background image

22

Português

Não utilize nenhum saco filtrante para a aspiração de lí-
quidos.

ADVERTÊNCIA

Operação com depósito cheio

Se o depósito estiver cheio, um flutuador fecha a aber-
tura de aspiração e o aparelho funciona a rotações mais 
elevadas.
Desligue o aparelho imediatamente e esvazie o depósi-
to.

Aviso

Se o aparelho cair, o flutuador também pode fechar. Pa-
ra o aparelho voltar a tornar-se absorvente, instale-o, 
desligue-o, aguarde 5 segundos e volte a ligá-lo.

Interromper a operação

1. Colocar o interruptor do aparelho em "0/OFF".

O aparelho é desligado.

2. Variante 1: Colocar o punho da mangueira de aspi-

ração na posição de estacionamento intermédia. 

Figura N

Variante 2: Pendurar o bocal para pavimentos na 
posição de estacionamento. 

Figura O

Terminar a operação

1. Colocar o interruptor do aparelho em "0/OFF".

O aparelho é desligado.

2. Retirar a ficha de rede.
3. Retirar a cabeça do aparelho.

Figura B

4. Esvaziar o depósito.

Figura P

5. Possibilidade de armazenamento:

Figura W

Aviso

A mangueira de aspiração pode ser enrolada em torno 
da cabeça do aparelho e fixada na cabeça do aparelho 
com a ajuda do colar da mangueira. 

6. Guardar o aparelho num local seco e sem risco de 

congelamento.

Aplicação dos acessórios

Instruções de utilização gerais

Unir o bocal para pavimentos aos tubos de aspira-
ção.

Figura J

Unir os vários bocais, tais como o bocal para juntas, 
ao punho ou fixar directamente à mangueira de as-
piração. 

Bocal para pavimentos comutável

Aviso

Apenas utilizar o bocal para pavimentos para aspirar 
sujidade seca. 

Para aspirar a alcatifa, utilizar a posição com as ti-
ras de escova recolhidas na parte inferior.

Para aspirar pavimentos rígidos, utilizar a posição 
com as tiras de escova estendidas na parte inferior. 

Figura K

Bocal para estofados

Para a aspiração de móveis estofados, colchões, 
cortinas, etc.

Bocal auto

Para a limpeza rápida de grandes superfícies têx-
teis no automóvel, como p. ex., mala de veículo, es-
paço para os pés, banco traseiro.

Bocal para juntas extra longo

Para a limpeza de zonas de difícil acesso, como p. 
ex., entre os assentos de automóveis.

Escova de aspiração com cerdas duras

Para uma limpeza completa de estofos e superfí-
cies de tapetes em automóveis. 

Escova de aspiração com cerdas macias

Para a limpeza suave de superfícies sensíveis no 
automóvel, como p.ex., painel de comandos ou con-
sola central.

Conservação e manutenção

Instruções gerais de manutenção

Assegurar a conservação do aparelho e das peças 
de acessórios de plástico com um produto de limpe-
za para plástico comum.

Se necessário, lavar o depósito e os acessórios 
com água e secar antes de reutilizar.

Limpar a cassete filtrante/o filtro de pregas

1. Desbloquear a cassete filtrante e dobrar para fora.

Figura Q

2. Retirar a cassete filtrante.

Figura R

3. Esvaziar a cassete filtrante para um balde do lixo.

Se a cassete filtrante estiver muito suja, bater a cas-
sete filtrante contra a borda do balde do lixo. Para 
isso, o filtro de pregas não precisa de ser retirado da 
cassete filtrante.

Figura S

Se necessário, limpar o filtro de pregas separadamente.
4. Para tal, retirar o filtro de pregas da cassete filtrante.

Figura T

5. Limpar o filtro de pregas sob água corrente. Não es-

fregar nem escovar.

Figura U

6. Deixar o filtro de pregas secar completamente antes 

de o voltar a usar.

Figura V

Aviso

Recomendamos a limpeza do filtro de pregas depois de 
cada utilização.

Ajuda em caso de avarias

As avarias têm, geralmente, causas simples que po-
dem ser corrigidas por si com a ajuda do seguinte resu-
mo. Em caso de dúvida ou no caso de se tratar de uma 
avaria não mencionada aqui, contacte o serviço de as-
sistência técnica autorizado.

Perda de potência de aspiração

Os acessórios, a mangueira de aspiração ou os tubos 
de aspiração estão obstruídos.

Desobstruir com um meio auxiliar adequado.

O saco filtrante está cheio

Substituir o saco filtrante.

O filtro de pregas está sujo.

Limpar o filtro de pregas (ver capítulo 

 Limpar a cas-

sete filtrante/o filtro de pregas

).

O filtro de pregas está danificado.

Substituir o filtro de pregas.

Dados técnicos

Aviso

Os dados técnicos encontram-se na placa de caracte-
rísticas.

Summary of Contents for KWD 4

Page 1: ... Svenska 27 Suomi 30 Ελληνικά 32 Türkçe 35 Русский 37 Magyar 40 Čeština 43 Slovenščina 45 Polski 48 Româneşte 50 Slovenčina 53 Hrvatski 55 Srpski 58 Български 60 Eesti 63 Latviešu 65 Lietuviškai 68 Українська 70 Қазақша 73 ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ 79 WD 4 WD 4 S KWD 4 KWD 4 S Home Car Register your product www kaercher com welcome ...

Page 2: ...A 2 ...

Page 3: ...B C D E F G 1 1 2 H 1 2 I J K L M 3 ...

Page 4: ...N O P Q R S T U V W 4 ...

Page 5: ... Lieferumfang des Geräts ist auf der Verpackung ab gebildet Prüfen Sie beim Auspacken den Inhalt auf Vollständigkeit Bei fehlendem Zubehör oder bei Trans portschäden benachrichtigen Sie bitte Ihren Händler Garantie In jedem Land gelten die von unserer zuständigen Ver triebsgesellschaft herausgegebenen Garantiebedin gungen Etwaige Störungen an Ihrem Gerät beseitigen wir innerhalb der Garantiefrist ...

