-
1
Leia o manual de manual origi-
nal antes de utilizar o seu apare-
lho. Proceda conforme as indicações no
manual e guarde o manual para uma con-
sulta posterior ou para terceiros a quem
possa vir a vender o aparelho.
Ler obrigatoriamente os avisos de segu-
rança antes da primeira colocação em fun-
cionamento!
Se, ao desembalar a máquina, constatar a
existência de danos de transporte, comuni-
que o facto à casa comercial onde adquiriu
o aparelho.
–
As placas de advertência e alerta mon-
tadas no aparelho, fornecem avisos im-
portantes para o funcionamento
seguro.
–
Além das instruções do presente ma-
nual de instruções deverão ser respei-
tadas as regras gerais de segurança e
de prevenção de acidentes em vigor.
Os materiais de embalagem são reci-
cláveis. Não coloque as embalagens
no lixo doméstico, envie-as para uma uni-
dade de reciclagem.
Os aparelhos velhos contêm mate-
riais preciosos e recicláveis e deve-
rão ser reutilizados. Pilhas e baterias
acumuladoras contêm materiais que não
devem entrar em contacto com o meio-am-
biente. Por isso, elimine os aparelhos ve-
lhos, as pilhas e baterias acumuladoras
(recarregáveis) através de sistemas de re-
colha de lixo adequados.
Avisos sobre os ingredientes (REACH)
Informações actuais sobre os ingredientes
podem ser encontradas em:
www.kaercher.com/REACH
Em cada país vigem as respectivas condi-
ções de garantia estabelecidas pelas nos-
sas Empresas de Comercialização.
Eventuais avarias no aparelho durante o
período de garantia serão reparadas, sem
encargos para o cliente, desde que se trate
dum defeito de material ou de fabricação.
Em caso de garantia, dirija-se, munido do
documento de compra, ao seu revendedor
ou ao Serviço Técnico mais próximo.
Perigo
De modo a evitar riscos, as reparações e a
montagem de peças sobressalentes só po-
dem ser efectuadas pelo serviço de assis-
tência autorizado.
–
Só devem ser utilizados acessórios e
peças de reposição autorizadas pelo
fabricante do aparelho. Acessórios e
Peças de Reposições Originais-forne-
cem a garantia para que o aparelho
possa ser operado seguro e isentos de
falhas.
–
No final das instruções de Serviço en-
contra uma lista das peças de substitui-
ção mais necessárias.
–
Para mais informações sobre peças so-
bressalentes, consulte na página
www.kaercher.com o ponto dos servi-
ços.
Perigo
Adverte para um perigo eminente que pode
conduzir a graves ferimentos ou à morte.
몇
Advertência
Adverte para uma possível situação peri-
gosa que pode conduzir a graves ferimen-
tos ou à morte.
Atenção
Aviso para uma possível situação perigosa
que pode conduzir a ferimentos leves ou
danos materiais.
Utilize esta vassoura mecânica exclusiva-
mente em conformidade com as indica-
ções destas Instruções de Serviço.
–
Esta vassoura mecânica foi concebida
para varrer superfícies em zonas inter-
nas e externas.
–
Qualquer outra utilização, para além
das aqui indicadas, é considerada
como não conforme com as disposi-
ções legais. O fabricante não pode ser
responsabilizado por danos daí resul-
tantes. Os riscos devidos a essa utiliza-
ção indevida são da exclusiva
responsabilidade do utilizador.
–
Este aparelho só é apropriado para os
pavimentos enunciados no presente
Manual de Instruções.
–
Nunca varrer/aspirar líquidos explosi-
vos, gases inflamáveis nem ácidos ou
solventes não diluídos. Tais como ga-
solina, diluentes de tinta ou óleo com-
bustível que podem formar gases ou
misturas explosivas quando misturados
com o ar aspirado, assim como aceto-
na, ácidos e solventes não diluídos,
dado que estas substâncias prejudicam
os materiais utilizados no aparelho.
–
Nunca varrer/aspirar pós reactivos de
metal (p. ex. alumínio, magnésio, zin-
co). Estes, em combinação com deter-
gentes altamente alcalinos e ácidos,
formam gases explosivos.
–
Não varrer/aspirar objectos que estão a
queimar ou em brasa.
