background image

24 

Français

Monter les pièces jointes en vrac à l'appa-
reil avant la mise en service.

Illustrations, cf. côtés 
escamotables !

Illustration 

Î

Enficher la poignée de transport et la 
visser.

Î

Enficher le support pour la poignée-pis-
tolet.

Illustration 

Î

Connecter le flexible d'aspiration pour 
le détergent avec le régulateur de dosa-
ge.

Illustration 

Î

Enclencher le régulateur de dosage 
pour détergent dans le couvercle.

Illustration 

Î

Enficher le couvercle et le visser.

Illustration 

Î

Tirer le flexible d'aspiration pour le dé-
tergent à travers le couvercle du réser-
voir de détergent jusqu'à ce que le filtre 
repose plus tard sur le fond du réser-
voir.

Illustration 

Î

Refermer le réservoir de détergent avec 
le couvercle.

Î

Enclencher le réservoir de détergent 
dans l'appareil.

Illustration 

Î

Monter le support pour les accessoires.

Illustration 

Î

Enficher le flexible haute pression dans 
la poignée-pistolet jusqu'à ce qu'il s'en-
clenche de manière audible.

Remarque :

 Veiller à un alignement 

correct du nipple de raccordement.

Î

Contrôler que la connexion est bien 
fixée en tirant sur le flexible haute pres-
sion.

Selon les directives en vigueur, 
l'appareil ne doit jamais être ex-
ploité sans séparateur système 
sur le réseau d'eau potable. Utili-
ser un séparateur système approprié de la 
Sté. Kärcher ou en alternative un sépara-
teur système selon EN 12729 type BA.

Remarque :

 Des impuretés dans l'eau 

peuvent endommager la pompe haute 
pression et les accessoires. Il est recom-
mandé d'utiliser le filtre à eau Kärcher (ac-
cessoires spéciaux, référence : 4.730-059) 
à des fins de protection.

Respecter les prescriptions de votre socié-
té distributrice en eau.
Données de raccordement, voir plaque si-
gnalétique / caractéristiques techniques

Î

Utiliser un flexible renforcé (non livré) 
avec un raccord standard. (diamètre 
minimum 1/2 pouce ou 13 mm, lon-
gueur au moins 7,5 m).

Î

Visser le raccord livré à l'arrivée d'eau 
de l'appareil.

Î

Fixer le flexible d'eau sur le raccord de l'ap-
pareil et raccorder à l'alimentation en eau.

Ce nettoyeur haute pression est approprié 
pour l'aspiration de l'eau de surface, par ex. 
des cuves d'eau de pluie  ou étangs (hau-
teur manométrique maximale cf. caracté-
ristiques techniques) avec le flexible 
d'aspiration avec soupape antiretour (ac-
cessoires spéciaux, référence : 4.440-238). 

Î

Remplir le flexible d'aspiration Kärcher 
avec soupape antiretour avec de l'eau, 
le visser sur le raccord d'eau et l'accro-
cher dans la cuve d'eau.

Î

Séparer le flexible haute pression du 
raccord haute pression de l'appareil.

Î

Mettre l'appareil en service "I/ON" et l'ex-
ploiter jusqu'à ce qu'il s'écoule de l'eau 
sans bulle du raccord haute pression.

Î

Mettre l'appareil hors service "0/OFF".

Avant la mise en service

Alimentation en eau

Raccordement à la conduite d'eau du 
réseau public

Aspiration d'eau depuis des réservoirs 
ouverts

Summary of Contents for K 6.85 M

Page 1: ...Deutsch 5 English 13 Fran ais 21 5 962 559 0 12 07 K 6 95 M...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3...

Page 4: ...4...

Page 5: ...nd Die Verpackungsmaterialien sind re cyclebar Bitte werfen Sie die Verpa ckungen nicht in den Hausm ll sondern f hren Sie diese einer Wie derverwertung zu Altger te enthalten wertvolle recyc lingf hi...

Page 6: ...gef hrlich sein Verwenden Sie im Freien nur daf r zugelassene und entsprechend gekennzeichnete Verl n gerungsleitungen mit ausreichendem Leitungsquerschnitt 1 10 m 1 5 mm2 10 30 m 2 5 mm2 Verl ngerun...

Page 7: ...verhindert den unbeab sichtigten Betrieb des Ger tes Die Verriegelung sperrt den Hebel der Handspritzpistole und verhindert den unbe absichtigten Start des Ger tes Pr fen Sie beim Auspacken den Pa cku...

Page 8: ...yp BA zu verwenden Hinweis Verunreinigungen im Wasser k nnen die Hochdruckpumpe und das Zu beh r besch digen Zum Schutz wird die Verwendung des K rcher Wasserfilters Sonderzubeh r Bestellnr 4 730 059...