Page 6: ...uf Beschädigungen und ersetzen Sie ihn ggf Saugen Sie nur mit einem trockenen Flachfaltenfilter Hinweis Den Filterbeutel rechtzeitig ersetzen da ein zu voller Filterbeutel beschädigt werden könnte Der Füllgrad des Filterbeutels ist abhängig vom aufgesaugten Schmutz Bei Feinstaub Sand usw sollte der Filterbeu tel häufiger ausgetauscht werden Nasssaugen ACHTUNG Nasssaugen mit Filterbeutel Gerätescha...

Page 7: ... mit einem geeigneten Hilfsmittel entfernen Der Filterbeutel ist voll Den Filterbeutel ersetzen Der Flachfaltenfilter ist verschmutzt Den Flachfaltenfilter reinigen siehe Kapitel Filterkassette Flachfaltenfilter reinigen Der Flachfaltenfilter ist beschädigt Den Flachfaltenfilter ersetzen Technische Daten Hinweis Die Technischen Daten befinden sich auf dem Typen schild General notes Read these orig...

Page 8: ... startup remove the contents from the container and mount the steering rollers Illustration B Illustration C Illustration D Note For versions with stainless steel tubes remove the pro tective cover before initial startup Initial startup Inserting the filter bag 1 Fully unfold the filter bag 2 Attach the filter bag to the device connection and press it on firmly Illustration E 3 Fit and lock the de...

Page 9: ...e to vacuum dry dirt For vacuuming carpet use the position with brush strips retracted on the bottom For vacuuming hard floors use the position with the brush strips extended on the bottom Illustration K Upholstery nozzle For vacuuming upholstered furniture mattresses curtains etc Car nozzle For quickly cleaning larger textile surfaces in the car such as the boot foot room back seat Extra long cre...

Page 10: ...ntissent le fonctionne ment sûr et sans défaut de votre appareil Des informations sur les accessoires et pièces de re change sont disponibles sur le site Internet www kaer cher com Etendue de livraison L étendue de livraison de l appareil est illustrée sur l em ballage Lors du déballage vérifiez que le contenu de la livraison est complet Si un accessoire manque ou en cas de dommage dû au transport...

Page 11: ...ce actuelles Des informations sur les accessoires et pièces de re change sont disponibles sur le site www kaercher com Aspiration à sec ATTENTION Aspiration de cendres froides Dommages de l appareil Aspirez les cendres froides uniquement avec un présé parateur de cendres ATTENTION Filtre plat plissé défectueux ou humide Dommages de l appareil Avant la mise en service vérifiez si le filtre plat pli...

Page 12: ...her complètement le filtre plat plissé avant de le réutiliser Illustration V Remarque Nous recommandons de nettoyer le filtre plat plissé après chaque utilisation Dépannage en cas de défaut Les défauts ont souvent des causes simples que vous pouvez vous même éliminer à l aide de l aperçu suivant En cas de doute ou en absence de mention des dé fauts veuillez vous adresser au service après vente au ...

Page 13: ...Filtro plissettato piatto 17 Impugnatura estraibile 18 Tubo flessibile di aspirazione con raccordo 19 Tubi di aspirazione 2 x 0 5 m 20 Bocchetta fessure 21 Bocchetta per pavimenti con inserto per aspirali quidi e aspiratore a secco 22 Bocchetta per pavimenti commutabile per tappez zeria e pavimenti duri Home 23 Bocchetta per poltrone Home 24 2x sacchetti filtro Home 25 Ugello auto Car 26 Bocchetta...

Page 14: ...ntermedia Figura N Variante 2 Agganciare la bocchetta per pavimenti in posizione di parcheggio Figura O Termine del funzionamento 1 Portare l interruttore dell apparecchio su 0 OFF L apparecchio si spegne 2 Estrarre la spina 3 Rimuovere la testa dell apparecchio Figura B 4 Svuotare il serbatoio Figura P 5 Possibilità di conservazione Figura W Nota Il tubo flessibile di aspirazione può essere avvol...

Page 15: ...at tegen regen en bewaar het niet buitenshuis Instructie De fabrikant is niet aansprakelijk voor eventuele schade als gevolg van ondeskundig gebruik of verkeerde bedie ning Milieubescherming Het verpakkingsmateriaal is recyclebaar Gooi verpakkingen met het gescheiden afval weg Elektrische en elektronische apparaten bevatten waardevolle recyclebare materialen en vaak on derdelen zoals batterijen ac...

Page 16: ...opcontact steken Afbeelding L 2 De apparaatschakelaar in de gewenste stand zet ten Afbeelding M Stand 1 AAN Het apparaat wordt ingeschakeld Stand 0 UIT Het apparaat wordt uitgeschakeld Werking LET OP Ontbrekend vlak harmonicafilter Schade aan het apparaat Werk altijd met geplaatst vlak harmonicafilter Instructie Let bij het kopen en plaatsen van filterzakken en vlakke harmonicafilters op de actuel...

Page 17: ...isbak Het vlakke harmonicafilter hoeft niet uit de filtercassette te worden verwijderd Afbeelding S Reinig het vlakke harmonicafilter indien nodig ook nog apart 4 Verwijder hiervoor het vlakke harmonicafilter uit de filtercassette Afbeelding T 5 Het vlakke harmonicafilter onder stromend water reinigen Niet wrijven of afborstelen Afbeelding U 6 Laat het vlakke harmonicafilter volledig drogen al vor...

Page 18: ... 6 Gancho para cables 7 Almacenamiento para mangueras ambos lados 8 Compartimentos 9 Cierre del recipiente 10 Placa de características con datos técnicos por ejemplo tamaño del recipiente 11 Cable de conexión de red con conector de red 12 Posición de estacionamiento para boquilla para suelos 13 Alojamiento de accesorios 14 Rodillo de dirección 15 Bolsa de filtro 16 Filtro plegado plano 17 Asa desm...