–
O aparelho não é adequado para varrer
líquidos.
–
É proibida a permanência nas zonas de
perigo. É proibido usar o aparelho em
locais onde há perigo de explosão.
–
Não é permitido empurrar ou transpor-
tar objectos com este aparelho.
–
Asfalto
–
Piso industrial
–
Laje
–
Betão
–
Paralelepípedos
–
Este aparelho não foi concebido para
ser utilizado por pessoas (incluindo
crianças) com capacidades físicas,
sensoriais e psíquicas reduzidas ou por
pessoas com falta de experiência ou
conhecimentos, excepto se estas fo-
rem supervisionadas por uma pessoa
responsável pela sua segurança ou re-
ceberem as necessárias instruções so-
bre como utilizar o aparelho. As
crianças devem ser supervisionadas,
de modo a assegurar que não brin-
quem com o aparelho.
–
O utilizador deve utilizar o aparelho de
acordo com as especificações. Deve
observar as condições locais e prestar
atenção a terceiros e especialmente a
crianças quando trabalhar com o apa-
relho.
–
Antes de utilizar o aparelho e os res-
pectivos dispositivos de trabalho, verifi-
que se estão em bom estado e seguros
no funcionamento. Se tiver dúvidas
quanto ao bom estado do aparelho, não
o utilize.
–
No aparelho não podem ser executa-
das alterações.
–
De um modo geral vale o seguinte:
Manter afastados do aparelho quais-
quer materiais facilmente inflamáveis
(perigo de explosão/de incêndio).
Perigo
Perigo de lesão. Antes de iniciar quaisquer
trabalhos no aparelho deve colocar o se-
lector de programas em "OFF" e desconec-
tar o cabo no pólo negativo (-) da bateria.
몇
Advertência
Perigo de esmagamento e cortes nas cor-
reias, escova lateral, recipiente e alavanca
de avanço.
Índice
Instruções gerais . . . . . . . .
PT . . . 1
Utilização conforme o fim a que
se destina a máquina . . . . .
PT . . . 1
Avisos de segurança . . . . .
PT . . . 1
Elementos de comando e de
funcionamento . . . . . . . . . .
PT . . . 2
Antes de colocar em funciona-
mento . . . . . . . . . . . . . . . . .
PT . . . 2
Colocação em funcionamento
PT . . . 3
Funcionamento . . . . . . . . . .
PT . . . 3
Desactivação da máquina .
PT . . . 3
Transporte. . . . . . . . . . . . . .
PT . . . 3
Armazenamento . . . . . . . . .
PT . . . 4
Conservação e manutenção
PT . . . 4
Acessórios especiais . . . . .
PT . . . 4
Avarias . . . . . . . . . . . . . . . .
PT . . . 4
Dados técnicos . . . . . . . . . .
PT . . . 5
Declaração de conformidade
CE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PT . . . 5
Instruções gerais
Protecção do meio-ambiente
Garantia
Acessórios e peças sobressalentes
Símbolos no Manual de Instruções
Utilização conforme o fim a
que se destina a máquina
Utilização inadequada previsível
Pavimentos adequados
Avisos de segurança
33
PT
Summary of Contents for KM 70/30 C Bp
Page 2: ...2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 a b 2...
Page 61: ...4 OFF OFF Adv K rcher OFF 3 8 3 9 10 11 12 Adv 6 903 995 0 6 903 999 0 6 907 023 0 61 EL...
Page 72: ...4 5 6 OFF OFF Adv Adv 7 OFF OFF Adv K rcher OFF 3 30 10 72 RU...
Page 73: ...5 8 3 9 10 11 12 OFF Adv 6 903 995 0 6 903 999 0 6 907 023 0 Adv Adv 73 RU...
Page 118: ...4 OFF OFF Adv Adv 7 2 OFF OFF Adv OFF 8 3 9 10 11 T o Adv 118 BG...
Page 139: ...4 OFF OFF Adv Adv 7 OFF OFF Adv K rcher OFF 3 8 3 9 10 11 12 Adv 139 UK...
Page 140: ...5 OFF 6 903 995 0 6 903 999 0 6 907 023 0 Adv Adv 140 UK...
Page 142: ......
Page 143: ......
Page 144: ...http www kaercher com dealersearch...