lluvia!
El depósito de agua se puede extraer para llenarlo o
también se puede llenar directamente en el aparato.
Extraer el depósito del agua hacia arriba de forma
vertical.
Llene el depósito de agua por debajo del grifo de
agua de forma vertical hasta la marca "MÁX".
Coloque el depósito de agua y presione hacia aba-
jo hasta que encaje.
verter agua de un recipiente en el embudo de relle-
no. Llene hasta la marca "MÁX".
Coloque el aparato sobre una base firme.
Enchufar la clavija de red a una toma de
corriente.
Desde la posición en OFF, girar con el selector a
uno de los niveles de vapor.
Indicador - la pistola de vapor se ilumina en verde.
Indicador - el nivel de vapor se ilumina en blanco y/
o el nivel de VapoHydro se ilumina en rojo.
Indicador - calefacción parpadea de color verde.
Tan pronto se ilumine el piloto de control de la ca-
lefacción de forma permanente, el limpiador por
chorro de vapor está listo para su uso.
Notas
Si la caldera de vapor no contiene agua o muy po-
ca, la bomba de agua arranca y transporta agua
desde el depósito de agua a la caldera de vapor. El
proceso de llenado puede tardar varios minutos.
El aparato cierra la válvula brevemente cada 60 se-
gundos. Esto evita que la válvula quede fija. Al ha-
cerlo se escucha un clic silencioso. La descarga de
vapor no se ve perjudicada por ello.
En caso de falta de agua en el depósito parpadea el in-
dicador de falta de agua en rojo y suena un pitido.
Llene el depósito de agua hasta la marca "MÁX".
Notas
Si el contenido de la caldera de vapor es escaso,
la bomba de agua impulsa agua automáticamente
hacia allí desde el depósito. Si el depósito de agua
está vacío, la bomba de agua no puede llenar la
caldera de vapor y la toma de vapor se bloquea.
En cortos intervalos, la bomba de agua intenta lle-
nar la caldera de vapor. Si el llenado ha sido co-
rrecto, se apaga el piloto rojo.
La cantidad de vapor de vapor que sale se regula con
un selector. Este selector ofrece cinco niveles de vapor
para diferentes tipos de suciedad. A continuación los
ejemplos de aplicación para los niveles de vapor, tipos
de suciedad y objetos:
Suciedades pequeñas, por ejemplo:
–
Polvo
Objetos, superficies, por ejemplo:
–
Plantas, superficies delicadas, lacadas o revesti-
das.
Suciedades pequeñas y medias o recientes, por ejem-
plo:
–
Huellas dactilares, polvo, restos de comida, gotas
de lluvia, restos de pasta de dientes
Objetos, superficies, por ejemplo:
–
radiadores cerrados, espejos, ventanas, superfi-
cies de plástico/metal
Suciedades medias o profundas o manchas antiguas,
muy incrustadas, por ejemplo:
–
capa fina de grasa, huellas dactilares, heces de
mosca, salpicaduras de alimentos o pasta de dien-
tes
Objetos, superficies, por ejemplo:
–
Superficies en la cocina y el baño, ventanas, vitro-
cerámicas, azulejos de pared y suelo, PVC, linóleo
Suciedades profundas, por ejemplo:
–
restos de alimentos incrustados, restos de deter-
gentes, restos de cal, capas de grasa profundas,
manchas de agua resecas, restos de jabón
Objetos, superficies, por ejemplo:
–
Suelos de azulejos, PVC, linóleo, azulejos de pa-
red, lavabos, platos de ducha, bañeras, grifos de
baño
Zonas muy escarpadas o curvadas que se pueden lim-
piar con chorro de agua, por ejemplo:
–
incrustaciones profundas, suciedad que se mete
en las juntas y las esquinas, restos de jabón, restos
de cal poco profundos.
Objetos, superficies, por ejemplo:
–
Grifos de baño, marcos interiores de ventana (no
marcos de madera), estanterías de baños, placas
de cocina, cabinas de ducha, desagüe
Colocar el selector en la posición de la cantidad de
vapor deseada.
Cuando accione la palanca de vapor oriente prime-
ro la pistola aplicadora de vapor hacia un paño
hasta que el vapor salga uniformemente.
Desacoplamiento de los accesorios
Llenado del depósito de agua
Extraiga el depósito de agua
Directamente en el aparato
Conexión del aparato
Rellenado del depósito con agua
Regulación del caudal de vapor
Nivel de vapor 1
Nivel de vapor 2
Nivel de vapor 3
Nivel de vapor 4
Funcionamiento del nivel de vapor 5 de Vapohydro
Configurar la cantidad de vapor
42
ES
Summary of Contents for SC 5
Page 3: ...J G 4 5 5 1 2 2 3...
Page 4: ...SC 5 Premium Iron Kit C5 C4 G1 K 4...
Page 82: ...7 50 50 OFF VapoHydro 60 PVC PVC 1 2 3 4 5 Vapohydro 82 EL...
Page 83: ...8 OFF Power 10 20 cm 20 40 cm 5 83 EL...
Page 84: ...9 PVC K RCHER 5 VapoHydro K RCHER BE 6006 MAX Power 1 2 4 3 4 84 EL...
Page 96: ...7 50 50 MAX MAX VapoHydro 60 MAX 1 2 3 4 96 RU...
Page 97: ...8 10 20 20 40 5 5 Vapohydro 97 RU...
Page 98: ...9 K RCHER 5 VapoHydro BE 6006 K RCHER MAX Power 1 2 4 3 4 98 RU...
Page 157: ...7 50 50 MAX MAX OFF VapoHydro 60 MAX PVC PVC 1 2 3 4 5 Vapohydro 157 BG...
Page 158: ...8 OFF 10 20 20 40 5 158 BG...
Page 159: ...9 PVC K RCHER 5 VapoHydro K RCHER BE 6006 MAX 1 2 4 3 4 159 BG...
Page 183: ...7 50 50 MAX MAX VapoHydro 60 MAX 1 2 3 4 5 Vapohydro 183 UK...
Page 184: ...8 10 20 20 40 5 184 UK...
Page 185: ...9 K RCHER 5 VapoHydro BE 6006 K RCHER MAX 1 2 4 3 4 185 UK...
Page 190: ...7 50 50 MAX MAX OFF VapoHydro 60 MAX 1 2 3 4 190 KK...
Page 191: ...8 OFF 10 20 20 40 5 5 Vapohydro 191 KK...
Page 192: ...9 K RCHER 5 VapoHydro K RCHER BE 6006 MAX 1 2 4 3 4 192 KK...
Page 197: ...A A AA 197 AR...
Page 199: ...A VapoHydro A A A A A 11 AAAA KAERCHER MAX 199 AR...
Page 200: ...KAERCHER 200 AR...
Page 201: ...AA AA AA AA A 201 AR...
Page 202: ...A A VapoHydro FOO 202 AR...
Page 203: ...VapoHydro AA A A A 203 AR...
Page 204: ...AA AA FOO 204 AR...
Page 206: ...1A 1A 1A 1A 1A a FOO b c d A e A f A g A h VapoHydro i j 1A 1A 1A 1A 1AA 1AA 1AA 1AA 206 AR...
Page 207: ...KAERCHER 207 AR...
Page 208: ......
Page 209: ...4 130 021 0 05 11 2014 5 965 463 0...