Page 19: ...ical apáguelo espere 5 segundos y luego enciéndalo nuevamente Interrupción del servicio 1 Colocar el interruptor del equipo en la posición 0 OFF El equipo se desconecta 2 Variante 1 Colocar el asa de la manguera de aspi ración en la posición intermedia de estacionamien to Figura N Variante 2 Enganchar la boquilla para suelos en la posición de estacionamiento Figura O Finalización del funcionamient...

Page 20: ...tina se à utilização como aspirador de lí quidos e sólidos em conformidade com as descrições e os avisos de segurança contidos neste manual de ins truções As cinzas frias só podem ser aspiradas com acessórios adequados Proteger o aparelho da chuva e não o guardar no exte rior Aviso O fabricante não se responsabiliza por eventuais danos resultantes da utilização para fins não previstos ou da operaç...

Page 21: ...Montar a mangueira tubos bocal para pavimentos 1 Conectar a mangueira de aspiração Figura G 2 Unir a mangueira de aspiração ao punho Figura H Aviso Para uma limpeza confortável em espaços pequenos o punho pode ser removido e o acessório montado direc tamente na mangueira de aspiração Para soltar o punho as superfícies cinzentas dos dois lados do punho devem ser pressionadas e o punho re tirado da ...

Page 22: ...aseiro Bocal para juntas extra longo Para a limpeza de zonas de difícil acesso como p ex entre os assentos de automóveis Escova de aspiração com cerdas duras Para uma limpeza completa de estofos e superfí cies de tapetes em automóveis Escova de aspiração com cerdas macias Para a limpeza suave de superfícies sensíveis no automóvel como p ex painel de comandos ou con sola central Conservação e manut...

Page 23: ...Kontakt venligst forhandleren hvis der mangler tilbehør eller ved transportskader Garanti I de enkelte lande gælder de af vore forhandlere fastlag te garantibetingelser Eventuelle fejl på maskinen af hjælpes gratis inden for garantien såfremt fejlen kan tilskrives en materiale eller produktionsfejl Hvis du øn sker at gøre garantien gældende bedes du henvende dig til sin forhandler eller nærmeste k...

Page 24: ...eholderen er fuld lukkes indsugningsåbningen af en svømmer og maskinen kører med forhøjet omdrej ningstal Sluk omgående maskinen og tøm beholderen Obs Hvis maskinen vælter kan flyderen også lukke Rejs maskinen op sluk for den vent i 5 sekunder og tænd for den igen for at fortsætte støvsugningen Afbrydelse af driften 1 Indstil kontakten på maskinen på 0 OFF Maskinen slukkes 2 Variant 1 Anbring suge...

Page 25: ...d aske skal bare støvsuges med passende tilbehør Beskytt apparatet mot regn og ikke oppbevar det uten dørs Merknad Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelle skader for årsaket av ikke forskriftsmessig eller feil bruk Miljøvern Materialet i emballasjen kan resirkuleres Kvitt deg med emballasjen på miljøvennlig måte Elektriske og elektroniske apparater inneholder verdifulle resirkulerbare materia...

Page 26: ... apparatbryteren på ønsket stilling Figur M Stilling 1 ON Apparatet slås på Stilling 0 OFF Apparatet slås av Bruk OBS Manglende flatt foldefilter Skader på apparatet Arbeid alltid med det flate foldefilteret satt inn Merknad Når du kjøper og monterer filterposer og foldefiltre må du være oppmerksom på aktuelle delenumre Informasjon om tilbehør og reservedeler finner du på www kaercher com Tørrsugi...

Page 27: ...børst av det Figur U 6 La det flate foldefilteret tørke helt før du bruker det igjen Figur V Merknad Vi anbefaler å rengjøre det flate foldefilteret etter hver bruk Bistand ved feil Feil har oftest enkle årsaker som du selv kan utbedre ved hjelp av følgende oversikt I tvilstilfeller eller ved driftsforstyrrelser som ikke er nevnt her kan du kontakte vår autoriserte kundeservice Redusert sugekraft ...

Page 28: ... 2 x 0 5 m 20 Fogmunstycke 21 Golvmunstycke med insats för våt och torrsug ning 22 Omkopplingsbart golvmunstycke för mattor och hårda golv hem 23 Möbelmunstycke hem 24 2x filterpåsar hem 25 Bilmunstycke bil 26 Extra långt fogmunstycke bil 27 Sugborste med hårda borst bil 28 Sugborste med mjuka borst bil Ingår inte i hemversionen Montera styrhjulen 1 Töm behållaren på innehåll och montera styrhjule...

Page 29: ...sbart golvmunstycke Hänvisning Använd endast golvmunstycket för att suga upp torr smuts Använd läget med infällda borstband på undersidan för att dammsuga mattor Använd läget med utfällda borstband på undersidan för att dammsuga hårda golv Bild K Möbelmunstycke För dammsugning av stoppade möbler madrasser gardiner osv Bilmunstycke För snabb rengöring av större textilytor i bilen som t ex bagageutr...

Page 30: ... tömän käytön Tietoja lisävarusteista ja varaosista löytyy osoitteesta www kaercher com Toimituksen sisältö Laitteen toimituksen sisältö on kuvattu pakkauksessa Tarkasta laitetta pakkauksesta purkaessasi pakkauksen sisällön täydellisyys Jos lisävarusteita puuttuu tai ha vaitset kuljetusvahinkoja ilmoita tästä jälleenmyyjälle Takuu Jokaisessa maassa ovat voimassa vastaavan myynti yhtiön julkaisemat...

Page 31: ...inen imuroitavasta liasta Hie noa pölyä hiekkaa yms imuroitaessa suodatinpussi tu lee vaihtaa useammin Märkäimurointi HUOMIO Märkäimurointi suodatinpussilla Laitevaurioita Älä käytä suodatinpussia märkäimuroitaessa HUOMIO Käyttö täydellä säiliöllä Jos säiliö on täynnä uimuri sulkee imuaukon ja laite käy korkeammalla kierrosnopeudella Kytke laite heti pois päältä ja tyhjennä säiliö Huomautus Jos la...