Page 9: ...gnet Zum Arbeiten mit Reinigungsmittel geeig net Passend zur jeweiligen Reinigungsaufgabe empfehlen wir unser K rcher Reinigungs und Pflegemittelprogramm Bitte lassen Sie sich beraten oder fordern Sie...

Page 10: ...tauen Gefahr Vor allen Pflege und Wartungsarbeiten das Ger t ausschalten und den Netzste cker ziehen Das Ger t ist wartungsfrei Vor l ngerer Lagerung z B im Winter Ger t vollst ndig von Wasser entlee...

Page 11: ...und unter flie endem Wasser reinigen Ursache Spannungsabfall wegen schwa chem Stromnetz oder bei Verwendung ei nes Verl ngerungskabels Beim Einschalten zuerst den Hebel der Handspritzpistole ziehen d...

Page 12: ...sse I Schutzgrad IP X5 Wasseranschluss Zulauftemperatur max 60 C Zulaufmenge min 10 l min Zulaufdruck max 0 6 MPa Max Ansaugh he 0 5 m Leistungsdaten Arbeitsdruck 14 MPa Max zul ssiger Druck 14 5 MPa...

Page 13: ...and detergents if required with accessories replacement parts and detergents approved by K rcher Observe the instructions provided with these detergents The packaging material can be recy cled Please...

Page 14: ...aining solvents or undiluted acids and solvents This in cludes petrol paint thinner and heating oil The spray mist thus generated is highly inflammable explosive and poi sonous Do not use acetone undi...

Page 15: ...he safety of the appliance Caution Safety devices protect the user and may not be modified or bypassed The appliance switch prevents unintented operation of the appliance This lock locks the lever of...

Page 16: ...a system separator as per EN 12729 Type BA Note Impurities in the water can damage the high pressure pump and the accesso ries For protection the use of the K rcher water filter optional accessory ord...

Page 17: ...suitable for use with detergents Suitable for use with detergents We recommend the K rcher cleaning and care program that will match the respective cleaning requirements Please seek con sultation or...

Page 18: ...he appliance and remove the mains plug prior to any care and mainte nance work The appliance is maintenance free Prior to longer periods of storage e g in the winter Completely drain all water from th...

Page 19: ...e pliers and clean with running water Cause Voltage reduction due to weak mains supply or when using an extension cable When switching on first pull the lever of the trigger gun and then switch the ap...

Page 20: ...I Protection class IP X5 Water connection Max feed temperature 60 C Min feed volume 10 I min Max feed pressure 0 6 MPa Max Suction height 0 5 m Performance data Working pressure 14 MPa Max permissibl...

Page 21: ...bal lage sont recyclables Ne pas jeter les emballages dans les ordures m nag res mais les remettre un sys t me de recyclage Les appareils us s contiennent des mat riaux pr cieux recyclables les quels...

Page 22: ...d une con duite de rallonge doivent tre tanches et ne doivent pas reposer dans l eau Des rallonges non adapt es peuvent pr senter des risques Utiliser l air li bre uniquement des c bles de rallonge a...

Page 23: ...utilisateur Ils ne doivent en aucun cas tre transform s ou d sactiv s L interrupteur principal emp che un fonc tionnement involontaire de l appareil Le verrouillage verrouille le levier de la poi gn...

Page 24: ...e un s para teur syst me selon EN 12729 type BA Remarque Des impuret s dans l eau peuvent endommager la pompe haute pression et les accessoires Il est recom mand d utiliser le filtre eau K rcher ac ce...

Page 25: ...pour le travail avec du d tergent Nous recommandons l assortiment de pro duits d entretien et de nettoyage K rcher adapt s chaque type de nettoyage De mandez des conseils ou des informations Utiliser...

Page 26: ...s le range ment Danger Avant tout travail d entretien et de mainte nance mettre l appareil hors tension et d brancher la fiche secteur L appareil ne n cessite aucune maintenan ce Avant un stockage pro...

Page 27: ...se Chute de tension en raison d un r seau lectrique faible ou d utilisation d un c ble de rallonge Lors de la mise en service tirer en pre mier sur le levier de la poign e pistolet puis mettre l inter...

Page 28: ...rotection I Degr de protection IP X5 Arriv e d eau Temp rature d alimentation max 60 C D bit d alimentation min 10 l min Pression d alimentation max 0 6 MPa Hauteur max de l aspiration 0 5 m Performan...

Page 29: ...29...

Page 30: ...30...

Page 31: ...31...

Page 32: ...A Via A Vespucci 19 21013 Gallarate VA 848 99 88 77 IRL Karcher Limited Ireland 12 Willow Business Park Nangor Road Clondalkin Dublin 12 01 409 77 77 KOR Karcher Co Ltd South Korea Youngjae B D 50 1...

Reviews: