70
Português
A vassoura mecânica lança a sujidade para
cima no recipiente.
– A vassoura lateral (3) limpa as esquinas
e os cantos da área varrida e leva a su-
jidade para a faixa do rolo varredor.
– O rolo-escova em rotação (4) transporta
a sujidade directamente para o colector
de lixo (5).
– O pó dispersado no colector é separado
através do filtro de pó (1) e o ar limpo fil-
trado é aspirado pelo aspirador-colhe-
dor (2).
Utilize este aparelho exclusivamente em
conformidade com as indicações destas
Instruções de Serviço.
Antes de utilizar o aparelho e os respec-
tivos dispositivos de trabalho, verifique
se estão em bom estado e seguros no
funcionamento. Se tiver dúvidas quanto
ao bom estado do aparelho, não o utili-
ze.
– Esta vassoura mecânica destina-se à
limpeza de superfícies sujas no exteri-
or.
– O aparelho não está preparado para a
limpeza de vias de comunicação públi-
cas.
– O aparelho não é apropriado para a as-
piração de poeiras nocivas à saúde.
– No aparelho não podem ser executadas
alterações.
– Nunca varrer/aspirar líquidos explosi-
vos, gases inflamáveis nem ácidos ou
solventes não diluídos. Tais como ga-
solina, diluentes de tinta ou óleo com-
bustível que podem formar gases ou
misturas explosivas quando misturados
com o ar aspirado, assim como aceto-
na, ácidos e solventes não diluídos,
dado que estas substâncias prejudicam
os materiais utilizados no aparelho.
– Não varrer/aspirar objectos que estão a
queimar ou em brasa.
– Este aparelho só é apropriado para os
pavimentos enunciados no presente
Manual de Instruções.
– O aparelho só pode passar por superfí-
cies que o proprietário ou responsável
pela utilização do aparelho aprovou
para este fim.
– É proibida a permanência nas zonas de
perigo. É proibido usar o aparelho em
locais onde há perigo de explosão.
– De um modo geral vale o seguinte:
Manter afastados do aparelho quais-
quer materiais facilmente inflamáveis
(perigo de explosão/de incêndio).
– Asfalto
– Piso industrial
– Laje
– Betão
– Paralelepípedos
Funcionamento
Utilização conforme o fim a
que se destina a máquina
Pavimentos adequados
Protecção do meio-ambiente
Os materiais da embalagem
são recicláveis. Não coloque
as embalagens no lixo domés-
tico, envie-as para uma unida-
de de reciclagem.
Os aparelhos velhos contêm
materiais preciosos e reciclá-
veis e deverão ser reutilizados.
Baterias, óleo e produtos simi-
lares não podem ser deitados
fora ao meio ambiente. Por is-
so, elimine os aparelhos ve-
lhos através de sistemas de
recolha de lixo adequados.
Por favor, não deposite o óleo de motor,
o gasóleo ou a gasolina no ambiente.
Proteja o solo e elimine óleo velho sem
prejudicar o ambiente.
Summary of Contents for KM 85/50 W P Comfort
Page 2: ...2...
Page 125: ...125 3 4 5 1 2...
Page 127: ...127 Comfort Comfort 1 cm 1 5 Comfort...
Page 128: ...128 Comfort Classic 30 mm 30 mm 50 mm Comfort 8 cm 0 Comfort...
Page 130: ...130 5 MIN MAX MIN MAX 5 6 491 538 5 Z Comfort...
Page 131: ...131 15 30 30 40 mm Comfort Classic 1 Comfort 3...
Page 132: ...132 Comfort 10 15 mm 1 2 mm...
Page 148: ...148 cc 3 4 5 1 2...
Page 150: ...150 cc Comfort Comfort Normal 92 1 1 5 Comfort Betriebsdrehzahl Choke Choke...
Page 151: ...cc 151 Betriebsdrehzahl Comfort Classic 30 30 50 Comfort 8 0 Comfort...
Page 152: ...152 cc Comfort 1 2 3 3 Comfort Comfort VDE 0701 Comfort 5 25 50 K rcher 5 50 100 500 Karcher...
Page 153: ...cc 153 Comfort 3 4 5 MIN MAX MIN MAX 5 6491 538 5 Comfort...
Page 154: ...154 cc 15 30 30 40 Comfort Classic 1 Comfort 3...
Page 155: ...cc 155 Comfort 10 15 1 2...
Page 248: ...248 3 4 5 1 2 e...
Page 250: ...250 Comfort Comfort 1 1 5 Comfort...
Page 251: ...251 Comfort Classic 30 30 50 mm Comfort 8 0...
Page 253: ...253 3 4 5 MA 5 6 491 538 5 Comfort...
Page 254: ...254 15 30 30 40 mm Comfort Classic 1 Comfort 3...
Page 255: ...255 Comfort 10 15 1 2 mm...
Page 259: ......
Page 260: ......
Page 261: ......