Page 32: ...ρήση όπως περιγράφεται στις παρούσες οδηγίες χρήσης και τις υποδείξεις ασφαλείας ως ηλεκτρική σκούπα ξηρής και υγρής αναρρόφησης Οι στάχτες μπορούν να απορροφούνται μόνο με τα κατάλληλα εξαρτήματα Προστατέψτε τη συσκευή από βροχή και μην την αποθηκεύσετε σε εξωτερικούς χώρους Υπόδειξη Ο κατασκευαστής δεν ευθύνεται για ενδεχόμενες ζημιές που οφείλονται σε μη ενδεδειγμένη χρήση ή σε λάθος χειρισμό Π...

Page 33: ... της συσκευής και πιέστε τη σταθερά Εικόνα E 3 Τοποθετήστε και ασφαλίστε την κεφαλή συσκευής Εικόνα F Υπόδειξη Σας συνιστούμε να χρησιμοποιήσετε μια σακούλα φίλτρου για να καθαρίσετε τη λεπτή σκόνη Συναρμολόγηση μπεκ εδάφους σωλήνα εύκαμπτου σωλήνα 1 Συνδέστε τον εύκαμπτο σωλήνα αναρρόφησης Εικόνα G 2 Συνδέστε τον εύκαμπτο σωλήνα αναρρόφησης με τη χειρολαβή Εικόνα H Υπόδειξη Για βολική αναρρόφηση ...

Page 34: ...α μπεκ όπως μπεκ αρμών συνδέστε στη λαβή ή απευθείας στον εύκαμπτο σωλήνα αναρρόφησης Εναλλάξιμο μπεκ εδάφους Υπόδειξη Χρησιμοποιήστε το μπεκ εδάφους μόνο για να καθαρίσετε την ξηρή βρωμιά Χρησιμοποιήστε τη θέση με αναδιπλούμενες λωρίδες βουρτσών στην κάτω πλευρά για την αναρρόφηση μοκέτας Για αναρρόφηση σκληρών δαπέδων χρησιμοποιήστε τη θέση με τις λωρίδες βουρτσών εκτεταμένες στην κάτω πλευρά Ει...

Page 35: ... için potansiyel tehlike teşkil edebilecek piller aküler veya yağlar içerebilir Ancak ci hazın usulüne uygun şekilde çalıştırılması için bu parça lar gereklidir Bu sembol ile işaretlenen cihazlar evsel atık ile birlikte imha edilmemelidir İçindekiler hakkında uyarılar REACH İçindekiler hakkında ayrıntılı bilgileri bulabileceğiniz ad res www kaercher com REACH Aksesuarlar ve yedek parçalar Sadece o...

Page 36: ...na dikkat edin Aksesuarlar ve yedek parçalara ilişkin bilgiler için www kaercher com Kuru süpürme DIKKAT Soğuk küllerin vakumlanması Cihazda zarar Soğuk külü sadece kül ön ayırıcısı ile vakumlayın DIKKAT Düz katlanmış filtre arızalı ya da ıslak Cihazda zarar Düz katlanmış filtreyi işletime almadan önce hasara karşı kontrol edin ve gerekirse filtreyi değiştirin Vakumlama işlemi sadece kuru bir düz ...

Page 37: ...bepleri çoğu zaman aşağıdaki genel bakış yardımıyla kendiniz giderebileceğiniz kadar basittir Ka rarsızlık durumunda veya burada adı geçmeyen arıza larda lütfen yetkili müşteri hizmetlerine başvurun Azalan vakum gücü Aksesuarlar vakum hortumu veya vakum boruları tıkalı Tıkanıklığı uygun bir yardımcı madde ile giderin Filtre torbası dolu Filtre torbasını değiştirin Düz katlanmış filtre kirli Düz ka...

Page 38: ... положение рукоятки место хранения принадлежностей 5 Фильтр кассета с кнопкой разблокировки 6 Крючок для кабеля 7 Хранение шланга с обеих сторон 8 Зона для хранения 9 Крышка контейнера 10 Заводская табличка с техническими данными например размер контейнера 11 Сетевой кабель со штепсельной вилкой 12 Парковочное положение насадки для пола 13 Место хранения принадлежностей 14 Направляющий ролик 15 Пы...

Page 39: ...ия пылесборного мешка зависит от всасываемой грязи При мелкой пыли песке и пр пылесборный мешок необходимо менять чаще Влажная уборка ВНИМАНИЕ Влажная уборка с помощью пылесборного мешка Повреждение устройства Во время влажной уборки запрещается использовать пылесборный мешок ВНИМАНИЕ Режим работы с полным контейнером При полном контейнере входное отверстие закрывается поплавком а прибор начинает ...

Page 40: ...ния Помощь при неисправностях Зачастую неисправности имеют простые причины поэтому с помощью следующего обзора их можно устранить самостоятельно В случае сомнения или возникновения не описанных здесь неисправностей следует обращаться в авторизованную сервисную службу Ослабевающая мощность всасывания Принадлежности всасывающий шланг или всасывающие трубки засорены Удалить засорение с помощью подход...

Page 41: ...ti iro dához A címet lásd a hátoldalon A készülék leírása A felszereltség függ a kiválasztott típustól A konkrét fel szereltség leírását a készülék csomagolása tartalmaz za Lásd az ábrákat tartalmazó oldalon Ábra A 1 Szívótömlőcsatlakozás 2 Forgókapcsoló 3 fogó 4 Kézi fogantyú tartozéktartó parkoló pozíciója 5 Szűrőkazetta kioldógombbal 6 Kábelkampó 7 Tömlő tárolás mindkét oldalon 8 Tartófelület 9...

Page 42: ...szívási üzemmódra kész legyen állítsa fel a készüléket kapcsolja ki várjon 5 másodper cet majd kapcsolja be újra Az üzem megszakítása 1 A készülékkapcsolót állítsa 0 OFF állásba A készülék kikapcsol 2 1 változat Helyezze a szívótömlő kézi fogantyúját a közbenső parkolási pozícióba Ábra N 2 változat A padlókefét akassza fel parkoló pozíci óba Ábra O Az üzem befejezése 1 A készülékkapcsolót állítsa ...

Page 43: ... k použití jako vysavač pro vysávání mokrých nečistot a vysávání za sucha Studený popel lze vysávat pouze pomocí vhodného příslušenství Chraňte přístroj před deštěm a neskladujte jej ve venkovních prostorách Upozornění Výrobce neručí za případné škody které jsou zapříčiněny nesprávným použitím nebo chybnou obsluhou Ochrana životního prostředí Obalové materiály jsou recyklovatelné Obaly prosím likv...

Page 44: ...kojeť z hadice 3 Namontujte podlahovou hubici Namontujte vložku do podlahové hubice Podlahovou hubici spojte se sacími hubicemi Ilustrace I Uvedení přístroje do provozu 1 Zastrčte síťovou zástrčku do zásuvky Ilustrace L 2 Natočte hlavní spínač do požadované pozice Ilustrace M Poloha 1 ON Přístroj se zapne Poloha 0 OFF Přístroj se vypne Provoz POZOR Chybějící plochý skládaný filtr Poškození přístro...

Page 45: ...ole Péče a údržba Obecné pokyny pro péči Přístroj a díly příslušenství z plastu ošetřujte komerčně dostupným čističem na plasty Nádrž a příslušenství v případě potřeby vypláchněte vodou a před opětovným použitím vysušte Čištění filtrační kazety plochého skládaného filtru 1 Odjistěte a rozložte filtrační kazetu Ilustrace Q 2 Vyjměte filtrační kazetu Ilustrace R 3 Vyprázdněte filtrační kazetu do odp...

Page 46: ...je njihov vzrok napaka v materialu ali napaka pri proizvodnji Pri uveljavljenju garancije zago tovite dokazilo o nakupu in stopite v stik s prodajalcem ali z najbližjo servisno službo Naslov najdete na hrbtni strani Opis naprave Oprema se razlikuje glede na izbrani model Konkretna oprema je opisana na embalaži naprave Glejte slike na strani s slikami Slika A 1 Priključek za gibko sesalno cev 2 Vrt...

Page 47: ... naprava prevrne jo lahko plovec prav tako zapre Če želite napravo ponovno usposobiti za sesanje jo po berite izklopite počakajte 5 sekund in jo nato znova vklopite Prekinitev obratovanja 1 Stikalo naprave preklopite v položaj 0 OFF Naprava je izklopljena 2 Različica 1 Ročaj sesalne gibke cevi postavite v vmesni parkirni položaj Slika N Različica 2 Talno šobo postavite v parkirni položaj Slika O K...

Page 48: ...czem i nie przechowy wać go na zewnątrz Wskazówka Producent nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem lub nieprawidłowej obsługi Ochrona środowiska Materiały z których wykonano opakowania na dają się do recyklingu Opakowania poddać utyli zacji przyjaznej dla środowiska naturalnego Elektryczne i elektroniczne urządzenia zawierają ce...

Page 49: ...ę podłogową Zamontować wkładkę w dyszy podłogowej Połączyć dyszę podłogową z rurami ssącymi Rysunek I Uruchomić urządzenie 1 Włożyć wtyczkę sieciową do gniazdka Rysunek L 2 Ustawić wyłącznik urządzenia w żądanej pozycji Rysunek M Położenie 1 ON Urządzenie jest włączone Położenie 0 OFF Urządzenie jest wyłączone Eksploatacja UWAGA Brak płaskiego filtra falistego Uszkodzenie urządzenia Zawsze pracowa...

Page 50: ...ywa sztucznego czy ścić środkiem do czyszczenia tworzywa sztuczne go dostępnym na rynku W razie potrzeby wypłukać zbiornik i akcesoria wo dą i osuszyć przed ponownym użyciem Wyczyścić kasetę filtra płaski filtr falisty 1 Odblokować kasetę filtra i rozłożyć ją Rysunek Q 2 Wyjąć kasetę filtra Rysunek R 3 Opróżnić kasetę filtra do kosza na śmieci W razie silnego zabrudzenia postukać kasetą filtra o k...

Page 51: ...l vor fi remediate gratuit Pentru a putea beneficia de garanţie prezentaţi vă cu chitanţa de cumpărare la magazin sau la cea mai apropiată uni tate de service autorizată Pentru adresă consultaţi pagina din spate Descrierea dispozitivului În funcție de modelul selectat există diferențe în echi pare Echiparea specifică este descrisă pe ambalajul dispozitivului Pentru imagini consultaţi pagina de gra...

Page 52: ...l funcționează cu turație mărită Opriţi imediat aparatul şi goliți recipientul Indicaţie Dacă dispozitivul se răstoarnă rezervorul flotorului se poate închide Pentru a putea aspira din nou așezați aparatul deconectați l așteptați 5 secunde și apoi por niți l din nou Întreruperea funcţionării 1 Aduceți comutatorul aparatului în poziția 0 OFF Aparatul este oprit 2 Varianta 1 Așezați mânerul furtunul...

Page 53: ...nmi na používanie uvedenými v tomto návode na obsluhu určený ako suchý a mokrý vysávač Studený popol sa smie vysávať iba s vhodným príslu šenstvom Prístroj chráňte pred dažďom a neskladujte ho v exte riéri Upozornenie Výrobca neručí za prípadne škody spôsobené používa ním ktoré je v rozpore s účelom použitia alebo spôso bené nesprávnou obsluhou Ochrana životného prostredia Obalové materiály sú rec...

Page 54: ... sivé plochy na obi dvoch stranách rukoväte a rukoväť stiahnite z hadice 3 Namontujte podlahovú hubicu Vložku namontujte do podlahovej hubice Podlahovú hubicu spojte s nasávacími trubicami Obrázok I Uvedenie prístroja do prevádzky 1 Zasuňte sieťovú zástrčku do zásuvky Obrázok L 2 Spínač prístroja nastavte do požadovanej polohy Obrázok M Poloha 1 ON Prístroj sa zapne Poloha 0 OFF Prístroj sa vypne ...

Page 55: ...enstva z plastu ošetrujte bež ným čistiacim prostriedkom na plasty V prípade potreby nádrž a príslušenstvo vypláchnite vodou a vysušte pred ďalším použitím Čistenie kazety s filtrom plochého skladaného filtra 1 Odblokujte kazetu s filtrom a vyklopte ju Obrázok Q 2 Vyberte kazetu s filtrom Obrázok R 3 Vyprázdnite kazetu s filtrom do odpadkového koša V prípade silnejšieho znečistenia kazetu s filtro...

Page 56: ...akiranju uređaja Vidi slike na stranici sa slikama Slika A 1 Priključak usisnog crijeva 2 Okretni prekidač 3 Ručka za nošenje 4 Položaj za odlaganje rukohvata prihvatnik pribora 5 Filtarska kazeta s tipkom za deblokiranje 6 Kuka za kabel 7 Prihvatni držač crijeva obostrano 8 Površina za odlaganje 9 Bravica spremnika 10 Natpisna pločica s tehničkim podacima npr veliči na spremnika 11 Priključni str...

Page 57: ...5 sekundi a zatim ga ponov no uključite Prekid rada 1 Sklopku uređaja stavite u položaj 0 OFF ISKLJ Uređaj se isključuje 2 Varijanta 1 Utaknite rukohvat usisnog crijeva u me đupoložaj za odlaganje Slika N Varijanta 2 Podni nastavak objesite u položaj za od laganje Slika O Završetak rada 1 Sklopku uređaja stavite u položaj 0 OFF ISKLJ Uređaj se isključuje 2 Izvucite strujni utikač iz utičnice 3 Ukl...

Page 58: ...priborom Zaštitite uređaj od kiše i nemojte ga skladištiti na otvorenom Napomena Proizvođač ne snosi odgovornost za eventualna oštećenja koja su izazvana nenamenskom upotrebom ili pogrešnim rukovanjem Zaštita životne sredine Ambalaža može da se reciklira Pakovanja odložite u otpad na ekološki način Električni i elektronski uređaji sadrže dragocene materijale koji se mogu reciklirati a često i sast...

Page 59: ...metak u podni nastavak Povežite podni nastavak sa usisnim crevima Slika I Puštanje uređaja u pogon 1 Strujni utikač utaknite u utičnicu Slika L 2 Prekidač uređaja postavite u željeni položaj Slika M Položaj 1 ON Uređaj se uključuje Položaj 0 OFF Uređaj se isključuje Rad PAŽNJA Nema pljosnatog naboranog filtera Oštećenje uređaja Uvek radite sa postavljenim pljosnatim naboranim filterom Napomena Pri...

Page 60: ...i osušite pre dalje upotrebe Čišćenje filterske kasete pljosnatog naboranog filtera 1 Otključajte filtersku kasetu i rasklopite je Slika Q 2 Izvadite filtersku kasetu Slika R 3 Ispraznite filtersku kasetu iznad kante za smeće U slučaju jačeg zaprljanja filtersku kasetu udarajte o ivicu kante za smeću Pri tom ravni naborani filter ne mora da se vadi iz filterske kasete Slika S Prema potrebi posebno...

Page 61: ...й близкия оторизиран сервиз като представите касовата бележка Адрес вж задната страна Описание на уреда Оборудването се различава в зависимост от избрания модел Конкретното оборудване е описано върху опаковката на уреда Вижте изображенията на страницата с графики Фигура A 1 Извод за всмукателен маркуч 2 Въртящ прекъсвач 3 Дръжка за носене 4 Позиция за паркиране на ръкохватката мястото за съхранени...

Page 62: ...торбичка трябва да се сменя по често Мокро почистване ВНИМАНИЕ Мокро изсмукване с филтърна торбичка Повреда на уреда При мокро изсмукване не използвайте филтърна торбичка ВНИМАНИЕ Работа с пълен резервоар Ако резервоарът е пълен поплавък затваря всмукателния отвор и уредът работи с повишени обороти Незабавно изключете уреда и изпразнете резервоара Указание Ако уредът падне поплавъкът също може да ...

Page 63: ... глава Почистване на филтърната касета плоския филтър Плоският филтър е повреден Сменете плоския филтър Технически данни Указание Техническите данни са посочени на типовата табелка Üldised juhised Enne seadme esmast kasutamist luge ge see originaalkasutusjuhend ja kaa sasolevad ohutusjuhised läbi Toimige neile vastavalt Hoidke mõlemad brošüürid hilisemaks kasutamiseks või järgmise omaniku tarbeks ...

Page 64: ...ustage Joonis F Märkus Peene tolmu imemiseks soovitame kasutada filtrikotti Monteerige voolik torud põrandadüüs 1 Ühendage imivoolik Joonis G 2 Ühendage imivoolik käepidemega Joonis H Märkus Mugavaks imemiseks piiratud ruumides saab käepide me eemaldada ja tarvikud kinnitada otse imivooliku kül ge Käepideme vabastamiseks vajutage käepideme mõle mal küljel halli ala ja tõmmake käepide voolikust lah...

Page 65: ...hastamiseks autos nagu nt armatuurlaud või keskkonsool Hooldus ja jooksevremont Üldised hooldusjuhised Hooldage seadet ja plastist tarvikuid laiatarbe plas tipuhastusvahendiga Loputage mahutit ja tarvikuid vajaduse korral veega ning kuivatage enne edasikasutamist Filtrikasseti lamevoltfiltri puhastamine 1 Avage filtrikassett ja keerake see välja Joonis Q 2 Eemaldage filtrikassett Joonis R 3 Tühjen...

Page 66: ...estā Adresi skatīt aizmugurē Ierīces apraksts Aprīkojums atšķiras atkarībā no izvēlētā modeļa Kon krētais aprīkojums ir aprakstīts uz ierīces iepakojuma Attēlus skatiet grafika lappusē Attēls A 1 Sūkšanas šļūtenes pieslēgums 2 Grozāmais slēdzis 3 Nešanas rokturis 4 Roktura piederumu turētāja novietošanas pozīcija 5 Filtra kasete ar atbloķēšanas taustiņu 6 Kabeļa āķis 7 Šļūteņu uzglabāšana abās pus...

Page 67: ...z gaidiet 5 sekundes un pēc tam atkal ieslēdziet Ekspluatācijas pārtraukšana 1 Ierīces slēdzi iestatīt uz 0 OFF Ierīce tiek izslēgta 2 1 variants Iesūkšanas šļūtenes rokturi uzspraust vidējā novietošanas pozīcijā Attēls N 2 variants Grīdas tīrīšanas sprauslu iekārt novieto šanas pozīcijā Attēls O Ekspluatācijas pabeigšana 1 Ierīces slēdzi iestatīt uz 0 OFF Ierīce tiek izslēgta 2 Izvilkt tīkla spra...

Page 68: ...alimą žalą jeigu ji padaroma prietaisą naudojant netinkamai arba ne pagal paskirtį Aplinkos apsauga Pakuotės medžiagos gali būti perdirbamos Pa kuotės atliekas sutvarkykite tausodami aplinką Elektros ir elektroniniuose prietaisuose būna ver tingų perdirbamų medžiagų ir dažnai tokių dalių su kuriomis netinkamai elgiantis arba netinkamai jas pašalinus gali kilti pavojus žmonių sveikatai ir aplinkai ...

Page 69: ...grindų valymo antgalį įmontuokite įdėklą Grindų valymo antgalį sujunkite su siurbimo vamzdžiu Paveikslas I Prietaiso naudojimas 1 Įkiškite tinklo kištuką į kištukinę dėžutę Paveikslas L 2 Prietaiso rankeną nustatykite į norimą padėtį Paveikslas M 1 ĮJ padėtis Prietaisas bus įjungtas 0 IŠJ padėtis Prietaisas bus išjungtas Eksploatavimas DĖMESIO Trūksta plokščiojo klostuoto filtro Prietaiso pažeidim...

Page 70: ...šdžiovinkite prieš tolesnį naudojimą Filtro kasetės plokščiojo klostuoto filtro valymas 1 Panaikinkite filtro kasetės blokavimą ir ją išskleiski te Paveikslas Q 2 Išimkite filtro kasetę Paveikslas R 3 Filtro kasetę ištuštinkite į šiukšliadėžę Jeigu filtro kasetė yra labai nešvari prispauskite ją prie šiukš liadėžės krašto Plokščiojo klostuoto filtro nereikia išimti iš filtro kasetės Paveikslas S J...

Page 71: ...тах матеріалів або виробничому браку У разі виникнення претензій протягом гарантійного строку прохання звертатися маючи при собі чек про покупку до торговельної організації що продала продукт або до найближчої уповноваженої служби сервісного обслуговування Адреси див на звороті Опис пристрою Комплектація відрізняється в залежності від обраної моделі Опис певної комплектації наведено на упаковці пр...

Page 72: ... Своєчасно замінювати фільтрувальний мішок так як переповнений фільтрувальний мішок може бути пошкоджений Ступінь наповнення фільтрувального мішка залежить від пилу що всмоктується Під час прибирання дрібного пилу піску й подібних речовин фільтрувальний мішок треба міняти частіше Вологе прибирання УВАГА Вологе прибирання з фільтрувальним мішком Пошкодження пристрою Під час вологого прибирання забо...

Page 73: ...помога в разі несправностей Несправності часто мають просту причину яку можна усунути самостійно за допомогою інструкцій наведених нижче За наявності сумнівів або в разі неназваних несправностей слід звертатися до авторизованої сервісної служби Зниження потужності всмоктування Приладдя всмоктувальний шланг або всмоктувальні трубки засмічені Видалити засмічення за допомогою придатного допоміжного з...

Page 74: ...ұтқасы аксессуарлар ұстағыш 5 Құлпын ашу батырмасы бар сүзгі кассетасы 6 Кабельдік ілмек 7 Шлангты сақтау екі жағынан 8 Сақтауға арналған орын 9 Контейнерді жабу 10 Техникалық деректері бар зауыттық тақтайша мысалы контейнер өлшемі 11 Желілік істікшесі бар желілік байланыстырғыш кабель 12 Тұрақ күйіндегі еден саптамасы 13 Керек жарақтар бекіткіші 14 Бағыттауыш шығыршық 15 Қол сүзгі 16 Тегіс бүктел...

Page 75: ... пайдаланбаңыз НАЗАР АУДАРЫҢЫ Толық контейнермен жұмыс істеу Контейнер толтырылған кезде қалқыма сорғыштың саңылауларын жабады жəне құрылғы жоғары жылдамдықта жұмыс істейді Құрылғыны дереу сөндіріп контейнерді босатыңыз Нұсқау Егер құрылғы құлап кетсе қалтқы да жабылуы мүмкін Құрылғыны қайтадан сіңіргіш ету үшін оны орнатыңыз өшіріңіз 5 секунд күтіп қайта қосыңыз Жұмысты тоқтату 1 Құрылғының қосқы...

Page 76: ...ыңыз Сурет V Нұсқау Тегіс бүктелген сүзгіні əр қолданғаннан кейін тазартуға кеңес береміз Ақаулар кезіндегі көмек Ақаулардың себептері көп жағдайда келесі шолуды пайдалану арқылы өздігінен жоюға болатындай қарапайым болады Күдіктер болса немесе осы жерде көрсетілмеген ақаулар болған кезде ресми сервис орталығына хабарласыңыз Сору қуатын азайту Аксессуарлар сорғыш шланг немесе сорғыш түтіктер бұғат...

Page 77: ...ﻌﺮض ﺑﺎﻟﺎﺳﺘﻌﺎﻧﺔ ﺑﺒﺴﺎﻃﺔ اﻟﻌﻤﻠﺎء ﺧﺪﻣﺔ إﻟﻰ اﻟﺘﻮﺟﻪ ﻓﻴﺮﺟﻰ ﻫﻨﺎ ﻣﺬﻛﻮرة ﻏﻴﺮ اﺧﺘﻠﺎﻟﺎت ﺣﺪوث اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة اﻟﺸﻔﻂ ﻗﻮة ﺗﻘﻠﻴﻞ ﻣﺴﺪودة اﻟﺸﻔﻂ أﻧﺎﺑﻴﺐ أو اﻟﺸﻔﻂ ﺧﺮﻃﻮم أو اﻟﻤﻠﺤﻘﺎت ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ ﻣﺴﺎﻋﺪة وﺳﺎﺋﻞ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﺎﻧﺴﺪاد أزل ﻣﻤﺘﻠﺊ اﻟﻜﻴﺴﻲ اﻟﻔﻠﺘﺮ اﻟﻜﻴﺴﻲ اﻟﻔﻠﺘﺮ اﺳﺘﺒﺪل ﻣﺘﺴﺦ اﻟﻤﺴﻄﺢ اﻟﻤﻄﻮي اﻟﻔﻠﺘﺮ اﻟﻔﺼﻞ اﻧﻈﺮ اﻟﻤﺴﻄﺢ اﻟﻤﻄﻮي اﻟﻔﻠﺘﺮ ﻧﻈﻒ اﻟﻔﻠﺘﺮ ﻋﻠﺒﺔ ﺗﻨﻈﻴﻒ اﻟﻤﺴﻄﺢ اﻟﻤﻄﻮي اﻟﻔﻠﺘﺮ ﺗﺎﻟﻒ اﻟﻤﺴﻄﺢ اﻟﻤﻄﻮي اﻟﻔﻠﺘﺮ اﻟﻤﺴﻄﺢ اﻟﻤﻄﻮي اﻟﻔﻠﺘﺮ اﺳﺘﺒﺪل اﻟﻔﻨﻴﺔ اﻟ...

Page 78: ...ﻗﻒ اﻟﺠﻬﺎز 2 اﻟﺸﺒﻜﺔ ﻗﺎﺑﺲ ﻧﺰع 3 اﻟﺠﻬﺎز رأس أزل إﻳﻀﺎﺣﻴﺔ ﺻﻮرة B 4 اﻟﻮﻋﺎء ﺑﺘﻔﺮﻳﻎ ﻗﻢ إﻳﻀﺎﺣﻴﺔ ﺻﻮرة P 5 اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ ﺧﻴﺎر إﻳﻀﺎﺣﻴﺔ ﺻﻮرة W إرﺷﺎد اﻟﺠﻬﺎز ﺑﺮأس وﺗﻮﺻﻴﻠﻪ اﻟﺠﻬﺎز رأس ﺣﻮل اﻟﺸﻔﻂ ﺧﺮﻃﻮم ﻟﻒ ﻳﻤﻜﻦ اﻟﺨﺮﻃﻮم ﻃﻮق ﺑﻤﺴﺎﻋﺪة 6 اﻟﺼﻘﻴﻊ ﺿﺪ وآﻣﻨﺔ ﺟﺎﻓﺔ ﻏﺮﻓﺔ ﻓﻲ اﻟﺠﻬﺎز ﺗﺨﺰﻳﻦ ﻋﻠﻰ اﺣﺮص اﻟﻤﻠﺤﻘﺎت اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻌﺎﻣﺔ اﻟﺎﺳﺘﺨﺪام ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺸﻔﻂ ﺑﺄﻧﺎﺑﻴﺐ اﻟﺄرﺿﻴﺔ ﻓﻮﻫﺔ ﺗﻮﺻﻴﻞ إﻳﻀﺎﺣﻴﺔ ﺻﻮرة J أو ﺑﺎﻟﻤﻘﺒﺾ اﻟﺸﻘﻮق ﻓﻮﻫﺔ ﻣﺜﻞ اﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ اﻟﻔﻮﻫﺎت ارﺑﻂ ﻣﺒﺎ...

Page 79: ... ﺟﻬﺎزك ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻓﻲ أو اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ اﻟﻤﻮاد ﻓﻲ ﻋﻴﺐ ﻋﻦ ﻧﺎﺟﻢ اﻟﺄﻋﻄﺎل ﺑﻘﺴﻴﻤﺔ ﻓﻀﻠﻚ ﻣﻦ ﺗﻮﺟﻪ اﻟﻀﻤﺎن اﺳﺘﺤﻘﺎق ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ اﻟﺘﺼﻨﻴﻊ ﻣﻌﺘﻤﺪ ﻋﻤﻠﺎء ﺧﺪﻣﺔ ﻣﺮﻛﺰ أو ﻣﻮزع أﻗﺮب إﻟﻰ اﻟﺸﺮاء اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ اﻟﺼﻔﺤﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻨﻮان اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻮاﺻﻔﺎت وﺻﻒ ﻳﺘﻢ اﻟﻤﺤﺪد اﻟﻄﺮاز ﻋﻠﻰ ًا د اﻋﺘﻤﺎ اﻟﻤﻌﺪات ﻓﻲ اﺧﺘﻠﺎف ﻳﻮﺟﺪ اﻟﺠﻬﺎز ﻋﺒﻮة ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺤﺪدة اﻟﻤﻌﺪات اﻟﺼﻮر ﺻﻔﺤﺔ اﻧﻈﺮ ﻟﻠﺄﺷﻜﺎل إﻳﻀﺎﺣﻴﺔ ﺻﻮرة A 1 اﻟﺸﻔﻂ ﺧﺮﻃﻮم وﺻﻠﺔ 2 دوار ﻣﻔﺘﺎح 3 اﻟﺤﻤﻞ ﻣﻘﺒﺾ 4 اﻟﻤﻠﺤﻘﺎت إدﺧﺎل ﻣﻜﺎن اﻟﺮﻛ...

Page 80: ...e Meinung Rate your product and tell us your opinion Évaluer votre produit et dites nous votre opinion Reseñe su producto y díganos su opinión www kaercher com welcome www kaercher com dealersearch Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 DANKE THANK YOU MERCI GRACIAS ...

Reviews: